diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b1c9e29b7..6366bf0b2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 09:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-07 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-07 10:54+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:136 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:357 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 -#: ../js/ui/status/network.js:842 +#: ../js/ui/status/network.js:857 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Type again:" msgstr "Escriba de nuevo:" -#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:134 -#: ../js/ui/status/network.js:296 ../js/ui/status/network.js:845 +#: ../js/ui/components/networkAgent.js:131 ../js/ui/status/network.js:227 +#: ../js/ui/status/network.js:300 ../js/ui/status/network.js:860 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Activado" #. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */ #. translators: #. * The device has been disabled -#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:519 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:717 ../js/ui/status/network.js:523 #: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -1271,26 +1271,30 @@ msgstr "Contraste alto" msgid "Large Text" msgstr "Texto grande" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:45 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:48 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:47 ../js/ui/status/network.js:134 -#: ../js/ui/status/network.js:1193 ../js/ui/status/rfkill.js:85 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 ../js/ui/status/network.js:134 +#: ../js/ui/status/network.js:1209 ../js/ui/status/rfkill.js:85 #: ../js/ui/status/rfkill.js:105 msgid "Turn Off" msgstr "Apagar" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:50 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:53 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Configuración de Bluetooth" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:98 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:100 msgid "%d Connected Device" msgid_plural "%d Connected Devices" msgstr[0] "%d dispositivo conectado" msgstr[1] "%d dispositivos conectados" +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:102 ../js/ui/status/network.js:1232 +msgid "Not Connected" +msgstr "No conectado" + #: ../js/ui/status/brightness.js:44 msgid "Brightness" msgstr "Brillo" @@ -1303,132 +1307,127 @@ msgstr "Mostrar la distribución del teclado" msgid "" msgstr "" -#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:385 -#: ../js/ui/status/network.js:1214 +#: ../js/ui/status/network.js:223 ../js/ui/status/network.js:389 +#: ../js/ui/status/network.js:1230 msgid "Off" msgstr "Desconectado" #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ -#: ../js/ui/status/network.js:391 +#: ../js/ui/status/network.js:395 msgid "unmanaged" msgstr "no gestionada" -#: ../js/ui/status/network.js:393 +#: ../js/ui/status/network.js:397 msgid "disconnecting..." msgstr "deconectando…" -#: ../js/ui/status/network.js:399 ../js/ui/status/network.js:1268 +#: ../js/ui/status/network.js:403 ../js/ui/status/network.js:1284 msgid "connecting..." msgstr "conectando…" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ -#: ../js/ui/status/network.js:402 ../js/ui/status/network.js:1271 +#: ../js/ui/status/network.js:406 ../js/ui/status/network.js:1287 msgid "authentication required" msgstr "se necesita autenticación" #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. module, which is missing */ -#: ../js/ui/status/network.js:410 +#: ../js/ui/status/network.js:414 msgid "firmware missing" msgstr "falta el «firmware»" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */ -#: ../js/ui/status/network.js:414 +#: ../js/ui/status/network.js:418 msgid "unavailable" msgstr "no disponible" -#: ../js/ui/status/network.js:416 ../js/ui/status/network.js:1273 +#: ../js/ui/status/network.js:420 ../js/ui/status/network.js:1289 msgid "connection failed" msgstr "falló la conexión" -#: ../js/ui/status/network.js:432 -#| msgid "Wi-Fi Settings" +#: ../js/ui/status/network.js:436 msgid "Wired Settings" msgstr "Configuración de Wi-Fi" -#: ../js/ui/status/network.js:473 ../js/ui/status/network.js:559 +#: ../js/ui/status/network.js:477 ../js/ui/status/network.js:563 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "Configuración de banda ancha móvil" -#: ../js/ui/status/network.js:515 ../js/ui/status/network.js:1212 +#: ../js/ui/status/network.js:519 ../js/ui/status/network.js:1228 msgid "Hardware Disabled" msgstr "Hardware desactivado" -#: ../js/ui/status/network.js:740 -#| msgid "Airplane Mode" +#: ../js/ui/status/network.js:578 +msgid "Use as Internet connection" +msgstr "Usar como conexión a Internet" + +#: ../js/ui/status/network.js:755 msgid "Airplane Mode is On" msgstr "El modo avión está activado" -#: ../js/ui/status/network.js:741 +#: ../js/ui/status/network.js:756 msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgstr "La Wi-Fi se desactiva cuando se activa el modo avión." -#: ../js/ui/status/network.js:742 -#| msgid "Airplane Mode" +#: ../js/ui/status/network.js:757 msgid "Turn Off Airplane Mode" msgstr "Apagar el modo avión" -#: ../js/ui/status/network.js:751 -#| msgid "Wi-Fi Settings" +#: ../js/ui/status/network.js:766 msgid "Wi-Fi is Off" msgstr "La Wi-Fi está desactivada" -#: ../js/ui/status/network.js:752 +#: ../js/ui/status/network.js:767 msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgstr "Se debe activar la Wi-Fi para poder conectarse a la red." -#: ../js/ui/status/network.js:753 -#| msgid "Turn On" +#: ../js/ui/status/network.js:768 msgid "Turn On Wi-Fi" msgstr "Activar la Wi-Fi" -#: ../js/ui/status/network.js:778 +#: ../js/ui/status/network.js:793 msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "Redes Wi-Fi" -#: ../js/ui/status/network.js:780 +#: ../js/ui/status/network.js:795 msgid "Select a network" msgstr "Seleccionar una red" -#: ../js/ui/status/network.js:809 +#: ../js/ui/status/network.js:824 msgid "No Networks" msgstr "No hay redes" -#: ../js/ui/status/network.js:830 ../js/ui/status/rfkill.js:103 +#: ../js/ui/status/network.js:845 ../js/ui/status/rfkill.js:103 msgid "Use hardware switch to turn off" msgstr "Usar el interruptor hardware para apagar" -#: ../js/ui/status/network.js:1099 +#: ../js/ui/status/network.js:1115 msgid "Select Network" msgstr "Seleccionar red" -#: ../js/ui/status/network.js:1105 +#: ../js/ui/status/network.js:1121 msgid "Wi-Fi Settings" msgstr "Configuración de Wi-Fi" -#: ../js/ui/status/network.js:1193 +#: ../js/ui/status/network.js:1209 msgid "Turn On" msgstr "Enceder" -#: ../js/ui/status/network.js:1216 -msgid "Not Connected" -msgstr "No conectado" - -#: ../js/ui/status/network.js:1336 +#: ../js/ui/status/network.js:1352 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../js/ui/status/network.js:1479 +#: ../js/ui/status/network.js:1495 msgid "Network Manager" msgstr "Gestor de la red" -#: ../js/ui/status/network.js:1518 +#: ../js/ui/status/network.js:1534 msgid "Connection failed" msgstr "Falló la conexión" -#: ../js/ui/status/network.js:1519 +#: ../js/ui/status/network.js:1535 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Falló la activación de la conexión de red"