Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
c96af776d6
commit
5223599145
39
po/uk.po
39
po/uk.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 12:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 14:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 18:56+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 20:19+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -713,53 +713,59 @@ msgstr "Заборонити доступ"
|
|||||||
msgid "Grant Access"
|
msgid "Grant Access"
|
||||||
msgstr "Надати доступ"
|
msgstr "Надати доступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:950
|
#: js/ui/appDisplay.js:943
|
||||||
msgid "Unnamed Folder"
|
msgid "Unnamed Folder"
|
||||||
msgstr "Неназвана тека"
|
msgstr "Неназвана тека"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:973
|
#: js/ui/appDisplay.js:966
|
||||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||||
msgstr "Часто використовувані програми будуть з'являтись тут"
|
msgstr "Часто використовувані програми будуть з'являтись тут"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:1108
|
#: js/ui/appDisplay.js:1101
|
||||||
msgid "Frequent"
|
msgid "Frequent"
|
||||||
msgstr "Частовживане"
|
msgstr "Частовживане"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:1115
|
#: js/ui/appDisplay.js:1108
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Усе"
|
msgstr "Усе"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2504 js/ui/panel.js:75
|
#: js/ui/appDisplay.js:2485 js/ui/panel.js:75
|
||||||
msgid "Open Windows"
|
msgid "Open Windows"
|
||||||
msgstr "Відкрити вікна"
|
msgstr "Відкрити вікна"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2523 js/ui/panel.js:82
|
#: js/ui/appDisplay.js:2504 js/ui/panel.js:82
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Нове вікно"
|
msgstr "Нове вікно"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2534
|
#: js/ui/appDisplay.js:2520
|
||||||
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
|
#| msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
|
||||||
msgstr "Запустити через відповідну графічну плату"
|
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
||||||
|
msgstr "Запустити через інтегровану графічну плату"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2562 js/ui/dash.js:239
|
#: js/ui/appDisplay.js:2521
|
||||||
|
#| msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
|
||||||
|
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
||||||
|
msgstr "Запустити через дискретну графічну плату"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: js/ui/appDisplay.js:2549 js/ui/dash.js:239
|
||||||
msgid "Remove from Favorites"
|
msgid "Remove from Favorites"
|
||||||
msgstr "Вилучити з улюбленого"
|
msgstr "Вилучити з улюбленого"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2568
|
#: js/ui/appDisplay.js:2555
|
||||||
msgid "Add to Favorites"
|
msgid "Add to Favorites"
|
||||||
msgstr "Додати до улюбленого"
|
msgstr "Додати до улюбленого"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2578 js/ui/panel.js:93
|
#: js/ui/appDisplay.js:2565 js/ui/panel.js:93
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Показати подробиці"
|
msgstr "Показати подробиці"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appFavorites.js:163
|
#: js/ui/appFavorites.js:164
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||||
msgstr "%s додано до улюбленого."
|
msgstr "%s додано до улюбленого."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appFavorites.js:196
|
#: js/ui/appFavorites.js:197
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||||
msgstr "%s вилучено з улюбленого."
|
msgstr "%s вилучено з улюбленого."
|
||||||
@ -2507,7 +2513,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"що ви увійшли в GNOME і спробуйте ще раз."
|
"що ви увійшли в GNOME і спробуйте ще раз."
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:273
|
#: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:273
|
||||||
#| msgid "Extension Updates Available"
|
|
||||||
msgid "Extension Updates Ready"
|
msgid "Extension Updates Ready"
|
||||||
msgstr "Готові оновлення розширень"
|
msgstr "Готові оновлення розширень"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user