Update Indonesian translation
This commit is contained in:
parent
59a70fbc63
commit
161926c581
267
po/id.po
267
po/id.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 10:17+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 17:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-17 10:54+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Open the application menu"
|
||||
msgstr "Buka menu aplikasi"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:152
|
||||
msgid "Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Ekstensi Shell"
|
||||
|
||||
@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Log Masuk Jaringan"
|
||||
msgid "network-workgroup"
|
||||
msgstr "network-workgroup"
|
||||
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:117
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:120
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Ada galat saat memuat dialog preferensi bagi %s:"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:195
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:947
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:947
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Batal"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Selanjutnya"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Buka Kunci"
|
||||
@ -361,20 +361,20 @@ msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:285
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:308
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Pilih Sesi"
|
||||
|
||||
#. translators: this message is shown below the user list on the
|
||||
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
|
||||
#. manually entering the username.
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:435
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:458
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Tak masuk daftar?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
|
||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:859
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:888
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
|
||||
@ -382,16 +382,16 @@ msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
|
||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
|
||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:864 js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:261
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Nama pengguna: "
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1201
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1236
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Jendela Log Masuk"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/util.js:342
|
||||
#: js/gdm/util.js:346
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Galat otentikasi"
|
||||
|
||||
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Galat otentikasi"
|
||||
#. as a cue to display our own message.
|
||||
#. Translators: this message is shown below the password entry field
|
||||
#. to indicate the user can swipe their finger instead
|
||||
#: js/gdm/util.js:474
|
||||
#: js/gdm/util.js:478
|
||||
msgid "(or swipe finger)"
|
||||
msgstr "(atau gesekkan jari)"
|
||||
|
||||
@ -464,20 +464,20 @@ msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] "%d tahun yang lalu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 24h format
|
||||
#: js/misc/util.js:229
|
||||
#: js/misc/util.js:228
|
||||
msgid "%H∶%M"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:235
|
||||
#: js/misc/util.js:234
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %H∶%M"
|
||||
msgstr "Kemarin, %H:%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:241
|
||||
#: js/misc/util.js:240
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:247
|
||||
#: js/misc/util.js:246
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d %B, %H∶%M"
|
||||
@ -493,26 +493,26 @@ msgstr "%d %B, %H∶%M"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 24h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 14:30"
|
||||
#: js/misc/util.js:253
|
||||
#: js/misc/util.js:252
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
|
||||
msgstr "%d %B %Y, %H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Time in 12h format
|
||||
#: js/misc/util.js:258
|
||||
#: js/misc/util.js:257
|
||||
msgid "%l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%H∶%M"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
|
||||
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:264
|
||||
#: js/misc/util.js:263
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "Kemarin, %l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the week day name followed by a time
|
||||
#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:270
|
||||
#: js/misc/util.js:269
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%A, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%A, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name and day number
|
||||
#. followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:276
|
||||
#: js/misc/util.js:275
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
|
||||
@ -528,17 +528,17 @@ msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
|
||||
#. Translators: this is the month name, day number, year
|
||||
#. number followed by a time string in 12h format.
|
||||
#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
|
||||
#: js/misc/util.js:282
|
||||
#: js/misc/util.js:281
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
|
||||
#: js/portalHelper/main.js:67
|
||||
#: js/portalHelper/main.js:66
|
||||
msgid "Hotspot Login"
|
||||
msgstr "Log Masuk Area Bersinyal (hotspot)"
|
||||
|
||||
#: js/portalHelper/main.js:113
|
||||
#: js/portalHelper/main.js:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
|
||||
"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
|
||||
@ -549,52 +549,52 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
|
||||
#. let modal = options['modal'] || true;
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:405
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Tolak Akses"
|
||||
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:408
|
||||
#: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Beri Akses"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:806
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:813
|
||||
msgid "Frequently used applications will appear here"
|
||||
msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:927
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:934
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Sering"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:934
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:941
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1892
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1902
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Jendela Baru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1906
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1916
|
||||
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
|
||||
msgstr "Luncurkan menggunakan Kartu Grafis Terdedikasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1933 js/ui/dash.js:289
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1943 js/ui/dash.js:289
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Hapus dari Favorit"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1939
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1949
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Tambah ke Favorit"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1949
|
||||
#: js/ui/appDisplay.js:1959
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Tampilkan Rincian"
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:138
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:140
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
|
||||
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:172
|
||||
#: js/ui/appFavorites.js:174
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s telah dihapus dari favorit Anda."
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Headphone"
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Headset"
|
||||
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ubah Latar…"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Tampilan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:401
|
||||
#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:407
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
@ -731,6 +731,28 @@ msgstr "Tak Ada Kejadian"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Bersihkan Semua"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/closeDialog.js:44
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "“%s” is not responding."
|
||||
msgstr "\"%s\" tidak merespon."
|
||||
|
||||
#: js/ui/closeDialog.js:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||
"application to quit entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda dapat memilih untuk menunggu sebentar untuk melanjutkan atau memaksa "
|
||||
"aplikasi keluar."
|
||||
|
||||
#: js/ui/closeDialog.js:61
|
||||
msgid "Force Quit"
|
||||
msgstr "Tutup Paksa"
|
||||
|
||||
#: js/ui/closeDialog.js:64
|
||||
msgid "Wait"
|
||||
msgstr "Tunggu"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/automountManager.js:91
|
||||
msgid "External drive connected"
|
||||
msgstr "Drive eksternal tersambung"
|
||||
@ -739,53 +761,53 @@ msgstr "Drive eksternal tersambung"
|
||||
msgid "External drive disconnected"
|
||||
msgstr "Drive eksternal terputus"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/autorunManager.js:356
|
||||
#: js/ui/components/autorunManager.js:355
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Open with %s"
|
||||
msgstr "Buka dengan %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Sandi:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:153
|
||||
#: js/ui/components/keyring.js:140
|
||||
msgid "Type again:"
|
||||
msgstr "Ketik lagi:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:272
|
||||
#: js/ui/status/network.js:366 js/ui/status/network.js:950
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Sambung"
|
||||
|
||||
#. Cisco LEAP
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:303
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:275
|
||||
msgid "Password: "
|
||||
msgstr "Sandi: "
|
||||
|
||||
#. static WEP
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:238
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:210
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr "Tombol: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:277
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:249
|
||||
msgid "Identity: "
|
||||
msgstr "Identitas: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:279
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:251
|
||||
msgid "Private key password: "
|
||||
msgstr "Sandi kunci privat: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:291
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:263
|
||||
msgid "Service: "
|
||||
msgstr "Layanan: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:666
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:638
|
||||
msgid "Authentication required by wireless network"
|
||||
msgstr "Otentikasi diperlukan oleh jaringan nirkabel"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:667
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:639
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
|
||||
@ -794,53 +816,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Sandi atau kunci enkripsi diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:670
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:642
|
||||
msgid "Wired 802.1X authentication"
|
||||
msgstr "Otentikasi 802.1X kabel"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:327
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:299
|
||||
msgid "Network name: "
|
||||
msgstr "Nama jaringan: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:674
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:646
|
||||
msgid "DSL authentication"
|
||||
msgstr "Otentikasi DSL"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:680
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:652
|
||||
msgid "PIN code required"
|
||||
msgstr "Perlu kode PIN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:681
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:653
|
||||
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
|
||||
msgstr "Kode PIN diperlukan untuk perangkat data seluler"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:341
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:313
|
||||
msgid "PIN: "
|
||||
msgstr "PIN: "
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:687
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:659
|
||||
msgid "Mobile broadband network password"
|
||||
msgstr "Sandi jaringan data seluler"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:671
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:688
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:643
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/components/networkAgent.js:660
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "A password is required to connect to “%s”."
|
||||
msgstr "Perlu suatu sandi untuk menyambung ke \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1755
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:627 js/ui/status/network.js:1760
|
||||
msgid "Network Manager"
|
||||
msgstr "Manajer Jaringan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:60
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:43
|
||||
msgid "Authentication Required"
|
||||
msgstr "Diperlukan Otentikasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:102
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:71
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:182
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:151
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr "Otentikasi"
|
||||
|
||||
@ -848,7 +870,7 @@ msgstr "Otentikasi"
|
||||
#. * requested authentication was not gained; this can happen
|
||||
#. * because of an authentication error (like invalid password),
|
||||
#. * for instance.
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
|
||||
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
|
||||
msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
@ -859,7 +881,7 @@ msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s sekarang dikenal sebagai %s"
|
||||
|
||||
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:178
|
||||
#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:179
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Jendela"
|
||||
|
||||
@ -1036,7 +1058,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:127 js/ui/endSessionDialog.js:147
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Restart & Install"
|
||||
msgstr "Start Ulang & Pasang"
|
||||
msgstr "Nyalakan Ulang & Pasang"
|
||||
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:128
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
@ -1100,7 +1122,7 @@ msgstr "Pasang"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782
|
||||
#: js/ui/keyboard.js:740 js/ui/status/keyboard.js:782
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Papan Ketik"
|
||||
|
||||
@ -1215,23 +1237,23 @@ msgstr "Tetapkan keystroke"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Selesai"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:698
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:708
|
||||
msgid "Edit…"
|
||||
msgstr "Sunting…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:738 js/ui/padOsd.js:800
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:748 js/ui/padOsd.js:810
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nihil"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:783
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:793
|
||||
msgid "Press a button to configure"
|
||||
msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:784
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:794
|
||||
msgid "Press Esc to exit"
|
||||
msgstr "Tekan Esc untuk keluar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:787
|
||||
#: js/ui/padOsd.js:797
|
||||
msgid "Press any key to exit"
|
||||
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar"
|
||||
|
||||
@ -1250,7 +1272,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/panel.js:810
|
||||
#: js/ui/panel.js:812
|
||||
msgid "Top Bar"
|
||||
msgstr "Bar Atas"
|
||||
|
||||
@ -1260,7 +1282,7 @@ msgstr "Bar Atas"
|
||||
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
|
||||
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
|
||||
#. simply result in invisible toggle switches.
|
||||
#: js/ui/popupMenu.js:289
|
||||
#: js/ui/popupMenu.js:291
|
||||
msgid "toggle-switch-us"
|
||||
msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
|
||||
@ -1298,7 +1320,7 @@ msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
|
||||
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:409
|
||||
#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:415
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Kunci"
|
||||
|
||||
@ -1321,14 +1343,19 @@ msgstr "Tak bisa mengunci"
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/search.js:617
|
||||
#: js/ui/search.js:651
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Mencari…"
|
||||
|
||||
#: js/ui/search.js:619
|
||||
#: js/ui/search.js:653
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "Tak ada yang cocok."
|
||||
|
||||
#: js/ui/search.js:768
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d more"
|
||||
msgstr "%d lagi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/shellEntry.js:25
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
@ -1345,11 +1372,11 @@ msgstr "Tampilkan Teks"
|
||||
msgid "Hide Text"
|
||||
msgstr "Sembunyikan Teks"
|
||||
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:370
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:315
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Sandi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:391
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:336
|
||||
msgid "Remember Password"
|
||||
msgstr "Ingat Sandi"
|
||||
|
||||
@ -1426,7 +1453,7 @@ msgstr "Nyalakan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:181
|
||||
#: js/ui/status/network.js:367 js/ui/status/network.js:1310
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1425 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1429 js/ui/status/nightLight.js:47
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:90 js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
@ -1439,37 +1466,37 @@ msgstr "Kecerahan"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:88 js/ui/status/location.js:196
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Lokasi Diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:90
|
||||
#: js/ui/status/location.js:91
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Privasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:195
|
||||
#: js/ui/status/location.js:196
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Lokasi Sedang Digunakan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:199
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Koneksi Dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:200
|
||||
#: js/ui/status/location.js:201
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Fungsikan"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: js/ui/status/location.js:414
|
||||
#: js/ui/status/location.js:388
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Beri %s akses ke lokasi Anda?"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/location.js:416
|
||||
#: js/ui/status/location.js:389
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi."
|
||||
|
||||
@ -1620,59 +1647,59 @@ msgstr "%s Hotspot Aktif"
|
||||
msgid "%s Not Connected"
|
||||
msgstr "%s Tak Tersambung"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1442
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1446
|
||||
msgid "connecting…"
|
||||
msgstr "menghubungi..."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1445
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1449
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "diperlukan otentikasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1447
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1451
|
||||
msgid "connection failed"
|
||||
msgstr "koneksi gagal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1513 js/ui/status/network.js:1608
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1517 js/ui/status/network.js:1612
|
||||
#: js/ui/status/rfkill.js:93
|
||||
msgid "Network Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Jaringan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1515
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1519
|
||||
msgid "VPN Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1534
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1538
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1544
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1548
|
||||
msgid "VPN Off"
|
||||
msgstr "VPN Mati"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1639
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wired Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wired Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Koneksi Kabel"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1643
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Wi-Fi Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1647
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1651
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s Modem Connection"
|
||||
msgid_plural "%s Modem Connections"
|
||||
msgstr[0] "%s Koneksi Modem"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1794
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1799
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Koneksi gagal"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1795
|
||||
#: js/ui/status/network.js:1800
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"
|
||||
|
||||
@ -1730,35 +1757,35 @@ msgstr "%d %%"
|
||||
msgid "Airplane Mode On"
|
||||
msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:378
|
||||
#: js/ui/status/system.js:384
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Ganti Pengguna"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:383
|
||||
#: js/ui/status/system.js:389
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:388
|
||||
#: js/ui/status/system.js:394
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Akun"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:405
|
||||
#: js/ui/status/system.js:411
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Kunci Orientasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:413
|
||||
#: js/ui/status/system.js:419
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspensi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/system.js:416
|
||||
#: js/ui/status/system.js:422
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:127
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:128
|
||||
msgid "Volume changed"
|
||||
msgstr "Volume diubah"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:162
|
||||
#: js/ui/status/volume.js:170
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
@ -1770,11 +1797,11 @@ msgstr "Masuk sebagai pengguna lain"
|
||||
msgid "Unlock Window"
|
||||
msgstr "Buka Kunci Jendela"
|
||||
|
||||
#: js/ui/viewSelector.js:182
|
||||
#: js/ui/viewSelector.js:183
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: js/ui/viewSelector.js:186
|
||||
#: js/ui/viewSelector.js:187
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
@ -1783,22 +1810,22 @@ msgstr "Cari"
|
||||
msgid "“%s” is ready"
|
||||
msgstr "'%s' siap"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:84
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:71
|
||||
msgid "Do you want to keep these display settings?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda ingin mempertahankan pengaturan tampilan ini?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
|
||||
#. to avoid ellipsizing the labels.
|
||||
#.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:103
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:83
|
||||
msgid "Revert Settings"
|
||||
msgstr "Balikkan Tatanan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:106
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:86
|
||||
msgid "Keep Changes"
|
||||
msgstr "Simpan Perubahan"
|
||||
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:124
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:104
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Settings changes will revert in %d second"
|
||||
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
|
||||
@ -1806,7 +1833,7 @@ msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik"
|
||||
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:679
|
||||
#: js/ui/windowManager.js:659
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d × %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user