Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
8d3277cb37
commit
1562d6c63a
74
po/es.po
74
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 22:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 10:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 08:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si quita la extensión necesitará volver a descargarla si quiere activarla de "
|
||||
"nuevo"
|
||||
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:170
|
||||
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
|
||||
#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
|
||||
#: js/ui/extensionDownloader.js:166 js/ui/shellMountOperation.js:376
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:910
|
||||
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139
|
||||
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
|
||||
#: js/ui/status/network.js:910
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@ -559,44 +559,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log Out…"
|
||||
msgstr "Cerrar la sesión…"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:184 js/gdm/authPrompt.js:237 js/gdm/authPrompt.js:468
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:233 js/ui/shellMountOperation.js:380
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:542
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Desbloquear"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/authPrompt.js:235
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:319
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:318
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Elegir sesión"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:464
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:457
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "¿No está en la lista?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
|
||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:898
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:912
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(ej., usuario o %s)"
|
||||
|
||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
|
||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:902 js/ui/components/networkAgent.js:234
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Nombre de usuario:"
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:917
|
||||
#| msgid "Username: "
|
||||
msgid "Username…"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario…"
|
||||
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1238
|
||||
#: js/gdm/loginDialog.js:1252
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Ventana de inicio de sesión"
|
||||
|
||||
@ -1121,6 +1104,14 @@ msgstr "Contraseña: "
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr "Clave:"
|
||||
|
||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
|
||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:257
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:275
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Nombre de usuario:"
|
||||
|
||||
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265
|
||||
msgid "Private key password: "
|
||||
msgstr "Contraseña de la clave privada:"
|
||||
@ -1803,6 +1794,10 @@ msgstr "Introduzca el número PIM…"
|
||||
msgid "Remember Password"
|
||||
msgstr "Recordar contraseña"
|
||||
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:380
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Desbloquear"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is the Disks application
|
||||
#: js/ui/shellMountOperation.js:391
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2335,10 +2330,6 @@ msgstr "Sólo la integrada"
|
||||
msgid "Unlock Window"
|
||||
msgstr "Desbloquear ventana"
|
||||
|
||||
#: js/ui/unlockDialog.js:549
|
||||
msgid "Log in as another user"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión como otro usuario"
|
||||
|
||||
#: js/ui/viewSelector.js:181
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
@ -2641,7 +2632,6 @@ msgid "Show extensions with preferences"
|
||||
msgstr "Mostrar extensiones con preferencias"
|
||||
|
||||
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:140
|
||||
#| msgid "Show extensions with preferences"
|
||||
msgid "Show extensions with updates"
|
||||
msgstr "Mostrar extensiones con actualizaciones"
|
||||
|
||||
@ -2832,6 +2822,16 @@ msgstr[1] "%u entradas"
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Sonidos del sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "button"
|
||||
#~ msgid "Sign In"
|
||||
#~ msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log in as another user"
|
||||
#~ msgstr "Iniciar sesión como otro usuario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%A, %B %d"
|
||||
#~ msgstr "%A, %d de %B"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user