From 00cf62acfb60cb1cb7838a845fdeba8eb7d8b01b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yinghua Wang Date: Tue, 6 Mar 2012 18:18:02 +0800 Subject: [PATCH] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5154309a4..93653d6b0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-25 07:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-03 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 16:02+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Not listed?" msgstr "未列出?" #: ../js/gdm/loginDialog.js:1020 ../js/ui/endSessionDialog.js:419 -#: ../js/ui/extensionSystem.js:401 ../js/ui/networkAgent.js:153 +#: ../js/ui/extensionSystem.js:399 ../js/ui/networkAgent.js:153 #: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175 ../js/ui/status/bluetooth.js:462 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -253,8 +253,8 @@ msgstr "登录" msgid "Login Window" msgstr "登录窗口" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:152 ../js/ui/userMenu.js:581 -#: ../js/ui/userMenu.js:583 ../js/ui/userMenu.js:652 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:152 ../js/ui/userMenu.js:591 +#: ../js/ui/userMenu.js:593 ../js/ui/userMenu.js:662 msgid "Suspend" msgstr "挂起" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "离线" msgid "CONTACTS" msgstr "联系人" -#: ../js/ui/dash.js:229 ../js/ui/messageTray.js:1204 +#: ../js/ui/dash.js:229 ../js/ui/messageTray.js:1206 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr[0] "系统将在 %d 秒后自动重启。" msgid "Restarting the system." msgstr "重启系统。" -#: ../js/ui/extensionSystem.js:405 +#: ../js/ui/extensionSystem.js:403 msgid "Install" msgstr "安装" -#: ../js/ui/extensionSystem.js:409 +#: ../js/ui/extensionSystem.js:407 #, c-format msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgstr "从 extensions.gnome.org 下载并安装 %s?" @@ -660,6 +660,14 @@ msgstr "托盘" msgid "Keyboard" msgstr "键盘" +#: ../js/ui/keyringPrompt.js:85 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" + +#: ../js/ui/keyringPrompt.js:101 +msgid "Type again:" +msgstr "" + #: ../js/ui/lookingGlass.js:725 msgid "No extensions installed" msgstr "未安装扩展" @@ -709,24 +717,25 @@ msgid "Web Page" msgstr "网页" #. Translators: this is a filename used for screencast recording -#: ../js/ui/main.js:115 -#, no-c-format -msgid "Screencast from %d %t." +#: ../js/ui/main.js:116 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Screencast from %d %t." +msgid "Screencast from %d %t" msgstr "%d %t 的屏幕录像。" -#: ../js/ui/messageTray.js:1197 +#: ../js/ui/messageTray.js:1199 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../js/ui/messageTray.js:1214 +#: ../js/ui/messageTray.js:1216 msgid "Unmute" msgstr "取消静音" -#: ../js/ui/messageTray.js:1214 +#: ../js/ui/messageTray.js:1216 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: ../js/ui/messageTray.js:2447 +#: ../js/ui/messageTray.js:2449 msgid "System Information" msgstr "系统信息" @@ -827,17 +836,17 @@ msgstr "应用程序" msgid "Dash" msgstr "Dash" -#: ../js/ui/panel.js:582 +#: ../js/ui/panel.js:583 msgid "Quit" msgstr "退出" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:613 +#: ../js/ui/panel.js:614 msgid "Activities" msgstr "活动" -#: ../js/ui/panel.js:983 +#: ../js/ui/panel.js:987 msgid "Top Bar" msgstr "顶栏" @@ -878,10 +887,6 @@ msgstr "认证" msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "抱歉,您的输入有误。请重试。" -#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" #. (for toggle switches containing the English words #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle @@ -1585,39 +1590,39 @@ msgstr "空闲" msgid "Unavailable" msgstr "不可用" -#: ../js/ui/userMenu.js:579 ../js/ui/userMenu.js:583 ../js/ui/userMenu.js:653 +#: ../js/ui/userMenu.js:589 ../js/ui/userMenu.js:593 ../js/ui/userMenu.js:663 msgid "Power Off..." msgstr "关机..." -#: ../js/ui/userMenu.js:615 +#: ../js/ui/userMenu.js:625 msgid "Notifications" msgstr "提示" -#: ../js/ui/userMenu.js:623 +#: ../js/ui/userMenu.js:633 msgid "Online Accounts" msgstr "在线帐户" -#: ../js/ui/userMenu.js:627 +#: ../js/ui/userMenu.js:637 msgid "System Settings" msgstr "系统设置" -#: ../js/ui/userMenu.js:634 +#: ../js/ui/userMenu.js:644 msgid "Lock Screen" msgstr "锁定" -#: ../js/ui/userMenu.js:639 +#: ../js/ui/userMenu.js:649 msgid "Switch User" msgstr "切换用户" -#: ../js/ui/userMenu.js:644 +#: ../js/ui/userMenu.js:654 msgid "Log Out..." msgstr "注销..." -#: ../js/ui/userMenu.js:672 +#: ../js/ui/userMenu.js:682 msgid "Your chat status will be set to busy" msgstr "您的聊天状态将被设置为忙碌" -#: ../js/ui/userMenu.js:673 +#: ../js/ui/userMenu.js:683 msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages." @@ -1655,7 +1660,7 @@ msgstr "预言家 %s 说" msgid "Your favorite Easter Egg" msgstr "您最爱的彩蛋" -#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:33 +#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:19 #, c-format msgid "'%s' is ready" msgstr "%s 已就绪" @@ -1680,11 +1685,11 @@ msgstr[0] "%u 个输入" msgid "System Sounds" msgstr "系统声音" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:253 msgid "Print version" msgstr "打印版本" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:259 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "GDM 用于登录屏幕的模式" @@ -1693,6 +1698,16 @@ msgstr "GDM 用于登录屏幕的模式" msgid "Failed to launch '%s'" msgstr "启动 %s 失败" +#: ../src/shell-keyring-prompt.c:708 +#, fuzzy +#| msgid "Does not match" +msgid "Passwords do not match." +msgstr "不同" + +#: ../src/shell-keyring-prompt.c:716 +msgid "Password cannot be blank" +msgstr "" + #: ../src/shell-mobile-providers.c:80 msgid "United Kingdom" msgstr "英国"