diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 8cab0fb38..1463b17ab 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-18 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-20 17:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-24 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 07:56+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Homepage" msgid "Visit extension homepage" msgstr "გაფართოებების ვებგვერდის გახსნა" -#: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 +#: js/gdm/authPrompt.js:142 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141 #: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:223 #: js/ui/shellMountOperation.js:377 js/ui/shellMountOperation.js:387 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "გაფართოებების ვებგვერდის msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: js/gdm/authPrompt.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:209 +#: js/gdm/authPrompt.js:305 js/ui/components/networkAgent.js:209 #: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261 #: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333 #: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283 @@ -472,19 +472,19 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი" msgid "Login Window" msgstr "შესვლის ფანჯარა" -#: js/gdm/util.js:431 +#: js/gdm/util.js:442 msgid "Authentication error" msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader -#: js/gdm/util.js:603 +#: js/gdm/util.js:623 msgid "(or swipe finger across reader)" msgstr "(ან გადაუსვით თითი წამკითხველს)" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead -#: js/gdm/util.js:608 +#: js/gdm/util.js:628 msgid "(or place finger on reader)" msgstr "(ან მოათავსეთ თითი წამკითხველზე)" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PIN კოდი" msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "%s-თან დასაკავშირებლად საჭიროა პაროლი." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:1954 msgid "Network Manager" msgstr "ქსელის მმართველი" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Wayland-ში გადატვირთვა მიუწვდო msgid "Restarting…" msgstr "გადატვირთვა…" -#: js/ui/screenShield.js:235 +#: js/ui/screenShield.js:231 msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "GNOME -ს სჭირდება თქვენი ეკრანის ჩაკეტვა" @@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr "GNOME -ს სჭირდება თქვენი ეკრან #. #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. screen, where we're not affected by grabs -#: js/ui/screenShield.js:275 js/ui/screenShield.js:652 +#: js/ui/screenShield.js:271 js/ui/screenShield.js:668 msgid "Unable to lock" msgstr "ჩაკეტვის შეცდომა" -#: js/ui/screenShield.js:276 js/ui/screenShield.js:653 +#: js/ui/screenShield.js:272 js/ui/screenShield.js:669 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "ჩაკეტვა დაბლოკილია აპლიკაციის მიერ" @@ -1933,6 +1933,54 @@ msgstr "%s-სთან დაკავშირება" msgid "%s Hotspot" msgstr "%s Hotspot-ი" +#: js/ui/status/network.js:1466 js/ui/status/network.js:1482 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: js/ui/status/network.js:1467 +msgid "VPN Settings" +msgstr "VPN-ის მორგება" + +#: js/ui/status/network.js:1716 +msgid "Wi–Fi" +msgstr "Wi–Fi" + +#: js/ui/status/network.js:1718 +msgid "All Networks" +msgstr "ყველა ქსელი" + +#: js/ui/status/network.js:1815 +msgid "Wired Connections" +msgstr "მავთულიანი კავშირები" + +#: js/ui/status/network.js:1816 +msgid "Wired Settings" +msgstr "მავთულით მიერთების მორგება" + +#: js/ui/status/network.js:1830 +msgid "Bluetooth Tethers" +msgstr "ბლუთუზით მიბმა" + +#: js/ui/status/network.js:1831 +msgid "Bluetooth Settings" +msgstr "Bluetooth-ის მორგება" + +#: js/ui/status/network.js:1845 +msgid "Mobile Connections" +msgstr "მობილური კავშირები" + +#: js/ui/status/network.js:1847 +msgid "Mobile Broadband Settings" +msgstr "მობილური კავშირის მორგება" + +#: js/ui/status/network.js:1959 +msgid "Connection failed" +msgstr "დაკავშირება ვერ მოხერხდა" + +#: js/ui/status/network.js:1960 +msgid "Activation of network connection failed" +msgstr "ქსელის კავშირის აქტივაციის შეცდომა" + #: js/ui/status/nightLight.js:20 msgid "Night Light" msgstr "ღამის სინათლე" @@ -2835,9 +2883,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "გასვლა" -#~ msgid "Bluetooth Settings" -#~ msgstr "Bluetooth-ის მორგება" - #, javascript-format #~ msgid "%d Connected" #~ msgid_plural "%d Connected" @@ -2890,12 +2935,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები" #~ msgid "%s Connection Failed" #~ msgstr "%s კავშირის შეცდომა" -#~ msgid "Wired Settings" -#~ msgstr "მავთულით მიერთების მორგება" - -#~ msgid "Mobile Broadband Settings" -#~ msgstr "მობილური კავშირის მორგება" - #, javascript-format #~ msgid "%s Hardware Disabled" #~ msgstr "%s აპარატურა გათიშულია" @@ -2931,9 +2970,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები" #~ msgid "Select a network" #~ msgstr "აირჩიეთ ქსელი" -#~ msgid "No Networks" -#~ msgstr "ქსელები ნაპოვნი არაა" - #~ msgid "Use hardware switch to turn off" #~ msgstr "გამოსართავად გამოიყენეთ აპარატურული გადამრთველი" @@ -2968,36 +3004,14 @@ msgstr "სისტემური ხმები" #~ msgid "connection failed" #~ msgstr "შეერთების შეცდომა" -#~ msgid "VPN Settings" -#~ msgstr "VPN-ის მორგება" - -#~ msgid "VPN" -#~ msgstr "VPN" - #~ msgid "VPN Off" #~ msgstr "VPN გამორთულია" -#, javascript-format -#~ msgid "%s Wired Connection" -#~ msgid_plural "%s Wired Connections" -#~ msgstr[0] "%s კავშირი მავთულით" - #, javascript-format #~ msgid "%s Wi-Fi Connection" #~ msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" #~ msgstr[0] "%s Wi-Fi კავშირი" -#, javascript-format -#~ msgid "%s Modem Connection" -#~ msgid_plural "%s Modem Connections" -#~ msgstr[0] "%s მოდემით კავშირი" - -#~ msgid "Connection failed" -#~ msgstr "დაკავშირება ვერ მოხერხდა" - -#~ msgid "Activation of network connection failed" -#~ msgstr "ქსელის კავშირის აქტივაციის შეცდომა" - #~ msgid "Night Light Disabled" #~ msgstr "ღამის სინათლე გამორთულია"