Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2010-01-11 15:29:12 +01:00
parent e54fe59723
commit 3f750a5637

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 21:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-09 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,17 +40,14 @@ msgid "PREFERENCES"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
#: ../js/ui/appDisplay.js:707 #: ../js/ui/appDisplay.js:707
#: ../js/ui/appIcon.js:425
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Novo okno" msgstr "Novo okno"
#: ../js/ui/appDisplay.js:711 #: ../js/ui/appDisplay.js:711
#: ../js/ui/appIcon.js:429
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih" msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
#: ../js/ui/appDisplay.js:712 #: ../js/ui/appDisplay.js:712
#: ../js/ui/appIcon.js:430
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj med priljubljene" msgstr "Dodaj med priljubljene"
@ -75,22 +72,22 @@ msgstr "Ni zadetkov iskanja"
#. network locations, etc. #. network locations, etc.
#: ../js/ui/dash.js:885 #: ../js/ui/dash.js:885
#: ../js/ui/placeDisplay.js:519 #: ../js/ui/placeDisplay.js:519
msgid "PLACES" msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "Mesta" msgstr "Mesta in naprave"
#. **** Documents **** #. **** Documents ****
#: ../js/ui/dash.js:892 #: ../js/ui/dash.js:892
msgid "RECENT DOCUMENTS" msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "Nedavni dokumenti" msgstr "Nedavni predmeti"
#. Button on the left side of the panel. #. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:227 #: ../js/ui/panel.js:336
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Dejavnosti" msgstr "Dejavnosti"
#. Translators: This is a time format. #. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/panel.js:440 #: ../js/ui/panel.js:549
msgid "%a %l:%M %p" msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %H:%M" msgstr "%a, %H:%M"
@ -184,6 +181,8 @@ msgstr "Poišči"
msgid "%1$s: %2$s" msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "PLACES"
#~ msgstr "Mesta"
#~ msgid "SEARCH RESULTS" #~ msgid "SEARCH RESULTS"
#~ msgstr "Rezultati iskanja" #~ msgstr "Rezultati iskanja"
#~ msgid "Unknown" #~ msgid "Unknown"