From 52a4ef7cf768c30074f390c48b8a6587a35a7680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Tue, 4 Mar 2014 18:30:55 +0200 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4a6aa9b7c..70b5ce667 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-23 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-04 18:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 18:30+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" @@ -226,14 +226,14 @@ msgid "" "Configures the maximum level of location accuracy applications are allowed " "to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), 'country', " "'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' (typically requires GPS " -"receiver). Please keep in mind that this only controls what Geoclue will " +"receiver). Please keep in mind that this only controls what GeoClue will " "allow applications to see and they can find user's location on their own " "using network resources (albeit with street-level accuracy at best)." msgstr "" "Configures the maximum level of location accuracy applications are allowed " "to see. Valid options are 'off' (disable location tracking), 'country', " "'city', 'neighborhood', 'street', and 'exact' (typically requires GPS " -"receiver). Please keep in mind that this only controls what Geoclue will " +"receiver). Please keep in mind that this only controls what GeoClue will " "allow applications to see and they can find user's location on their own " "using network resources (albeit with street-level accuracy at best)." @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "יש לבחור את ההרחבה להגדרה באמצעות תיבת #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:429 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 -#: ../js/ui/status/network.js:883 +#: ../js/ui/status/network.js:873 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -599,8 +599,8 @@ msgstr "ססמה:" msgid "Type again:" msgstr "נא להקליד שוב:" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:250 -#: ../js/ui/status/network.js:327 ../js/ui/status/network.js:886 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:240 +#: ../js/ui/status/network.js:317 ../js/ui/status/network.js:876 msgid "Connect" msgstr "התחברות" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "פעיל" #. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */ #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:560 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:550 #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 msgid "Disabled" msgstr "מנוטרל" @@ -1184,39 +1184,39 @@ msgstr "צפייה במקור" msgid "Web Page" msgstr "דף אינטרנט" -#: ../js/ui/messageTray.js:1324 +#: ../js/ui/messageTray.js:1326 msgid "Open" msgstr "פתיחה" -#: ../js/ui/messageTray.js:1331 +#: ../js/ui/messageTray.js:1333 msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: ../js/ui/messageTray.js:1628 +#: ../js/ui/messageTray.js:1630 msgid "Notifications" msgstr "התרעות" -#: ../js/ui/messageTray.js:1635 +#: ../js/ui/messageTray.js:1637 msgid "Clear Messages" msgstr "פינוי ההודעות" -#: ../js/ui/messageTray.js:1654 +#: ../js/ui/messageTray.js:1656 msgid "Notification Settings" msgstr "הגדרות התרעה" -#: ../js/ui/messageTray.js:1707 +#: ../js/ui/messageTray.js:1709 msgid "Tray Menu" msgstr "תפריט מגש" -#: ../js/ui/messageTray.js:1924 +#: ../js/ui/messageTray.js:1926 msgid "No Messages" msgstr "אין הודעות" -#: ../js/ui/messageTray.js:1962 +#: ../js/ui/messageTray.js:1964 msgid "Message Tray" msgstr "אזור דיווח ההודעות" -#: ../js/ui/messageTray.js:2946 +#: ../js/ui/messageTray.js:2948 msgid "System Information" msgstr "פרטי המערכת" @@ -1385,10 +1385,10 @@ msgstr "טקסט גדול" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/location.js:62 -#: ../js/ui/status/location.js:162 ../js/ui/status/network.js:151 -#: ../js/ui/status/network.js:328 ../js/ui/status/network.js:1235 -#: ../js/ui/status/network.js:1346 ../js/ui/status/rfkill.js:85 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/location.js:59 +#: ../js/ui/status/location.js:159 ../js/ui/status/network.js:151 +#: ../js/ui/status/network.js:318 ../js/ui/status/network.js:1225 +#: ../js/ui/status/network.js:1336 ../js/ui/status/rfkill.js:85 #: ../js/ui/status/rfkill.js:105 msgid "Turn Off" msgstr "כיבוי" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid_plural "%d Connected Devices" msgstr[0] "התקן אחד מחובר" msgstr[1] "%d התקנים מחוברים" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1263 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1253 msgid "Not Connected" msgstr "לא מחובר" @@ -1421,17 +1421,17 @@ msgstr "הצגת פריסת המקלדת" msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: ../js/ui/status/location.js:61 ../js/ui/status/location.js:161 +#: ../js/ui/status/location.js:58 ../js/ui/status/location.js:158 #: ../js/ui/status/rfkill.js:84 msgid "On" msgstr "פועל" -#: ../js/ui/status/location.js:158 ../js/ui/status/network.js:246 -#: ../js/ui/status/network.js:425 ../js/ui/status/network.js:1261 +#: ../js/ui/status/location.js:155 ../js/ui/status/network.js:415 +#: ../js/ui/status/network.js:1251 ../js/ui/status/network.js:1455 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: ../js/ui/status/location.js:159 ../js/ui/status/network.js:1235 +#: ../js/ui/status/location.js:156 ../js/ui/status/network.js:1225 msgid "Turn On" msgstr "הפעלה" @@ -1439,122 +1439,126 @@ msgstr "הפעלה" msgid "" msgstr "<לא ידוע>" +#: ../js/ui/status/network.js:417 +msgid "Connected" +msgstr "מחובר" + #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ -#: ../js/ui/status/network.js:431 +#: ../js/ui/status/network.js:421 msgid "unmanaged" msgstr "לא מנוהל" -#: ../js/ui/status/network.js:433 +#: ../js/ui/status/network.js:423 msgid "disconnecting..." msgstr "בהליכי ניתוק..." -#: ../js/ui/status/network.js:439 ../js/ui/status/network.js:1363 +#: ../js/ui/status/network.js:429 ../js/ui/status/network.js:1353 msgid "connecting..." msgstr "בהתחברות..." #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ -#: ../js/ui/status/network.js:442 ../js/ui/status/network.js:1366 +#: ../js/ui/status/network.js:432 ../js/ui/status/network.js:1356 msgid "authentication required" msgstr "נדרש אימות" #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. module, which is missing */ -#: ../js/ui/status/network.js:450 +#: ../js/ui/status/network.js:440 msgid "firmware missing" msgstr "הקושחה חסרה" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */ -#: ../js/ui/status/network.js:454 +#: ../js/ui/status/network.js:444 msgid "unavailable" msgstr "לא זמין" -#: ../js/ui/status/network.js:456 ../js/ui/status/network.js:1368 +#: ../js/ui/status/network.js:446 ../js/ui/status/network.js:1358 msgid "connection failed" msgstr "החיבור נכשל" -#: ../js/ui/status/network.js:472 +#: ../js/ui/status/network.js:462 msgid "Wired Settings" msgstr "הגדרות רשת קווית" -#: ../js/ui/status/network.js:514 ../js/ui/status/network.js:592 +#: ../js/ui/status/network.js:504 ../js/ui/status/network.js:582 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "הגדרות פס־רחב נייד" -#: ../js/ui/status/network.js:556 ../js/ui/status/network.js:1259 +#: ../js/ui/status/network.js:546 ../js/ui/status/network.js:1249 msgid "Hardware Disabled" msgstr "מנוטרל חומרתית" -#: ../js/ui/status/network.js:600 +#: ../js/ui/status/network.js:590 msgid "Use as Internet connection" msgstr "שימוש כחיבור לאינטרנט" -#: ../js/ui/status/network.js:781 +#: ../js/ui/status/network.js:771 msgid "Airplane Mode is On" msgstr "מצב טיסה מופעל" -#: ../js/ui/status/network.js:782 +#: ../js/ui/status/network.js:772 msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgstr "רשת אלחוטית מושבתת כאשר מצב טיסה מופעל." -#: ../js/ui/status/network.js:783 +#: ../js/ui/status/network.js:773 msgid "Turn Off Airplane Mode" msgstr "כיבוי מצב טיסה" -#: ../js/ui/status/network.js:792 +#: ../js/ui/status/network.js:782 msgid "Wi-Fi is Off" msgstr "רשת אלחוטית כבויה" -#: ../js/ui/status/network.js:793 +#: ../js/ui/status/network.js:783 msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgstr "רשת אלחוטית צריכה להיות מופעלת על מנת להתחבר לרשת." -#: ../js/ui/status/network.js:794 +#: ../js/ui/status/network.js:784 msgid "Turn On Wi-Fi" msgstr "הפעלת רשת אלחוטית" -#: ../js/ui/status/network.js:819 +#: ../js/ui/status/network.js:809 msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "רשתות אלחוטיות" -#: ../js/ui/status/network.js:821 +#: ../js/ui/status/network.js:811 msgid "Select a network" msgstr "בחירת רשת" -#: ../js/ui/status/network.js:850 +#: ../js/ui/status/network.js:840 msgid "No Networks" msgstr "אין רשתות" -#: ../js/ui/status/network.js:871 ../js/ui/status/rfkill.js:103 +#: ../js/ui/status/network.js:861 ../js/ui/status/rfkill.js:103 msgid "Use hardware switch to turn off" msgstr "שימוש במתג של החומרה לכיבוי" -#: ../js/ui/status/network.js:1141 +#: ../js/ui/status/network.js:1131 msgid "Select Network" msgstr "בחירת רשת" -#: ../js/ui/status/network.js:1147 +#: ../js/ui/status/network.js:1137 msgid "Wi-Fi Settings" msgstr "הגדרות רשת אלחוטית" -#: ../js/ui/status/network.js:1252 +#: ../js/ui/status/network.js:1242 msgid "Hotspot Active" msgstr "נקודה חמה פעילה" -#: ../js/ui/status/network.js:1255 +#: ../js/ui/status/network.js:1245 msgid "Connecting" msgstr "מתחבר" -#: ../js/ui/status/network.js:1434 ../js/ui/status/rfkill.js:88 +#: ../js/ui/status/network.js:1424 ../js/ui/status/rfkill.js:88 msgid "Network Settings" msgstr "הגדרות הרשת" -#: ../js/ui/status/network.js:1436 +#: ../js/ui/status/network.js:1426 msgid "VPN Settings" msgstr "הגדרות VPN" -#: ../js/ui/status/network.js:1455 +#: ../js/ui/status/network.js:1445 msgid "VPN" msgstr "VPN"