Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2023-02-10 12:17:37 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 1e58238eae
commit 4fd2034a50

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-07 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-07 22:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "אזניות"
msgid "Headset"
msgstr "אזניות עם מיקרופון"
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:322
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:331
msgid "Microphone"
msgstr "מיקרופון"
@ -1019,7 +1019,8 @@ msgid ""
"Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
msgstr "לחלופין ניתן להתחבר על ידי לחיצה על כפתור ה־„WPS” בנתב שלך."
#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:436
#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369
#: js/ui/status/network.js:451
msgid "Connect"
msgstr "התחברות"
@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "PIN"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "נדרשת ססמה כדי להתחבר אל „%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1975
#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1990
msgid "Network Manager"
msgstr "מנהל הרשתות"
@ -1466,7 +1467,7 @@ msgstr "להשאיר פועל"
msgid "Turn On"
msgstr "הפעלה"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:447
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:462
msgid "Turn Off"
msgstr "כיבוי"
@ -1653,6 +1654,10 @@ msgstr "מערכת"
msgid "Top Bar"
msgstr "הסרגל העליון"
#: js/ui/quickSettings.js:176
msgid "Open menu"
msgstr "פתיחת תפריט"
#: js/ui/runDialog.js:58
msgid "Run a Command"
msgstr "הרצת פקודה"
@ -1978,25 +1983,29 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<לא ידוע>"
#. Translators: %s is a device name like "MyPhone"
#: js/ui/status/network.js:356
#: js/ui/status/network.js:363
#, javascript-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "ניתוק %s"
#. Translators: %s is a device name like "MyPhone"
#: js/ui/status/network.js:358
#: js/ui/status/network.js:365
#, javascript-format
msgid "Connect to %s"
msgstr "התחברות אל %s"
#: js/ui/status/network.js:369
msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
#. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1107
#: js/ui/status/network.js:1122
#, javascript-format
msgid "%s Hotspot"
msgstr "נקודה חמה %s"
# msgid_plural "%d Connected"
#: js/ui/status/network.js:1372
#: js/ui/status/network.js:1387
#, javascript-format
msgid "%d connected"
msgid_plural "%d connected"
@ -2005,61 +2014,61 @@ msgstr[1] "‫שניים התחברו"
msgstr[2] "%d התחברו"
msgstr[3] "%d התחברו"
#: js/ui/status/network.js:1470 js/ui/status/network.js:1486
#: js/ui/status/network.js:1485 js/ui/status/network.js:1501
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1471
#: js/ui/status/network.js:1486
msgid "VPN Settings"
msgstr "הגדרות VPN"
#: js/ui/status/network.js:1720
#: js/ui/status/network.js:1735
msgid "WiFi"
msgstr "רשת אלחוטית"
#: js/ui/status/network.js:1722
#: js/ui/status/network.js:1737
msgid "All Networks"
msgstr "כל הרשתות"
#: js/ui/status/network.js:1819
#: js/ui/status/network.js:1834
msgid "Wired Connections"
msgstr "התחברויות קוויות"
#: js/ui/status/network.js:1820
#: js/ui/status/network.js:1835
msgid "Wired Settings"
msgstr "הגדרות רשת קווית"
#: js/ui/status/network.js:1841
#: js/ui/status/network.js:1856
msgid "Bluetooth Tethers"
msgstr "קישרת בלוטות׳"
#: js/ui/status/network.js:1842
#: js/ui/status/network.js:1857
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "הגדרות בלוטות׳"
#. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether"
#: js/ui/status/network.js:1848
#: js/ui/status/network.js:1863
msgid "Tether"
msgstr "קישרת"
#: js/ui/status/network.js:1861
#: js/ui/status/network.js:1876
msgid "Mobile Connections"
msgstr "התחברויות ניידות"
#: js/ui/status/network.js:1863
#: js/ui/status/network.js:1878
msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "הגדרות פס־רחב נייד"
#. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband"
#: js/ui/status/network.js:1872
#: js/ui/status/network.js:1887
msgid "Mobile"
msgstr "נייד"
#: js/ui/status/network.js:1980
#: js/ui/status/network.js:1995
msgid "Connection failed"
msgstr "ההתחברות נכשלה"
#: js/ui/status/network.js:1981
#: js/ui/status/network.js:1996
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "הפעלת חיבור הרשת נכשלה"
@ -2184,15 +2193,15 @@ msgstr "לא ניתן לאמת את התקן ה־Thunderbolt: %s"
msgid "Volume changed"
msgstr "עצמת השמע השתנתה"
#: js/ui/status/volume.js:256
#: js/ui/status/volume.js:261
msgid "Volume"
msgstr "עצמה"
#: js/ui/status/volume.js:272
#: js/ui/status/volume.js:277
msgid "Sound Output"
msgstr "פלט שמע"
#: js/ui/status/volume.js:340
#: js/ui/status/volume.js:349
msgid "Sound Input"
msgstr "קלט שמע"