diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 7cd6e6e69..bf33620e3 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: video-subtitles master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 12:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-28 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 10:28+0200\n" "Last-Translator: Fabio T. \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Activate favorite app 9" msgstr "Ative aplicazion preferide 9" #. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. -#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2131 +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2128 msgid "Screenshots" msgstr "Videadis" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Screencast ended unexpectedly" msgstr "Filmât dal schermi terminât in maniere inspietade" #. Translators: notification source name. -#: js/ui/screenshot.js:1946 js/ui/screenshot.js:2184 +#: js/ui/screenshot.js:1946 js/ui/screenshot.js:2181 msgid "Screenshot" msgstr "Videade" @@ -1760,28 +1760,28 @@ msgstr "Fâs clic achì par viodi il video." #. Translators: button on the screencast notification. #. Translators: button on the screenshot notification. -#: js/ui/screenshot.js:1956 js/ui/screenshot.js:2198 +#: js/ui/screenshot.js:1956 js/ui/screenshot.js:2195 msgid "Show in Files" msgstr "Mostre in Files" #. Translators: this is the name of the file that the screenshot is #. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03". -#: js/ui/screenshot.js:2144 +#: js/ui/screenshot.js:2141 #, javascript-format msgid "Screenshot from %s" msgstr "Videade di %s" #. Translators: notification title. -#: js/ui/screenshot.js:2190 +#: js/ui/screenshot.js:2187 msgid "Screenshot captured" msgstr "Videade caturade" #. Translators: notification body when a screenshot was captured. -#: js/ui/screenshot.js:2192 +#: js/ui/screenshot.js:2189 msgid "You can paste the image from the clipboard." msgstr "Tu puedis tacâ la imagjin da lis notis." -#: js/ui/screenshot.js:2245 js/ui/screenshot.js:2410 +#: js/ui/screenshot.js:2242 js/ui/screenshot.js:2407 msgid "Screenshot taken" msgstr "Videade caturade" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Il PIM al scugne jessi un numar o vueit." #: js/ui/status/accessibility.js:34 msgid "Accessibility" -msgstr "Acessibilitât" +msgstr "Acès facilitât" #: js/ui/status/accessibility.js:44 msgid "High Contrast" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Mouse di tastiere" #: js/ui/status/accessibility.js:78 msgid "Accessibility Settings" -msgstr "Impostazions di acessibilitât" +msgstr "Impostazions di acès facilitât" #: js/ui/status/accessibility.js:135 msgid "Large Text"