From 4333b829eb31b82f8f1970f7cb5ba074d346c8f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 16 Oct 2010 21:24:19 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 52 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7149abba0..f82b0bf31 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-shell. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. -# Kjartan Maraas , 2009-2010. +# Kjartan Maraas , 2009-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell 2.31.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-06 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-06 16:07+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-16 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-16 21:24+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,7 @@ msgstr "Tilpass klokken på panelet" msgid "" "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 " "dialog." -msgstr "" -"Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-" -"F2-dialogen." +msgstr "Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-F2-dialogen." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2 msgid "Custom format of the clock" @@ -427,58 +425,58 @@ msgid "Undo" msgstr "Angre" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:461 +#: ../js/ui/panel.js:468 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Avslutt %s" -#: ../js/ui/panel.js:486 +#: ../js/ui/panel.js:493 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:572 +#: ../js/ui/panel.js:579 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %e %b, %R.%S" -#: ../js/ui/panel.js:573 +#: ../js/ui/panel.js:580 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:577 +#: ../js/ui/panel.js:584 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R.%S" -#: ../js/ui/panel.js:578 +#: ../js/ui/panel.js:585 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:585 +#: ../js/ui/panel.js:592 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b, %l.%M.%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:586 +#: ../js/ui/panel.js:593 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e %b, %l.%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:590 +#: ../js/ui/panel.js:597 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l.%M.%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:591 +#: ../js/ui/panel.js:598 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l.%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:736 +#: ../js/ui/panel.js:743 msgid "Activities" msgstr "Aktiviteter" @@ -513,39 +511,39 @@ msgstr "Oppgi en kommando:" msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Kjøring av «%s» feilet:" -#: ../js/ui/statusMenu.js:91 +#: ../js/ui/statusMenu.js:97 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: ../js/ui/statusMenu.js:95 +#: ../js/ui/statusMenu.js:101 msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: ../js/ui/statusMenu.js:99 +#: ../js/ui/statusMenu.js:105 msgid "Invisible" msgstr "Usynlig" -#: ../js/ui/statusMenu.js:106 +#: ../js/ui/statusMenu.js:112 msgid "Account Information..." msgstr "Kontoinformasjon..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:110 +#: ../js/ui/statusMenu.js:116 msgid "System Settings..." msgstr "Innstillinger for systemet..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:117 +#: ../js/ui/statusMenu.js:123 msgid "Lock Screen" msgstr "Lås skjerm" -#: ../js/ui/statusMenu.js:121 +#: ../js/ui/statusMenu.js:127 msgid "Switch User" msgstr "Bytt bruker" -#: ../js/ui/statusMenu.js:126 +#: ../js/ui/statusMenu.js:132 msgid "Log Out..." msgstr "Logg ut..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:130 +#: ../js/ui/statusMenu.js:136 msgid "Shut Down..." msgstr "Avslutt..."