mutter/po/ug.po
2012-02-26 11:12:37 +09:00

2344 lines
54 KiB
Plaintext

# Uighur translation for clutter.
# Copyright (C) 2012 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
# Gheyret Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-25 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uighur <ug@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
msgid "X coordinate"
msgstr "X كوئوردېنات"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4871
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y كوئوردېنات"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4886
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىك"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4901
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "ئېگىزلىك"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4933
msgid "Fixed X"
msgstr "مۇقىم X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
msgid "Fixed Y"
msgstr "مۇقىم Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4967
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4968
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
msgid "Min Width"
msgstr "ئەڭ كىچىك كېڭلىكى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4987
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5005
msgid "Min Height"
msgstr "ئەڭ كىچىك ئىگىزلىكى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5006
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5024
msgid "Natural Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5025
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
msgid "Natural Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
msgid "Minimum width set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5060
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
msgid "Minimum height set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5075
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
msgid "Natural width set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5090
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5104
msgid "Natural height set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
msgid "Allocation"
msgstr "تەقسىملەش"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5122
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
msgid "Request Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5178
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
msgid "Depth"
msgstr "چوڭقۇرلۇقى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
msgid "Position on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
msgid "Opacity"
msgstr "غۇۋالىقى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
msgid "Offscreen redirect"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5226
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
msgid "Visible"
msgstr "كۆرۈنۈشچان"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5241
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5255
msgid "Mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5256
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
msgid "Realized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
msgid "Reactive"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
msgid "Has Clip"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5298
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "Clip"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5313
msgid "The clip region for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5326 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5327
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
msgid "Scale X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
msgid "Scale Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5386
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5401
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5416
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5431
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5446
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5474
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5475
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5488
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5489
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
msgid "Anchor X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5535
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5549
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5585
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5586
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
msgid "Text Direction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
msgid "Direction of the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5616
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5629
msgid "Actions"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5630
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5643
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5644
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
msgid "Effect"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5658
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
msgid "Layout Manager"
msgstr "جايلاشتۇر باشقۇرغۇچى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
msgid "X Alignment"
msgstr "X توغرىلاش"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5704
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y توغرىلاش"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5705
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Margin Top"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5723
msgid "Extra space at the top"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5740
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5741
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
msgid "Margin Left"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5759
msgid "Extra space at the left"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
msgid "Margin Right"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5777
msgid "Extra space at the right"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
msgid "Background Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5806
msgid "Background color"
msgstr "تەگلىك رەڭگى"
#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
msgid "The actor's background color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5820
msgid "First Child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5821
msgid "The actor's first child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5834
msgid "Last Child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:5835
msgid "The actor's last child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "ئەر ئارتىس"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
msgid "Enabled"
msgstr "قوزغىتىلغان"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "مەنبە"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
msgid "Align Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
msgid "Factor"
msgstr "كۆپەيتكۈچى"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:564
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "ۋاقىت سىزىقى"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
msgid "Alpha value"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:520
msgid "Mode"
msgstr "ھالىتى"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
msgid "Progress mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:504
msgid "Object"
msgstr "نەڭ"
#: ../clutter/clutter-animation.c:505
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:521
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:535 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
#: ../clutter/clutter-timeline.c:578
msgid "Duration"
msgstr "ۋاقتى"
#: ../clutter/clutter-animation.c:536
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:550 ../clutter/clutter-timeline.c:547
msgid "Loop"
msgstr "دەۋرىي"
#: ../clutter/clutter-animation.c:551
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:565
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:581
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
msgid "Alpha"
msgstr "ئالفا"
#: ../clutter/clutter-animation.c:582
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-backend.c:360
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-backend.c:434
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
msgid "Coordinate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr "ئېغىش"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:264 ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:406 ../clutter/clutter-table-layout.c:655
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "توغرىسىغا جايلاشتۇرۇش"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:265
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:273 ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:415 ../clutter/clutter-table-layout.c:670
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "تىك جايلاشتۇرۇش"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:274
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:587
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:604
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381
msgid "Expand"
msgstr "كېڭەيت"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:634
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:635
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:641
msgid "Vertical Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:407 ../clutter/clutter-table-layout.c:656
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:416 ../clutter/clutter-table-layout.c:671
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1309
msgid "Vertical"
msgstr "تىك"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1310
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1325 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
msgid "Homogeneous"
msgstr "ئوخشاشلىق"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1326
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
msgid "Pack Start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1355
msgid "Spacing"
msgstr "ئارىلىق"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1356
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1370 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
msgid "Use Animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1371 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1392 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1393 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:589
msgid "Surface Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:590
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:604
msgid "Surface Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:605
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:622
msgid "Auto Resize"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:623
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "قاچا"
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
msgid "Pressed"
msgstr "بېسىلغان"
#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
msgid "Held"
msgstr "تۇتۇپ تۇردى"
#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:598
msgid "Long Press Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
msgid "Long Press Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-clone.c:346
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
msgid "Tint"
msgstr "رەڭلە"
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:588
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:589
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:604
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:605
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:622
msgid "Back Material"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:623
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
msgid "Orientation"
msgstr "يۆنىلىش"
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1746
msgid "Column Spacing"
msgstr "ئىستون بوشلۇقى"
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1760
msgid "Row Spacing"
msgstr "قۇر بوشلۇقى"
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
msgid "The name of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
msgid "Device Type"
msgstr "ئۈسكۈنە تىپى"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
msgid "The type of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
msgid "Device Manager"
msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇچ"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "The device manager instance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
msgid "Device Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
msgid "The mode of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "ئۈسكۈنىنىڭ نۇربەلگىسى بارمۇ يوق"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
msgid "Number of Axes"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
msgid "The number of axes on the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
msgid "The backend instance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager"
msgstr "باشقۇرغۇ"
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
#. * left-to-right. If your language is right-to-left
#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
#. *
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
#.
#: ../clutter/clutter-main.c:764
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
#: ../clutter/clutter-main.c:1611
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1613
msgid "Default frame rate"
msgstr "كۆڭۈلدىكى كاندۇك تېزلىكى"
#: ../clutter/clutter-main.c:1615
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ھەممە ئاگاھلاندۇرۇشنى ئېغىر خاتالىققا ئۆزگەرت"
#: ../clutter/clutter-main.c:1618
msgid "Direction for the text"
msgstr "يېزىق يۆنىلىشى"
#: ../clutter/clutter-main.c:1621
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1624
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1627
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1629
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1633
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1635
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1638
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1830
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter تاللانمىسى"
#: ../clutter/clutter-main.c:1831
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Clutter تاللانىسىنى كۆرسىتىش"
#: ../clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr "قويۇۋاتىدۇ"
#: ../clutter/clutter-media.c:92
msgid "Whether the actor is playing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr "سۈرئەت"
#: ../clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
msgid "Path"
msgstr "يول"
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:434
msgid "Filename Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:435
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1077
msgid "Filename"
msgstr "ھۆججەت ئاتى"
#: ../clutter/clutter-script.c:450
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:439
msgid "Double Click Time"
msgstr "قوش چېكىشنىڭ ۋاقتى"
#: ../clutter/clutter-settings.c:440
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:455
msgid "Double Click Distance"
msgstr "قوش چېكىش ئارىلىقى"
#: ../clutter/clutter-settings.c:456
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:471
msgid "Drag Threshold"
msgstr "سۆرەشنىڭ بوسۇغا قىممىتى"
#: ../clutter/clutter-settings.c:472
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2966
msgid "Font Name"
msgstr "خەت نۇسخا ئاتى"
#: ../clutter/clutter-settings.c:488
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:503
msgid "Font Antialias"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:504
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:520
msgid "Font DPI"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:521
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:537
msgid "Font Hinting"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:538
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:559
msgid "Font Hint Style"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:560
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:581
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:582
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:606
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig سەپلىمە ۋاقتى"
#: ../clutter/clutter-settings.c:607
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:624
msgid "Password Hint Time"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:625
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "يوشۇرۇن كىرگۈزۈش رامكىسىدا ئاخىرقى قېتىم كىرگۈزگەن ھەرپنى قانچىلىك ۋاقىت كۆرسىتىدۇ"
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
msgid "Shader Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
msgid "From Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
msgid "To Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1866
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1867
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1881
msgid "Offscreen"
msgstr "ئېكران سىرتىدىكى"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1882
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1894 ../clutter/clutter-text.c:3079
msgid "Cursor Visible"
msgstr "نۇربەلگىسىنى كۆرسىتىش"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
msgid "User Resizable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
msgid "Color"
msgstr "رەڭ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1926
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
msgid "Perspective"
msgstr "Perspective"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1957
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
msgid "Stage Title"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
msgid "Use Fog"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
msgid "Fog"
msgstr "تۇمان"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:2058
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-state.c:1474
msgid "State"
msgstr "ھالەت"
#: ../clutter/clutter-state.c:1475
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-state.c:1489
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:588
msgid "Column Number"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
msgid "The column the widget resides in"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
msgid "Row Number"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
msgid "The row the widget resides in"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
msgid "Column Span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
msgid "Row Span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "توغرا يۆنىلىشتە كېڭىيىش"
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:627
msgid "Vertical Expand"
msgstr "تىك يۆنىلىشتە كېڭىيىش"
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1747
msgid "Spacing between columns"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1761
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3001
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "يىغلەك مەزمۇنى"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
msgid "Text length"
msgstr "تېكىست ئۇزۇنلۇقى"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "نۆۋەتتىكى يىغلەكتىكى تېكىستنىڭ ئۇزۇنلۇقى"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
msgid "Maximum length"
msgstr "ئەڭ چوڭ ئۇزۇنلۇق"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "بۇ تۈرگە كىرگۈزگىلى بولىدىغان ئەڭ كۆپ ھەرپ سانى. نۆل چەكلىمەسلىكنى بىلدۈرىدۇ"
#: ../clutter/clutter-text.c:2948
msgid "Buffer"
msgstr "يىغلەك"
#: ../clutter/clutter-text.c:2949
msgid "The buffer for the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2967
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2984
msgid "Font Description"
msgstr "خەت نۇسخىسى چۈشەندۈرۈلۈشى"
#: ../clutter/clutter-text.c:2985
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3002
msgid "The text to render"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3016
msgid "Font Color"
msgstr "خەت رەڭگى"
#: ../clutter/clutter-text.c:3017
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3031
msgid "Editable"
msgstr "تەھرىرچان"
#: ../clutter/clutter-text.c:3032
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3047
msgid "Selectable"
msgstr "تاللاشچان"
#: ../clutter/clutter-text.c:3048
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3062
msgid "Activatable"
msgstr "ئاكتىپلاشچان"
#: ../clutter/clutter-text.c:3063
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3080
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3094 ../clutter/clutter-text.c:3095
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3109
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3110
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3125
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3126
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3140
msgid "Cursor Position"
msgstr "نۇربەلگە ئورنى"
#: ../clutter/clutter-text.c:3141
msgid "The cursor position"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3156
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3157
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3172 ../clutter/clutter-text.c:3173
msgid "Selection Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3187
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3188
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3203
msgid "Attributes"
msgstr "خاسلىق"
#: ../clutter/clutter-text.c:3204
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3226
msgid "Use markup"
msgstr "بەلگە ئىشلەت"
#: ../clutter/clutter-text.c:3227
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3243
msgid "Line wrap"
msgstr "قۇر قاتلا"
#: ../clutter/clutter-text.c:3244
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3259
msgid "Line wrap mode"
msgstr "قۇر قاتلاش ھالىتى"
#: ../clutter/clutter-text.c:3260
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3275
msgid "Ellipsize"
msgstr "قىسقارتما"
#: ../clutter/clutter-text.c:3276
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3292
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3293
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3309
msgid "Justify"
msgstr "ئوڭ سولدىن توغرىلا"
#: ../clutter/clutter-text.c:3310
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3325
msgid "Password Character"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3326
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3340
msgid "Max Length"
msgstr "ئەڭ ئۇزۇن ئۇزۇنلۇقى"
#: ../clutter/clutter-text.c:3341
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3364
msgid "Single Line Mode"
msgstr "يەككە قۇر ھالىتى"
#: ../clutter/clutter-text.c:3365
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3379 ../clutter/clutter-text.c:3380
msgid "Selected Text Color"
msgstr "تاللانغان تېكىست رەڭگى"
#: ../clutter/clutter-text.c:3394
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3395
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:991
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:992
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:999
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1009
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1010
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1018
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1026
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1034
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1035
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1043
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1044
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1052
msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1060
msgid "Cogl Material"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1061
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1078
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1085
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1086
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1112
msgid "Load asynchronously"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1113
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1129
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1130
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1154
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1155
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1575 ../clutter/clutter-texture.c:1968
#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2346
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1732
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1741
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
msgid "Delay"
msgstr "كېچىكتۈر"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:563
msgid "Delay before start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:579
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:594
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
msgid "Direction"
msgstr "يۆنىلىش"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:595
msgid "Direction of the timeline"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:610
msgid "Auto Reverse"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:611
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:629
msgid "Repeat Count"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:630
msgid "How many times the timeline should repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
msgid "Progress Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:645
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
msgid "Start Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
msgid "Initial depth to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
msgid "End Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
msgid "Final depth to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
msgid "Start Angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
msgid "Initial angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
msgid "End Angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
msgid "Final angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
msgid "Angle x tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
msgid "Angle y tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
msgid "Angle z tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
msgid "Width of the ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
msgid "Height of ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
msgid "Center"
msgstr "ئوتتۇرا"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
msgid "Center of ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
msgid "Direction of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
msgid "Opacity Start"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
msgid "Initial opacity level"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
msgid "Opacity End"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
msgid "Final opacity level"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
msgid "Angle Begin"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
msgid "Angle End"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
msgid "Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
msgid "Axis of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
msgid "Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
msgid "Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
msgid "Center Z"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
msgid "X Start Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
msgid "X End Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
msgid "Y Start Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
msgid "Y End Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
msgid "The background color of the box"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
msgid "Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
msgid "Border Color"
msgstr "يان رامكا رەڭگى"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
msgid "Border Width"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
msgid "Has Border"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
msgid "Vertex Source"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
msgid "Source of vertex shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
msgid "Fragment Source"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
msgid "Source of fragment shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
msgid "Vertex shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
msgid "Path of the device in sysfs"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
msgid "Device Path"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
msgid "Path of the device node"
msgstr ""
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
#, c-format
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:386
msgid "Surface"
msgstr "سىرتقى يۈز"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:387
msgid "The underlying wayland surface"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:394
msgid "Surface width"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:395
msgid "The width of the underlying wayland surface"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:403
msgid "Surface height"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:404
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
msgid "X display to use"
msgstr "X كۆرسىتىش ئېغىزى ئىشلەت"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
msgid "X screen to use"
msgstr "ئىشلەتكەن X ئېكران"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
msgid "Enable XInput support"
msgstr "XInputنى قوللاشنى قوزغىتىش"
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmap"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
msgid "Window"
msgstr "كۆزنەك"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
msgid "Window X"
msgstr "كۆزنەك X"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
msgid "Window Y"
msgstr "كۆزنەك Y"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""