From 0487630e03328825d7a96ddf936362bc8b43bb24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Fri, 26 Mar 2010 11:05:25 +0100 Subject: [PATCH] Updated French translation --- po/fr.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9d4ee8da5..294f04d06 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-20 22:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 22:55+0100\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestion des fenêtres et lancement des applications" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:311 ../js/ui/dash.js:886 +#: ../js/ui/appDisplay.js:311 ../js/ui/dash.js:852 msgid "APPLICATIONS" msgstr "APPLICATIONS" @@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "%s a été ajouté à vos favoris." msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s a été supprimé de vos favoris." -#: ../js/ui/dash.js:235 -msgid "Find..." -msgstr "Rechercher..." +#: ../js/ui/dash.js:194 +msgid "Find" +msgstr "Rechercher" -#: ../js/ui/dash.js:511 +#: ../js/ui/dash.js:507 msgid "Searching..." msgstr "Recherche en cours..." -#: ../js/ui/dash.js:525 +#: ../js/ui/dash.js:521 msgid "No matching results." msgstr "Aucun résultat correspondant." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:905 ../js/ui/placeDisplay.js:529 +#: ../js/ui/dash.js:871 ../js/ui/placeDisplay.js:579 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "RACCOURCIS et PÉRIPHÉRIQUES" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:912 ../js/ui/docDisplay.js:488 +#: ../js/ui/dash.js:878 ../js/ui/docDisplay.js:488 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "ÉLÉMENTS RÉCENTS" @@ -115,35 +115,44 @@ msgstr "Afficher la source" msgid "Web Page" msgstr "Page Web" -#: ../js/ui/overview.js:92 +#: ../js/ui/overview.js:182 msgid "Undo" msgstr "Annuler" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:399 +#: ../js/ui/panel.js:385 msgid "Activities" msgstr "Activités" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:630 +#: ../js/ui/panel.js:616 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format used for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:633 +#: ../js/ui/panel.js:619 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H:%M" -#: ../js/ui/placeDisplay.js:144 +#: ../js/ui/placeDisplay.js:103 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s'" +msgstr "Impossible de monter « %s »" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:106 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#: ../js/ui/placeDisplay.js:151 msgid "Connect to..." msgstr "Connexion à..." -#: ../js/ui/runDialog.js:221 +#: ../js/ui/runDialog.js:232 msgid "Please enter a command:" msgstr "Veuillez saisir une commande :" -#: ../js/ui/runDialog.js:344 +#: ../js/ui/runDialog.js:374 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "Exécution de « %s » impossible :" @@ -201,6 +210,16 @@ msgstr "Applications" msgid "Recent Documents" msgstr "Documents récents" +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:47 +#, c-format +msgid "%s has finished starting" +msgstr "Lancement de %s terminé" + +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:49 +#, c-format +msgid "'%s' is ready" +msgstr "« %s » est prêt" + #: ../src/shell-global.c:967 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Il y a moins d'une minute"