Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2020-02-17 14:55:24 +01:00
parent 6f12864776
commit 2876a8afe1

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 08:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es_ES\n"
@ -559,6 +559,15 @@ msgstr ""
msgid "Log Out…"
msgstr "Cerrar la sesión…"
#. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:214 js/ui/components/networkAgent.js:238
#: js/ui/components/networkAgent.js:259 js/ui/components/networkAgent.js:279
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: js/gdm/loginDialog.js:318
msgid "Choose Session"
msgstr "Elegir sesión"
@ -574,12 +583,16 @@ msgstr "¿No está en la lista?"
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(ej., usuario o %s)"
#: js/gdm/loginDialog.js:917
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:234
#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275
#| msgid "Username: "
msgid "Username…"
msgstr "Nombre de usuario…"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: js/gdm/loginDialog.js:1252
#: js/gdm/loginDialog.js:1253
msgid "Login Window"
msgstr "Ventana de inicio de sesión"
@ -1092,37 +1105,26 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. Cisco LEAP
#: js/ui/components/networkAgent.js:202 js/ui/components/networkAgent.js:214
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:259
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
#. static WEP
#: js/ui/components/networkAgent.js:207
msgid "Key: "
msgstr "Clave:"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one)
#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:257
#: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Username: "
msgstr "Nombre de usuario:"
#| msgid "Key: "
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265
msgid "Private key password: "
msgstr "Contraseña de la clave privada:"
#| msgid "Private key password: "
msgid "Private key password"
msgstr "Contraseña de la clave privada"
#: js/ui/components/networkAgent.js:263
msgid "Identity: "
msgstr "Identidad:"
#| msgid "Identity: "
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Service: "
msgstr "Servicio:"
#| msgid "Service: "
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334
#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702
@ -1143,8 +1145,9 @@ msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación 802.1X cableada"
#: js/ui/components/networkAgent.js:313
msgid "Network name: "
msgstr "Nombre de la red: "
#| msgid "Network name: "
msgid "Network name"
msgstr "Nombre de la red"
#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690
msgid "DSL authentication"
@ -1159,8 +1162,9 @@ msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327
msgid "PIN: "
msgstr "PIN: "
#| msgid "PIN: "
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687
#: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703
@ -1197,10 +1201,6 @@ msgstr "Autenticar"
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo."
#: js/ui/components/polkitAgent.js:277 js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Enter Password…"
msgstr "Introduzca la contraseña…"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:787
@ -1629,8 +1629,9 @@ msgstr "Vista general"
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: js/ui/overview.js:107
msgid "Type to search…"
msgstr "Escribir para buscar…"
#| msgid "Type to search…"
msgid "Type to search"
msgstr "Escribir para buscar"
#: js/ui/padOsd.js:95
msgid "New shortcut…"
@ -1787,8 +1788,9 @@ msgstr ""
"%s</i> en su lugar."
#: js/ui/shellMountOperation.js:306
msgid "Enter PIM Number…"
msgstr "Introduzca el número PIM…"
#| msgid "Enter PIM Number…"
msgid "PIM Number"
msgstr "Número PIM"
#: js/ui/shellMountOperation.js:365
msgid "Remember Password"
@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr "Sólo la externa"
msgid "Built-in Only"
msgstr "Sólo la integrada"
#: js/ui/unlockDialog.js:459
#: js/ui/unlockDialog.js:552
msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloquear ventana"
@ -2822,6 +2824,16 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del sistema"
#~| msgid "Username: "
#~ msgid "Username…"
#~ msgstr "Nombre de usuario…"
#~ msgid "Password: "
#~ msgstr "Contraseña: "
#~ msgid "Enter Password…"
#~ msgstr "Introduzca la contraseña…"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Siguiente"
@ -2866,9 +2878,6 @@ msgstr "Sonidos del sistema"
#~ msgid "Mobile broadband network password"
#~ msgstr "Contraseña de la red de banda ancha móvil"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Contraseña"
#~ msgctxt "search-result"
#~ msgid "Lock Orientation"
#~ msgstr "Bloquear la orientación"