Update Japanese translation

This commit is contained in:
Ryuta Fujii 2019-02-06 14:20:41 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 1846f337d8
commit 15d0050994

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 20:53+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-06 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 23:17+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
@ -384,8 +384,8 @@ msgid ""
"extension cant be displayed. We recommend that you report the issue to the "
"extension authors."
msgstr ""
"大変申し訳ないのですが、拡張機能の設定が表示されない問題が発生しました。"
"拡張機能の作者に問題を報告することをお勧めします。"
"大変申し訳ありませんが、拡張機能の設定を表示できない問題が発生しました。拡張"
"機能の作者に問題を報告することをお勧めします。"
#: js/extensionPrefs/main.js:135
msgid "Technical Details"
@ -945,8 +945,7 @@ msgstr "再入力:"
#: js/ui/components/networkAgent.js:110
msgid ""
"Alternatively you can connect by pushing the “WPS” button on your router."
msgstr ""
"または、ルーターの“WPS”ボタンを押して接続する方法もあります。"
msgstr "または、ルーターの“WPS”ボタンを押して接続する方法もあります。"
#: js/ui/components/networkAgent.js:120 js/ui/status/network.js:225
#: js/ui/status/network.js:315 js/ui/status/network.js:897
@ -987,8 +986,8 @@ msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”."
msgstr ""
"無線ネットワーク”%s”にアクセスするにはパスワードか、または暗号化キーが必要"
"す。"
"無線ネットワーク”%s”にアクセスするにはパスワードか、または暗号化キーが必要"
"す。"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:697
msgid "Wired 802.1X authentication"
@ -2031,8 +2030,7 @@ msgstr "認証されていない Thunderbolt デバイス"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr ""
"新しいデバイスを検出しました。管理者による認証が必要です。"
msgstr "新しいデバイスを検出しました。管理者による認証が必要です。"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error"