Update Chinese (Taiwan) translation

This commit is contained in:
Cheng-Chia Tseng 2017-10-01 14:27:01 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 15f0e05db4
commit 1510640067

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 11:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-27 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 13:31+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:25+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -413,7 +413,6 @@ msgstr "暫停"
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:123 #: js/misc/systemActions.js:123
#| msgid "Suspend"
msgid "suspend;sleep" msgid "suspend;sleep"
msgstr "suspend;sleep;暫停;睡眠" msgstr "suspend;sleep;暫停;睡眠"
@ -425,7 +424,6 @@ msgstr "切換使用者"
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:130 #: js/misc/systemActions.js:130
#| msgid "Switch User"
msgid "switch user" msgid "switch user"
msgstr "switch user;切換使用者" msgstr "switch user;切換使用者"
@ -524,7 +522,7 @@ msgstr "%A %H%M"
#: js/misc/util.js:246 #: js/misc/util.js:246
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %H%M" msgid "%B %d, %H%M"
msgstr "%b%d日 %H%M" msgstr "%b%d日 %H%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
@ -532,7 +530,7 @@ msgstr "%b月%d日 %H%M"
#: js/misc/util.js:252 #: js/misc/util.js:252
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %H%M" msgid "%B %d %Y, %H%M"
msgstr "%Y年%b%d日 %H:%M" msgstr "%Y年%b%d日 %H:%M"
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:257 #: js/misc/util.js:257
@ -559,7 +557,7 @@ msgstr "%A%p %l%M"
#: js/misc/util.js:275 #: js/misc/util.js:275
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d, %l%M %p" msgid "%B %d, %l%M %p"
msgstr "%b%d日%p %l%M" msgstr "%b%d日%p %l%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
@ -567,7 +565,7 @@ msgstr "%b月%d日%p %l%M"
#: js/misc/util.js:281 #: js/misc/util.js:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %d %Y, %l%M %p" msgid "%B %d %Y, %l%M %p"
msgstr "%Y年%b%d日%p %l%M" msgstr "%Y年%b%d日%p %l%M"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:66 #: js/portalHelper/main.js:66
@ -747,12 +745,12 @@ msgstr "整天"
#: js/ui/calendar.js:862 #: js/ui/calendar.js:862
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%b%d日%A" msgstr "%b%d日%A"
#: js/ui/calendar.js:866 #: js/ui/calendar.js:866
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y" msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y年%b%d日%A" msgstr "%Y年%b%d日%A"
#: js/ui/calendar.js:1086 #: js/ui/calendar.js:1086
msgid "No Notifications" msgid "No Notifications"
@ -931,7 +929,7 @@ msgstr "Dash"
#. #.
#: js/ui/dateMenu.js:75 #: js/ui/dateMenu.js:75
msgid "%B %e %Y" msgid "%B %e %Y"
msgstr "%Y年%b%e日" msgstr "%Y年%b%e日"
#. Translators: This is the accessible name of the date button shown #. Translators: This is the accessible name of the date button shown
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
@ -939,7 +937,7 @@ msgstr "%Y年%b月%e日"
#. #.
#: js/ui/dateMenu.js:82 #: js/ui/dateMenu.js:82
msgid "%A %B %e %Y" msgid "%A %B %e %Y"
msgstr "%Y年%b%e日%A" msgstr "%Y年%b%e日%A"
#: js/ui/dateMenu.js:144 #: js/ui/dateMenu.js:144
msgid "Add world clocks…" msgid "Add world clocks…"
@ -1347,7 +1345,7 @@ msgstr "重新啟動…"
#. long format #. long format
#: js/ui/screenShield.js:88 #: js/ui/screenShield.js:88
msgid "%A, %B %d" msgid "%A, %B %d"
msgstr "%b%d日%A" msgstr "%b%d日%A"
#: js/ui/screenShield.js:147 #: js/ui/screenShield.js:147
#, javascript-format #, javascript-format