Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2019-06-10 12:05:19 +02:00
parent 5ace4682bf
commit 22e33b4c47

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 17:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-10 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -950,7 +950,6 @@ msgid "External drive disconnected"
msgstr "Dispositivo externo desconectado" msgstr "Dispositivo externo desconectado"
#: js/ui/components/automountManager.js:211 #: js/ui/components/automountManager.js:211
#| msgid "Unable to lock"
msgid "Unable to unlock volume" msgid "Unable to unlock volume"
msgstr "No se puede desbloquear el volumen" msgstr "No se puede desbloquear el volumen"
@ -1535,7 +1534,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:861 #: js/ui/panel.js:862
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
@ -1598,15 +1597,15 @@ msgstr "No se pudo bloquear"
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo" msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo"
#: js/ui/search.js:635 #: js/ui/search.js:638
msgid "Searching…" msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…" msgstr "Buscando…"
#: js/ui/search.js:637 #: js/ui/search.js:640
msgid "No results." msgid "No results."
msgstr "No se encontraron resultados." msgstr "No se encontraron resultados."
#: js/ui/search.js:761 #: js/ui/search.js:764
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d more" msgid "%d more"
msgid_plural "%d more" msgid_plural "%d more"
@ -1630,7 +1629,6 @@ msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto" msgstr "Ocultar texto"
#: js/ui/shellMountOperation.js:318 #: js/ui/shellMountOperation.js:318
#| msgid "Volume"
msgid "Hidden Volume" msgid "Hidden Volume"
msgstr "Ocultar volumen" msgstr "Ocultar volumen"
@ -1639,7 +1637,6 @@ msgid "Windows System Volume"
msgstr "Volumen de sistema Windows" msgstr "Volumen de sistema Windows"
#: js/ui/shellMountOperation.js:324 #: js/ui/shellMountOperation.js:324
#| msgid "Mouse Keys"
msgid "Uses Keyfiles" msgid "Uses Keyfiles"
msgstr "Usa archivos de claves" msgstr "Usa archivos de claves"
@ -1671,14 +1668,12 @@ msgstr "Recordar contraseña"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:418 #: js/ui/shellMountOperation.js:418
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "Open with %s"
msgid "Open %s" msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s" msgstr "Abrir %s"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:490 #: js/ui/shellMountOperation.js:490
#, javascript-format #, javascript-format
#| msgid "Unable to connect to %s"
msgid "Unable to start %s" msgid "Unable to start %s"
msgstr "No se puede iniciar %s" msgstr "No se puede iniciar %s"
@ -1760,6 +1755,26 @@ msgstr "Encendido"
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brillo" msgstr "Brillo"
#: js/ui/status/dwellClick.js:13
msgid "Single Click"
msgstr "Una sola pulsación"
#: js/ui/status/dwellClick.js:18
msgid "Double Click"
msgstr "Doble pulsación"
#: js/ui/status/dwellClick.js:23
msgid "Drag"
msgstr "Arrastrar"
#: js/ui/status/dwellClick.js:28
msgid "Secondary Click"
msgstr "Pulsación secundaria"
#: js/ui/status/dwellClick.js:37
msgid "Dwell Click"
msgstr "Pulsación al posarse"
#: js/ui/status/keyboard.js:813 #: js/ui/status/keyboard.js:813
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado" msgstr "Teclado"