From 263a7b1eaca5d213c17e9c6fc14a99ca37d375a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Fri, 10 Feb 2023 10:12:44 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 4210f5fe7..181f6b6c4 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-07 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-08 08:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-10 11:09+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "ყურსაცვამები" msgid "Headset" msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:322 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:331 msgid "Microphone" msgstr "მიკროფონი" @@ -964,7 +964,8 @@ msgid "" "Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router." msgstr "დაკავშირება ასევე შეგიძლიათ რაუტერზე \"WPS\" ღილაკზე დაწოლით." -#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:436 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:369 +#: js/ui/status/network.js:451 msgid "Connect" msgstr "დაკავშირება" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "PIN კოდი" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "%s-თან დასაკავშირებლად საჭიროა პაროლი." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1975 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1990 msgid "Network Manager" msgstr "ქსელის მმართველი" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "ჩართული დატოვება" msgid "Turn On" msgstr "ჩართვა" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:447 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:462 msgid "Turn Off" msgstr "გამორთვა" @@ -1588,6 +1589,10 @@ msgstr "სისტემა" msgid "Top Bar" msgstr "ზედა ზოლი" +#: js/ui/quickSettings.js:176 +msgid "Open menu" +msgstr "მენიუს გახსნა" + #: js/ui/runDialog.js:58 msgid "Run a Command" msgstr "ბრძანების გაშვება" @@ -1911,84 +1916,88 @@ msgid "" msgstr "<უცნობი>" #. Translators: %s is a device name like "MyPhone" -#: js/ui/status/network.js:356 +#: js/ui/status/network.js:363 #, javascript-format msgid "Disconnect %s" msgstr "გათიშვა %s" #. Translators: %s is a device name like "MyPhone" -#: js/ui/status/network.js:358 +#: js/ui/status/network.js:365 #, javascript-format msgid "Connect to %s" msgstr "%s-სთან დაკავშირება" +#: js/ui/status/network.js:369 +msgid "Disconnect" +msgstr "გათიშვა" + #. Translators: %s is a network identifier -#: js/ui/status/network.js:1107 +#: js/ui/status/network.js:1122 #, javascript-format msgid "%s Hotspot" msgstr "%s Hotspot-ი" -#: js/ui/status/network.js:1372 +#: js/ui/status/network.js:1387 #, javascript-format msgid "%d connected" msgid_plural "%d connected" msgstr[0] "%d მიერთებულია" -#: js/ui/status/network.js:1470 js/ui/status/network.js:1486 +#: js/ui/status/network.js:1485 js/ui/status/network.js:1501 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: js/ui/status/network.js:1471 +#: js/ui/status/network.js:1486 msgid "VPN Settings" msgstr "VPN-ის მორგება" -#: js/ui/status/network.js:1720 +#: js/ui/status/network.js:1735 msgid "Wi–Fi" msgstr "Wi–Fi" -#: js/ui/status/network.js:1722 +#: js/ui/status/network.js:1737 msgid "All Networks" msgstr "ყველა ქსელი" -#: js/ui/status/network.js:1819 +#: js/ui/status/network.js:1834 msgid "Wired Connections" msgstr "მავთულიანი კავშირები" -#: js/ui/status/network.js:1820 +#: js/ui/status/network.js:1835 msgid "Wired Settings" msgstr "მავთულით მიერთების მორგება" -#: js/ui/status/network.js:1841 +#: js/ui/status/network.js:1856 msgid "Bluetooth Tethers" msgstr "ბლუთუზით მიბმა" -#: js/ui/status/network.js:1842 +#: js/ui/status/network.js:1857 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Bluetooth-ის მორგება" #. Translators: "Tether" from "Bluetooth Tether" -#: js/ui/status/network.js:1848 +#: js/ui/status/network.js:1863 msgid "Tether" msgstr "მიბმა" -#: js/ui/status/network.js:1861 +#: js/ui/status/network.js:1876 msgid "Mobile Connections" msgstr "მობილური კავშირები" -#: js/ui/status/network.js:1863 +#: js/ui/status/network.js:1878 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "მობილური კავშირის მორგება" #. Translators: "Mobile" from "Mobile Broadband" -#: js/ui/status/network.js:1872 +#: js/ui/status/network.js:1887 msgid "Mobile" msgstr "მობილური" -#: js/ui/status/network.js:1980 +#: js/ui/status/network.js:1995 msgid "Connection failed" msgstr "დაკავშირება ვერ მოხერხდა" -#: js/ui/status/network.js:1981 +#: js/ui/status/network.js:1996 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "ქსელის კავშირის აქტივაციის შეცდომა" @@ -2112,15 +2121,15 @@ msgstr "Thunderbolt მოწყობილობასთან ავტო msgid "Volume changed" msgstr "საცავი შეიცვალა" -#: js/ui/status/volume.js:256 +#: js/ui/status/volume.js:261 msgid "Volume" msgstr "ტომი" -#: js/ui/status/volume.js:272 +#: js/ui/status/volume.js:277 msgid "Sound Output" msgstr "ხმის გამოტანა" -#: js/ui/status/volume.js:340 +#: js/ui/status/volume.js:349 msgid "Sound Input" msgstr "ხმის შეყვანა" @@ -2449,6 +2458,8 @@ msgid "" "To find and add extensions, visit extensions.gnome.org." msgstr "" +"გაფართოებების საპოვნელად და დასამატებლად ეწვიეთ ვებგვერდს extensions.gnome.org." #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:112 msgid "Built-In"