From 2d2824b947754abf0ddadd9c1ba9b9f16b0745d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Fri, 31 May 2019 03:52:30 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 185 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f452805de..2e67e6228 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-17 19:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-25 14:54+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-29 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 10:51+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -423,10 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Browse in Software" msgstr "Ramban di Perangkat Lunak" -#: js/gdm/authPrompt.js:140 js/ui/audioDeviceSelection.js:55 -#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:136 -#: js/ui/endSessionDialog.js:430 js/ui/extensionDownloader.js:188 -#: js/ui/shellMountOperation.js:325 js/ui/status/network.js:888 +#: js/gdm/authPrompt.js:140 js/ui/audioDeviceSelection.js:52 +#: js/ui/components/networkAgent.js:118 js/ui/components/polkitAgent.js:138 +#: js/ui/endSessionDialog.js:431 js/ui/extensionDownloader.js:188 +#: js/ui/shellMountOperation.js:404 js/ui/shellMountOperation.js:413 +#: js/ui/status/network.js:894 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Batal" msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: js/gdm/authPrompt.js:198 js/ui/shellMountOperation.js:329 +#: js/gdm/authPrompt.js:198 js/ui/shellMountOperation.js:408 #: js/ui/unlockDialog.js:41 msgid "Unlock" msgstr "Buka Kunci" @@ -465,8 +466,8 @@ msgstr "(cth., pengguna dari %s)" #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. (and don't even care of which one) -#: js/gdm/loginDialog.js:889 js/ui/components/networkAgent.js:243 -#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:281 +#: js/gdm/loginDialog.js:889 js/ui/components/networkAgent.js:244 +#: js/ui/components/networkAgent.js:264 js/ui/components/networkAgent.js:282 msgid "Username: " msgstr "Nama pengguna: " @@ -517,8 +518,8 @@ msgstr "Keluar" #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons #: js/misc/systemActions.js:105 -msgid "logout;sign off" -msgstr "keluar" +msgid "logout;log out;sign off" +msgstr "keluar;logout;log out;sign off" #. Translators: The name of the suspend action in search #: js/misc/systemActions.js:109 @@ -704,11 +705,11 @@ msgstr "" #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option #. let modal = options['modal'] || true; -#: js/ui/accessDialog.js:37 js/ui/status/location.js:360 +#: js/ui/accessDialog.js:38 js/ui/status/location.js:362 msgid "Deny Access" msgstr "Tolak Akses" -#: js/ui/accessDialog.js:38 js/ui/status/location.js:363 +#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:365 msgid "Grant Access" msgstr "Beri Akses" @@ -759,23 +760,23 @@ msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s telah dihapus dari favorit Anda." -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:42 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:39 msgid "Select Audio Device" msgstr "Pilih Perangkat Audio" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:53 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:50 msgid "Sound Settings" msgstr "Pengaturan Suara" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:62 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:59 msgid "Headphones" msgstr "Headphone" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:61 msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:66 js/ui/status/volume.js:247 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:63 js/ui/status/volume.js:247 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -936,68 +937,76 @@ msgstr "Tutup Paksa" msgid "Wait" msgstr "Tunggu" -#: js/ui/components/automountManager.js:86 +#: js/ui/components/automountManager.js:87 msgid "External drive connected" msgstr "Drive eksternal tersambung" -#: js/ui/components/automountManager.js:98 +#: js/ui/components/automountManager.js:99 msgid "External drive disconnected" msgstr "Drive eksternal terputus" +#: js/ui/components/automountManager.js:211 +msgid "Unable to unlock volume" +msgstr "Tak bisa membuka kunci volume" + +#: js/ui/components/automountManager.js:212 +msgid "The installed udisks version does not support the PIM setting" +msgstr "Versi udisks yang dipasang tidak mendukung pengaturan PIM" + #: js/ui/components/autorunManager.js:334 #, javascript-format msgid "Open with %s" msgstr "Buka dengan %s" -#: js/ui/components/keyring.js:77 js/ui/components/polkitAgent.js:255 +#: js/ui/components/keyring.js:66 js/ui/components/polkitAgent.js:257 msgid "Password:" msgstr "Sandi:" -#: js/ui/components/keyring.js:108 +#: js/ui/components/keyring.js:97 msgid "Type again:" msgstr "Ketik lagi:" -#: js/ui/components/networkAgent.js:102 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 msgid "" "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." msgstr "" "Sebagai alternatif Anda dapat terhubung dengan menekan tombol \"WPS\" pada " "router Anda." -#: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:219 -#: js/ui/status/network.js:309 js/ui/status/network.js:891 +#: js/ui/components/networkAgent.js:113 js/ui/status/network.js:219 +#: js/ui/status/network.js:310 js/ui/status/network.js:897 msgid "Connect" msgstr "Sambung" #. Cisco LEAP -#: js/ui/components/networkAgent.js:211 js/ui/components/networkAgent.js:223 -#: js/ui/components/networkAgent.js:246 js/ui/components/networkAgent.js:265 -#: js/ui/components/networkAgent.js:285 js/ui/components/networkAgent.js:295 +#: js/ui/components/networkAgent.js:212 js/ui/components/networkAgent.js:224 +#: js/ui/components/networkAgent.js:247 js/ui/components/networkAgent.js:266 +#: js/ui/components/networkAgent.js:286 js/ui/components/networkAgent.js:296 msgid "Password: " msgstr "Sandi: " #. static WEP -#: js/ui/components/networkAgent.js:216 +#: js/ui/components/networkAgent.js:217 msgid "Key: " msgstr "Tombol: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:249 js/ui/components/networkAgent.js:271 +#: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:272 msgid "Private key password: " msgstr "Sandi kunci privat: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:269 +#: js/ui/components/networkAgent.js:270 msgid "Identity: " msgstr "Identitas: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:283 +#: js/ui/components/networkAgent.js:284 msgid "Service: " msgstr "Layanan: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:685 -msgid "Authentication required by wireless network" -msgstr "Otentikasi diperlukan oleh jaringan nirkabel" - #: js/ui/components/networkAgent.js:313 js/ui/components/networkAgent.js:686 +msgid "Authentication required by wireless network" +msgstr "Autentikasi diperlukan oleh jaringan nirkabel" + +#: js/ui/components/networkAgent.js:314 js/ui/components/networkAgent.js:687 #, javascript-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " @@ -1006,61 +1015,61 @@ msgstr "" "Sandi atau kunci enkripsi diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel \"%s" "\"." -#: js/ui/components/networkAgent.js:317 js/ui/components/networkAgent.js:689 +#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 msgid "Wired 802.1X authentication" -msgstr "Otentikasi 802.1X kabel" +msgstr "Autentikasi 802.1X kabel" -#: js/ui/components/networkAgent.js:319 +#: js/ui/components/networkAgent.js:320 msgid "Network name: " msgstr "Nama jaringan: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:324 js/ui/components/networkAgent.js:693 +#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:694 msgid "DSL authentication" -msgstr "Otentikasi DSL" +msgstr "Autentikasi DSL" -#: js/ui/components/networkAgent.js:331 js/ui/components/networkAgent.js:699 +#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:700 msgid "PIN code required" msgstr "Perlu kode PIN" -#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:700 +#: js/ui/components/networkAgent.js:333 js/ui/components/networkAgent.js:701 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "Kode PIN diperlukan untuk perangkat data seluler" -#: js/ui/components/networkAgent.js:333 +#: js/ui/components/networkAgent.js:334 msgid "PIN: " msgstr "PIN: " -#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:706 +#: js/ui/components/networkAgent.js:341 js/ui/components/networkAgent.js:707 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "Sandi jaringan data seluler" -#: js/ui/components/networkAgent.js:341 js/ui/components/networkAgent.js:690 -#: js/ui/components/networkAgent.js:694 js/ui/components/networkAgent.js:707 +#: js/ui/components/networkAgent.js:342 js/ui/components/networkAgent.js:691 +#: js/ui/components/networkAgent.js:695 js/ui/components/networkAgent.js:708 #, javascript-format msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "Perlu suatu sandi untuk menyambung ke \"%s\"." -#: js/ui/components/networkAgent.js:674 js/ui/status/network.js:1664 +#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/status/network.js:1670 msgid "Network Manager" msgstr "Manajer Jaringan" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:34 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:36 msgid "Authentication Required" msgstr "Diperlukan Autentikasi" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:62 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:64 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:141 msgid "Authenticate" -msgstr "Otentikasi" +msgstr "Autentikasi" #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: js/ui/components/polkitAgent.js:241 js/ui/shellMountOperation.js:309 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:243 js/ui/shellMountOperation.js:389 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi." @@ -1254,27 +1263,27 @@ msgstr "" "waktu lama: pastikan bahwa Anda telah melakukan back up dan komputer " "tersambung ke listrik." -#: js/ui/endSessionDialog.js:309 +#: js/ui/endSessionDialog.js:310 msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates." msgstr "" "Berjalan memakai daya baterai: harap tancapkan sebelum memasang pemutakhiran." -#: js/ui/endSessionDialog.js:326 +#: js/ui/endSessionDialog.js:327 msgid "Some applications are busy or have unsaved work." msgstr "Beberapa aplikasi sedang sibuk atau belum disimpan perubahannya." -#: js/ui/endSessionDialog.js:333 +#: js/ui/endSessionDialog.js:334 msgid "Other users are logged in." msgstr "Pengguna lain sedang log masuk." #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login -#: js/ui/endSessionDialog.js:614 +#: js/ui/endSessionDialog.js:615 #, javascript-format msgid "%s (remote)" msgstr "%s (jarak jauh)" #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console -#: js/ui/endSessionDialog.js:617 +#: js/ui/endSessionDialog.js:618 #, javascript-format msgid "%s (console)" msgstr "%s (konsol)" @@ -1359,13 +1368,13 @@ msgid "Leave On" msgstr "Biarkan Menyala" #: js/ui/kbdA11yDialog.js:57 js/ui/status/bluetooth.js:133 -#: js/ui/status/network.js:1263 +#: js/ui/status/network.js:1269 msgid "Turn On" msgstr "Nyalakan" #: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/bluetooth.js:133 -#: js/ui/status/network.js:128 js/ui/status/network.js:310 -#: js/ui/status/network.js:1263 js/ui/status/network.js:1375 +#: js/ui/status/network.js:128 js/ui/status/network.js:311 +#: js/ui/status/network.js:1269 js/ui/status/network.js:1381 #: js/ui/status/nightLight.js:39 js/ui/status/rfkill.js:79 #: js/ui/status/rfkill.js:106 msgid "Turn Off" @@ -1427,7 +1436,7 @@ msgstr "Tilik Sumber" msgid "Web Page" msgstr "Halaman Web" -#: js/ui/messageTray.js:1480 +#: js/ui/messageTray.js:1479 msgid "System Information" msgstr "Informasi Sistem" @@ -1520,23 +1529,23 @@ msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: js/ui/panel.js:864 +#: js/ui/panel.js:861 msgid "Top Bar" msgstr "Bar Atas" -#: js/ui/runDialog.js:64 +#: js/ui/runDialog.js:65 msgid "Enter a Command" msgstr "Ketikkan Perintah" -#: js/ui/runDialog.js:104 js/ui/windowMenu.js:166 +#: js/ui/runDialog.js:105 js/ui/windowMenu.js:166 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: js/ui/runDialog.js:266 +#: js/ui/runDialog.js:267 msgid "Restart is not available on Wayland" msgstr "Memulai ulang tidak tersedia di Wayland" -#: js/ui/runDialog.js:271 +#: js/ui/runDialog.js:272 msgid "Restarting…" msgstr "Memulai ulang…" @@ -1583,15 +1592,15 @@ msgstr "Tak bisa mengunci" msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi" -#: js/ui/search.js:635 +#: js/ui/search.js:638 msgid "Searching…" msgstr "Mencari…" -#: js/ui/search.js:637 +#: js/ui/search.js:640 msgid "No results." msgstr "Tak ada yang cocok." -#: js/ui/search.js:761 +#: js/ui/search.js:764 #, javascript-format msgid "%d more" msgid_plural "%d more" @@ -1614,14 +1623,61 @@ msgstr "Tampilkan Teks" msgid "Hide Text" msgstr "Sembunyikan Teks" -#: js/ui/shellMountOperation.js:296 +#: js/ui/shellMountOperation.js:318 +msgid "Hidden Volume" +msgstr "Volume Tersembunyi" + +#: js/ui/shellMountOperation.js:321 +msgid "Windows System Volume" +msgstr "Volume Sistem Windows" + +#: js/ui/shellMountOperation.js:324 +msgid "Uses Keyfiles" +msgstr "Gunakan Berkas Kunci" + +#. Translators: %s is the Disks application +#: js/ui/shellMountOperation.js:330 +#, javascript-format +msgid "" +"To unlock a volume that uses keyfiles, use the %s utility instead." +msgstr "" +"Untuk membuka kunci volume yang menggunakan berkas kunci, gunakan utilitas " +"%s." + +#: js/ui/shellMountOperation.js:337 +msgid "PIM Number" +msgstr "Nomor PIM" + +#: js/ui/shellMountOperation.js:355 +msgid "The PIM must be a number or empty." +msgstr "PIM harus berupa angka atau kosong." + +#: js/ui/shellMountOperation.js:366 msgid "Password" msgstr "Sandi" -#: js/ui/shellMountOperation.js:317 +#: js/ui/shellMountOperation.js:396 msgid "Remember Password" msgstr "Ingat Sandi" +#. Translators: %s is the Disks application +#: js/ui/shellMountOperation.js:418 +#, javascript-format +msgid "Open %s" +msgstr "Buka %s" + +#. Translators: %s is the Disks application +#: js/ui/shellMountOperation.js:490 +#, javascript-format +msgid "Unable to start %s" +msgstr "Tak bisa memulai %s" + +#. Translators: %s is the Disks application +#: js/ui/shellMountOperation.js:492 +#, javascript-format +msgid "Couldn’t find the %s application" +msgstr "Tak bisa menemukan aplikasi %s" + #: js/ui/status/accessibility.js:35 msgid "Accessibility" msgstr "Aksesibilitas" @@ -1658,11 +1714,11 @@ msgstr "Tombol Pantul" msgid "Mouse Keys" msgstr "Tombol Tetikus" -#: js/ui/status/accessibility.js:151 +#: js/ui/status/accessibility.js:135 msgid "High Contrast" msgstr "Kontras Tinggi" -#: js/ui/status/accessibility.js:182 +#: js/ui/status/accessibility.js:177 msgid "Large Text" msgstr "Teks Besar" @@ -1670,7 +1726,7 @@ msgstr "Teks Besar" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: js/ui/status/bluetooth.js:47 js/ui/status/network.js:585 +#: js/ui/status/bluetooth.js:47 js/ui/status/network.js:586 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Pengaturan Bluetooth" @@ -1694,11 +1750,11 @@ msgstr "Hidup" msgid "Brightness" msgstr "Kecerahan" -#: js/ui/status/keyboard.js:812 +#: js/ui/status/keyboard.js:813 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Ketik" -#: js/ui/status/keyboard.js:834 +#: js/ui/status/keyboard.js:835 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik" @@ -1727,12 +1783,12 @@ msgid "Enable" msgstr "Fungsikan" #. Translators: %s is an application name -#: js/ui/status/location.js:353 +#: js/ui/status/location.js:355 #, javascript-format msgid "Give %s access to your location?" msgstr "Beri %s akses ke lokasi Anda?" -#: js/ui/status/location.js:354 +#: js/ui/status/location.js:356 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings." msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi." @@ -1741,13 +1797,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:416 js/ui/status/network.js:1292 +#: js/ui/status/network.js:417 js/ui/status/network.js:1298 #, javascript-format msgid "%s Off" msgstr "%s Mati" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:419 +#: js/ui/status/network.js:420 #, javascript-format msgid "%s Connected" msgstr "%s Tersambung" @@ -1755,189 +1811,189 @@ msgstr "%s Tersambung" #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu); #. %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:424 +#: js/ui/status/network.js:425 #, javascript-format msgid "%s Unmanaged" msgstr "%s Tak Dikelola" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:427 +#: js/ui/status/network.js:428 #, javascript-format msgid "%s Disconnecting" msgstr "%s Memutus" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:434 js/ui/status/network.js:1284 +#: js/ui/status/network.js:435 js/ui/status/network.js:1290 #, javascript-format msgid "%s Connecting" msgstr "%s Menyambung" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:437 +#: js/ui/status/network.js:438 #, javascript-format msgid "%s Requires Authentication" -msgstr "%s Memerlukan Otentikasi" +msgstr "%s Memerlukan Autentikasi" #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. module, which is missing; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:445 +#: js/ui/status/network.js:446 #, javascript-format msgid "Firmware Missing For %s" msgstr "Firmware Hilang Untuk %s" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:449 +#: js/ui/status/network.js:450 #, javascript-format msgid "%s Unavailable" msgstr "%s Tak tersedia" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:452 +#: js/ui/status/network.js:453 #, javascript-format msgid "%s Connection Failed" msgstr "Koneksi %s Gagal" -#: js/ui/status/network.js:464 +#: js/ui/status/network.js:465 msgid "Wired Settings" msgstr "Pengaturan Kabel" -#: js/ui/status/network.js:506 +#: js/ui/status/network.js:507 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "Pengaturan Data Seluler" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:553 js/ui/status/network.js:1289 +#: js/ui/status/network.js:554 js/ui/status/network.js:1295 #, javascript-format msgid "%s Hardware Disabled" msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan" #. Translators: this is for a network device that cannot be activated #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:557 +#: js/ui/status/network.js:558 #, javascript-format msgid "%s Disabled" msgstr "%s Dinonaktifkan" -#: js/ui/status/network.js:597 +#: js/ui/status/network.js:598 msgid "Connect to Internet" msgstr "Sambungkan ke Internet" -#: js/ui/status/network.js:786 +#: js/ui/status/network.js:792 msgid "Airplane Mode is On" msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala" -#: js/ui/status/network.js:787 +#: js/ui/status/network.js:793 msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala." -#: js/ui/status/network.js:788 +#: js/ui/status/network.js:794 msgid "Turn Off Airplane Mode" msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang" -#: js/ui/status/network.js:797 +#: js/ui/status/network.js:803 msgid "Wi-Fi is Off" msgstr "Wi-Fi Mati" -#: js/ui/status/network.js:798 +#: js/ui/status/network.js:804 msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan." -#: js/ui/status/network.js:799 +#: js/ui/status/network.js:805 msgid "Turn On Wi-Fi" msgstr "Nyalakan Wi-Fi" -#: js/ui/status/network.js:824 +#: js/ui/status/network.js:830 msgid "Wi-Fi Networks" msgstr "Jaringan Wi-Fi" -#: js/ui/status/network.js:826 +#: js/ui/status/network.js:832 msgid "Select a network" msgstr "Pilih jaringan" -#: js/ui/status/network.js:855 +#: js/ui/status/network.js:861 msgid "No Networks" msgstr "Tiada Jaringan" -#: js/ui/status/network.js:876 js/ui/status/rfkill.js:104 +#: js/ui/status/network.js:882 js/ui/status/rfkill.js:104 msgid "Use hardware switch to turn off" msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan" -#: js/ui/status/network.js:1152 +#: js/ui/status/network.js:1158 msgid "Select Network" msgstr "Pilih Jaringan" -#: js/ui/status/network.js:1158 +#: js/ui/status/network.js:1164 msgid "Wi-Fi Settings" msgstr "Pengaturan Wi-Fi" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1280 +#: js/ui/status/network.js:1286 #, javascript-format msgid "%s Hotspot Active" msgstr "%s Hotspot Aktif" #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1295 +#: js/ui/status/network.js:1301 #, javascript-format msgid "%s Not Connected" msgstr "%s Tak Tersambung" -#: js/ui/status/network.js:1392 +#: js/ui/status/network.js:1398 msgid "connecting…" msgstr "menyambung…" #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password -#: js/ui/status/network.js:1395 +#: js/ui/status/network.js:1401 msgid "authentication required" -msgstr "diperlukan otentikasi" +msgstr "diperlukan autentikasi" -#: js/ui/status/network.js:1397 +#: js/ui/status/network.js:1403 msgid "connection failed" msgstr "koneksi gagal" -#: js/ui/status/network.js:1447 +#: js/ui/status/network.js:1453 msgid "VPN Settings" msgstr "Pengaturan VPN" -#: js/ui/status/network.js:1464 +#: js/ui/status/network.js:1470 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: js/ui/status/network.js:1474 +#: js/ui/status/network.js:1480 msgid "VPN Off" msgstr "VPN Mati" -#: js/ui/status/network.js:1535 js/ui/status/rfkill.js:82 +#: js/ui/status/network.js:1541 js/ui/status/rfkill.js:82 msgid "Network Settings" msgstr "Pengaturan Jaringan" -#: js/ui/status/network.js:1564 +#: js/ui/status/network.js:1570 #, javascript-format msgid "%s Wired Connection" msgid_plural "%s Wired Connections" msgstr[0] "%s Koneksi Kabel" msgstr[1] "%s Koneksi Kabel" -#: js/ui/status/network.js:1568 +#: js/ui/status/network.js:1574 #, javascript-format msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi" msgstr[1] "%s Koneksi Wi-Fi" -#: js/ui/status/network.js:1572 +#: js/ui/status/network.js:1578 #, javascript-format msgid "%s Modem Connection" msgid_plural "%s Modem Connections" msgstr[0] "%s Koneksi Modem" msgstr[1] "%s Koneksi Modem" -#: js/ui/status/network.js:1705 +#: js/ui/status/network.js:1711 msgid "Connection failed" msgstr "Koneksi gagal" -#: js/ui/status/network.js:1706 +#: js/ui/status/network.js:1712 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal" @@ -2119,22 +2175,22 @@ msgstr "Cari" msgid "“%s” is ready" msgstr "'%s' siap" -#: js/ui/windowManager.js:53 +#: js/ui/windowManager.js:54 msgid "Do you want to keep these display settings?" msgstr "Apakah Anda ingin mempertahankan pengaturan tampilan ini?" -#. Translators: this and the following message should be limited in lenght, +#. Translators: this and the following message should be limited in length, #. to avoid ellipsizing the labels. #. -#: js/ui/windowManager.js:65 +#: js/ui/windowManager.js:66 msgid "Revert Settings" msgstr "Balikkan Tatanan" -#: js/ui/windowManager.js:68 +#: js/ui/windowManager.js:69 msgid "Keep Changes" msgstr "Simpan Perubahan" -#: js/ui/windowManager.js:86 +#: js/ui/windowManager.js:87 #, javascript-format msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" @@ -2143,7 +2199,7 @@ msgstr[1] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik" #. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. * the width of the window and the second is the height. -#: js/ui/windowManager.js:677 +#: js/ui/windowManager.js:678 #, javascript-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -2242,11 +2298,11 @@ msgstr "Tak dikenal" msgid "Failed to launch “%s”" msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\"" -#: src/shell-keyring-prompt.c:730 +#: src/shell-keyring-prompt.c:731 msgid "Passwords do not match." msgstr "Sandi tidak cocok." -#: src/shell-keyring-prompt.c:738 +#: src/shell-keyring-prompt.c:739 msgid "Password cannot be blank" msgstr "Sandi tidak boleh kosong"