diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index ac1f05f7a..08bcbcdbb 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-03 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-03 10:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-10 11:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-10 11:31+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26 msgid "Disable user extensions" -msgstr "" +msgstr "عطّل امتدادات المستخدمين" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27 msgid "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:51 msgid "App Picker View" -msgstr "" +msgstr "منظور منتقي التطبيقات" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:52 msgid "Index of the currently selected view in the application picker." @@ -362,18 +362,18 @@ msgstr "(أو مرر إصبع)" #. Translators: The name of the power-off action in search #: js/misc/systemActions.js:99 msgctxt "search-result" -msgid "Power off" +msgid "Power Off" msgstr "أطفئ" #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons #: js/misc/systemActions.js:102 -msgid "power off;shutdown" -msgstr "أطفئ;أغلق" +msgid "power off;shutdown;reboot;restart" +msgstr "أطفئ;أغلق;أعد التشغيل" #. Translators: The name of the lock screen action in search #: js/misc/systemActions.js:106 msgctxt "search-result" -msgid "Lock screen" +msgid "Lock Screen" msgstr "أوصد الشاشة" #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "أوصد الشاشة" #. Translators: The name of the logout action in search #: js/misc/systemActions.js:113 msgctxt "search-result" -msgid "Log out" +msgid "Log Out" msgstr "اخرج" #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons @@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "علّق" #. Translators: The name of the switch user action in search #: js/misc/systemActions.js:127 msgctxt "search-result" -msgid "Switch user" -msgstr "بدّل المستخدم" +msgid "Switch User" +msgstr "غيّر المستخدم" #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons #: js/misc/systemActions.js:130 @@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "بدّل المستخدم" #. Translators: The name of the lock orientation action in search #: js/misc/systemActions.js:134 msgctxt "search-result" -msgid "Lock orientation" +msgid "Lock Orientation" msgstr "أوصد الاتجاه" #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons #: js/misc/systemActions.js:137 -msgid "lock orientation" -msgstr "أوصد الاتجاه" +msgid "lock orientation;screen;rotation" +msgstr "أوصد الاتجاه;شاشة;تدوير" #: js/misc/util.js:122 msgid "Command not found" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "نافذة جديدة" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgstr "شغل باستخدام بطاقة الرسوميات المنفصلة" -#: js/ui/appDisplay.js:1956 js/ui/dash.js:289 +#: js/ui/appDisplay.js:1956 js/ui/dash.js:285 msgid "Remove from Favorites" msgstr "أزِل من المفضّلة" @@ -931,13 +931,13 @@ msgstr "غيّر %s اسمه إلى %s" msgid "Windows" msgstr "النوافذ" -#: js/ui/dash.js:250 js/ui/dash.js:291 +#: js/ui/dash.js:246 js/ui/dash.js:287 msgid "Show Applications" msgstr "أظهر التطبيقات" #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on #. the left of the overview -#: js/ui/dash.js:449 +#: js/ui/dash.js:445 msgid "Dash" msgstr "الشريط" @@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "%e %B %Y" msgid "%A %B %e %Y" msgstr "%A %e %B %Y" -#: js/ui/dateMenu.js:145 +#: js/ui/dateMenu.js:148 msgid "Add world clocks…" msgstr "أضف ساعات عالمية…" -#: js/ui/dateMenu.js:146 +#: js/ui/dateMenu.js:149 msgid "World Clocks" msgstr "ساعات عالمية" -#: js/ui/dateMenu.js:225 +#: js/ui/dateMenu.js:228 msgid "Weather" msgstr "الطقس" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "الطقس" #. libgweather for the possible condition strings. If at all #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of #. the inserted conditions. -#: js/ui/dateMenu.js:289 +#: js/ui/dateMenu.js:292 #, javascript-format msgid "%s all day." msgstr "%s طوال اليوم." @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "%s طوال اليوم." #. libgweather for the possible condition strings. If at all #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of #. the inserted conditions. -#: js/ui/dateMenu.js:295 +#: js/ui/dateMenu.js:298 #, javascript-format msgid "%s, then %s later." msgstr "%s، ثم %s فيما بعد." @@ -990,30 +990,30 @@ msgstr "%s، ثم %s فيما بعد." #. libgweather for the possible condition strings. If at all #. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of #. the inserted conditions. -#: js/ui/dateMenu.js:301 +#: js/ui/dateMenu.js:304 #, javascript-format msgid "%s, then %s, followed by %s later." msgstr "%s، ثم %s، و بعدها %s." -#: js/ui/dateMenu.js:312 +#: js/ui/dateMenu.js:315 msgid "Select a location…" msgstr "اختر موقعا…" -#: js/ui/dateMenu.js:315 +#: js/ui/dateMenu.js:318 msgid "Loading…" msgstr "يحمّل…" #. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃" -#: js/ui/dateMenu.js:321 +#: js/ui/dateMenu.js:324 #, javascript-format msgid "Feels like %s." msgstr "تبدو مثل %s." -#: js/ui/dateMenu.js:324 +#: js/ui/dateMenu.js:327 msgid "Go online for weather information" msgstr "اتصل بالإنترنت لمعلومات الطقس" -#: js/ui/dateMenu.js:326 +#: js/ui/dateMenu.js:329 msgid "Weather information is currently unavailable" msgstr "معلومات الطقس غير متاحة حاليًا" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "ارفض" msgid "Allow" msgstr "اسمح" -#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:782 +#: js/ui/keyboard.js:738 js/ui/status/keyboard.js:783 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "أوقف" msgid "Brightness" msgstr "السطوع" -#: js/ui/status/keyboard.js:805 +#: js/ui/status/keyboard.js:806 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "أظهر تخطيط لوحة المفاتيح" @@ -2128,6 +2128,18 @@ msgstr[5] "%u مدخل" msgid "System Sounds" msgstr "أصوات النظام" +#~ msgctxt "search-result" +#~ msgid "Power off" +#~ msgstr "أطفئ" + +#~ msgctxt "search-result" +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "اخرج" + +#~ msgctxt "search-result" +#~ msgid "Switch user" +#~ msgstr "بدّل المستخدم" + #~ msgid "Hide tray" #~ msgstr "أخفِ الصينية"