Updated German translation

This commit is contained in:
Christian Kirbach 2014-10-01 20:18:07 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 72b0a3d78f
commit 45847470d1

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 18:29+0100\n"
"Last-Translator: <dev@hmt.im>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-01 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -409,28 +409,28 @@ msgstr "Häufig"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1789
#: ../js/ui/appDisplay.js:1790
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1815 ../js/ui/dash.js:285
#: ../js/ui/appDisplay.js:1816 ../js/ui/dash.js:285
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1821
#: ../js/ui/appDisplay.js:1822
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1830
#: ../js/ui/appDisplay.js:1831
msgid "Show Details"
msgstr "Details anzeigen"
#: ../js/ui/appFavorites.js:124
#: ../js/ui/appFavorites.js:132
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s wurde zu Ihren Favoriten hinzugefügt"
#: ../js/ui/appFavorites.js:158
#: ../js/ui/appFavorites.js:166
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s wurde aus Ihren Favoriten entfernt"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "»%s« von extensions.gnome.org herunterladen und installieren?"
#: ../js/ui/keyboard.js:692 ../js/ui/status/keyboard.js:523
#: ../js/ui/keyboard.js:700 ../js/ui/status/keyboard.js:523
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@ -1231,39 +1231,39 @@ msgstr "Quelle zeigen"
msgid "Web Page"
msgstr "Webseite"
#: ../js/ui/messageTray.js:1326
#: ../js/ui/messageTray.js:1327
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1333
#: ../js/ui/messageTray.js:1334
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1630
#: ../js/ui/messageTray.js:1631
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1637
#: ../js/ui/messageTray.js:1638
msgid "Clear Messages"
msgstr "Nachrichten leeren"
#: ../js/ui/messageTray.js:1656
#: ../js/ui/messageTray.js:1657
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1709
#: ../js/ui/messageTray.js:1710
msgid "Tray Menu"
msgstr "Benachrichtigungsfeldmenü"
#: ../js/ui/messageTray.js:1926
#: ../js/ui/messageTray.js:1934
msgid "No Messages"
msgstr "Keine Nachrichten"
#: ../js/ui/messageTray.js:1968
#: ../js/ui/messageTray.js:1979
msgid "Message Tray"
msgstr "Benachrichtigungsfeld"
#: ../js/ui/messageTray.js:2971
#: ../js/ui/messageTray.js:2992
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformationen"
@ -1357,11 +1357,11 @@ msgstr "Sperrung fehlgeschlagen"
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Sperrung wurde von einer Anwendung blockiert"
#: ../js/ui/search.js:594
#: ../js/ui/search.js:611
msgid "Searching…"
msgstr "Suche läuft …"
#: ../js/ui/search.js:596
#: ../js/ui/search.js:613
msgid "No results."
msgstr "Keine Ergebnisse."
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Visuelle Warnungen"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:75
msgid "Sticky Keys"
msgstr "Klebrige Tasten"
msgstr "Einrastfunktion"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:78
msgid "Slow Keys"
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Tastenverzögerung"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:81
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Springende Tasten"
msgstr "Tastenanschlagfunktion"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:84
msgid "Mouse Keys"
@ -1476,7 +1476,6 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: ../js/ui/status/location.js:73
#| msgid "Power Settings"
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"