From 0941357068d8c6bc94ca45c677e484d4074b3b50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Tue, 25 Sep 2012 11:22:01 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0086600bb..d09c5a7a1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.po.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 11:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 11:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-25 00:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-25 11:15+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -18,7 +18,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:1 -#| msgid "Screen position" msgid "Screenshots" msgstr "Στιγμιότυπα οθόνης" @@ -27,12 +26,10 @@ msgid "Record a screencast" msgstr "Καταγραφή ενός βίντεο παρουσίασης" #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 -#| msgid "File System" msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2 -#| msgid "Message Tray" msgid "Show the message tray" msgstr "Εμφάνιση της περιοχής ειδοποιήσεων" @@ -262,11 +259,11 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μια επέκταση για να την ρυθμίσετε χρησιμοποιώντας το πλαίσιο " "πολλαπλών επιλογών." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:526 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:527 msgid "Session..." msgstr "Συνεδρία..." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:674 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:675 msgctxt "title" msgid "Sign In" msgstr "Σύνδεση" @@ -274,42 +271,47 @@ msgstr "Σύνδεση" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. manually entering the username. -#: ../js/gdm/loginDialog.js:741 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:742 msgid "Not listed?" msgstr "Δεν είστε στη λίστα;" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:894 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:899 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:900 msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "Σύνδεση" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:1238 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1239 msgid "Login Window" msgstr "Παράθυρο σύνδεσης" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:88 ../js/ui/userMenu.js:658 ../js/ui/userMenu.js:662 -#: ../js/ui/userMenu.js:773 +#. Translators: accessible name of the power menu in the login screen +#: ../js/gdm/powerMenu.js:35 +#| msgid "Power Off" +msgid "Power" +msgstr "Ενέργεια" + +#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:663 ../js/ui/userMenu.js:667 +#: ../js/ui/userMenu.js:778 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:93 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:94 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:98 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:662 -#: ../js/ui/userMenu.js:772 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:665 ../js/ui/userMenu.js:667 +#: ../js/ui/userMenu.js:777 msgid "Power Off" msgstr "Τερματισμός" #: ../js/gdm/util.js:148 -#| msgid "Authentication Required" msgid "Authentication error" msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Λήψη και εγκατάσταση '%s' από το extensions.gnome msgid "tray" msgstr "περιοχή" -#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:194 +#: ../js/ui/keyboard.js:561 ../js/ui/status/keyboard.js:195 #: ../js/ui/status/power.js:205 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" @@ -1090,11 +1092,11 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../js/ui/messageTray.js:2052 +#: ../js/ui/messageTray.js:2055 msgid "Message Tray" msgstr "Περιοχή ειδοποιήσεων" -#: ../js/ui/messageTray.js:2508 +#: ../js/ui/messageTray.js:2511 msgid "System Information" msgstr "Πληροφορίες συστήματος" @@ -1381,11 +1383,11 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το PIN που αναφέρεται msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../js/ui/status/keyboard.js:227 +#: ../js/ui/status/keyboard.js:228 msgid "Show Keyboard Layout" msgstr "Εμφάνιση διάταξης πληκτρολογίου" -#: ../js/ui/status/keyboard.js:232 +#: ../js/ui/status/keyboard.js:233 msgid "Region and Language Settings" msgstr "Ρυθμίσεις περιοχής και γλώσσας" @@ -1620,63 +1622,63 @@ msgstr "Μικρόφωνο" msgid "Log in as another user" msgstr "Είσοδος ως άλλος χρήστης" -#: ../js/ui/userMenu.js:175 +#: ../js/ui/userMenu.js:180 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμος-η" -#: ../js/ui/userMenu.js:178 +#: ../js/ui/userMenu.js:183 msgid "Busy" msgstr "Απασχολημένος-η" -#: ../js/ui/userMenu.js:181 +#: ../js/ui/userMenu.js:186 msgid "Invisible" msgstr "Αόρατος-η" -#: ../js/ui/userMenu.js:184 +#: ../js/ui/userMenu.js:189 msgid "Away" msgstr "Απουσιάζει" -#: ../js/ui/userMenu.js:187 +#: ../js/ui/userMenu.js:192 msgid "Idle" msgstr "Αδρανής" -#: ../js/ui/userMenu.js:190 +#: ../js/ui/userMenu.js:195 msgid "Unavailable" msgstr "Μη διαθέσιμος-η" -#: ../js/ui/userMenu.js:613 ../js/ui/userMenu.js:754 +#: ../js/ui/userMenu.js:618 ../js/ui/userMenu.js:759 msgid "Switch User" msgstr "Αλλαγή χρήστη" -#: ../js/ui/userMenu.js:614 +#: ../js/ui/userMenu.js:619 msgid "Switch Session" msgstr "Αλλαγή συνεδρίας" -#: ../js/ui/userMenu.js:738 +#: ../js/ui/userMenu.js:743 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: ../js/ui/userMenu.js:746 +#: ../js/ui/userMenu.js:751 msgid "System Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" -#: ../js/ui/userMenu.js:759 +#: ../js/ui/userMenu.js:764 msgid "Log Out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../js/ui/userMenu.js:764 +#: ../js/ui/userMenu.js:769 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: ../js/ui/userMenu.js:779 +#: ../js/ui/userMenu.js:784 msgid "Install Updates & Restart" msgstr "Εγκατάσταση ενημερώσεων & επανεκκίνηση" -#: ../js/ui/userMenu.js:797 +#: ../js/ui/userMenu.js:802 msgid "Your chat status will be set to busy" msgstr "Η κατάσταση συνομιλίας σας θα ορισθεί σε απασχολημένος" -#: ../js/ui/userMenu.js:798 +#: ../js/ui/userMenu.js:803 msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."