diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9a3bcb843..e29193518 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,9 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-09 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:44+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-22 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-22 18:14+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,27 +258,27 @@ msgid "_24 hour format" msgstr "_24 godzinny" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:384 ../js/ui/dash.js:778 +#: ../js/ui/appDisplay.js:316 ../js/ui/dash.js:778 msgid "APPLICATIONS" msgstr "Programy" -#: ../js/ui/appDisplay.js:416 +#: ../js/ui/appDisplay.js:348 msgid "PREFERENCES" msgstr "Preferencje" -#: ../js/ui/appDisplay.js:721 +#: ../js/ui/appDisplay.js:653 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../js/ui/appDisplay.js:725 +#: ../js/ui/appDisplay.js:657 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" -#: ../js/ui/appDisplay.js:726 +#: ../js/ui/appDisplay.js:658 msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1033 +#: ../js/ui/appDisplay.js:986 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "Przeciągnięcie tutaj doda do ulubionych" @@ -348,58 +349,58 @@ msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:473 +#: ../js/ui/panel.js:467 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Zakończ program %s" -#: ../js/ui/panel.js:498 +#: ../js/ui/panel.js:492 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:584 +#: ../js/ui/panel.js:578 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %e %b, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:585 +#: ../js/ui/panel.js:579 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:589 +#: ../js/ui/panel.js:583 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:590 +#: ../js/ui/panel.js:584 msgid "%a %R" msgstr "%a, %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:597 +#: ../js/ui/panel.js:591 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b, %H:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:598 +#: ../js/ui/panel.js:592 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %e %b, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:602 +#: ../js/ui/panel.js:596 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:603 +#: ../js/ui/panel.js:597 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a, %l:%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:748 +#: ../js/ui/panel.js:742 msgid "Activities" msgstr "Podgląd" @@ -416,17 +417,14 @@ msgstr "Ponów" msgid "Connect to..." msgstr "Połącz z..." -#. Translators: the "ON" and "OFF" strings are used in the -#. toggle switches in the status area menus, and must be SHORT. -#. If you don't have suitable short words, consider initials, -#. "0"/"1", "⚪"/"⚫", etc. -#: ../js/ui/popupMenu.js:30 ../js/ui/popupMenu.js:40 -msgid "ON" -msgstr "WŁ" - -#: ../js/ui/popupMenu.js:31 ../js/ui/popupMenu.js:45 -msgid "OFF" -msgstr "WYŁ" +#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" +#. (for toggle switches containing the English words +#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle +#. switches containing "◯" and "|"). Other values will +#. simply result in invisible toggle switches. +#: ../js/ui/popupMenu.js:32 +msgid "toggle-switch-us" +msgstr "toggle-switch-intl" #: ../js/ui/runDialog.js:233 msgid "Please enter a command:" @@ -494,11 +492,11 @@ msgstr "" msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "Nie można usunąć pierwszego obszaru roboczego." -#: ../src/shell-global.c:1105 +#: ../src/shell-global.c:1189 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Mniej niż minutę temu" -#: ../src/shell-global.c:1109 +#: ../src/shell-global.c:1193 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" @@ -506,7 +504,7 @@ msgstr[0] "%d minuta temu" msgstr[1] "%d minuty temu" msgstr[2] "%d minut temu" -#: ../src/shell-global.c:1114 +#: ../src/shell-global.c:1198 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" @@ -514,7 +512,7 @@ msgstr[0] "%d godzina temu" msgstr[1] "%d godziny temu" msgstr[2] "%d godzin temu" -#: ../src/shell-global.c:1119 +#: ../src/shell-global.c:1203 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" @@ -522,7 +520,7 @@ msgstr[0] "%d dzień temu" msgstr[1] "%d dni temu" msgstr[2] "%d dni temu" -#: ../src/shell-global.c:1124 +#: ../src/shell-global.c:1208 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"