2183 lines
86 KiB
Plaintext
2183 lines
86 KiB
Plaintext
# Tamil translation for clutter.
|
|
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
|
|
#
|
|
# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 01:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:21+0530\n"
|
|
"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3875
|
|
msgid "X coordinate"
|
|
msgstr "X ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3876
|
|
msgid "X coordinate of the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான X ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3891
|
|
msgid "Y coordinate"
|
|
msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3892
|
|
msgid "Y coordinate of the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3908
|
|
msgid "Width of the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3923
|
|
msgid "Height of the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3941
|
|
msgid "Fixed X"
|
|
msgstr "நிலையான X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3942
|
|
msgid "Forced X position of the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட X நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
|
|
msgid "Fixed Y"
|
|
msgstr "நிலையான Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
|
|
msgid "Forced Y position of the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட Y நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
|
|
msgid "Fixed position set"
|
|
msgstr "நிலையான நிலை அமைக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
|
|
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான நிலையான நிலையை பயன்படுத்தவா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4000
|
|
msgid "Min Width"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4001
|
|
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச அகலத்திற்காக கோருகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4020
|
|
msgid "Min Height"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4021
|
|
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச உயரத்திற்காக கோருகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4040
|
|
msgid "Natural Width"
|
|
msgstr "இயற்கையான அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4041
|
|
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை அகலத்திற்காக கோருகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
|
|
msgid "Natural Height"
|
|
msgstr "இயற்கையான உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4061
|
|
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை உயரத்திற்காக கோருகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4077
|
|
msgid "Minimum width set"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச அகலத்தை அமைக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4078
|
|
msgid "Whether to use the min-width property"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச அகல பண்பை பயன்படுத்தவா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4093
|
|
msgid "Minimum height set"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச உயரத்தை அமைக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4094
|
|
msgid "Whether to use the min-height property"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச உயர பண்பை பயன்படுத்தவா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
|
|
msgid "Natural width set"
|
|
msgstr "இயற்கையான அகலத்தை அமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4110
|
|
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
|
msgstr "இயற்கை அகல பண்பை பயன்படுத்தவா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4127
|
|
msgid "Natural height set"
|
|
msgstr "இயற்கையான உயரத்தை அமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4128
|
|
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
|
msgstr "இயற்கை உயர பண்பை பயன்படுத்தவா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4147
|
|
msgid "Allocation"
|
|
msgstr "ஒதுக்கீடு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4148
|
|
msgid "The actor's allocation"
|
|
msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீடு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4204
|
|
msgid "Request Mode"
|
|
msgstr "கோரிக்கை முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4205
|
|
msgid "The actor's request mode"
|
|
msgstr "நடிகரின் கோரிக்கை முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4220
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "ஆழம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4221
|
|
msgid "Position on the Z axis"
|
|
msgstr "Z அச்சின் நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "ஒளிபுகா நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
|
|
msgid "Opacity of an actor"
|
|
msgstr "ஒரு நடிகரின் ஒளிபுகா நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4255
|
|
msgid "Offscreen redirect"
|
|
msgstr "Offscreen திரும்புகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4256
|
|
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
|
msgstr "ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4274
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "காணக்கூடியது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4275
|
|
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
|
msgstr "நடிகர் காணக்கூடியவரா அல்லது இல்லையா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4290
|
|
msgid "Mapped"
|
|
msgstr "வரைபடமாக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
|
|
msgid "Whether the actor will be painted"
|
|
msgstr "நடிகர் வண்ணம் செய்வாரா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4305
|
|
msgid "Realized"
|
|
msgstr "உணரப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4306
|
|
msgid "Whether the actor has been realized"
|
|
msgstr "நடிகர் உணர்ந்தாரா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4322
|
|
msgid "Reactive"
|
|
msgstr "எதிர்ச்செயல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4323
|
|
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
|
msgstr "நடிகர் நிகழ்வுகளுக்கு எதிராக செயல்படுவாரா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4335
|
|
msgid "Has Clip"
|
|
msgstr "கிளிப்பை கொண்டுள்ளது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4336
|
|
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
|
msgstr "நடிகர் ஒரு சிப் அமைப்பை கொண்டிருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4351
|
|
msgid "Clip"
|
|
msgstr "கிளிப்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4352
|
|
msgid "The clip region for the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கான கிளிப் பகுதி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
|
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4367
|
|
msgid "Name of the actor"
|
|
msgstr "நடிகரின் பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4381
|
|
msgid "Scale X"
|
|
msgstr "அளவு X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4382
|
|
msgid "Scale factor on the X axis"
|
|
msgstr "X அச்சில் அளவு காரணி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4397
|
|
msgid "Scale Y"
|
|
msgstr "அளவு Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4398
|
|
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
|
msgstr "Y அச்சில் அளவு காரணி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4413
|
|
msgid "Scale Center X"
|
|
msgstr "அளவு மையம் X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4414
|
|
msgid "Horizontal scale center"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட அளவு மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4429
|
|
msgid "Scale Center Y"
|
|
msgstr "அளவு மையம் Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4430
|
|
msgid "Vertical scale center"
|
|
msgstr "செங்குத்து அளவு மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4445
|
|
msgid "Scale Gravity"
|
|
msgstr "அளவு புவிஈர்ப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4446
|
|
msgid "The center of scaling"
|
|
msgstr "அளவிடுதலின் மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4463
|
|
msgid "Rotation Angle X"
|
|
msgstr "சுழற்சி கோணம் X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4464
|
|
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
|
msgstr "X அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4479
|
|
msgid "Rotation Angle Y"
|
|
msgstr "சுழற்சி கோணம் Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4480
|
|
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
|
msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4495
|
|
msgid "Rotation Angle Z"
|
|
msgstr "சுழற்சி கோணம் Z"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4496
|
|
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
|
msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4511
|
|
msgid "Rotation Center X"
|
|
msgstr "சுழற்சி மையம் X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4512
|
|
msgid "The rotation center on the X axis"
|
|
msgstr "X அச்சின் சுழற்சி மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4528
|
|
msgid "Rotation Center Y"
|
|
msgstr "சுழற்சி மையம் Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4529
|
|
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
|
msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4545
|
|
msgid "Rotation Center Z"
|
|
msgstr "சுழற்சி மையம் Z"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4546
|
|
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
|
msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4562
|
|
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
|
msgstr "சுழற்சி மையம் Z புவிஈர்ப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4563
|
|
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
|
msgstr "Z அச்சை சுற்றியுள்ள சுழற்சிக்கான மைய புள்ளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4581
|
|
msgid "Anchor X"
|
|
msgstr "ஆங்கர் X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4582
|
|
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
|
msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான X ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4598
|
|
msgid "Anchor Y"
|
|
msgstr "ஆங்கர் Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4599
|
|
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
|
msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
|
|
msgid "Anchor Gravity"
|
|
msgstr "ஆங்கர் புவிஈர்ப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
|
|
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
|
msgstr "ஆங்கர் புள்ளியான ஒரு ClutterGravity ஆகும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
|
|
msgid "Show on set parent"
|
|
msgstr "அமைக்கப்பட்ட பெற்றோரில் காட்டவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
|
|
msgid "Whether the actor is shown when parented"
|
|
msgstr "பேரண்டடின் போது நடிகர் காட்டப்படுவாரா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4655
|
|
msgid "Clip to Allocation"
|
|
msgstr "ஒதுக்கீட்டிற்கான கிளிப்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4656
|
|
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
|
msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீட்டின் தடத்திற்கு கிளிப் பகுதியை அமைக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
|
|
msgid "Text Direction"
|
|
msgstr "உரை திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4667
|
|
msgid "Direction of the text"
|
|
msgstr "உரைக்கான திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4685
|
|
msgid "Has Pointer"
|
|
msgstr "பாயிண்டரை கொண்டுள்ளது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4686
|
|
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
|
msgstr "ஒரு உள்ளீடு சாதனத்தில் நடிகர் கட்டுப்பாடு புள்ளியை கொண்டுள்ளாரா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4703
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "செயல்கள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4704
|
|
msgid "Adds an action to the actor"
|
|
msgstr "செயலுக்கு ஒரு செயலை சேர்க்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4718
|
|
msgid "Constraints"
|
|
msgstr "கட்டுப்பாடுகள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:4719
|
|
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கு ஒரு கட்டுப்பாட்டை சேர்க்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
|
|
msgid "Actor"
|
|
msgstr "நடிகர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
|
|
msgid "The actor attached to the meta"
|
|
msgstr "மெட்டாவை நடிதர் இணைக்கப்பட்டுள்ளார்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
|
|
msgid "The name of the meta"
|
|
msgstr "மெட்டாவின் பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:307
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
|
|
msgid "Whether the meta is enabled"
|
|
msgstr "இந்த மெட்டா செயல்படுத்தப்பட்டதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
|
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
|
|
msgid "The source of the alignment"
|
|
msgstr "ஒழுங்குபடுத்துதலின் மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
|
|
msgid "Align Axis"
|
|
msgstr "அச்சினை ஒழுங்குப்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
|
|
msgid "The axis to align the position to"
|
|
msgstr "இடத்திற்கு அச்சினை ஒதுக்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
|
|
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
|
|
msgid "Factor"
|
|
msgstr "காரணி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
|
|
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
|
msgstr "ஒழுங்கமை காரணி, 0.0 மற்றும்1.0 க்கு இடையே"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:538
|
|
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
|
|
msgid "Timeline"
|
|
msgstr "காலக்கெடு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
|
|
msgid "Timeline used by the alpha"
|
|
msgstr "காலக்கெடு ஆல்ஃபாவால் பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
|
|
msgid "Alpha value"
|
|
msgstr "ஆலஃபா மதிப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
|
|
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
|
|
msgstr "ஆல்ஃபா மதிப்பு ஆல்ஃபாவால் கணிக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:494
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
|
|
msgid "Progress mode"
|
|
msgstr "முன்னேற்ற முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:478
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "பொருள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:479
|
|
msgid "Object to which the animation applies"
|
|
msgstr "பொருள் எந்த அசைவூட்டத்திற்கு செயல்படுத்துகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:495
|
|
msgid "The mode of the animation"
|
|
msgstr "அசைவூட்ட முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:510
|
|
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
|
|
msgstr "மில்லி விநாடிகளில், அசைவூட்டத்தின் கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr "சுழற்சி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:525
|
|
msgid "Whether the animation should loop"
|
|
msgstr "அசைவூட்டத்திற்கு லூப் உள்ளதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:539
|
|
msgid "The timeline used by the animation"
|
|
msgstr "காலக்கெடு அசைவூட்டத்தால் பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
|
|
msgid "Alpha"
|
|
msgstr "ஆல்பா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animation.c:553
|
|
msgid "The alpha used by the animation"
|
|
msgstr "அசைவூட்டத்தின்லா ஆல்ஃபா பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
|
|
msgid "The duration of the animation"
|
|
msgstr "அசைவூட்டத்தின் கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
|
|
msgid "The timeline of the animation"
|
|
msgstr "அசைவூட்டத்தின் காலக்கெடு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
|
|
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
|
|
msgstr "இயக்கி மனநிலைக்கான ஆல்ஃபா பொருள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
|
|
msgid "Start Depth"
|
|
msgstr "ஆழத்தை துவக்கு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
|
|
msgid "Initial depth to apply"
|
|
msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான துவக்க ஆழம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
|
|
msgid "End Depth"
|
|
msgstr "ஆழத்தை முடிவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
|
|
msgid "Final depth to apply"
|
|
msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான கடைசி ஆழம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
|
|
msgid "Start Angle"
|
|
msgstr "கோணத்தை துவக்கு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
|
|
msgid "Initial angle"
|
|
msgstr "துவக்க கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
|
|
msgid "End Angle"
|
|
msgstr "முடிவு கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
|
|
msgid "Final angle"
|
|
msgstr "கடைசி கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
|
|
msgid "Angle x tilt"
|
|
msgstr "x தலைப்பு கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
|
|
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
|
|
msgstr "x அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
|
|
msgid "Angle y tilt"
|
|
msgstr "Angle y தலைப்பின் கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
|
|
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
|
|
msgstr "y அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
|
|
msgid "Angle z tilt"
|
|
msgstr "z தலைப்பு கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
|
|
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
|
|
msgstr "z அச்சு சுற்றியுள்ள நீள்வட்டத்தின் தலைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
|
|
msgid "Width of the ellipse"
|
|
msgstr "நீள்வட்டத்திற்கான அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
|
|
msgid "Height of ellipse"
|
|
msgstr "நீள்வட்டத்தின் உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
|
|
msgid "Center of ellipse"
|
|
msgstr "நீள்வட்டத்தின் மையம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
|
|
msgid "Direction of rotation"
|
|
msgstr "சுழற்சிக்கான திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
|
|
msgid "Opacity Start"
|
|
msgstr "ஒளிபுகா நிலையை துவக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
|
|
msgid "Initial opacity level"
|
|
msgstr "துவக்க ஒளிபுகா நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
|
|
msgid "Opacity End"
|
|
msgstr "முடிவு ஒளிபுகா நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
|
|
msgid "Final opacity level"
|
|
msgstr "கடைசி ஒளிபுகா நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
|
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "பாதை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
|
|
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
|
|
msgstr "ClutterPath பொருள் அசைவூட்ட பாதையுடன் பிரதிநிதித்துவமாக்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
|
|
msgid "Angle Begin"
|
|
msgstr "கோணத்தை துவக்கம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
|
|
msgid "Angle End"
|
|
msgstr "கோண முடிவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
|
|
msgid "Axis"
|
|
msgstr "அச்சு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
|
|
msgid "Axis of rotation"
|
|
msgstr "சுழற்சியின் கோணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
|
|
msgid "Center X"
|
|
msgstr "மையம் X"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
|
|
msgid "X coordinate of the center of rotation"
|
|
msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான X ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
|
|
msgid "Center Y"
|
|
msgstr "மையம் Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
|
|
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
|
|
msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
|
|
msgid "Center Z"
|
|
msgstr "மையம் Z"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
|
|
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
|
|
msgstr "சுழற்சியின் மையத்திற்கான Z ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
|
|
msgid "X Start Scale"
|
|
msgstr "X துவக்க அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
|
|
msgid "Initial scale on the X axis"
|
|
msgstr "X அச்சின் துவக்க அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
|
|
msgid "X End Scale"
|
|
msgstr "X முடிவு அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
|
|
msgid "Final scale on the X axis"
|
|
msgstr "X அச்சில் கடைசி அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
|
|
msgid "Y Start Scale"
|
|
msgstr "Y துவக்க அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
|
|
msgid "Initial scale on the Y axis"
|
|
msgstr "Y அச்சின் துவக்க அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
|
|
msgid "Y End Scale"
|
|
msgstr "Y முடிவு அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
|
|
msgid "Final scale on the Y axis"
|
|
msgstr "Y அச்சில் கடைசி அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
|
|
msgid "The source of the binding"
|
|
msgstr "பிணைப்பதற்கான மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
|
|
msgid "Coordinate"
|
|
msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
|
|
msgid "The coordinate to bind"
|
|
msgstr "பிணைப்பதற்கான ஒருங்கமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
|
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "ஆஃப்செட்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
|
|
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
|
msgstr "பிணைப்பதற்கு செயல்படுதவற்கான பிக்செல்களின் ஆஃப்செட்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
|
|
msgid "The unique name of the binding pool"
|
|
msgstr "பிணைக்கும் பூலுக்கான தனிப்பட்ட பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
|
|
msgid "Horizontal Alignment"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்துதல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
|
|
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
|
|
msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
|
|
msgid "Vertical Alignment"
|
|
msgstr "செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்துல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
|
|
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
|
|
msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
|
|
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
|
|
msgstr ""
|
|
"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
|
|
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
|
|
msgstr ""
|
|
"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box.c:544
|
|
msgid "Layout Manager"
|
|
msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box.c:545
|
|
msgid "The layout manager used by the box"
|
|
msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி பெட்டியால் பயன்படுத்தப்படுவர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box.c:565
|
|
msgid "The background color of the box"
|
|
msgstr "பெட்டியின் பின்னணி வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box.c:579
|
|
msgid "Color Set"
|
|
msgstr "வண்ண அமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box.c:580
|
|
msgid "Whether the background color is set"
|
|
msgstr "பின்னணி வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "விரிக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
|
|
msgid "Allocate extra space for the child"
|
|
msgstr "சேய்க்கான கூடுதல் இடத்திற்காக ஒதுக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
|
|
msgid "Horizontal Fill"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட நிரப்பல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
|
|
msgid ""
|
|
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
|
|
"spare space on the horizontal axis"
|
|
msgstr ""
|
|
"கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
|
|
msgid "Vertical Fill"
|
|
msgstr "செங்குத்து நிரப்பல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
|
|
msgid ""
|
|
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
|
|
"spare space on the vertical axis"
|
|
msgstr ""
|
|
"செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
|
|
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
|
|
msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
|
|
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
|
|
msgstr "அறைக்குள் நடிகரின் செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "செங்குத்த"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
|
|
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
|
|
msgstr "அமைப்பானது செங்குத்தாக, பதிலாக கிடைமட்டமாக இருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
|
|
msgid "Homogeneous"
|
|
msgstr "ஓரினமில்லாத"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
|
|
msgid ""
|
|
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
|
|
msgstr "தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
|
|
msgid "Pack Start"
|
|
msgstr "தொகுப்பை துவக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
|
|
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
|
|
msgstr "பெட்டியின் துவக்கத்தில் உருப்படிகளை தொகுக்குமா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
|
|
msgid "Spacing between children"
|
|
msgstr "குழந்தைகளுக்கிடையேயான இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
|
|
msgid "Use Animations"
|
|
msgstr "அசைவூட்டங்களை பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
|
|
msgid "Whether layout changes should be animated"
|
|
msgstr "தளவமைப்பு மாற்றங்கள் அசைவூட்டமாக்கப்படுமா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
|
|
msgid "Easing Mode"
|
|
msgstr "எளிதாக்கும் முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
|
|
msgid "The easing mode of the animations"
|
|
msgstr "அசைவூட்டத்திற்கான எளிய முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
|
|
msgid "Easing Duration"
|
|
msgstr "எளிதாக்கும் கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
|
|
msgid "The duration of the animations"
|
|
msgstr "அசைவூட்டத்தின் கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
|
|
msgid "Surface Width"
|
|
msgstr "மேற்பரப்பு அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
|
|
msgid "The width of the Cairo surface"
|
|
msgstr "Cairo தளத்தின் அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
|
|
msgid "Surface Height"
|
|
msgstr "மேற்பரப்பு உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
|
|
msgid "The height of the Cairo surface"
|
|
msgstr "Cairo தளத்தின் உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
|
|
msgid "Auto Resize"
|
|
msgstr "தானியக்க மறுஅளவிடவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
|
|
msgid "Whether the surface should match the allocation"
|
|
msgstr "தளம் ஒதுக்கீட்டிற்கு பொருந்தினால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "கொள்கலன்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
|
|
msgid "The container that created this data"
|
|
msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய கொள்கலன்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
|
|
msgid "The actor wrapped by this data"
|
|
msgstr "இந்த தரவின் படி நடிகர் மடிக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
|
|
msgid "Pressed"
|
|
msgstr "அழுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
|
|
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
|
|
msgstr "அழுத்தப்பட்ட நிலையில் கிளிக் செய்யக்கூடியதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
|
|
msgid "Held"
|
|
msgstr "வைத்திருந்தல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
|
|
msgid "Whether the clickable has a grab"
|
|
msgstr "கிளிக் செய்யக்கூடிய ஒரு பிடியை கொண்டிருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
|
|
msgid "Long Press Duration"
|
|
msgstr "நீண்ட அழுத்த கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
|
|
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
|
|
msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்த சைகையை கண்டறிவதற்கான குறைந்தபட்ச இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
|
|
msgid "Long Press Threshold"
|
|
msgstr "நீண்ட அழுத்த நுழைவாயில்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
|
|
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
|
|
msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்தம் ரத்துசெய்யப்படுவதற்கு முன்னுள்ள அதிகபட்ச நுழைவாயில்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-clone.c:341
|
|
msgid "Specifies the actor to be cloned"
|
|
msgstr "நடிகர் க்ளோன் செய்யப்பட வேண்டுமென குறிப்பிடுகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
|
|
msgid "Tint"
|
|
msgstr "இளநிறம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
|
|
msgid "The tint to apply"
|
|
msgstr "செயல்படுத்துவதற்கான இளநிறம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
|
|
msgid "Horizontal Tiles"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட ஓடுகள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
|
|
msgid "The number of horizontal tiles"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட ஓடுகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
|
|
msgid "Vertical Tiles"
|
|
msgstr "செங்குத்து ஓடுகள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
|
|
msgid "The number of vertical tiles"
|
|
msgstr "செங்குத்து ஓடுகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
|
|
msgid "Back Material"
|
|
msgstr "மீண்டும் பொருள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
|
|
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
|
|
msgstr "நடிகரின் பின்னால் வரையும் போது பொருள் பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
|
|
msgid "The desaturation factor"
|
|
msgstr "நிறைவுறாத காரணி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr "பின்முனை "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
|
|
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
|
|
msgstr "சாதன மேலாளரின் ClutterBackend "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
|
|
msgid "Horizontal Drag Threshold"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட நுழைவாயிலை இழு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
|
|
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
|
|
msgstr "பிக்செல்களின் கிடைமட்ட தொகை இழுக்க துவங்க கோருகிறது "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
|
|
msgid "Vertical Drag Threshold"
|
|
msgstr "செங்குத்து நுழைவாயிலை இழு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
|
|
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
|
|
msgstr "பிக்செல்களின் செங்குத்து தொகை இழுக்க துவங்க கோருகிறது "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
|
|
msgid "Drag Handle"
|
|
msgstr "கைப்பிடியை இழுக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
|
|
msgid "The actor that is being dragged"
|
|
msgstr "நடிகர் இழுக்கபடுவர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
|
|
msgid "Drag Axis"
|
|
msgstr "அச்சை இழுக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
|
|
msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
|
msgstr "ஒரு அச்சிற்கான கட்டுப்பாட்டை இழுக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "திசையமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
|
|
msgid "The orientation of the layout"
|
|
msgstr "தளவமைப்பின் திசையமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
|
|
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
|
|
msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படியும் அதே ஒதுக்கீட்டை பெறும் போது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
|
|
msgid "Column Spacing"
|
|
msgstr "நிரல் இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
|
|
msgid "The spacing between columns"
|
|
msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
|
|
msgid "Row Spacing"
|
|
msgstr "வரிசை இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
|
|
msgid "The spacing between rows"
|
|
msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
|
|
msgid "Minimum Column Width"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச நிரல் அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
|
|
msgid "Minimum width for each column"
|
|
msgstr "ஒவ்வொரு நிரலின் குறைந்தபட்ச அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
|
|
msgid "Maximum Column Width"
|
|
msgstr "அதிகபட்ச நிரல் அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
|
|
msgid "Maximum width for each column"
|
|
msgstr "ஒவ்வொரு நிரலுக்கான அதிகபட்ச அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
|
|
msgid "Minimum Row Height"
|
|
msgstr "குறைந்தபட்ச வரிசை உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
|
|
msgid "Minimum height for each row"
|
|
msgstr "ஒவ்வொரு வரிசைக்கான குறைந்தபட்ச உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
|
|
msgid "Maximum Row Height"
|
|
msgstr "அதிகபட்ச வரிசை உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
|
|
msgid "Maximum height for each row"
|
|
msgstr "ஒவ்வொரு வரிசைக்கான அதிகபட்ச உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "குறியீடு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
|
|
msgid "Unique identifier of the device"
|
|
msgstr "சாதனத்தின் ஒத்த அடையாளங்காட்டி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
|
|
msgid "The name of the device"
|
|
msgstr "சாதனத்தின் பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
|
|
msgid "Device Type"
|
|
msgstr "சாதன வகை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
|
|
msgid "The type of the device"
|
|
msgstr "சாதனத்தின் வகை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
|
|
msgid "Device Manager"
|
|
msgstr "சாதன மேலாளர் "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
|
|
msgid "The device manager instance"
|
|
msgstr "சாதன மேலாளர் எடுத்துக்காட்டு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
|
|
msgid "Device Mode"
|
|
msgstr "சாதனம் முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
|
|
msgid "The mode of the device"
|
|
msgstr "சானத்தின் முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
|
|
msgid "Has Cursor"
|
|
msgstr "கர்சரை கொண்டுள்ளது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
|
|
msgid "Whether the device has a cursor"
|
|
msgstr "சாதனம் ஒரு கர்சரை கொண்டிருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
|
|
msgid "Whether the device is enabled"
|
|
msgstr "சாதனம் செயல்படுத்தப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
|
|
msgid "Number of Axes"
|
|
msgstr "அச்சுகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
|
|
msgid "The number of axes on the device"
|
|
msgstr "சாதனத்திலுள்ள அச்சுகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
|
|
msgid "The backend instance"
|
|
msgstr "பின்முனை எடுத்துகாட்டு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:397
|
|
msgid "Value Type"
|
|
msgstr "மதிப்பு வகை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:398
|
|
msgid "The type of the values in the interval"
|
|
msgstr "இடைவெளியில் மதிப்புகளின் வகை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "நிர்வாகி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
|
|
msgid "The manager that created this data"
|
|
msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய நிர்வாகி"
|
|
|
|
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
|
|
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
|
|
#. *
|
|
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
|
|
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
|
|
#.
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:491
|
|
msgid "default:LTR"
|
|
msgstr "default:LTR"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1322
|
|
msgid "Show frames per second"
|
|
msgstr "விநாடிக்கு ப்ரேம்களை காட்டவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1324
|
|
msgid "Default frame rate"
|
|
msgstr "முன்னிருப்பு சட்ட விகிதம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1326
|
|
msgid "Make all warnings fatal"
|
|
msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் மரணமாக்க செய்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1329
|
|
msgid "Direction for the text"
|
|
msgstr "உரைக்கான திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1332
|
|
msgid "Disable mipmapping on text"
|
|
msgstr "உரையில் mipmapping ஐ செயல்நீக்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1335
|
|
msgid "Use 'fuzzy' picking"
|
|
msgstr "'தெளிவற்ற' தேர்வை பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1338
|
|
msgid "Clutter debugging flags to set"
|
|
msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1340
|
|
msgid "Clutter debugging flags to unset"
|
|
msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1344
|
|
msgid "Clutter profiling flags to set"
|
|
msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1346
|
|
msgid "Clutter profiling flags to unset"
|
|
msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைப்புநீக்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1349
|
|
msgid "Enable accessibility"
|
|
msgstr "அணகல் தன்மையை செயல்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1531
|
|
msgid "Clutter Options"
|
|
msgstr "Clutter விருப்பங்கள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1532
|
|
msgid "Show Clutter Options"
|
|
msgstr "Clutterவிருப்பங்களை காட்டவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:77
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:78
|
|
msgid "URI of a media file"
|
|
msgstr "ஒரு ஊடக கோப்பின் URI"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:91
|
|
msgid "Playing"
|
|
msgstr "இயக்குகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:92
|
|
msgid "Whether the actor is playing"
|
|
msgstr "நடிகர் இயக்கப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:106
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "முன்னேற்றம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:107
|
|
msgid "Current progress of the playback"
|
|
msgstr "பின்னணியின் தற்போதைய முன்னேற்றம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:120
|
|
msgid "Subtitle URI"
|
|
msgstr "துணைத்தலைப்பு URI"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:121
|
|
msgid "URI of a subtitle file"
|
|
msgstr "ஒரு துணைத்தலைப்பு கோப்புன் URI"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:136
|
|
msgid "Subtitle Font Name"
|
|
msgstr "துணைத்தலைப்பு எழுத்துரு பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:137
|
|
msgid "The font used to display subtitles"
|
|
msgstr "துணைத்தலைப்புகளை காட்டுவதற்கு எழுத்துரு பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:151
|
|
msgid "Audio Volume"
|
|
msgstr "ஆடியோ ஒலியளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:152
|
|
msgid "The volume of the audio"
|
|
msgstr "ஆடியோவின் ஒலியளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:165
|
|
msgid "Can Seek"
|
|
msgstr "தேடலாம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:166
|
|
msgid "Whether the current stream is seekable"
|
|
msgstr "தற்போதைய ஸ்ட்ரெம் தேடக்கூடியதாக இருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:180
|
|
msgid "Buffer Fill"
|
|
msgstr "பஃபரை நிரப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:181
|
|
msgid "The fill level of the buffer"
|
|
msgstr "பஃபர் நிலையை நிரப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-media.c:195
|
|
msgid "The duration of the stream, in seconds"
|
|
msgstr "ஸ்ட்ரெம்மின் கால அளவு, விநாடிகளில்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
|
|
msgid "The path used to constrain an actor"
|
|
msgstr "பாதை ஒரு நடிகரை கட்டுபடுத்த பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
|
|
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
|
|
msgstr "பாதையுடனான ஆஃப்செட், -1.0 மற்றும் 2.0 க்கு இடையே"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
|
|
msgid "The color of the rectangle"
|
|
msgstr "நீள்சதுரத்தின் வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
|
|
msgid "Border Color"
|
|
msgstr "எல்லை வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
|
|
msgid "The color of the border of the rectangle"
|
|
msgstr "நீள்சதுர எல்லையின் வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
|
|
msgid "Border Width"
|
|
msgstr "எல்லை அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
|
|
msgid "The width of the border of the rectangle"
|
|
msgstr "நீள்சதுர எல்லையின் அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
|
|
msgid "Has Border"
|
|
msgstr "எல்லையை கொண்டுள்ளது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
|
|
msgid "Whether the rectangle should have a border"
|
|
msgstr "நீள்சணதுரம் ஒரு எல்லையை கொண்டுள்ளதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-script.c:434
|
|
msgid "Filename Set"
|
|
msgstr "கோப்புபெயரை அமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-script.c:435
|
|
msgid "Whether the :filename property is set"
|
|
msgstr "என்பதை: கோப்புபெயர் பண்பை அமைக்கும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "கோப்புபெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-script.c:450
|
|
msgid "The path of the currently parsed file"
|
|
msgstr "தற்போது பகுக்கப்பட்ட கோப்பின் பாதை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:414
|
|
msgid "Double Click Time"
|
|
msgstr "இரட்டை கிளிக் நேரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:415
|
|
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
|
|
msgstr "ஒரு பல கிளிக் கண்டறிதலில் தேவையான கிளிக்குகளுக்கு இடையே உள்ள நேரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:430
|
|
msgid "Double Click Distance"
|
|
msgstr "இரட்டை கிளிக் தூரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:431
|
|
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
|
|
msgstr "ஒரு பல கிளிக் கண்டறிதலில் தேவையான கிளிக்குகளுக்கு இடையே உள்ள இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:446
|
|
msgid "Drag Threshold"
|
|
msgstr "நுழைவாயிலை இழுக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:447
|
|
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
|
|
msgstr "இழுக்க துவங்குவதற்கு முன் கர்சன் செல்லும் தூரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2936
|
|
msgid "Font Name"
|
|
msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:463
|
|
msgid ""
|
|
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
|
|
msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துருவின் விளக்கம், பாங்கோவால் ஒன்று அலசப்படும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:478
|
|
msgid "Font Antialias"
|
|
msgstr "எழுத்துரு ஆண்டியலையாஸ்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:479
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
|
|
"default)"
|
|
msgstr ""
|
|
"ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 "
|
|
"முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:495
|
|
msgid "Font DPI"
|
|
msgstr "DPI எழுத்துரு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:496
|
|
msgid ""
|
|
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
|
|
msgstr "எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024 இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:512
|
|
msgid "Font Hinting"
|
|
msgstr "எழுத்துரு புலப்படுதல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:513
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
|
|
msgstr ""
|
|
"குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 "
|
|
"முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:534
|
|
msgid "Font Hint Style"
|
|
msgstr "எழுத்துரு குறிப்பு பாணி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:535
|
|
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
|
|
msgstr "குறிப்பிற்கான பாணி (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:556
|
|
msgid "Font Subpixel Order"
|
|
msgstr "எழுத்துரு துணைபிக்செல் ஆர்டர்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:557
|
|
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
|
|
msgstr "துணைபிக்செல் ஆன்டிஅலைசிங் வகை (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:574
|
|
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
|
|
msgstr "ஒரு நீண்ட அழுத்த சைகையை கண்டறிவதற்கான குறைந்தபட்ச இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:581
|
|
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
|
|
msgstr "Fontconfig கட்டமைப்பு timestamp"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:582
|
|
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
|
|
msgstr "Timestamp இன் தற்போதைய fontconfig கட்டமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:255
|
|
msgid "Vertex Source"
|
|
msgstr "உச்சி மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:256
|
|
msgid "Source of vertex shader"
|
|
msgstr "உச்சி நிழலின் மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:272
|
|
msgid "Fragment Source"
|
|
msgstr "பகுதி மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:273
|
|
msgid "Source of fragment shader"
|
|
msgstr "பகுதி நிழலின் மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:290
|
|
msgid "Compiled"
|
|
msgstr "தொகுக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:291
|
|
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
|
|
msgstr "நிழல் தொகுக்கப்பட்டு இணைக்கப்பட்டதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:308
|
|
msgid "Whether the shader is enabled"
|
|
msgstr "நிழல் செயல்படுத்தப்பட்டதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:519
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s compilation failed: %s"
|
|
msgstr "%s தொகுப்பு தோல்விநடைந்தது: %s"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:520
|
|
msgid "Vertex shader"
|
|
msgstr "உச்சி நிழல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader.c:521
|
|
msgid "Fragment shader"
|
|
msgstr "பகுதி நிழல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
|
|
msgid "Shader Type"
|
|
msgstr "நிழல் வகை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
|
|
msgid "The type of shader used"
|
|
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நிழல் வகை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
|
|
msgid "The source of the constraint"
|
|
msgstr "கட்டுப்பாட்டின் மூலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
|
|
msgid "From Edge"
|
|
msgstr "முனையிலிருந்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
|
|
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
|
|
msgstr "நடிகரின் முனை நடுவில் இருக்க வேண்டும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
|
|
msgid "To Edge"
|
|
msgstr "முனைக்கு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
|
|
msgid "The edge of the source that should be snapped"
|
|
msgstr "நடுவில் இருக்கும் மூலத்தின் முனை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
|
|
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
|
|
msgstr "கட்டுபாட்டை செயல்படுத்தும் ஆஃப்செட்டிலுள்ள பிக்செல்கள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1720
|
|
msgid "Fullscreen Set"
|
|
msgstr "முழுத்திரையை அமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1721
|
|
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
|
msgstr "முக்கிய நிலை முழுத்திரையாக இருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1737
|
|
msgid "Offscreen"
|
|
msgstr "Offscreen"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
|
|
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
|
|
msgstr "முக்கிய நிலை ஆஃப்ஸ்கிரீனை வழங்குமா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 ../clutter/clutter-text.c:3049
|
|
msgid "Cursor Visible"
|
|
msgstr "கர்சர் காணக்கூடியது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
|
|
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
|
msgstr "முக்கிய நிலையில் சுட்டி பாயிண்டரை காண முடியுமா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
|
|
msgid "User Resizable"
|
|
msgstr "பயனர் மறுஅளவிடத்தக்கது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
|
|
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
|
msgstr "பயனர் இடைச்செயல் வழியாக மேடையை மறுஅளவிட முடியுமா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
|
|
msgid "The color of the stage"
|
|
msgstr "நிலையின் வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1793
|
|
msgid "Perspective"
|
|
msgstr "முன்னோக்கு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
|
|
msgid "Perspective projection parameters"
|
|
msgstr "முன்னோகு கணிப்பு அளவுருக்கள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1809
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "தலைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
|
|
msgid "Stage Title"
|
|
msgstr "நிலைத் தலைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
|
|
msgid "Use Fog"
|
|
msgstr "மூடுபனியை பயன்படுத்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
|
|
msgid "Whether to enable depth cueing"
|
|
msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்தை செயல்படுத்தவா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1840
|
|
msgid "Fog"
|
|
msgstr "மூடுபனி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
|
|
msgid "Settings for the depth cueing"
|
|
msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்திற்கான அமைவுகள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1857
|
|
msgid "Use Alpha"
|
|
msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
|
|
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
|
msgstr "நிலை வண்ணத்தின் ஆஃல்பா கூற்றில் நன்மதிப்புள்ளதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
|
|
msgid "Key Focus"
|
|
msgstr "விசையை குவிக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
|
|
msgid "The currently key focused actor"
|
|
msgstr "தற்போதைய விசை நடிகரில் கவனம் செலுத்தியது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
|
|
msgid "No Clear Hint"
|
|
msgstr "தெளிவான குறிப்பு இல்லை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
|
|
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
|
msgstr "மேடை அதனுடைய உள்ளடக்கங்களை தெளிவாக்கிறதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1905
|
|
msgid "Accept Focus"
|
|
msgstr "குவித்தலை ஏற்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1906
|
|
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
|
msgstr "காட்சியில் கவனத்தை மேடையானது ஏற்றுக் கொள்கிறதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-state.c:1472
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-state.c:1473
|
|
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
|
|
msgstr "தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் இருக்கலாம்)"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-state.c:1487
|
|
msgid "Default transition duration"
|
|
msgstr "முன்னிருப்பு மாற்ற இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
|
|
msgid "Column Number"
|
|
msgstr "நிரல் எண்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
|
|
msgid "The column the widget resides in"
|
|
msgstr "விட்ஜெட்டின் நிரல் உள்ளே உள்ளது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
|
|
msgid "Row Number"
|
|
msgstr "வரிசை எண்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
|
|
msgid "The row the widget resides in"
|
|
msgstr "விட்ஜெட்டின் வரிசை உள்ளே உள்ளது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
|
|
msgid "Column Span"
|
|
msgstr "நிரல் ஸ்பேன்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
|
|
msgid "The number of columns the widget should span"
|
|
msgstr "விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய நிரல்களின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
|
|
msgid "Row Span"
|
|
msgstr "வரிசை ஸ்பேன்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
|
|
msgid "The number of rows the widget should span"
|
|
msgstr "விட்ஜெட் ஸ்பேன் செய்ய வேண்டிய வரிசைகளின் எண்ணிக்கை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
|
|
msgid "Horizontal Expand"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட விரிவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
|
|
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
|
|
msgstr "கிடைமட்ட அச்சில் சேய்கான கூடுதல் இடத்தை ஒதுக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
|
|
msgid "Vertical Expand"
|
|
msgstr "செங்குத்து விரிவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
|
|
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
|
|
msgstr "செங்குத்து அச்சில் சேய்கான கூடுதல் இடத்தை ஒதுக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
|
|
msgid "Spacing between columns"
|
|
msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
|
|
msgid "Spacing between rows"
|
|
msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2937
|
|
msgid "The font to be used by the text"
|
|
msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துரு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2954
|
|
msgid "Font Description"
|
|
msgstr "எழுத்துரு விளக்கம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2955
|
|
msgid "The font description to be used"
|
|
msgstr "பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துரு விளக்கம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2971
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "உரை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2972
|
|
msgid "The text to render"
|
|
msgstr "கொடுப்பதற்கான உரை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2986
|
|
msgid "Font Color"
|
|
msgstr "எழுத்தரு வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:2987
|
|
msgid "Color of the font used by the text"
|
|
msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துருவின் வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3001
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "திருத்தக்கூடியது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3002
|
|
msgid "Whether the text is editable"
|
|
msgstr "உரை திருத்தக்கூடியதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3017
|
|
msgid "Selectable"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுக்ககூடியது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3018
|
|
msgid "Whether the text is selectable"
|
|
msgstr "உரை தேர்ந்தெடுக்க்ககூடியதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3032
|
|
msgid "Activatable"
|
|
msgstr "செயல்படுத்தக் கூடியதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3033
|
|
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
|
|
msgstr "திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3050
|
|
msgid "Whether the input cursor is visible"
|
|
msgstr "உள்ளீடு கர்சர் காணக்கூடியதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3064 ../clutter/clutter-text.c:3065
|
|
msgid "Cursor Color"
|
|
msgstr "கர்சர் வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3079
|
|
msgid "Cursor Color Set"
|
|
msgstr "கர்சர் வண்ணத்தை அமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3080
|
|
msgid "Whether the cursor color has been set"
|
|
msgstr "கர்சர் வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3095
|
|
msgid "Cursor Size"
|
|
msgstr "கர்சர் அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3096
|
|
msgid "The width of the cursor, in pixels"
|
|
msgstr "பிக்செல்களில், கர்சரின் அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3110
|
|
msgid "Cursor Position"
|
|
msgstr "கர்சரின் நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3111
|
|
msgid "The cursor position"
|
|
msgstr "இந்த கர்சரின் நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3126
|
|
msgid "Selection-bound"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு-பிணைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3127
|
|
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுப்பின் மற்ற முடிவிலுள்ள கர்சரின் நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3142 ../clutter/clutter-text.c:3143
|
|
msgid "Selection Color"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3157
|
|
msgid "Selection Color Set"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3158
|
|
msgid "Whether the selection color has been set"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3173
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "பண்புகள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3174
|
|
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
|
|
msgstr "நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3196
|
|
msgid "Use markup"
|
|
msgstr "குறியீட்டை பயன்படுத்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3197
|
|
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
|
|
msgstr "உரை பாங்கோ குறியீட்டுடன் சேர்த்து உள்ளதா அல்லது இல்லையா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3213
|
|
msgid "Line wrap"
|
|
msgstr "வரி மடிப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3214
|
|
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
|
|
msgstr "அமைப்பட்டால், உரை மிகப் பரந்திருந்தால் வரிகளை மடிக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3229
|
|
msgid "Line wrap mode"
|
|
msgstr "வரி மடிப்பு முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3230
|
|
msgid "Control how line-wrapping is done"
|
|
msgstr "வரிசை எவ்வாறு கட்டுப்படுத்துவது- மடித்தல் நடந்தது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3245
|
|
msgid "Ellipsize"
|
|
msgstr "நீள்வட்டம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3246
|
|
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
|
|
msgstr "விருப்பமான இடத்தில் சர எலிப்சைஸ் வேண்டும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3262
|
|
msgid "Line Alignment"
|
|
msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3263
|
|
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
|
|
msgstr "பல வரி உரைக்கான, சரத்தின் விருப்பமா ஒழுங்மைத்தல் "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3279
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "நியாப்படுத்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3280
|
|
msgid "Whether the text should be justified"
|
|
msgstr "உரை நியாயப்படுத்தப்பட்டதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3295
|
|
msgid "Password Character"
|
|
msgstr "கடவுச்சொல் எண்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3296
|
|
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
|
|
msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3310
|
|
msgid "Max Length"
|
|
msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3311
|
|
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
|
|
msgstr "நடிகருக்கு உள்ளே உள்ள உரையின் அதிகபட்ச நீளம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3334
|
|
msgid "Single Line Mode"
|
|
msgstr "வற்றை வரி முறைமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3335
|
|
msgid "Whether the text should be a single line"
|
|
msgstr "உரை ஒரு ஒற்றை ஒரி யை கொண்டிருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3349 ../clutter/clutter-text.c:3350
|
|
msgid "Selected Text Color"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3364
|
|
msgid "Selected Text Color Set"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3365
|
|
msgid "Whether the selected text color has been set"
|
|
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமைத்துள்ளதா"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:995
|
|
msgid "Sync size of actor"
|
|
msgstr "நடிகரின் அளவை ஒத்திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:996
|
|
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
|
|
msgstr "pixbuf பரிமாணங்களுக்கு அடிப்படையிலான நடிகரின் தானிநக்க ஒத்திசைவு அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
|
|
msgid "Disable Slicing"
|
|
msgstr "ஸ்லைசிங்கை செயல்நீக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
|
|
msgid ""
|
|
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
|
|
"saving individual textures"
|
|
msgstr ""
|
|
"தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல் அடிப்படை அமைப்பை ஒற்றையாக "
|
|
"வலியுறுத்துகிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
|
|
msgid "Tile Waste"
|
|
msgstr "ஓடு கழிவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
|
|
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
|
|
msgstr "ஒரு வெப்பட்ட அமைப்பின் அதிகபட்ச வீணான பகுதி"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
|
|
msgid "Horizontal repeat"
|
|
msgstr "மீண்டும் கிடைமட்டம் "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
|
|
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
|
|
msgstr "கிடைமட்டமாக அளப்பதற்கு பதிலாக உள்ளடக்கங்களை மீண்டும் செய்யவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
|
|
msgid "Vertical repeat"
|
|
msgstr "மீண்டும் செங்குத்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
|
|
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
|
|
msgstr "செங்குத்தாக அளப்பதற்கு பதிலாக உள்ளடக்கங்களை மீண்டும் செய்யவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
|
|
msgid "Filter Quality"
|
|
msgstr "வடிப்பி தரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
|
|
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
|
|
msgstr "அமைப்பை வரையும் போது தரத்தை வழங்கும் போது பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
|
|
msgid "Pixel Format"
|
|
msgstr "பிக்செல் வடிவம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
|
|
msgid "The Cogl pixel format to use"
|
|
msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான Cogl பிக்செல் வடிவம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
|
|
msgid "Cogl Texture"
|
|
msgstr "Cogl அமைப்பு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
|
|
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
|
|
msgstr "அடிப்படையான Cogl அமைப்பு கைப்பிடி இந்த நடிகரை வரைய பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
|
|
msgid "Cogl Material"
|
|
msgstr "Cogl பொருள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
|
|
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
|
|
msgstr "அடிப்படையான Cogl பொருளை கையாண்டு இந்த நடிகரை வரைய பயன்படுத்தப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
|
|
msgid "The path of the file containing the image data"
|
|
msgstr "கோப்பு பாதை படத் தரவை கொண்டிருக்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
|
|
msgid "Keep Aspect Ratio"
|
|
msgstr "தோற்ற விகித்தத்தை வைத்திரு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
|
|
msgid ""
|
|
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
|
|
"height"
|
|
msgstr ""
|
|
"விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை வைத்திருக்கவும் "
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
|
|
msgid "Load asynchronously"
|
|
msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாததை ஏற்றவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
|
|
msgid ""
|
|
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
|
|
msgstr ""
|
|
"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க ஏற்றவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
|
|
msgid "Load data asynchronously"
|
|
msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாத தரவை ஏற்றவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
|
|
msgid ""
|
|
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
|
|
"images from disk"
|
|
msgstr ""
|
|
"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க "
|
|
"முறைகுறிநீக்கவும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
|
|
msgid "Pick With Alpha"
|
|
msgstr "ஆல்ஃபாவுடன் எடு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
|
|
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
|
|
msgstr "எடுக்கும் போது நிழல் நடிகருடன் ஆல்ஃபா தடம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to load the image data"
|
|
msgstr "படத் தரவை ஏற்ற முடியவில்லை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
|
|
#, c-format
|
|
msgid "YUV textures are not supported"
|
|
msgstr "YUV அமைப்புகள் துணைப்புரியவில்லை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
|
|
#, c-format
|
|
msgid "YUV2 textues are not supported"
|
|
msgstr "YUV2 அமைப்பு துணைப்புரியவில்லை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
|
|
msgid "Should the timeline automatically restart"
|
|
msgstr "காலக்கெடு தானாக மீண்டும் துவக்கப்படும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "தாமதம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
|
|
msgid "Delay before start"
|
|
msgstr "துவக்குவதற்கு முன் தாமதம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
|
|
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
|
|
msgstr "மில்லி விநாடிகளின் காலவரிசையின் கால அளவு"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
|
|
msgid "Direction of the timeline"
|
|
msgstr "காலக்கெடுவின் திசை"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
|
|
msgid "Auto Reverse"
|
|
msgstr "தானாக திருப்புதல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
|
|
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
|
|
msgstr "முனையை அடையும் போது திசை தலைகீழாக இருந்தால் "
|
|
|
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
|
|
msgid "sysfs Path"
|
|
msgstr "sysfs பாதை"
|
|
|
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
|
|
msgid "Path of the device in sysfs"
|
|
msgstr "sysfs இல் உள்ள சாதனத்தின் பாதை"
|
|
|
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
|
|
msgid "Device Path"
|
|
msgstr "சாதன பாதை"
|
|
|
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
|
|
msgid "Path of the device node"
|
|
msgstr "சாதன முனையின் பாதை"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
|
|
msgid "X display to use"
|
|
msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான X காட்சி"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
|
|
msgid "X screen to use"
|
|
msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான X திரை"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
|
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
|
msgstr "X அழைப்புகளை ஒத்திசைக்க செய்கிறது"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
|
|
msgid "Enable XInput support"
|
|
msgstr "XInput துணையை செயல்படுத்து"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
|
|
msgid "The Clutter backend"
|
|
msgstr "Clutter பின்முனை"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
|
|
msgid "Pixmap"
|
|
msgstr "பிக்ஸ்மேப்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
|
|
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
|
|
msgstr "X11 பிக்ஸ்மேப் பிணைக்கப்படும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
|
|
msgid "Pixmap width"
|
|
msgstr "பிக்ஸ்மேப் அகலம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
|
|
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
|
|
msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் அகலம் "
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
|
|
msgid "Pixmap height"
|
|
msgstr "பிக்ஸ்மேப் உயரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
|
|
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
|
|
msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் உயரம் "
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
|
|
msgid "Pixmap Depth"
|
|
msgstr "பிக்ஸ்மேப் ஆழம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
|
|
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
|
|
msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் எண்ணிக்கையில்) "
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
|
|
msgid "Automatic Updates"
|
|
msgstr "தானியக்க புதுப்பித்தல்கள்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
|
|
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
|
|
msgstr "ஏதாவது பிக்ஸ்மேப் மாற்றங்களுடன் அமைப்பை ஒத்திசைக்க வைத்திருந்தால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "சாளரம்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
|
|
msgid "The X11 Window to be bound"
|
|
msgstr "X11 சாளரம் பிணைக்கப்படும்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
|
|
msgid "Window Redirect Automatic"
|
|
msgstr "சாளரம் தானாக திருப்புதல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
|
|
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
|
|
msgstr "கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக இருந்தால்)"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
|
|
msgid "Window Mapped"
|
|
msgstr "சாளரம் வரைபடமாக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
|
|
msgid "If window is mapped"
|
|
msgstr "சாளரம் வரைபடமாக்கப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
|
|
msgid "Destroyed"
|
|
msgstr "அழிக்கப்பட்டது"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
|
|
msgid "If window has been destroyed"
|
|
msgstr "சாளரம் அழிக்கப்பட்டால்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
|
|
msgid "Window X"
|
|
msgstr "சாளரம் X"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
|
|
msgid "X position of window on screen according to X11"
|
|
msgstr "X11 சார்ந்து திரையில் சாளரத்தின் X நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
|
|
msgid "Window Y"
|
|
msgstr "சாளரம் Y"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
|
|
msgid "Y position of window on screen according to X11"
|
|
msgstr "X11 சார்ந்து திரையில் சாளரத்தின் Y நிலை"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
|
|
msgid "Window Override Redirect"
|
|
msgstr "சாளரம் புறக்கணிக்கும் திருப்புதல்"
|
|
|
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
|
|
msgid "If this is an override-redirect window"
|
|
msgstr "ஒரு புறக்கணிக்கும்-மீண்டும்திருப்புதல் சாளரமாக இருந்தால்"
|