diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index de11e86ae..ac624fddf 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-25 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 03:44+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Session..." #: ../js/gdm/loginDialog.js:726 msgctxt "title" msgid "Sign In" -msgstr "Aces" +msgstr "Acès" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Non utent:" #: ../js/gdm/loginDialog.js:1387 msgid "Login Window" -msgstr "Barcon di aces" +msgstr "Barcon di acès" #. Translators: accessible name of the power menu in the login screen #: ../js/gdm/powerMenu.js:36 @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "'%s'." msgstr "" -"A si scugne meti une password o une clâf di cifradure par acedi ae rêt " +"A si scugne meti une password o une clâf di cifradure par jentrâ te rêt " "wireless '%s'." #: ../js/ui/components/networkAgent.js:314 @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Sbloche" #: ../js/ui/status/accessibility.js:40 msgid "Accessibility" -msgstr "Acessibilititât" +msgstr "Acessibilitât" #: ../js/ui/status/accessibility.js:45 msgid "Zoom" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Tascj Surîs" #: ../js/ui/status/accessibility.js:76 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "Impostazions di Aces Universâl" +msgstr "Impostazions di Acès Universâl" #: ../js/ui/status/accessibility.js:112 msgid "High Contrast" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "Domande di autorizazion di %s" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:326 #, c-format msgid "Device %s wants access to the service '%s'" -msgstr "Il dispositîf %s al vûl l'aces al servizi '%s'" +msgstr "Il dispositîf %s al vûl l'acès al servizi '%s'" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:328 msgid "Always grant access" -msgstr "Garantis simpri l'aces" +msgstr "Garantis simpri l'acès" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:329 msgid "Grant this time only" @@ -1837,12 +1837,11 @@ msgstr "Stampe version" #: ../src/main.c:353 msgid "Mode used by GDM for login screen" -msgstr "Modalitât doprade di GDM par la schermade di aces" +msgstr "Modalitât doprade dal GDM par la videade di acès" #: ../src/main.c:359 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" -msgstr "" -"Dopre une modalitât specifiche, par esempit \"gdm\" par le schermade di aces" +msgstr "Dopre une modalitât specifiche, par esempli \"gdm\" pe videade di acès" #: ../src/main.c:365 msgid "List possible modes"