From 5428db53850554da7de21023f3fd63dfaa8c0d5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 13 May 2011 13:23:36 +0300 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bb58854b3..6aad97419 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-09 00:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 13:23+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -341,13 +341,13 @@ msgid "Nothing Scheduled" msgstr "היומן ריק" #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year -#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:487 +#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, ה־%e ב%B" #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year -#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:490 +#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, ה־%e ב%B, %Y" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "השהיה" #: ../js/ui/statusMenu.js:184 msgid "Available" -msgstr "זמין" +msgstr "פנוי" #: ../js/ui/statusMenu.js:189 msgid "Busy" @@ -1070,22 +1070,22 @@ msgstr "עצמה" msgid "Microphone" msgstr "מיקרופון" -#: ../js/ui/telepathyClient.js:330 +#: ../js/ui/telepathyClient.js:333 #, c-format msgid "%s is online." msgstr "%s התחבר/ה." -#: ../js/ui/telepathyClient.js:335 +#: ../js/ui/telepathyClient.js:338 #, c-format msgid "%s is offline." msgstr "%s התנתק/ה." -#: ../js/ui/telepathyClient.js:338 +#: ../js/ui/telepathyClient.js:341 #, c-format msgid "%s is away." msgstr "'%s' מרוחק/ת." -#: ../js/ui/telepathyClient.js:341 +#: ../js/ui/telepathyClient.js:344 #, c-format msgid "%s is busy." msgstr "%s עסוק/ה." @@ -1093,14 +1093,14 @@ msgstr "%s עסוק/ה." #. Translators: this is a time format string followed by a date. #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your #. locale, without seconds. -#: ../js/ui/telepathyClient.js:479 +#: ../js/ui/telepathyClient.js:482 #, no-c-format msgid "Sent at %X on %A" msgstr "נשלח ב־%X בשעה %A" #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. IM name. -#: ../js/ui/telepathyClient.js:524 +#: ../js/ui/telepathyClient.js:527 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "השם של %s הוחלף ל־%s"