[l10n] Updated Estonian translation

This commit is contained in:
Mattias Põldaru 2011-02-01 19:35:37 +02:00 committed by Priit Laes
parent 5f50922d32
commit 39a8243f27

View File

@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: Estonia\n"
@ -242,6 +242,9 @@ msgstr ""
msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
msgstr "Niitristi moodustavate püst- ja rõhtjoone laius"
msgid "Command not found"
msgstr ""
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
msgid "Could not parse command:"
@ -309,17 +312,17 @@ msgid "Logging out of the system."
msgstr "Süsteemist väljalogimine"
msgid "Shut Down"
msgstr "Seiska"
msgstr "Lülita välja"
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Süsteem seisatakse automaatselt %d sekundi pärast."
msgstr "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja."
msgid "Shutting down the system."
msgstr "Süsteemi seiskamine."
msgstr "Süsteemi väljalülitamine."
msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivita"