mutter/po/ru.po
Yuri Myasoedov 95ad4ce2ef Updated Russian translation
(cherry picked from commit c34e8bb0ca44c90d05753e6790727a462d7fd732)
2012-09-24 13:38:18 +01:00

365 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
# Vitteran <vitteran@gmail.com>, 2011.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012.
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:09+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Поддерживаемые значения отладки:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "Специальные значения отладки:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Включить все внеповеденческие параметры отладки"
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Дополнительные переменные окружения:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "Список отключённых расширений GL, разделённый запятыми"
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Переопределить версию GL, для которой Cogl имеет поддержку драйвера"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Трассировка Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr "Ссылки CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Отладить подсчёт ссылок CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Трассировка нарезки текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "отладка создания слоёв текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Трассировка атласа текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Отладка управления атласом текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Трассировка смешанных строк"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Отладка разбора CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr "Журнал трассировки"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Показывать все фигуры, передаваемую через журнал"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr "Трассировка комплектации"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Показывать как фигуры комплектуется в журнале"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr "Трассировка матриц"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Трассировать все операции с матрицами"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Трассировка различных рисований"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Трассировать некоторые другие операции рисования"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Трассировка визуализатора Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Трассировать визуализатор Cogl Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Трассировка обработчик CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Трассировать обработчик точечных карт текстур Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr "Визуализировать"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr "Очертить прямоугольниками"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Добавить контуры для всех прямоугольных фигур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr "Показать контуры"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Добавить контуры для всех фигур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr "Коренная причина"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Отключить журнал комплектации"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Отключить комплектацию фигур в журнале Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Выключить буферы GL Vertex"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Запретить использование вершинных буферных объектов OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Выключить буферы GL Pixel"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Запретить использование пиксельных буферных объектов OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Выключить программное преобразование прямоугольных координат"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Использовать GPU для преобразований прямоугольных координат"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Специалист Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr "Дамп атласа изображений"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Записать дамп изменений атласа текстур в файл изображений"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Выключить атлас текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Не использовать атлас текстур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Выключить общий атлас текстур между текстом и изображениями"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
"При определении кэша глифов всегда использовать отдельную текстуру для этого "
"атласа. В противном случае попытаться использовать общий атлас изображений."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr "Выключить текстурирование"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Выключить текстурирование примитивов"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr "Выключить arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Не использовать ARB-фрагменты программ"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr "Выключить постоянный обработчик"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Не использовать постоянный функциональный конвейерный обработчик"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr "Выключить GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Не использовать GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr "Отключить смешивание"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr "Отключить использование смешивания"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Выключить текстуры не степени двойки"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
"Заставить Cogl думать, что драйвер GL не поддерживает текстуры NPOT для "
"того, чтобы вместо них он создавал слоистые текстуры или избыточные текстуры."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr "Выключить программное усечение"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Запретить Cogl пытаться усекать некоторые прямоугольники программно."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr "Показать исходный код"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Показать сгенерированный исходный код ARBfp/GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Частичная трассировка OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Трассировка некоторых выбранных вызовов OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Трассировка закадровой поддержки"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Отладка закадровой поддержки"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr "Выключить программные кэши"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Выключить запасные кэши для программ arbfp и glsl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Выключить оптимизацию чтения пикселя"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"Выключить оптимизацию для чтения 1px на простых сценах с непрозрачными "
"прямоугольниками"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr "Трассировка усечения"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Протоколировать информацию о том, как Cogl реализует усечение"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Трассировка проблем с производительностью"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Пытается выделить неоптимальное использование Cogl."
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для установки"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для сброса"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Параметры Cogl"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Показать параметры Cogl"