Update German translation
This commit is contained in:
parent
7a57528bd7
commit
3d9bfbb0f8
43
po/de.po
43
po/de.po
@ -9,7 +9,6 @@
|
|||||||
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010.
|
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2010.
|
||||||
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009-2011.
|
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2009-2011.
|
||||||
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010-2011.
|
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010-2011.
|
||||||
# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2021.
|
|
||||||
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com>, 2012-2013.
|
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com>, 2012-2013.
|
||||||
# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2013-2014.
|
# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2013-2014.
|
||||||
# Franco Della-Monica <franco.della.monica@gmail.com>, 2016.
|
# Franco Della-Monica <franco.della.monica@gmail.com>, 2016.
|
||||||
@ -17,15 +16,16 @@
|
|||||||
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2014-2015, 2016, 2019.
|
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2014-2015, 2016, 2019.
|
||||||
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2012, 2014, 2017-2018, 2020.
|
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2012, 2014, 2017-2018, 2020.
|
||||||
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2020.
|
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2020.
|
||||||
|
# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2021.
|
||||||
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020, 2021.
|
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 23:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-28 13:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 16:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
|
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -783,37 +783,37 @@ msgstr "Zugriff verhindern"
|
|||||||
msgid "Grant Access"
|
msgid "Grant Access"
|
||||||
msgstr "Zugriff gewähren"
|
msgstr "Zugriff gewähren"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:1388
|
#: js/ui/appDisplay.js:1386
|
||||||
msgid "Unnamed Folder"
|
msgid "Unnamed Folder"
|
||||||
msgstr "Unbenannter Ordner"
|
msgstr "Unbenannter Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
# Fensterüberschrift
|
# Fensterüberschrift
|
||||||
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
#. Translators: This is the heading of a list of open windows
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2965 js/ui/panel.js:33
|
#: js/ui/appDisplay.js:2963 js/ui/panel.js:33
|
||||||
msgid "Open Windows"
|
msgid "Open Windows"
|
||||||
msgstr "Offene Fenster"
|
msgstr "Offene Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:2984 js/ui/panel.js:40
|
#: js/ui/appDisplay.js:2982 js/ui/panel.js:40
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Neues Fenster"
|
msgstr "Neues Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3000
|
#: js/ui/appDisplay.js:2998
|
||||||
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
|
||||||
msgstr "Mit integrierter Grafikkarte starten"
|
msgstr "Mit integrierter Grafikkarte starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3001
|
#: js/ui/appDisplay.js:2999
|
||||||
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
|
||||||
msgstr "Mit dedizierter Grafikkarte starten"
|
msgstr "Mit dedizierter Grafikkarte starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3030 js/ui/dash.js:245
|
#: js/ui/appDisplay.js:3028 js/ui/dash.js:245
|
||||||
msgid "Remove from Favorites"
|
msgid "Remove from Favorites"
|
||||||
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3036
|
#: js/ui/appDisplay.js:3034
|
||||||
msgid "Add to Favorites"
|
msgid "Add to Favorites"
|
||||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/appDisplay.js:3046 js/ui/panel.js:51
|
#: js/ui/appDisplay.js:3044 js/ui/panel.js:51
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Details anzeigen"
|
msgstr "Details anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s is now known as %s"
|
msgid "%s is now known as %s"
|
||||||
msgstr "%s heißt jetzt %s"
|
msgstr "%s heißt jetzt %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/ctrlAltTab.js:21 js/ui/overviewControls.js:356
|
#: js/ui/ctrlAltTab.js:21 js/ui/overviewControls.js:358
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Fenster"
|
msgstr "Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1535,11 +1535,11 @@ msgstr "Quelle zeigen"
|
|||||||
msgid "Web Page"
|
msgid "Web Page"
|
||||||
msgstr "Webseite"
|
msgstr "Webseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/main.js:304
|
#: js/ui/main.js:294
|
||||||
msgid "Logged in as a privileged user"
|
msgid "Logged in as a privileged user"
|
||||||
msgstr "Als privilegierter Benutzer angemeldet"
|
msgstr "Als privilegierter Benutzer angemeldet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/main.js:305
|
#: js/ui/main.js:295
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
|
"Running a session as a privileged user should be avoided for security "
|
||||||
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
|
"reasons. If possible, you should log in as a normal user."
|
||||||
@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sicherheitsgründen unterlassen werden. Falls möglich, melden Sie sich bitte "
|
"Sicherheitsgründen unterlassen werden. Falls möglich, melden Sie sich bitte "
|
||||||
"als normaler Benutzer an."
|
"als normaler Benutzer an."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/main.js:355
|
#: js/ui/main.js:345
|
||||||
msgid "Screen Lock disabled"
|
msgid "Screen Lock disabled"
|
||||||
msgstr "Bildschirmsperre deaktiviert"
|
msgstr "Bildschirmsperre deaktiviert"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/main.js:356
|
#: js/ui/main.js:346
|
||||||
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
|
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
|
||||||
msgstr "Die Sperrung des Bildschirms erfordert den GNOME Display-Manager."
|
msgstr "Die Sperrung des Bildschirms erfordert den GNOME Display-Manager."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr "Unbekannter Titel"
|
|||||||
#. in the search entry when no search is
|
#. in the search entry when no search is
|
||||||
#. active; it should not exceed ~30
|
#. active; it should not exceed ~30
|
||||||
#. characters.
|
#. characters.
|
||||||
#: js/ui/overviewControls.js:269
|
#: js/ui/overviewControls.js:271
|
||||||
msgid "Type to search"
|
msgid "Type to search"
|
||||||
msgstr "Suchbegriff eingeben"
|
msgstr "Suchbegriff eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/overviewControls.js:344
|
#: js/ui/overviewControls.js:346
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "Anwendungen"
|
msgstr "Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1899,9 +1899,10 @@ msgstr "Ausschalten"
|
|||||||
msgid "Privacy Settings"
|
msgid "Privacy Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
|
msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Siehe https://mail.gnome.org/archives/gnome-de/2021-March/msg00080.html
|
||||||
#: js/ui/status/location.js:173
|
#: js/ui/status/location.js:173
|
||||||
msgid "Location In Use"
|
msgid "Location In Use"
|
||||||
msgstr "Verwendeter Standort"
|
msgstr "Standort wird verwendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/location.js:177
|
#: js/ui/status/location.js:177
|
||||||
msgid "Location Disabled"
|
msgid "Location Disabled"
|
||||||
@ -2548,7 +2549,7 @@ msgid "translator-credits"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2020\n"
|
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2020\n"
|
||||||
"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2020,2021\n"
|
"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2020,2021\n"
|
||||||
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>,2021"
|
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021"
|
||||||
|
|
||||||
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:344
|
#: subprojects/extensions-app/js/main.js:344
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user