Compare commits
52 Commits
METACITY_2
...
METACITY_2
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
fed80bf081 | ||
|
|
8c7f81eac9 | ||
|
|
f3ffa919ee | ||
|
|
0a3d3d6069 | ||
|
|
19b808c4f5 | ||
|
|
744efc95a1 | ||
|
|
522e9916b6 | ||
|
|
b682a9f945 | ||
|
|
a8fd516aa0 | ||
|
|
1f7f29e059 | ||
|
|
0b497e95ed | ||
|
|
044d8999a3 | ||
|
|
07c406cad9 | ||
|
|
822059d078 | ||
|
|
6198facc42 | ||
|
|
9cee95f210 | ||
|
|
9d02a6c163 | ||
|
|
06a58f43c0 | ||
|
|
e81b5978b0 | ||
|
|
4248d86c98 | ||
|
|
2b86bd7a9e | ||
|
|
4541919fb4 | ||
|
|
6b13680315 | ||
|
|
31b0c1a3ba | ||
|
|
98731903ec | ||
|
|
977d7d3b9c | ||
|
|
afee4a4251 | ||
|
|
caaad4449c | ||
|
|
8100b93048 | ||
|
|
69ef1b673f | ||
|
|
ec0bd19156 | ||
|
|
50d452c634 | ||
|
|
50f25b6162 | ||
|
|
a209d2fe9c | ||
|
|
4908fe3bed | ||
|
|
b58ab6be64 | ||
|
|
f650c1f876 | ||
|
|
766d46b70d | ||
|
|
5f1de4bf7a | ||
|
|
2e0bb772ea | ||
|
|
118a1fb76a | ||
|
|
bd73853f72 | ||
|
|
de4c7a0610 | ||
|
|
7bcc485701 | ||
|
|
c127a4691c | ||
|
|
e81659d2ff | ||
|
|
385248044d | ||
|
|
731ac41cd7 | ||
|
|
8dd95010c7 | ||
|
|
abe183c14c | ||
|
|
b834001fe7 | ||
|
|
65ba48ad3f |
249
ChangeLog
249
ChangeLog
@@ -1,3 +1,252 @@
|
||||
2004-08-29 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* NEWS: 2.8.4 release
|
||||
|
||||
2004-08-29 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* src/window.c (window_takes_focus_on_map): Disable
|
||||
focus-stealing-prevention for now; there are still some issues and
|
||||
hard code freeze is tomorrow...so this will have to wait until
|
||||
Gnome 2.10.
|
||||
|
||||
2004-08-27 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
* src/compositor.c (meta_compositor_new): disable NameWindowPixmap
|
||||
stuff always for now, it seemed kind of busted
|
||||
(paint_screen): don't grab the server during repaint, adds to the
|
||||
speed, though only slightly.
|
||||
|
||||
* src/frames.c (meta_frames_set_window_background): factor out all
|
||||
the set_background stuff to one function; disable setting
|
||||
background to transparent, because it breaks existing themes. We
|
||||
need to add a flag in the theme XML file to say "start me with a
|
||||
transparent background"
|
||||
|
||||
2004-08-27 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
Prevent an assertion failure that can occur after increasing the
|
||||
number of workspaces; also fix a warning and stacking order when a
|
||||
window is denied focus (fixes #150615)
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_stack_just_below): the position of the
|
||||
window should be set equal to that of the one we want to be below,
|
||||
not 1 lower than that number
|
||||
|
||||
* src/workspace.c (maybe_add_to_list): new function to add
|
||||
on_all_workspace windows to an mru_list, (meta_workspace_new):
|
||||
call maybe_add_to_list for all windows on the screen in order to
|
||||
initialize the mru_list
|
||||
|
||||
2004-08-26 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
* src/frame.c: delete extra copy of find_argb_visual so things
|
||||
compile
|
||||
|
||||
* src/compositor.c (HAS_NAME_WINDOW_PIXMAP): copy the
|
||||
XCompositeNameWindowPixmap() stuff from xcompmgr, though I can't
|
||||
say I really know what it's supposed to help with (painting the
|
||||
window border?)
|
||||
|
||||
2004-08-26 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
* src/frame.c, src/theme.c: couple of cosmetic tweaks from
|
||||
resolving my local patch with the bugzilla patch from the 8-19
|
||||
entry below
|
||||
|
||||
2004-08-26 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: move the have_xrender variable initialization up
|
||||
in the file since it can be set as part of composite check
|
||||
|
||||
2004-08-19 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
Fixes from Rich Wareham
|
||||
|
||||
* src/display.h (struct _MetaDisplay): add render extension check
|
||||
to the display
|
||||
|
||||
* src/display.c: check for render
|
||||
|
||||
* configure.in: don't build compositing manager by default, don't
|
||||
want any nasty surprises; check for render separately from
|
||||
compositing manager
|
||||
|
||||
* src/frame.c: use an ARGB visual when available for the window
|
||||
frame, so we can be all cool-ass
|
||||
|
||||
2004-08-25 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
Make dialogs that Metacity shows follow focus-stealing-prevention
|
||||
conventions. (fixes one issue in #149028; see comments 47-54)
|
||||
|
||||
* src/delete.c (delete_ping_reply_func,
|
||||
delete_ping_timeout_func): Make callback functions take a
|
||||
timestamp arg, (delete_ping_timeout_func): pass the timestamp to
|
||||
metacity-dialog
|
||||
|
||||
* src/display.c (meta_display_ping_timeout): add a timestamp to
|
||||
the call to the ping_timeout_func, (meta_display_ping_window,
|
||||
process_pong_message): add a timestamp to the call to the
|
||||
ping_reply_func
|
||||
|
||||
* src/display.h (MetaWindowPingFunc typedef): add a timestamp to
|
||||
this function typedef
|
||||
|
||||
* src/keybindings.c (error_on_command): require a timestamp and
|
||||
pass the timestamp on to metacity-dialog, (handle_run_command):
|
||||
pass a timestamp to error_on_command
|
||||
|
||||
* src/metacity-dialog.c (copy_of_gdk_x11_window_set_user_time):
|
||||
new function (temporary; only for use while using gtk+-2.4),
|
||||
(kill_window_question, warn_about_no_sm_support,
|
||||
error_about_command): make these functions take a timestamp and
|
||||
call copy_of_gdk_x11_window_set_user_time, (main): require the
|
||||
first two args to the program to be "--timestamp <timestamp>"
|
||||
|
||||
* src/session.c (warn_about_lame_clients_and_finish_inter): pass a
|
||||
timestamp of 0 to metacity-dialog to prevent focus (it's a popup
|
||||
not generated by and kind of user request).
|
||||
|
||||
Fri Aug 20 12:54:12 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
|
||||
|
||||
* src/display.c (meta_display_end_grab_op): Move wireframe code
|
||||
before grab is released to prevent endless loops with fullscreen
|
||||
windows.
|
||||
|
||||
2004-08-18 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
* src/display.h (struct _MetaDisplay): track the last_xor_rect
|
||||
separately from the current window size, and then use that to
|
||||
paint the wireframe including the frame, and taking into
|
||||
account shaded windows.
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_get_xor_rect): new function to compute
|
||||
the xor rect; it is not really 100% right, because it uses the
|
||||
frame dimensions from the window at the start of the move/resize.
|
||||
But probably won't break in practice.
|
||||
|
||||
2004-08-17 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "bs" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
2004-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added nb to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
|
||||
|
||||
* configure.in: Bump version to 2.8.4
|
||||
|
||||
2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
|
||||
|
||||
* NEWS: 2.8.3 release
|
||||
|
||||
2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
|
||||
|
||||
* src/windows.c (meta_window_update_struts): use height and
|
||||
top/bottom struts to compute gap (copy/paste bug).
|
||||
|
||||
2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_update_struts): Allow struts larger
|
||||
than 1/2 the screen width/height, as long as there's a minimum
|
||||
sized gap between them. Patch from Bill Haneman <billh@gnome.org>
|
||||
for bug #144126.
|
||||
|
||||
2004-08-13 Gurban M. Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>
|
||||
* po/tk.po: Added Turkmen translation.
|
||||
* configure.in: Added "tk" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Mon Aug 9 05:38:33 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
|
||||
|
||||
* src/effects.c (graphics_sync): New function.
|
||||
* src/effects.c (effects_draw_box_animation_timeout): Use it here
|
||||
to synchronize with the hardware between each frame.
|
||||
|
||||
2004-08-08 Rob Adams <readams@readams.net>
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_move_resize_internal): Add #ifdef
|
||||
around XSYNC code; fixes compile problem if XSYNC is disabled.
|
||||
Path for #149314 from Peter O'Shea and independently Mike Castle.
|
||||
|
||||
Sun Aug 8 14:20:00 2004 Soeren Sandmann <sandmann@daimi.au.dk>
|
||||
|
||||
* src/frame.c (meta_frame_set_screen_cursor): Flush after setting
|
||||
cursor. (Rest of #149413).
|
||||
|
||||
2004-08-07 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* src/display.c (event_callback): activating the current workspace
|
||||
should be a no-op. This prevents a race condition in focus window
|
||||
choice when activating a window via the taskbar. Fix for #149589.
|
||||
|
||||
2004-08-07 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* src/window.c, src/window.h: Revert Rob's 2004-07-31 patch that
|
||||
ignored net_wm_user_time when unminimizing a window
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_activate): If a nonzero timestamp is
|
||||
passed, update the window's net_wm_user_time accordingly. (see
|
||||
comments 102-108 of bug 118372)
|
||||
|
||||
2004-08-07 Rob Adams <readams@readams.net>
|
||||
|
||||
Remove some extraneous items that could sometimes appear in the
|
||||
window menu. Fix for #144493.
|
||||
|
||||
* src/menu.c (menuitems): Change the second separator to key on
|
||||
whether there are any workspaces.
|
||||
(meta_window_menu_new): use NULL label instead of 0 op to identify
|
||||
separator
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_show_menu): Change the conditions on
|
||||
the directions to take into account "holes" in the workspace
|
||||
layout and also only set META_MENU_OP_WORKSPACES when there's more
|
||||
than one workspace.
|
||||
|
||||
2004-08-07 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
|
||||
|
||||
* src/screen.c (meta_screen_set_cursor): add XFlush() after
|
||||
setting cursor, #149413
|
||||
|
||||
2004-08-06 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* src/display.c (event_callback): Focusing a window upon unshowing
|
||||
the desktop in various ways (panel applet or keybinding) was
|
||||
inconsistent for sloppy and click focus modes. Fix this by
|
||||
calling meta_workspace_focus_default_window after unshowing the
|
||||
desktop via a _NET_SHOWING_DESKTOP message. (resolves #149543)
|
||||
|
||||
2004-08-06 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* src/workspace.c (meta_workspace_focus_default_window): prevent
|
||||
keyboard from "getting locked" upon workspace switch, by making
|
||||
sure that the no_focus_window has focus if no other window does.
|
||||
(fixes #147475)
|
||||
|
||||
2004-08-05 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
Have newly mapped windows that are denied focus appear after the
|
||||
focused window in the alt-tab list. This allows one to switch to
|
||||
such a window with a single alt-tab press. (fixes #149366)
|
||||
|
||||
* src/window.c (ensure_mru_position_after): new function,
|
||||
(meta_window_show): If newly mapped window is denied focus, call
|
||||
ensure_mru_position_after to make the window appear after the
|
||||
focus window in the mru list.
|
||||
|
||||
2004-08-05 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* src/window.c (meta_window_stick): prepend window to mru list
|
||||
instead of appending, since making the window sticky should imply
|
||||
that it is the most recently used, not the least recently. (fixes
|
||||
#149369)
|
||||
|
||||
2004-08-04 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
* configure.in: post-release version bump (2.8.3) that I forgot to
|
||||
do yesterday.
|
||||
|
||||
2004-08-03 Elijah Newren <newren@math.utah.edu>
|
||||
|
||||
Released 2.8.2
|
||||
|
||||
65
NEWS
65
NEWS
@@ -1,3 +1,68 @@
|
||||
2.8.4
|
||||
==
|
||||
|
||||
This release features a number of bug fixes, and also the disabling of
|
||||
the focus-stealing-prevention code (we're entering hard code freeze in
|
||||
Gnome so it's too late to fix the remaining issues, especially since
|
||||
it requires several patches to modules other than Metacity).
|
||||
|
||||
Thanks to Havoc Pennington, Soeren Sandmann, Elijah Newren, and Rich
|
||||
Wareham for fixes in this release
|
||||
|
||||
Fixes
|
||||
* track the last_xor_rect, for wireframe painting (Havoc)
|
||||
* Move wireframe code before grab is released to prevent endless
|
||||
loops with fullscreen windows. (Soeren)
|
||||
* Make dialogs that Metacity shows follow focus-stealing-prevention
|
||||
conventions. (Elijah; part of #149028)
|
||||
* add render extension check to the display, don't build the
|
||||
compositing manager by default, use an ARGB visual when available
|
||||
for the window frame (Rich Wareham; various tweaks added later by
|
||||
Havoc)
|
||||
* move the have_xrender variable initialization up in the file since
|
||||
it can be set as part of composite check (Havoc)
|
||||
* make argb stuff compile, add some code from xcompmgr (Havoc)
|
||||
* fix an assertion failure that would occur after increasing the
|
||||
number of workspaces; fix stacking order when a window is denied
|
||||
focus (Elijah; #150615)
|
||||
* disable some compositor code that wasn't working, don't grab the
|
||||
server during repaint, various set_background fixes and
|
||||
refactoring (Havoc)
|
||||
|
||||
Translations
|
||||
* az(Metin Amiroff), bs(Kemal Sanjta), ca(Jordi Mallach),
|
||||
el(Kostas Papadimas), es(Francisco Javier F. Serrador),
|
||||
eu(I<><49>aki Larra<72><61>aga Murgoitio), fi(Pauli Virtanen),
|
||||
nb(Kjartan Maraas), sq(Laurent Dhima), uk(Maxim Dziumanenko)
|
||||
|
||||
|
||||
2.8.3
|
||||
==
|
||||
|
||||
Some important bug fixes in this release, including somy a11y bugs,
|
||||
and a compile issue on Solaris.
|
||||
|
||||
Thanks to Rob Adams, Bill Haneman, Peter O'Shea, Mike Castle, Soeren
|
||||
Sandman, Elijah Newren, and Havoc Pennington for fixes in this
|
||||
release.
|
||||
|
||||
Fixes
|
||||
* Adjust the MRU list when preventing focus stealing (Elijah)
|
||||
* Ensure that we maintain a focus window when switching workspaces
|
||||
in mouse focus mode (Elijah)
|
||||
* Some improvements in the showing desktop mode, and window
|
||||
activation (Elijah)
|
||||
* Make sure cursors changes are handled correctly (Havoc, Soeren)
|
||||
* Some fixes to the window menu (Rob)
|
||||
* Fix a compile issue on Solaris (Peter, Mike)
|
||||
* Allow struts to go past the middle of the screen, provided there's
|
||||
a gap between them, fixing an issue with gnome magnifier (Bill)
|
||||
|
||||
Translations
|
||||
* fi (Pauli Virtanen), ja (Takeshi AIHANA), ko (Young-Ho, Cha),
|
||||
pl (Gnome PL Team), ru (Dmitry G. Mastrukov), sr (Danilo <20>Ł<EFBFBD>egan),
|
||||
tk (Gurban M. Tewekgeli), zh_CN (Funda Wang)
|
||||
|
||||
2.8.2
|
||||
===
|
||||
|
||||
|
||||
47
configure.in
47
configure.in
@@ -7,7 +7,7 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
# we'll hold the 2.8.x versioning for GNOME 2.8, it was also used
|
||||
# for GNOME 2.6, then after GNOME 2.8 we'll have the numbers synced
|
||||
# with GNOME
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.8.2)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.8.4)
|
||||
|
||||
# Honor aclocal flags
|
||||
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
|
||||
@@ -131,12 +131,14 @@ AC_ARG_ENABLE(compositor, [ --disable-compositor disable metacity
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(xsync, [ --disable-xsync disable metacity's use of the XSync extension],,enable_xsync=auto)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(render, [ --disable-render disable metacity's use of the RENDER extension],,enable_render=auto)
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(shape, [ --disable-shape disable metacity's use of the shaped window extension],,enable_shape=auto)
|
||||
|
||||
## try definining HAVE_BACKTRACE
|
||||
AC_CHECK_HEADERS(execinfo.h, [AC_CHECK_FUNCS(backtrace)])
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko lt lv mk ml mn ms nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sl sk sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko lt lv mk ml mn ms nb nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru sl sk sq sr sr@Latn sv ta th tk tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
|
||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
## here we get the flags we'll actually use
|
||||
@@ -179,6 +181,10 @@ else
|
||||
echo "Building without libstartup-notification"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
## init this, it gets set either in the compositor check below
|
||||
## or the render-specific check later
|
||||
have_xrender=no
|
||||
|
||||
XCOMPOSITE_VERSION=1.0
|
||||
AC_MSG_CHECKING([Xcomposite >= $XCOMPOSITE_VERSION])
|
||||
if $PKG_CONFIG --atleast-version $XCOMPOSITE_VERSION xcomposite; then
|
||||
@@ -192,7 +198,8 @@ if test x$enable_compositor = xyes; then
|
||||
have_xcomposite=yes
|
||||
echo "CompositeExt support forced on"
|
||||
elif test x$enable_compositor = xauto; then
|
||||
true
|
||||
echo "Not building compositing manager by default now, must enable explicitly to get it. And it doesn't work, so don't bother unless you want to hack on it..."
|
||||
have_xcomposite=no
|
||||
else
|
||||
have_xcomposite=no
|
||||
fi
|
||||
@@ -201,10 +208,43 @@ if test x$have_xcomposite = xyes; then
|
||||
echo "Building with CompositeExt"
|
||||
METACITY_PC_MODULES="$METACITY_PC_MODULES xcomposite >= $XCOMPOSITE_VERSION xfixes xrender xdamage"
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS, , [Building with compositing manager support])
|
||||
|
||||
## force on render also
|
||||
have_xrender=yes
|
||||
else
|
||||
echo "Building without compositing manager"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
## if no compositor, still possibly enable render
|
||||
if test x$have_xcomposite = xno; then
|
||||
XRENDER_VERSION=0.0
|
||||
AC_MSG_CHECKING([xrender >= $XRENDER_VERSION])
|
||||
if $PKG_CONFIG --atleast-version $XRENDER_VERSION xrender; then
|
||||
have_xrender=yes
|
||||
else
|
||||
have_xrender=no
|
||||
fi
|
||||
AC_MSG_RESULT($have_xrender)
|
||||
|
||||
if test x$enable_render = xyes; then
|
||||
have_xrender=yes
|
||||
echo "Render support forced on"
|
||||
elif test x$enable_render = xauto; then
|
||||
true
|
||||
else
|
||||
have_xrender=no
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test x$have_xrender = xyes; then
|
||||
echo "Building with Render"
|
||||
METACITY_PC_MODULES="$METACITY_PC_MODULES xrender >= $XRENDER_VERSION"
|
||||
fi
|
||||
fi ## have_composite
|
||||
|
||||
if test x$have_xrender = xyes; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_RENDER, , [Building with Render extension support])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(METACITY, $METACITY_PC_MODULES)
|
||||
|
||||
AC_PATH_XTRA
|
||||
@@ -439,6 +479,7 @@ metacity-$VERSION:
|
||||
Shape extension: ${found_shape}
|
||||
Resize-and-rotate: ${found_randr}
|
||||
Xsync: ${found_xsync}
|
||||
Render: ${have_xrender}
|
||||
Deprecated config dialog: ${enable_config_dialog}
|
||||
"
|
||||
echo "This is the UNSTABLE branch of metacity, use 2.8.1.x for stable (gnome-2-6 branch in CVS)"
|
||||
|
||||
78
po/ChangeLog
78
po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,81 @@
|
||||
2004-08-29 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
|
||||
2004-08-28 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
||||
2004-08-26 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
|
||||
|
||||
* eu.po: Updated Basque translation.
|
||||
|
||||
2004-08-23 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
|
||||
|
||||
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||
|
||||
2004-08-21 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||
|
||||
2004-08-20 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||
|
||||
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||
|
||||
2004-08-18 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
||||
2004-08-18 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||
|
||||
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||
|
||||
2004-08-17 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* bs.po: Added Bosnian translation by
|
||||
Kemal Sanjta <gomez@lugzdk.ba>.
|
||||
|
||||
2004-08-17 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Translation updated.
|
||||
|
||||
2004-08-16 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nb.po: Added this here.
|
||||
|
||||
2004-08-15 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
|
||||
|
||||
* ko.po: Updated Korean translation.
|
||||
|
||||
2004-08-13 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Unified some fields in po headers for Finnish team.
|
||||
|
||||
2004-08-13 Gurban M. Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>
|
||||
|
||||
* tk.po: Added Turkmen translation.
|
||||
|
||||
2004-08-11 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation
|
||||
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
|
||||
|
||||
2004-08-10 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
|
||||
|
||||
2004-08-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
|
||||
|
||||
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
|
||||
|
||||
2004-08-06 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
||||
|
||||
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
||||
|
||||
2004-08-06 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||
|
||||
2004-08-03 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Translation updated by Michiel Sikkes.
|
||||
|
||||
112
po/bg.po
112
po/bg.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-26 04:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -26,29 +26,29 @@ msgstr "Употреба: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity е компилиран без поддръжка на подробен режим\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Не можах да анализирам \"%s\" като цяло число"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Не разбирам крайните символи \"%s\" в низа \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Не успях да анализирам съобщението \"%s\" от диалоговия процес\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Грешка при четене от процеса за изобразяване на диалога: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Грешка при стартиране на диалога на Metacity, който пита дали да се убие "
|
||||
"приложението: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Не успях да получа името на хоста: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Не успях да отворя дисплея на X Window \"%s\"\n"
|
||||
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Фатална вх./изх. грешка %d (%s) на дисплей \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Затваряне на прозореца"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Меню за прозорците"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Минимизиране на прозореца"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Максимизиране на прозореца"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране на прозореца"
|
||||
|
||||
@@ -109,14 +109,14 @@ msgid ""
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr "Някоя друга програма използва бързия клавиш %s с модификатори %x\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка при стартиране на диалога на Метасити, за отпечатване на грешка за "
|
||||
"команда: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Не е дефинирана команда %d.\n"
|
||||
@@ -333,31 +333,31 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Прозорецът·\"%s\"·не отговаря."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Принудителното спиране на тази програма, ще доведе до загуба на всякакви "
|
||||
"незапазени промени."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Насилствено Напускане"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Клас"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Тези прозорци не поддържат операцията по записване на текущото състояние и "
|
||||
"ще трябва да се стартират ръчно при следващото Ви влизане."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -465,8 +465,9 @@ msgid ""
|
||||
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
|
||||
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Определя дали програми или системата може да генерират звукови \"бибиткания\";"
|
||||
"може да се използва наедно с \"визуален звънец\", за да се позволят тихи \"бибиткания\"."
|
||||
"Определя дали програми или системата може да генерират звукови \"бибиткания"
|
||||
"\";може да се използва наедно с \"визуален звънец\", за да се позволят тихи "
|
||||
"\"бибиткания\"."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:14
|
||||
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
|
||||
@@ -508,11 +509,11 @@ msgid ""
|
||||
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
|
||||
"otherwise be impractical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако е включено, metacity ще даде на потребителя по-малко обратна връзка и по-малко "
|
||||
"усещане за \"директна манипулация\", като се използват wireframes, избягват се анимации, или чрез "
|
||||
"други средства. Това е значимо намаление на използваемостта за много потребители, но може "
|
||||
"да позволи на специфични програми и терминални сървъри да работят, което иначе би било"
|
||||
"невъзможно."
|
||||
"Ако е включено, metacity ще даде на потребителя по-малко обратна връзка и по-"
|
||||
"малко усещане за \"директна манипулация\", като се използват wireframes, "
|
||||
"избягват се анимации, или чрез други средства. Това е значимо намаление на "
|
||||
"използваемостта за много потребители, но може да позволи на специфични "
|
||||
"програми и терминални сървъри да работят, което иначе би билоневъзможно."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -539,7 +540,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:21
|
||||
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
|
||||
msgstr "Ако е включено, се жертва част от използваемостта за повече свободни ресурси"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако е включено, се жертва част от използваемостта за повече свободни ресурси"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:22
|
||||
msgid "Lower window below other windows"
|
||||
@@ -850,8 +852,8 @@ msgid ""
|
||||
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
|
||||
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot определя бързия клавиш, "
|
||||
"който при натискането си пуска указаната програма."
|
||||
"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot определя "
|
||||
"бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:85
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -859,8 +861,8 @@ msgid ""
|
||||
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
|
||||
"be invoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot определя бързия клавиш, "
|
||||
"който при натискането си пуска указаната програма."
|
||||
"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot "
|
||||
"определя бързия клавиш, който при натискането си пуска указаната програма."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1875,9 +1877,9 @@ msgid ""
|
||||
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
|
||||
"environments, or when 'audible bell' is off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включва визуална индикация, когато програма или системата се обърнат към \"звънец\" "
|
||||
"или \"бибиткане\"; полезно при хора със затруднен слух и при шумно обкръжение, или "
|
||||
"когато \"звуковия звънец\" е изключен."
|
||||
"Включва визуална индикация, когато програма или системата се обърнат към "
|
||||
"\"звънец\" или \"бибиткане\"; полезно при хора със затруднен слух и при "
|
||||
"шумно обкръжение, или когато \"звуковия звънец\" е изключен."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:162
|
||||
msgid "Unmaximize window"
|
||||
@@ -1973,12 +1975,12 @@ msgstr "Грешка при задаване на името на работно
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Екранът %d на дисплей '%s' е невалиден\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Екранът %d на дисплей \"%s\" вече има мениджър на прозорци; пробвайте с "
|
||||
"опцията --replace да го замените.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1995,12 +1997,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Не успях да получа избрания мениджър за прозорци на екран %d, дисплей \"%s"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Екран %d на дисплей \"%s\" вече има мениджър за прозорци\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не успях да отстъпя екран %d на дисплей \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2068,7 +2070,7 @@ msgstr "Непознат атрибут%s на елемента <geometry>"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Непознат елемент %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "Изразът за координати не съдържа нито о
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Темата съдържа израза \"%s\", който даде грешка: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3010,25 +3012,25 @@ msgstr ""
|
||||
"За този стил на рамката трябва да се укаже <button function=\"%s\" state=\"%s"
|
||||
"\" draw_ops=\"нещо си\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Липсва <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"нещо си\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Не успях да заредя темата \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Не указано <%s> за темата \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3037,7 +3039,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Няма указан стил на рамката за \"%s\" прозорците в тема \"%s\"> Добавете "
|
||||
"елемент <window type=\"%s\" style_set=\"нещо си\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3046,7 +3048,7 @@ msgstr ""
|
||||
"За тази тема трябва да се укаже <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"нещо си\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Константите определени от потребителя трябва да започват с главна буква, а "
|
||||
"\"%s\" не започва така"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Константата \"%s\" вече е дефинирана"
|
||||
@@ -3124,7 +3126,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Приложението зададе неверен _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3140,7 +3142,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
101
po/cs.po
101
po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-23 15:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
@@ -24,40 +24,40 @@ msgstr "Použití: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity byl přeložen bez podpory pro podrobný režim\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Nemohu parsovat \"%s\" jako celé číslo"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Nerozumím koncovým znakům \"%s\" v řetězci \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Nemohu parsovat zprávu \"%s\" z procesu dialogu\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba při čtení z procesu zobrazení dialogu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba při spouštění metacity-dialog pro dotaz o zabití aplikace: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Nemohu otevřít displej X Window System '%s'\n"
|
||||
@@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatální chyba IO %d (%s) na displeji '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Zavřít okno"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu okna"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimalizovat okno"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maximalizovat okno"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Demaximalizovat okno"
|
||||
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesu %s s modifikátory %x již jako zkratku používá nějaký jiný program\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba při spouštění metacity-dialog pro výpis chyby o příkazu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Nebyl definován příkaz %d.\n"
|
||||
@@ -327,30 +327,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vynucené ukončení této aplikace způsobí, že přijdete o neuložené změny."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Vynutit ukončení"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Nadpis"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Třída"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tyto okna nepodporují \"uložit aktuální nastavení\" a po vašem příštím "
|
||||
"přihlášení je budete muset spustit ručně."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -944,7 +944,12 @@ msgid ""
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka, která přepne na pracovní plochu 10. Formát je jako \"<Control>a\" nebo \"<Shift><Alt>F1. Parser je poměrně liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"<Ctl>\" a \"<Ctrl>\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesová zkratka, která přepne na pracovní plochu 10. Formát je jako \"<"
|
||||
"Control>a\" nebo \"<Shift><Alt>F1. Parser je poměrně "
|
||||
"liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"<Ctl>\" a "
|
||||
"\"<Ctrl>\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", "
|
||||
"tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1458,7 +1463,13 @@ msgid ""
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny bez pomocného okna. Držení \"shift\" spolu s touto zkratou přepne směr zase vpřed. Formát je jako \"<Control>a\" nebo \"<Shift><Alt>F1. Parser je poměrně liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"<Ctl>\" a \"<Ctrl>\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny bez pomocného okna. Držení "
|
||||
"\"shift\" spolu s touto zkratou přepne směr zase vpřed. Formát je jako \"<"
|
||||
"Control>a\" nebo \"<Shift><Alt>F1. Parser je poměrně "
|
||||
"liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"<Ctl>\" a "
|
||||
"\"<Ctrl>\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", "
|
||||
"tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1469,7 +1480,13 @@ msgid ""
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr "Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny s pomocným oknem. Držení \"shift\" spolu s touto zkratkou přepne směr zase vpřed. Formát je jako \"<Control>a\" nebo \"<Shift><Alt>F1. Parser je poměrně liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"<Ctl>\" a \"<Ctrl>\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny s pomocným oknem. Držení "
|
||||
"\"shift\" spolu s touto zkratkou přepne směr zase vpřed. Formát je jako "
|
||||
"\"<Control>a\" nebo \"<Shift><Alt>F1. Parser je poměrně "
|
||||
"liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"<Ctl>\" a "
|
||||
"\"<Ctrl>\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", "
|
||||
"tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:130
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1935,12 +1952,12 @@ msgstr "Chyba při nastavování jména plochy %d na \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' je neplatná\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -1949,18 +1966,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Obrazovka %d na displeji \"%s\" již má manažera oken; zkuste nahradit "
|
||||
"aktuálního manažera oken pomocí volby --replace.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nemohu získat výběr manažera oken na obrazovce %d displeje \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Obrazovka %d na displeji \"%s\" již má manažera oken\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nemohu uvolnit obrazovku %d na displeji \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2028,7 +2045,7 @@ msgstr "Neznámý atribut %s elementu <geometry>"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Neznámý element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -2953,7 +2970,7 @@ msgstr "Souřadnicový výraz zřejmě nemá žádné operátory nebo operandy"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Téma obsahuje výraz \"%s\", který způsobil chybu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -2962,25 +2979,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Pro tento styl rámu musí být zadáno <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chybí <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu načíst téma \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Není nastaveno <%s> pro téma \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -2989,7 +3006,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pro typ okna \"%s\" tématu \"%s\" není nastaven typ rámu, přidejte element "
|
||||
"<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -2998,7 +3015,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pro toto téma musí být definováno <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3006,7 +3023,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Uživatelem-definované konstanty musí začínat velkým písmenem; \"%s\" toto "
|
||||
"nesplňuje"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstanta \"%s\" již byla definována"
|
||||
@@ -3076,7 +3093,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3092,7 +3109,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
78
po/da.po
78
po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 21:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@@ -27,41 +27,41 @@ msgstr "Brug: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity blev oversat uden understøttelse for verbose-tilstand\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" som et heltal"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Forstod ikke de afsluttende tegn \"%s\" i tekststrengen \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke fortolke beskeden \"%s\" fra vinduesproces\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved læsning fra vinduesprocessen: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fejl ved start af metacity-dialog for at spørge om at dræbe et program: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skaffe værtsnavn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne X Window System-terminalen '%s'\n"
|
||||
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatal IO-fejl %d (%s) på terminal '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Luk vindue"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Vinduesmenu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimér vindue"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maksimér vindue"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Gendan vindue"
|
||||
|
||||
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et andet program bruger allerede nøglen %s med modifikatorer %x som binding\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fejl ved start af metacity-dialog for at vise en fejl for en kommando: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Ingen kommando %d er blevet defineret.\n"
|
||||
@@ -332,31 +332,31 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du tvinger dette program til at afslutte, vil du miste evt. ugemte "
|
||||
"ændringer."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Tving til at afslutte"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klasse"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Disse vinduer understøtter ikke gemning af deres opsætning og skal "
|
||||
"genstartes manuelt næste gang du logger på."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -2012,12 +2012,12 @@ msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Skærm %d på terminal '%s' er ugyldig\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering; prøv "
|
||||
"tilvalget --replace for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke fremskaffe vindueshåndteringvælgeren på skærm %d på terminal \"%s"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på terminal \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Ukendt egenskab %s for <geometry>-element"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Ukendt element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Tema indeholdt et udtryk '%s', som resulterede i en fejl: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"et-eller-andet\"/> skal "
|
||||
"angives for denne rammestil"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
@@ -3054,18 +3054,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Manglende <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"et-eller-"
|
||||
"andet\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse temaet \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Ingen <%s> angivet for temaet \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingen rammestil angivet for vinduestypen \"%s\" i temaet \"%s\", tilføj et "
|
||||
"<window type=\"%s\" style_set=\"et-eller-andet\"/>-element"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"et-eller-andet\"/> skal "
|
||||
"angives for dette tema"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Brugerdefinerede konstanter skal begynde med et stort bogstav; det gør \"%s"
|
||||
"\" ikke"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstanten \"%s\" er allerede defineret"
|
||||
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
78
po/de.po
78
po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Metacity 2.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -25,13 +25,13 @@ msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metacity wurde ohne Unterstützung für den redseligen Modus kompiliert\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "»%s« konnte nicht als Ganzzahl verarbeitet werden"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Schließende Zeichen »%s« in Zeichenkette »%s« konnten nicht verarbeitet "
|
||||
"werden"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Nachricht »%s« vom Dialogprozess konnte nicht verarbeitet werden\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen vom Dialog-Anzeigeprozess: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der wegen des Abwürgens einer Anwendung "
|
||||
"nachfragen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Rechnername konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
|
||||
@@ -83,23 +83,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Schwerwiegender E/A-Fehler %d (%s) auf Anzeige »%s«.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Fenstermenü"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Fenster minimieren"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Fenster maximieren"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Fenster wiederherstellen"
|
||||
|
||||
@@ -112,14 +112,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ein anderes Programm verwendet die Taste %s bereits mit den Umschaltern %x "
|
||||
"als Tastenkombination\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der einen Fehler zu einem Befehl "
|
||||
"anzeigen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n"
|
||||
@@ -337,31 +337,31 @@ msgstr "Umschalter4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Umschalter5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Das Fenster »%s« antwortet nicht."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie das Beenden dieser Anwendung erzwingen gehen alle ungespeicherten "
|
||||
"Änderungen verloren."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Beenden erzwingen"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klasse"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Fenster unterstützen das Speichern der aktuellen Einstellungen nicht "
|
||||
"und müssen bei der nächsten Anmeldung manuell neu gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf »%s«: %s\n
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
|
||||
"die Option »--replace« an, um zu versuchen, den aktuellen Fenstermanager zu "
|
||||
"ersetzen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2086,12 +2086,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Markierung des Fenstermanagers auf Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte "
|
||||
"nicht empfangen werden\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« hat bereits einen Fenstermanager\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte nicht freigegeben werden\n"
|
||||
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Unbekanntes Attribut %s in Element <geometry>"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Thema enthält den Ausdruck »%s«, der zu folgendem Fehler führte: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3124,25 +3124,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Für diesen Rahmenstil muss <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops="
|
||||
"\"irgendwas\"/> angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"irgendwas\"/> fehlt"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Thema »%s« konnte nicht geladen werden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Kein <%s> für Thema »%s« festgelegt"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Kein Rahmenstil für Fenstertyp »%s« in Thema »%s« angegeben; fügen Sie ein "
|
||||
"Element <window type=\"%s\" style_set=\"irgendwas\"/> hinzu"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Für dieses Thema muss <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops="
|
||||
"\"irgendwas\"/> angegeben werden"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzerdefinierte Konstanten müssen mit einem Großbuchstaben beginnen; »%s« "
|
||||
"tut das nicht"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstante »%s« wurde bereits definiert"
|
||||
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
160
po/en_CA.po
160
po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-02 14:05-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:28-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
@@ -25,41 +25,41 @@ msgstr "Usage: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:303
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
@@ -80,23 +80,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Close Window"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Window Menu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimize Window"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maximize Window"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Unmaximize Window"
|
||||
|
||||
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "No command %d has been defined.\n"
|
||||
@@ -330,30 +330,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Force Quit"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Class"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -1476,10 +1476,10 @@ msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
|
||||
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
||||
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1494,10 +1494,10 @@ msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
|
||||
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
||||
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:130
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1510,10 +1510,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
|
||||
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:131
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1526,10 +1526,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
|
||||
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1562,9 +1562,9 @@ msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
|
||||
"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
|
||||
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:134
|
||||
@@ -1592,9 +1592,9 @@ msgid ""
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
@@ -1606,9 +1606,9 @@ msgid ""
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
@@ -1636,9 +1636,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
||||
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:139
|
||||
@@ -1650,9 +1650,9 @@ msgid ""
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
@@ -1665,8 +1665,8 @@ msgid ""
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgid ""
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1774,10 +1774,10 @@ msgstr ""
|
||||
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
|
||||
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
|
||||
"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1817,8 +1817,8 @@ msgid ""
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1833,8 +1833,8 @@ msgid ""
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Unknown element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3004,25 +3004,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this frame style"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this theme"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4929
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5591
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
80
po/en_GB.po
80
po/en_GB.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 12:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -27,41 +27,41 @@ msgstr "Usage: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Failed to parse message \"%s\" from dialogue process\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Error reading from dialogue display process: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error launching metacity-dialogue to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Close Window"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Window Menu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimize Window"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maximize Window"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Unmaximize Window"
|
||||
|
||||
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error launching metacity-dialogue to print an error about a command: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "No command %d has been defined.\n"
|
||||
@@ -332,30 +332,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Force Quit"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Title"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Class"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -1989,19 +1989,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Unknown element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3006,25 +3006,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this frame style"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3042,14 +3042,14 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this theme"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
376
po/hu.po
376
po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-07 04:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
@@ -28,40 +28,40 @@ msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "\"%s\" nem értelmezhető egész számként"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Ablak menü"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Ablak minimalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Ablak maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Ablak eredeti mérete"
|
||||
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid ""
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -320,30 +320,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha erőszakkal bezárja az alkalmazást, minden mentetlen változtatás elvész."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Erőszakos bezárás"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Osztály"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mentését, emiatt ezeket a legközelebbi bejelentkezéskor manuálisan újra kell "
|
||||
"indítania."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -779,17 +779,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
|
||||
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
|
||||
"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
|
||||
"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
|
||||
"there will be no keybinding for this action."
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
|
||||
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
|
||||
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
|
||||
"then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -809,9 +809,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
|
||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -819,135 +819,135 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
|
||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -955,17 +955,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
|
||||
"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
|
||||
"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
|
||||
"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -984,25 +984,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
|
||||
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is "
|
||||
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
|
||||
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
|
||||
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
@@ -1012,27 +1012,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
|
||||
"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
|
||||
"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
|
||||
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
||||
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:129
|
||||
@@ -1182,30 +1182,30 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
|
||||
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
||||
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
|
||||
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
|
||||
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:132
|
||||
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
|
||||
"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
|
||||
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
|
||||
"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
|
||||
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
|
||||
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1243,25 +1243,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1271,26 +1271,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
||||
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
|
||||
"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1309,17 +1309,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1364,16 +1364,16 @@ msgid ""
|
||||
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
|
||||
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
|
||||
"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1391,8 +1391,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1528,30 +1528,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -2511,51 +2511,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this frame style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" téma betöltése közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" konstans már definiálva van"
|
||||
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Az alkalmazás hamis _NET_WM_PID-értéket állított be: %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
119
po/ko.po
119
po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 2.5.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-29 05:43+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 05:48+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 10:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,29 +24,29 @@ msgstr "사용법: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity가 자세한 모드 지원 없이 컴파일 되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "정수값 \"%s\"을(를) 분석할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "문자열 \"%2$s\"에서 이어진 문자 \"%1$s\"을(를) 이해할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "대화상자 진행에서 메세지 \"%s\"을(를) 분석하는데 실패했습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "대화상자 보여주기 진행중에 읽기 오류: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr ""
|
||||
"응용 프로그램을 강제로 마치려고 물어보기 위해 metacity-dialog를 실행하는 중 "
|
||||
"오류가 발생했습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "호스트 이름 얻기 실패: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X 윈도 시스템 디스플레이 '%s'을(를) 여는데 실패하였습니다\n"
|
||||
@@ -80,23 +80,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "디스플레이 '%3$s'에서 치명적인 입출력 오류 %1$d (%2$s).\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "창 닫기"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "창 메뉴"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "창 최소화"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "창 최대화"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "창 최대화 취소"
|
||||
|
||||
@@ -109,14 +109,14 @@ msgstr ""
|
||||
"몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하"
|
||||
"고 있습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"명령에 대한 오류를 출력하기 위해 metacity-dialog를 실행하는 중 오류가 발생했"
|
||||
"습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "명령 %d이(가) 정의되지 않았습니다.\n"
|
||||
@@ -331,30 +331,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "창 \"%s\"(이)가 반응하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 프로그램을 강제로 끝낸다면 저장되지 않은 바뀐 점을 잃을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "강제로 끝내기(_F)"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "클래스"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
||||
"이 창은 \"현재 설정 저장\"을 지원하지 않기 때문에 다음 번에 로그인 할 때수동"
|
||||
"으로 재시작 하여야 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:7
|
||||
msgid "Automatically raises the focused window"
|
||||
msgstr "초점이 간 창을 자동으로 띄웁니다"
|
||||
msgstr "포커스가 있는 창을 자동으로 띄웁니다"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "비주얼 벨 사용하기"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:16
|
||||
msgid "Hide all windows and focus desktop"
|
||||
msgstr "모든 창과 초점이 있는 바탕화면을 모두 숨깁니다"
|
||||
msgstr "모든 창을 숨기고 바탕화면에 포커스"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -479,9 +479,9 @@ msgid ""
|
||||
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
|
||||
"specified by the auto_raise_delay key)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"초점 모드가 \"최종 마우스 위치\" 또는 \"마우스 위치\"이면서 참일 때 지연시간 "
|
||||
"후 자동으로 초점이 간 창이 떠오르게 합니다. (지연 시간은 auto_raise_delay 키"
|
||||
"에 지정되어 있습니다)."
|
||||
"포커스 모드가 \"최종 마우스 위치\" 또는 \"마우스 위치\"이면서 참일 때 지연시"
|
||||
"간 후 자동으로 포커스가 있는 창이 떠오르게 합니다. (지연 시간은 "
|
||||
"auto_raise_delay 키에 지정되어 있습니다)."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:81
|
||||
msgid "Take a screenshot of a window"
|
||||
msgstr "창의 스크린샷을 찍습니다"
|
||||
msgstr "창 스크린샷 찍기"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -849,7 +849,12 @@ msgid ""
|
||||
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
|
||||
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
|
||||
"then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr "/apps/metacity/keybinding_commands의 해당 번호의 명령어를 실행하는 키바인딩. \"<Control>a\" 혹은 \"<Shift><Alt>F1\"과 같이 씁니다. 파서는 매우 유연하므로 대소문자를 모두 쓸 수 있고, \"<Ctl>\"나 \"<Ctrl>\"처럼 줄여서 쓸 수도 있습니다. 이 옵션을 \"disabled\" 스트링으로 하면, 이 액션에 대한 키바인딩은 없습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"/apps/metacity/keybinding_commands의 해당 번호의 명령어를 실행하는 키바인딩. "
|
||||
"\"<Control>a\" 혹은 \"<Shift><Alt>F1\"과 같이 씁니다. 파서"
|
||||
"는 매우 유연하므로 대소문자를 모두 쓸 수 있고, \"<Ctl>\"나 \"<"
|
||||
"Ctrl>\"처럼 줄여서 쓸 수도 있습니다. 이 옵션을 \"disabled\" 스트링으로 하"
|
||||
"면, 이 액션에 대한 키바인딩은 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1830,7 +1835,7 @@ msgstr "비주얼 벨 타입"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:165
|
||||
msgid "Window focus mode"
|
||||
msgstr "창 초점 모드"
|
||||
msgstr "창 포커스 모드"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:166
|
||||
msgid "Window title font"
|
||||
@@ -1910,12 +1915,12 @@ msgstr "작업 공간 %d의 이름을 \"%s\"(으)로 설정하는 중 오류: %s
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d은(는) 잘못되었습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -1924,19 +1929,19 @@ msgstr ""
|
||||
"디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d에 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다; 현재 "
|
||||
"창 관리자를 무시하는 -- 바꿈 옵션을 사용해보십시오.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d에 창 관리 선택을 가질 수 없습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d은(는) 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "디스플레이 \"%2$s\"의 화면 %1$d을(를) 떼어 놓을수 없습니다\n"
|
||||
@@ -2004,7 +2009,7 @@ msgstr "<geometry> 요소에 알 수 없는 속성 %s"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "알 수 없는 속성 %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -2420,12 +2425,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/theme-parser.c:3464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
|
||||
msgstr "스타일에 상태 %s 크기 조절 %s 초점 %s에 대해 이미 지정되어 있습니다"
|
||||
msgstr "스타일에 상태 %s 크기 조절 %s 포커스 %s에 대해 이미 지정되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
|
||||
msgstr "스타일에 상태 %s 초점 %s에 대해 이미 지정되어 있습니다"
|
||||
msgstr "스타일에 상태 %s 포커스 %s에 대해 이미 지정되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#: src/theme-parser.c:3536
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2931,7 +2936,7 @@ msgstr "좌표식에 어떠한 연산자나 피연산자가 없습니다"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "테마가 오류 값을 내는 표현 \"%s\"을(를) 포함하고 있습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -2940,7 +2945,7 @@ msgstr ""
|
||||
"이 프레임 스타일에는 <button function=\"%s\" style=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
|
||||
"\"/>가 지정되어야 합니다"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
@@ -2948,18 +2953,18 @@ msgstr ""
|
||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" state=\"whatever\"/> 가 없습니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "테마 \"%s\"을(를) 읽을 수 없습니다: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "테마 \"%2$s\"의 <%1$s>(이)가 설정되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -2968,7 +2973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"테마 \"%2$s\"의 창 형식 \"%1$s\"에 대한 프레임 스타일이 없습니다,<window "
|
||||
"type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> 요소를 더하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -2977,45 +2982,45 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops\"whatever\"/> 가 이 테마에 "
|
||||
"지정되어 있어야 합니다"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 정의 상수는 대문자로 시작되어야 합니다; \"%s\"은(는) 그렇지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "상수 \"%s\"은(는) 이미 지정되어 있습니다"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Select how to give focus to windows"
|
||||
msgstr "창 사이에 초점주는 방법을 선택합니다"
|
||||
msgstr "창 사이에 포커스 주는 방법을 선택합니다"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Window Focus"
|
||||
msgstr "창 초점"
|
||||
msgstr "창 포커스"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1
|
||||
msgid "Clic_k to give focus"
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 초점 주기(_K)"
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 포커스 주기(_K)"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:2
|
||||
msgid "Focus behavior:"
|
||||
msgstr "초점 설정:"
|
||||
msgstr "포커스 설정:"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:3
|
||||
msgid "Window Focus Preferences"
|
||||
msgstr "창 초점 세부 설정"
|
||||
msgstr "창 포커스 세부 설정"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:4
|
||||
msgid "_Point to give focus"
|
||||
msgstr "마우스 위치에 따라 초점 주기(_P)"
|
||||
msgstr "마우스 위치에 따라 포커스 주기(_P)"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:5
|
||||
msgid "_Raise window on focus"
|
||||
msgstr "초점 주면 창 띄우기(_R)"
|
||||
msgstr "포커스 주면 창 띄우기(_R)"
|
||||
|
||||
#: src/util.c:93
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3054,7 +3059,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "응용 프로그램이 가짜 _NET_WM_PID %ld을(를) 설정하였습니다\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3070,7 +3075,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
96
po/lt.po
96
po/lt.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-23 13:33+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -25,42 +25,42 @@ msgstr "Naudojimas: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity buvo sukompiliuota be išsamaus veikimo režimo\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Nepavyko apdoroti „%s“ kaip sveiko skaičiaus"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Nesuprantami simbolių seką „%2$s“ užbaigiantys simboliai „%1$s“"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko apdoroti dialogo proceso pranešimo „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Įvyko klaida skaitant duomenis iš dialogo išvedimo proceso: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įvyko klaida paleidžiant metacity-dialog, klausiantį apie programos "
|
||||
"veikimo sustabdymą: %s\n"
|
||||
"Įvyko klaida paleidžiant metacity-dialog, klausiantį apie programos veikimo "
|
||||
"sustabdymą: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko atidaryti X Window sistemos ekrano '%s'\n"
|
||||
@@ -81,23 +81,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Kritinė IO klaida %d (%s) ekrane '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Uždaryti langą"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Lango meniu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Sumažinti langą"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Išdidinti langą"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Sutraukti langą"
|
||||
|
||||
@@ -110,14 +110,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Kažkokia kita programa jau naudoja %s klavišą su modifikatoriais %x kaip "
|
||||
"susiejimą\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įvyko klaida paleidžiant metacity-dialog, išvedantį informaciją apie "
|
||||
"komandos klaidą: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Komanda %d neaprašyta.\n"
|
||||
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ir kitiems.\n"
|
||||
"Tai yra laisva programinė įranga; platinimo sąlygos yra aprašytos \n"
|
||||
"programos pradiniuose tekstuose.\n"
|
||||
"Nėra JOKIOS garantijos; net dėl PREKIAVIMO ar TAM TIKRO PANAUDOJIMO "
|
||||
"TIKSLO ATITIKIMO.\n"
|
||||
"Nėra JOKIOS garantijos; net dėl PREKIAVIMO ar TAM TIKRO PANAUDOJIMO TIKSLO "
|
||||
"ATITIKIMO.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:443
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -335,30 +335,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Langas „%s“ neatsiliepia į komandas."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Priverstinai išjungdami programą Jūs prarasite visus neišsaugotus pakeitimus."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Priverstinai išeiti"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Antraštė"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klasė"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Šie langai nepalaiko \"išsaugoti esamus nustatymus\" komandos ir turi būti "
|
||||
"paleisti rankiniu būdu, kai Jūs prisijungsite kitą kartą."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -493,16 +493,16 @@ msgid ""
|
||||
"specified by the auto_raise_delay key)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei reikšmė teigiama, o aktyvavimo režimas yra \"sloppy\" arba \"mouse\", "
|
||||
"tada aktyvuojamas langas bus automatiškai iškeltas po nustatytos "
|
||||
"uždelsimo pauzės (uždelsimas nustatomas auto_raise_delay požymiu)."
|
||||
"tada aktyvuojamas langas bus automatiškai iškeltas po nustatytos uždelsimo "
|
||||
"pauzės (uždelsimas nustatomas auto_raise_delay požymiu)."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
|
||||
"font for window titles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei reikšmė teigiamaa, nekreipti dėmesio į titlebar_font požymį ir "
|
||||
"naudoti įprastą darbo aplinkos šriftą skirtą langų antraštėms."
|
||||
"Jei reikšmė teigiamaa, nekreipti dėmesio į titlebar_font požymį ir naudoti "
|
||||
"įprastą darbo aplinkos šriftą skirtą langų antraštėms."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Įvyko klaida pervadinant darbo lauką %d į „%s“: %s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje '%s' yra nepriimtinas\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -2048,19 +2048,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų tvarkyklę; pabandykite "
|
||||
"pasinaudoti --replace raktu kad pakeisti esamą langų tvarkyklę.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko aptikti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų tvarkyklę\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko pasitraukti iš ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
|
||||
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Nežinomas požymis %s <geometry> elemente"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Nežinomas elementas %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Koordinačių išraiška neturi jokių operatorių ar operandų"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Temoje esanti išraiška \"%s\" sukėlė klaidą: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3089,25 +3089,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Šiam rėmelio stiliui turi būti nurodytas <button function=\"%s\" state=\"%s"
|
||||
"\" draw_ops=\"kažkokswhatever\"/> požymis"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trūksta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"kažkoks\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko paleisti temos \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Temoje \"%2$s\" trūksta <%1$s> nustatymų"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Rėmelio stilius nenurodytas lango tipui \"%s\" temoje \"%s\", pridėkite "
|
||||
"<window type=\"%s\" style_set=\"kažkoks\"/> elementą"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Šiai temai turi būti nurodytas <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"kažkoks\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vartotojo nustatytos konstantos turi prasidėti didžiąja raide; \"%s\" raidė "
|
||||
"nelaikoma didžiąja"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstata \"%s\" jau aprašyta"
|
||||
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Programa nustatė apgaulingą _NET_WM_PID %ld požymį\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
78
po/nl.po
78
po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-27 15:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 18:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michiel Sikkes <michiel@eyesopened.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
@@ -29,29 +29,29 @@ msgstr "Gebruik: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity is gecompileerd zonder ondersteuning voor verbose-mode\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Kon \"%s\" niet verwerken als geheel getal"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Niet begrepen: de laatste tekens \"%s\" in tekenreeks \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Verwerken bericht \"%s\" van dialoogvenster-proces mislukt\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout bij lezen van dialoogvenster-proces: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Fout bij het opstarten van het metacity-dialoogvenster waarbij gevraagd "
|
||||
"wordt naar het vernietigen van een toepassing: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Ophalen hostname mislukt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Openen van X Window System display, mislukt: '%s'\n"
|
||||
@@ -85,23 +85,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatale IO-fout %d (%s) op display '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Venster sluiten"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Venster-menu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Venster minimaliseren"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Venster maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Venster herstellen"
|
||||
|
||||
@@ -115,14 +115,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Een ander programma gebruikt reeds de %s-toets met controletoets %x als "
|
||||
"toetsbinding\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fout bij het starten van een metacity-dialoogvenster om een foutmelding te "
|
||||
"tonen over een opdracht: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Er is geen opdracht %d gedefinieerd.\n"
|
||||
@@ -338,31 +338,31 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Het venster \"%s\" reageert niet."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u deze toepassing geforceerd afsluit zullen alle niet opgeslagen "
|
||||
"veranderingen verloren gaan."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "Ge_forceerd afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klasse"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deze vensters ondersteunen niet \"huidige instellingen opslaan\" en zullen "
|
||||
"bij een volgende sessie opnieuw moeten worden opgestart."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgstr "Fout bij het instellen van de naam voor werkblad %d op \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Scherm %d op display '%s' is ongeldig\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -2025,19 +2025,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Scherm %d op display \"%s\" heeft al een windowmanager; probeer de optie: --"
|
||||
"replace te gebruiken om de huidige windowmanager te vervangen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kon windowmanager-selectie niet verkrijgen op scherm %d display \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Scherm %d op display \"%s\" heeft al een windowmanager\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kon scherm %d op display \"%s\" niet vrijmaken\n"
|
||||
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Onbekend attribuut %s op <geometry> element"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Onbekend element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thema bevat een uitdrukking \"%s\" wat resulteert in een foutmelding: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<knopfunctie=\"%s\" status=\"%s\" draw_ops=\"iets\"/> moet voor deze kader-"
|
||||
"stijl gespecificeerd worden"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
@@ -3072,18 +3072,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Ontbrekende <kader-status=\"%s\" grootte_aanpassen=\"%s\" aandacht=\"%s\" "
|
||||
"stijl=\"iets\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Laden thema \"%s\" mislukt: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Geen <%s> ingesteld voor thema \"%s\" "
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Geen kader-stijl ingesteld voor venstertype \"%s\" in thema \"%s\", voeg een "
|
||||
"<venstertype=\"%s\" stijlverzameling=\"iets\"/> element toe"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_pictogram-functie=\"%s\" status=\"%s\" draw_ops=\"iets\"/> moet "
|
||||
"gespecificeerd zijn voor dit thema"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Door de gebruiker gedefinieerde constanten moeten met een hoofdletter "
|
||||
"beginnen; \"%s\" doet dat niet"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Constante \"%s\" is reeds gedefinieerd"
|
||||
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Toepassing heeft een overbodige _NET_WM_PID %ld ingesteld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
68
po/no.po
68
po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 2.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-01 22:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 22:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@@ -23,29 +23,29 @@ msgstr " Bruk: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et heltall"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Forsto ikke etterslepende tegn «%s» i streng «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Feil under tolking av melding «%s» fra dialog-prosess\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under lesing fra dialog-skjermprosess: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en "
|
||||
"applikasjone: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:303
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
|
||||
@@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatal IU-feil %d (%s) på skjerm «%s».\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Lukk vindu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Vindumeny"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimer vindu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maksimer vindu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Gjenopprett vindu"
|
||||
|
||||
@@ -108,14 +108,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
|
||||
"binding\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en "
|
||||
"kommando: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Ingen kommando %d er definert\n"
|
||||
@@ -330,31 +330,31 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Vinduet «%s» svarer ikke."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du tvinger denne applikasjonen til å avslutte vil du tape alle "
|
||||
"endringer som ikke er lagret."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Tvungen nedstenging"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klasse"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Disse vinduene støtter ikke «lagre aktiv konfigurasjon» og vil måtte startes "
|
||||
"på nytt manuelt neste gang du logger inn."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Ukjent attributt %s på <geometry>-element"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Ukjent element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk «%s» som resulterte i en feil: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3105,25 +3105,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
|
||||
"spesifiseres for denne rammestilen"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
|
||||
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3141,14 +3141,14 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må være "
|
||||
"spesifisert for dette temaet"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
|
||||
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4929
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5591
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
199
po/pt.po
199
po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-02 20:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@@ -25,29 +25,29 @@ msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metacity foi compilado sem suporte para modo de registo detalhado (verbose)\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Incapaz de parsear \"%s\" como um inteiro"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Incapaz de compreender últimos caracteres \"%s\" na expressão \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Falha ao parsear mensagem \"%s\" do processo de diálogo\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Erro ao ler do processo de visualização de diálogo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao abrir diálogo-metacity para questionar sobre se matar uma aplicação: "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Falha ao obter nome de máquina: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:303
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir ecrã '%s' do Sistema Janelas X\n"
|
||||
@@ -81,23 +81,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Erro IO fatal %d (%s) no ecrã '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Fechar Janela"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menu de Janela"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimizar Janela"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maximizar Janela"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Restaurar Janela"
|
||||
|
||||
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr ""
|
||||
"A tecla %s com os modificadores %x já está a ser utilizada como atalho por "
|
||||
"outra aplicação\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao abrir diálogo-metacity para imprimir um erro sobre um comando: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Não foi definido nenhum comando %d.\n"
|
||||
@@ -333,30 +333,30 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "A janela \"%s\" não está a responder."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao forçar esta aplicação a terminar perderá quaisquer dados por gravar."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Forçar Terminar"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Classe"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Estas janelas não suportam \"gravar configuração actual\" e terão de ser "
|
||||
"reiniciadas manualmente da próxima vez que iniciar sessão."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -885,8 +885,8 @@ msgid ""
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho acima da actual. O "
|
||||
"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
|
||||
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
|
||||
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
@@ -901,8 +901,8 @@ msgid ""
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho abaixo da actual. O "
|
||||
"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
|
||||
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
|
||||
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
@@ -933,8 +933,8 @@ msgid ""
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho à direita da actual. "
|
||||
"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
|
||||
"F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
|
||||
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
|
||||
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
@@ -1160,11 +1160,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para entrar em \"modo de movimento\" e começar "
|
||||
"a mover uma janela utilizando o teclado. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:106
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1194,11 +1194,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para esconder todas as janelas normais e "
|
||||
"colocar o foco no fundo da área de trabalho. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:108
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre paineis e a área "
|
||||
"de trabalho, utilizando uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:127
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas sem "
|
||||
"utilizar uma janela de popup. Primir \"Shift\" junto com este atalho de "
|
||||
"teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas "
|
||||
"utilizando uma janela de popup. Primir \"Shift\" junto com este atalho de "
|
||||
"teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:130
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco entre paineis e a área de "
|
||||
"trabalho, utilizando uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:131
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para mover o focus entre paineis e a área de "
|
||||
"trabalho, sem utilizar uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1628,8 +1628,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para alternar o estado sempre no topo. Uma "
|
||||
"janela que esteja sempre no topo estará sempre visível sobre outras janelas. "
|
||||
"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
|
||||
"F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
|
||||
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
|
||||
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
@@ -1643,8 +1643,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para alternar o modo de ecrã completo. O "
|
||||
"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
|
||||
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
|
||||
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para alternar estado sombreado/não sombreado. "
|
||||
"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>"
|
||||
"F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
|
||||
"minúscula e também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>"
|
||||
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
|
||||
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
@@ -1690,11 +1690,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado utilizado para alternar entre se a janela está em todas "
|
||||
"as áreas de trabalho ou apenas numa. O formato assemelha-se a \"<"
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente "
|
||||
"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
|
||||
"tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a "
|
||||
"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
|
||||
"para esta acção."
|
||||
"Control>a\" ou \"<Shift><Alt>F1\". O parseador é "
|
||||
"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
|
||||
"também abreviaturas tais como \"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir "
|
||||
"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
|
||||
"atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1738,10 +1738,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O atalho de teclado que invoca o utilitário de capturas de ecrã para obter "
|
||||
"uma captura de uma janela. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou "
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite "
|
||||
"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<"
|
||||
"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial "
|
||||
"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e "
|
||||
"permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como "
|
||||
"\"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão "
|
||||
"especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta "
|
||||
"acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1830,10 +1831,11 @@ msgstr ""
|
||||
"janelas. Se a janela estiver coberta por outras janelas, eleva a janela "
|
||||
"acima das outras. Se a janela já estiver completamente visível, baixa-a para "
|
||||
"trás das outras janelas. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou "
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite "
|
||||
"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<"
|
||||
"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial "
|
||||
"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e "
|
||||
"permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como "
|
||||
"\"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão "
|
||||
"especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta "
|
||||
"acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1876,10 +1878,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este atalho de teclado redimensiona uma janela para preencher o espaço "
|
||||
"horizontal disponível. O formato assemelha-se a \"<Control>a\" ou "
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite "
|
||||
"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"<"
|
||||
"Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão especial "
|
||||
"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". O parseador é razoavelmente liberal e "
|
||||
"permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como "
|
||||
"\"<Ctl>\" e \"<Ctrl>\". Se definir a opção para a expressão "
|
||||
"especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta "
|
||||
"acção."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:154
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2125,7 +2128,7 @@ msgstr "Atributo %s desconhecido no elemento <geometry>"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Elemento %s desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3067,7 +3070,7 @@ msgstr "Expressão de coordenada não aparenta ter operadores nem operandos"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Tema contém uma expressão \"%s\" que resultou num erro: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3076,7 +3079,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"qualquercoisa\"/> tem de ser "
|
||||
"especificado para este estilo de moldura"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
@@ -3084,18 +3087,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Falta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"qualquercoisa\"/"
|
||||
">"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Falha ao ler tema \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Nenhum <%s> definido para o tema \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3104,7 +3107,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhum estilo de moldura definido para tipo de janela \"%s\" no tema \"%s\", "
|
||||
"adicione um elemento <window type=\"%s\" style_set=\"qualquer\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3113,7 +3116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"qualquer\"/> tem de ser "
|
||||
"especificado para este tema"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3121,7 +3124,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Constante definida pelo utilizador tem de começar com uma maiúscula; \"%s\" "
|
||||
"não começa"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Constante \"%s\" já foi definida"
|
||||
@@ -3191,7 +3194,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Aplicação definiu um _NET_WM_PID %ld fictício\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4929
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3207,7 +3210,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5591
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
439
po/pt_BR.po
439
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
85
po/sq.po
85
po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-28 04:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -26,29 +26,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Metacity është kompiluar pa përfshirë suportin për menyrën bashkë-"
|
||||
"dialoguese\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Analizimi i \"%s\" si i plotë është e pamundur"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Simbolet \"%s\" tek stringa \"%s\" janë të pakuptueshëm"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Analiza e mesazhit \"%s\" nga proçesi i dialogut dështoi\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë leximit të dialogut të proçesit: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Gabim gjatë lëshimit të dritares së dialogut metacity për të pyetur nëse "
|
||||
"dëshiron të përfundosh një program: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë hapjes së display '%s' të X Window System\n"
|
||||
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Gabim fatal IO %d (%s) tek display '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Mbylle dritaren"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menuja e dritares"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Dritarja në minimum"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Dritarja në maksimum"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Zvogëlo dritaren"
|
||||
|
||||
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ndonjë program tjetër është duke përdorur kombinimin e pulsantit %s me "
|
||||
"ndryshuesin %x\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gabim gjatë lëshimit të dritares së dialogut të metacity për të lajmëruar "
|
||||
"një gabim në lidhje me një komandë: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Komanda %d nuk është përcaktuar.\n"
|
||||
@@ -189,13 +189,12 @@ msgstr "Në _Krye"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:61
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Lëvize"
|
||||
msgstr "_Lëviz"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:62
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "_Ridimensiono"
|
||||
msgstr "_Ripërmaso"
|
||||
|
||||
#. GRUT modified this item
|
||||
#. separator
|
||||
#: src/menu.c:64
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
@@ -334,31 +333,31 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Dritarja \"%s\" nuk përgjigjet."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Duke detyruar me forcë përfundimin e këtij programi mund të humbisni çdo "
|
||||
"ndryshim të paruajtur."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Detyro mbarimin"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titulli"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klasa"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -366,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Këto dritare nuk suportojnë \"ruaj rregullimet aktuale\" dhe duhet të "
|
||||
"rinisen nga ju kur të futeni përsëri."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -445,7 +444,6 @@ msgstr ""
|
||||
"dritares (tasti qëndror) ose shfaqjen e menusë së dritares (klik i djathtë). "
|
||||
"Ndryshuesi është përcaktuar si \"<Alt>\" ose \"<Super>\"."
|
||||
|
||||
#. GRUT modified this item
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:9
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Mbyll dritaren"
|
||||
@@ -1984,12 +1982,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Screen %d tek display '%s' nuk është i vlefshëm\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -1998,7 +1996,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Screen %d tek display \"%s\" ka një organizues dritaresh; provo të "
|
||||
"zevëndësosh organizuesin aktual të dritareve duke përdorur --replace.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2006,13 +2004,13 @@ msgstr ""
|
||||
"E pamundur marrja e zgjedhjes së organizuesit të dritares për screen %d tek "
|
||||
"display \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Screen %d tek display \"%s\" aktualisht e ka një organizues dritareje\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "I pamundur lëshimi i screen %d tek display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2082,7 +2080,7 @@ msgstr "Atribut %s i panjohur tek elementi <geometry>"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Element %s i panjohur"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3025,7 +3023,7 @@ msgstr "Koordinata nuk ka as operatorë e as operime"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Tema përmban një ekspresion \"%s\" që shkakton një gabim: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3034,25 +3032,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> duhet të "
|
||||
"specifikohet për këtë stil frame"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mungon <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të temës \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Asnjë <%s> e përcaktuar për temën \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3061,7 +3059,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Asnjë stil frame është përcaktuar për dritaren e llojit \"%s\" tek tema \"%s"
|
||||
"\", shto një element <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3070,7 +3068,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> duhet të "
|
||||
"specifikohet për këtë temë"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3078,7 +3076,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Konstantet e përcaktuara nga përdoruesi duhet të fillojnë me një gërmë të "
|
||||
"madhe, \"%s\" nuk fillon me gërmë të madhe"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstantja \"%s\" është përcaktuar një herë"
|
||||
@@ -3148,7 +3146,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Aplikativi ka vendosur një _NET_WM_PID të gabuar %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3164,7 +3162,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
@@ -3202,4 +3200,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pronësia %s e dritares 0x%lx përmban UTF-8 të pavlefshme për elementin %d në "
|
||||
"listë\n"
|
||||
|
||||
|
||||
1281
po/sr@Latn.po
1281
po/sr@Latn.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
78
po/sv.po
78
po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 16:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 16:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@@ -25,30 +25,30 @@ msgstr "Användning: %s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity kompilerades utan stöd för utförligt läge\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett heltal"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "Förstod inte de avslutande tecknen \"%s\" i strängen \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att tolka meddelandet \"%s\" från dialogprocess\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "Fel vid läsning från dialogvisningsprocess: %s\n"
|
||||
|
||||
# SUN CHANGED MESSAGE
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Fel vid start av metacity-dialog för att fråga om ett program skulle dödas: %"
|
||||
"s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att få tag i värdnamn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen \"%s\"\n"
|
||||
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Ödesdigert IO-fel %d (%s) på display \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Stäng fönster"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Fönstermeny"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimera fönster"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maximera fönster"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Avmaximera fönster"
|
||||
|
||||
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ett annat program använder redan tangenten %s med modifierarna %x som en "
|
||||
"bindning\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid start av metacity-dialog för att skriva ut ett fel om ett kommando: %"
|
||||
"s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n"
|
||||
@@ -334,31 +334,31 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "Fönstret \"%s\" svarar inte."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Att tvinga detta program att avsluta kommer att göra att alla osparade "
|
||||
"ändringar går förlorade."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Tvinga avslutande"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Klass"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dessa fönster stöder inte \"spara nuvarande inställningar\" och kommer att "
|
||||
"behöva startas om manuellt nästa gång du loggar in."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Fel vid inställning av namnet på arbetsyta %d till \"%s\": %s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d × %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" är ogiltig\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -2048,18 +2048,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan "
|
||||
"--replace för att ersätta den aktuella fönsterhanteraren.\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte få tag i fönsterhanterarval på skärm %d display \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Okänt attribut %s i <geometry>-element"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Okänt element %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Koordinatuttrycket verkar inte ha några operatorer eller operander"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Temat innehöll ett uttryck \"%s\" som resulterade i ett fel: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3105,25 +3105,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> måste anges för "
|
||||
"denna ramtyp"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> saknas"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att läsa in temat \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingen ramstil angiven för fönstertypen \"%s\" i temat \"%s\", lägg till ett "
|
||||
"<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>-element"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> måste anges "
|
||||
"för detta tema"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Användardefinierade konstanter måste börja med en stor bokstav; \"%s\" gör "
|
||||
"det inte"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstanten \"%s\" har redan definierats"
|
||||
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
||||
381
po/zh_CN.po
381
po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-06-25 15:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 23:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "用法:%s\n"
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Metacity 编译的时候没有加入详细模式的支持\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr "无法将“%s”解析为整数"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||
msgstr "不理解结尾字符“%s”(位于字符串“%s”中)"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:127
|
||||
#: src/delete.c:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
|
||||
msgstr "无法通过对话进程解析消息“%s”\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:262
|
||||
#: src/delete.c:263
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||
msgstr "读取对话显示进程时出错:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#: src/delete.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr "启动 metacity-dialog 查询有关杀死应用程序的情况时出错:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
#: src/delete.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "无法获取主机名:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#: src/display.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "无法打开 X Window System 显示“%s”\n"
|
||||
@@ -81,23 +81,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "严重的 IO 错误 %d (%s) 出现在显示“%s”上。\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
#: src/frames.c:1021
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "关闭窗口"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
#: src/frames.c:1024
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "窗口菜单"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
#: src/frames.c:1027
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "最小化窗口"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1025
|
||||
#: src/frames.c:1030
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "最大化窗口"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1028
|
||||
#: src/frames.c:1033
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "取消最大化窗口"
|
||||
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid ""
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr "某个其它程序已经将按键 %s 和修饰键 %x 配合使用作为一种组合\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2518
|
||||
#: src/keybindings.c:2529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
|
||||
msgstr "用 metacity-dialog 输出一个命令错误消息时出错:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:2591
|
||||
#: src/keybindings.c:2602
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "命令 %d 尚未定义。\n"
|
||||
@@ -326,35 +326,35 @@ msgstr "Mod4"
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr "窗口“%s”未响应。"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr "强制退出此应用程序将使您丢失未保存的更改。"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:128
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "强制退出(_F)"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:225
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:237
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
|
||||
"restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr "这些窗口不支持“保存当前设置”,您在下次登录时,必须手动重启动它们。"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:323
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
@@ -821,10 +821,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
|
||||
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or "
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
|
||||
"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<"
|
||||
"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
|
||||
"there will be no keybinding for this action."
|
||||
"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows "
|
||||
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and "
|
||||
"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
|
||||
"then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"运行 /apps/metacity/keybinding_commands 中相应编号的命令的按键组合。其格式类"
|
||||
"似于“<Control>a”或者“<Shift><Alt>F1”。该分析程序的格式相当"
|
||||
@@ -834,8 +834,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -863,9 +863,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
|
||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到当前工作区的左侧工作区的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<"
|
||||
@@ -877,9 +877,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
|
||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到当前工作区的右侧工作区的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<"
|
||||
@@ -890,9 +890,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 1 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -903,9 +903,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 10 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -916,9 +916,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 11 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -929,9 +929,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 12 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -942,9 +942,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 2 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -955,9 +955,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 3 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -968,9 +968,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 4 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -981,9 +981,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 5 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -994,9 +994,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 6 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1007,9 +1007,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 7 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1020,9 +1020,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 8 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"切换到工作区 9 的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1046,9 +1046,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于激活窗口菜单的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -1059,9 +1059,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于关闭窗口的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1073,10 +1073,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
|
||||
"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于进入“移动窗口模式”并开始使用键盘移动窗口的按键组合。其格式类似于“<"
|
||||
"Control>a”或“<Shift><Alt>F1”。该解析程序的格式非常自由并允许使"
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
|
||||
"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
|
||||
"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1114,9 +1114,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于最大化窗口的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1127,9 +1127,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于最小化窗口的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
|
||||
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is "
|
||||
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
|
||||
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
|
||||
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
@@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于将窗口左移一个工作区的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<"
|
||||
"Shift><Alt>F1”。该解析程序的格式非常自由并允许使用大小写和缩写,例"
|
||||
@@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于将窗口右移一个工作区的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<"
|
||||
"Shift><Alt>F1”。该解析程序的格式非常自由并允许使用大小写和缩写,例"
|
||||
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
|
||||
"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
|
||||
"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1381,10 +1381,10 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
|
||||
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
||||
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于在窗口之间不用弹出框反向移动焦点的按键组合。使用这个组合时如果按"
|
||||
"住“Shift”键会将移动顺序改回正向顺序。其格式类似于“<Control>a”或“<"
|
||||
@@ -1397,10 +1397,10 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
|
||||
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
|
||||
"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于在窗口之间用弹出框反向移动焦点的按键组合。使用这个组合时如果按住“Shift”键"
|
||||
"会将移动顺序改回正向顺序。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift><"
|
||||
@@ -1412,10 +1412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
|
||||
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于在面板和桌面之间用弹出框移动焦点的按键组合。其格式类似于“<Control>"
|
||||
"a”或“<Shift><Alt>F1”。该解析程序的格式非常自由并允许使用大小写和"
|
||||
@@ -1426,10 +1426,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
|
||||
"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于在面板和桌面之间不用弹出框移动焦点的按键组合。其格式类似于“<"
|
||||
"Control>a”或“<Shift><Alt>F1”。该解析程序的格式非常自由并允许使"
|
||||
@@ -1441,9 +1441,9 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
|
||||
"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
|
||||
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于在窗口之间不用弹出框移动焦点的按键组合(传统设置为 <Alt>Esc)。使用这"
|
||||
@@ -1457,9 +1457,9 @@ msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
|
||||
"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
|
||||
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于在窗口之间用弹出框移动焦点的按键组合(传统传统为<Alt>Tab)。使用这个"
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
|
||||
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1485,9 +1485,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于切换全屏模式的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -1498,9 +1498,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于切换最大化操作的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
||||
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于切换窗口是在所有工作区上还是只在一个工作区上的按键组合。其格式类似于“<"
|
||||
@@ -1538,9 +1538,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于取消最大化窗口的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
@@ -1551,8 +1551,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1"
|
||||
"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
|
||||
"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"调用面板的抓图工具的按键组合。其格式类似于“<Control>a”或“<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1”。该解析程序的格式非常自由并允许使用大小写和缩写,例如“<"
|
||||
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1645,10 +1645,10 @@ msgid ""
|
||||
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
|
||||
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
|
||||
"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
"<Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
|
||||
"case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". "
|
||||
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
|
||||
"no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于将窗口更改到位于其它窗口上方或下方的按键组合。如果窗口被另一个窗口覆盖,"
|
||||
"则会将该窗口提升到其它窗口的上方。如果窗口已经完全可见,则会将该窗口降低到其"
|
||||
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
@@ -1685,8 +1685,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1699,8 +1699,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
@@ -1836,12 +1836,12 @@ msgstr "将工作区 %d 的名称设置为“%s”时出错:%s\n"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:399
|
||||
#: src/screen.c:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "显示“%2$s”上的屏幕 %1$d 无效\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:415
|
||||
#: src/screen.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -1850,18 +1850,18 @@ msgstr ""
|
||||
"显示“%2$s”上的屏幕 %1$d 已经有一个窗口管理器;请尝试使用 --replace 选项替换当"
|
||||
"前的窗口管理器。\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#: src/screen.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "无法获得显示“%2$s”上的屏幕 %1$d 的窗口管理器选定项\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
#: src/screen.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "显示“%2$s”上的屏幕 %1$d 已经有一个窗口管理器\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:688
|
||||
#: src/screen.c:701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "无法释放显示“%2$s”上的屏幕 %1$d\n"
|
||||
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "<geometry> 元素上未知的属性 %s"
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "未知的元素 %s"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#: src/session.c:1947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "坐标表达式似乎没有任何运算符或操作数"
|
||||
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "主题包含的表达式“%s”产生一个错误:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:3912
|
||||
#: src/theme.c:3915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -2846,25 +2846,25 @@ msgstr ""
|
||||
"必须为该窗帧风格指定<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
|
||||
"\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"缺少 <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
#: src/theme.c:4448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "无法载入主题“%s”:%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
|
||||
#: src/theme.c:4619
|
||||
#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615
|
||||
#: src/theme.c:4622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "没有为主题“%2$s”设置 <%1$s>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4629
|
||||
#: src/theme.c:4632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
|
||||
"没有为窗口类型“%s”(在主题“%s”中)设置窗帧风格,请添加一个 <window type=\"%s\" "
|
||||
"style_set=\"whatever\"/> 元素"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4651
|
||||
#: src/theme.c:4654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -2882,13 +2882,13 @@ msgstr ""
|
||||
"必须为该主题指定<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
|
||||
"\"/>"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr "用户定义的常数必须以大写字母开头;而“%s”却不必"
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "常数“%s”已被定义"
|
||||
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "应用程序设置一个假的 _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#: src/window.c:4954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#: src/window.c:5625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
@@ -3008,8 +3008,3 @@ msgstr "窗口 0x%2$lx 上的属性 %1$s 包含无效的 UTF-8\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgstr "窗口 0x%2$lx 上的属性 %1$s 为列表中的条目 %3$d 包含无效的 UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
|
||||
#~ "will not be saved: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "无法打开到会话管理器的连接,因此不会保存窗口位置:%s\n"
|
||||
|
||||
548
po/zh_TW.po
548
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
src/compositor.c
134
src/compositor.c
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
/* Metacity compositing manager */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2003 Red Hat, Inc.
|
||||
* Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
|
||||
* Copyright (C) 2003 Keith Packard
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@@ -32,6 +32,10 @@
|
||||
#include <X11/extensions/Xdamage.h>
|
||||
#include <X11/extensions/Xrender.h>
|
||||
|
||||
#if COMPOSITE_MAJOR > 0 || COMPOSITE_MINOR >= 2
|
||||
#define HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#endif /* HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS */
|
||||
|
||||
#define SHADOW_OFFSET 3
|
||||
@@ -62,13 +66,17 @@ typedef struct
|
||||
|
||||
Picture picture;
|
||||
XserverRegion border_size;
|
||||
|
||||
#if HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
Pixmap pixmap;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
unsigned int managed : 1;
|
||||
unsigned int damaged : 1;
|
||||
unsigned int viewable : 1;
|
||||
|
||||
unsigned int screen_index : 8;
|
||||
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
} MetaCompositorWindow;
|
||||
|
||||
@@ -82,8 +90,6 @@ struct MetaCompositor
|
||||
int damage_event_base;
|
||||
int fixes_error_base;
|
||||
int fixes_event_base;
|
||||
int render_error_base;
|
||||
int render_event_base;
|
||||
|
||||
GHashTable *window_hash;
|
||||
|
||||
@@ -94,7 +100,9 @@ struct MetaCompositor
|
||||
guint have_composite : 1;
|
||||
guint have_damage : 1;
|
||||
guint have_fixes : 1;
|
||||
guint have_render : 1;
|
||||
#if HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
guint have_name_window_pixmap : 1;
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS
|
||||
@@ -102,13 +110,20 @@ static void
|
||||
meta_compositor_window_free (MetaCompositorWindow *cwindow)
|
||||
{
|
||||
g_assert (cwindow->damage != None);
|
||||
|
||||
|
||||
meta_error_trap_push (cwindow->compositor->display);
|
||||
/* This seems to cause an error if the window
|
||||
* is destroyed?
|
||||
*/
|
||||
meta_error_trap_push (cwindow->compositor->display);
|
||||
XDamageDestroy (cwindow->compositor->display->xdisplay,
|
||||
cwindow->damage);
|
||||
|
||||
#if HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
/* Free our window pixmap name */
|
||||
if (cwindow->pixmap != None)
|
||||
XFreePixmap (cwindow->compositor->display->xdisplay,
|
||||
cwindow->pixmap);
|
||||
#endif
|
||||
meta_error_trap_pop (cwindow->compositor->display, FALSE);
|
||||
|
||||
g_free (cwindow);
|
||||
@@ -143,7 +158,21 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
||||
compositor->composite_error_base = 0;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
compositor->have_composite = TRUE;
|
||||
{
|
||||
int composite_major, composite_minor;
|
||||
|
||||
compositor->have_composite = TRUE;
|
||||
|
||||
#if HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
XCompositeQueryVersion (display->xdisplay,
|
||||
&composite_major, &composite_minor);
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
if (composite_major > 0 || composite_minor >= 2)
|
||||
compositor->have_name_window_pixmap = TRUE;
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR, "Composite extension event base %d error base %d\n",
|
||||
compositor->composite_event_base,
|
||||
@@ -176,25 +205,11 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR, "Fixes extension event base %d error base %d\n",
|
||||
compositor->fixes_event_base,
|
||||
compositor->fixes_error_base);
|
||||
|
||||
if (!XRenderQueryExtension (display->xdisplay,
|
||||
&compositor->render_event_base,
|
||||
&compositor->render_error_base))
|
||||
{
|
||||
compositor->render_event_base = 0;
|
||||
compositor->render_error_base = 0;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
compositor->have_render = TRUE;
|
||||
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR, "Render extension event base %d error base %d\n",
|
||||
compositor->render_event_base,
|
||||
compositor->render_error_base);
|
||||
|
||||
if (!(compositor->have_composite &&
|
||||
compositor->have_fixes &&
|
||||
compositor->have_render &&
|
||||
compositor->have_damage))
|
||||
compositor->have_damage &&
|
||||
META_DISPLAY_HAS_RENDER (compositor->display)))
|
||||
{
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR, "Failed to find all extensions needed for compositing manager, disabling compositing manager\n");
|
||||
g_assert (!compositor->enabled);
|
||||
@@ -270,6 +285,31 @@ window_extents (MetaCompositorWindow *cwindow)
|
||||
#endif /* HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS */
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS
|
||||
static void
|
||||
window_get_paint_bounds (MetaCompositorWindow *cwindow,
|
||||
int *x,
|
||||
int *y,
|
||||
int *w,
|
||||
int *h)
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
if (cwindow->pixmap != None)
|
||||
{
|
||||
*x = cwindow->x;
|
||||
*y = cwindow->y;
|
||||
*w = cwindow->width + cwindow->border_width * 2;
|
||||
*h = cwindow->height + cwindow->border_width * 2;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
#endif
|
||||
{
|
||||
*x = cwindow->x + cwindow->border_width;
|
||||
*y = cwindow->y + cwindow->border_width;
|
||||
*w = cwindow->width;
|
||||
*h = cwindow->height;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
paint_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaScreen *screen,
|
||||
@@ -286,7 +326,7 @@ paint_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR, "Repainting screen %d root 0x%lx\n",
|
||||
screen->number, screen->xroot);
|
||||
|
||||
meta_display_grab (screen->display);
|
||||
/* meta_display_grab (screen->display); */
|
||||
|
||||
xdisplay = screen->display->xdisplay;
|
||||
|
||||
@@ -378,20 +418,24 @@ paint_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
meta_grab_op_is_moving (compositor->display->grab_op)))
|
||||
{
|
||||
/* Draw window transparent while resizing */
|
||||
int x, y, w, h;
|
||||
|
||||
window_get_paint_bounds (cwindow, &x, &y, &w, &h);
|
||||
|
||||
XRenderComposite (xdisplay,
|
||||
PictOpOver, /* PictOpOver for alpha, PictOpSrc without */
|
||||
cwindow->picture,
|
||||
screen->trans_picture,
|
||||
buffer_picture,
|
||||
0, 0, 0, 0,
|
||||
cwindow->x + cwindow->border_width,
|
||||
cwindow->y + cwindow->border_width,
|
||||
cwindow->width,
|
||||
cwindow->height);
|
||||
x, y, w, h);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* Draw window normally */
|
||||
int x, y, w, h;
|
||||
|
||||
window_get_paint_bounds (cwindow, &x, &y, &w, &h);
|
||||
|
||||
/* superlame drop shadow */
|
||||
XRenderFillRectangle (xdisplay, PictOpOver,
|
||||
@@ -407,10 +451,7 @@ paint_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
None,
|
||||
buffer_picture,
|
||||
0, 0, 0, 0,
|
||||
cwindow->x + cwindow->border_width,
|
||||
cwindow->y + cwindow->border_width,
|
||||
cwindow->width,
|
||||
cwindow->height);
|
||||
x, y, w, h);
|
||||
}
|
||||
|
||||
next:
|
||||
@@ -439,7 +480,7 @@ paint_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
XRenderFreePicture (xdisplay, buffer_picture);
|
||||
XFreeGC (xdisplay, gc);
|
||||
|
||||
meta_display_ungrab (screen->display);
|
||||
/* meta_display_ungrab (screen->display); */
|
||||
|
||||
XSync (screen->display->xdisplay, False);
|
||||
}
|
||||
@@ -1088,18 +1129,35 @@ meta_compositor_add_window (MetaCompositor *compositor,
|
||||
cwindow->height = attrs->height;
|
||||
cwindow->border_width = attrs->border_width;
|
||||
|
||||
#if HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
if (compositor->have_name_window_pixmap)
|
||||
{
|
||||
meta_error_trap_push (compositor->display);
|
||||
cwindow->pixmap = XCompositeNameWindowPixmap (compositor->display->xdisplay,
|
||||
cwindow->xwindow);
|
||||
meta_error_trap_pop (compositor->display, FALSE);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* viewable == mapped for the root window, since root can't be unmapped */
|
||||
cwindow->viewable = (attrs->map_state == IsViewable);
|
||||
/* FIXME this assertion can fail somehow... */
|
||||
g_assert (attrs->map_state != IsUnviewable);
|
||||
|
||||
pa.subwindow_mode = IncludeInferiors;
|
||||
|
||||
if (attrs->class != InputOnly)
|
||||
{
|
||||
{
|
||||
format = XRenderFindVisualFormat (compositor->display->xdisplay,
|
||||
attrs->visual);
|
||||
cwindow->picture = XRenderCreatePicture (compositor->display->xdisplay,
|
||||
xwindow,
|
||||
#if HAVE_NAME_WINDOW_PIXMAP
|
||||
cwindow->pixmap != None ?
|
||||
cwindow->pixmap :
|
||||
cwindow->xwindow,
|
||||
#else
|
||||
cwindow->xwindow,
|
||||
#endif
|
||||
format,
|
||||
CPSubwindowMode,
|
||||
&pa);
|
||||
@@ -1299,7 +1357,3 @@ meta_compositor_damage_window (MetaCompositor *compositor,
|
||||
window_extents (cwindow));
|
||||
#endif /* HAVE_COMPOSITE_EXTENSIONS */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
16
src/delete.c
16
src/delete.c
@@ -38,6 +38,7 @@ static void meta_window_present_delete_dialog (MetaWindow *window);
|
||||
static void
|
||||
delete_ping_reply_func (MetaDisplay *display,
|
||||
Window xwindow,
|
||||
Time timestamp,
|
||||
void *user_data)
|
||||
{
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_PING,
|
||||
@@ -290,14 +291,16 @@ io_from_ping_dialog (GIOChannel *channel,
|
||||
static void
|
||||
delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
|
||||
Window xwindow,
|
||||
Time timestamp,
|
||||
void *user_data)
|
||||
{
|
||||
MetaWindow *window = user_data;
|
||||
GError *err;
|
||||
int child_pid;
|
||||
int outpipe;
|
||||
char *argv[7];
|
||||
char *argv[9];
|
||||
char numbuf[32];
|
||||
char timestampbuf[32];
|
||||
char *window_id_str;
|
||||
GIOChannel *channel;
|
||||
|
||||
@@ -314,14 +317,17 @@ delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
|
||||
window_id_str = g_strdup_printf ("0x%lx", window->xwindow);
|
||||
|
||||
sprintf (numbuf, "%d", window->screen->number);
|
||||
sprintf (timestampbuf, "%lu", timestamp);
|
||||
|
||||
argv[0] = METACITY_LIBEXECDIR"/metacity-dialog";
|
||||
argv[1] = "--screen";
|
||||
argv[2] = numbuf;
|
||||
argv[3] = "--kill-window-question";
|
||||
argv[4] = window->title;
|
||||
argv[5] = window_id_str;
|
||||
argv[6] = NULL;
|
||||
argv[3] = "--timestamp";
|
||||
argv[4] = timestampbuf;
|
||||
argv[5] = "--kill-window-question";
|
||||
argv[6] = window->title;
|
||||
argv[7] = window_id_str;
|
||||
argv[8] = NULL;
|
||||
|
||||
err = NULL;
|
||||
if (!g_spawn_async_with_pipes ("/",
|
||||
|
||||
103
src/display.c
103
src/display.c
@@ -53,6 +53,9 @@
|
||||
#ifdef HAVE_SHAPE
|
||||
#include <X11/extensions/shape.h>
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_RENDER
|
||||
#include <X11/extensions/Xrender.h>
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_XKB
|
||||
#include <X11/XKBlib.h>
|
||||
#endif
|
||||
@@ -507,6 +510,8 @@ meta_display_open (const char *name)
|
||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||
{
|
||||
int major, minor;
|
||||
|
||||
display->have_xsync = FALSE;
|
||||
|
||||
display->xsync_error_base = 0;
|
||||
display->xsync_event_base = 0;
|
||||
@@ -524,6 +529,9 @@ meta_display_open (const char *name)
|
||||
display->xsync_error_base = 0;
|
||||
display->xsync_event_base = 0;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
display->have_xsync = TRUE;
|
||||
|
||||
meta_verbose ("Attempted to init Xsync, found version %d.%d error base %d event base %d\n",
|
||||
major, minor,
|
||||
display->xsync_error_base,
|
||||
@@ -536,6 +544,8 @@ meta_display_open (const char *name)
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_SHAPE
|
||||
{
|
||||
display->have_shape = FALSE;
|
||||
|
||||
display->shape_error_base = 0;
|
||||
display->shape_event_base = 0;
|
||||
|
||||
@@ -546,6 +556,9 @@ meta_display_open (const char *name)
|
||||
display->shape_error_base = 0;
|
||||
display->shape_event_base = 0;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
display->have_shape = TRUE;
|
||||
|
||||
meta_verbose ("Attempted to init Shape, found error base %d event base %d\n",
|
||||
display->shape_error_base,
|
||||
display->shape_event_base);
|
||||
@@ -554,6 +567,31 @@ meta_display_open (const char *name)
|
||||
meta_verbose ("Not compiled with Shape support\n");
|
||||
#endif /* !HAVE_SHAPE */
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_RENDER
|
||||
{
|
||||
display->have_render = FALSE;
|
||||
|
||||
display->render_error_base = 0;
|
||||
display->render_event_base = 0;
|
||||
|
||||
if (!XRenderQueryExtension (display->xdisplay,
|
||||
&display->render_event_base,
|
||||
&display->render_error_base))
|
||||
{
|
||||
display->render_error_base = 0;
|
||||
display->render_event_base = 0;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
display->have_render = TRUE;
|
||||
|
||||
meta_verbose ("Attempted to init Render, found error base %d event base %d\n",
|
||||
display->render_error_base,
|
||||
display->render_event_base);
|
||||
}
|
||||
#else /* HAVE_RENDER */
|
||||
meta_verbose ("Not compiled with Render support\n");
|
||||
#endif /* !HAVE_RENDER */
|
||||
|
||||
/* Create the leader window here. Set its properties and
|
||||
* use the timestamp from one of the PropertyNotify events
|
||||
* that will follow.
|
||||
@@ -2057,8 +2095,13 @@ event_callback (XEvent *event,
|
||||
|
||||
if (workspace)
|
||||
{
|
||||
meta_workspace_activate (workspace);
|
||||
meta_workspace_focus_default_window (workspace, NULL);
|
||||
if (workspace != screen->active_workspace)
|
||||
{
|
||||
meta_workspace_activate (workspace);
|
||||
meta_workspace_focus_default_window (workspace, NULL);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
meta_verbose ("Workspace %d already active.\n", space);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
meta_verbose ("Don't know about workspace %d\n", space);
|
||||
@@ -2086,7 +2129,10 @@ event_callback (XEvent *event,
|
||||
if (showing_desktop)
|
||||
meta_screen_show_desktop (screen);
|
||||
else
|
||||
meta_screen_unshow_desktop (screen);
|
||||
{
|
||||
meta_screen_unshow_desktop (screen);
|
||||
meta_workspace_focus_default_window (screen->active_workspace, NULL);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (event->xclient.message_type ==
|
||||
display->atom_metacity_restart_message)
|
||||
@@ -3128,10 +3174,8 @@ meta_display_begin_grab_op (MetaDisplay *display,
|
||||
|
||||
if (display->grab_wireframe_active)
|
||||
{
|
||||
/* FIXME we should really display the outer frame rect,
|
||||
* but that complicates all the move/resize code since
|
||||
* it works in terms of window rect.
|
||||
*/
|
||||
MetaRectangle xor_rect;
|
||||
|
||||
display->grab_wireframe_rect = window->rect;
|
||||
if (window->frame)
|
||||
{
|
||||
@@ -3140,8 +3184,13 @@ meta_display_begin_grab_op (MetaDisplay *display,
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_window_calc_showing (display->grab_window);
|
||||
|
||||
meta_window_get_xor_rect (window, &display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&xor_rect);
|
||||
|
||||
meta_effects_begin_wireframe (display->grab_window->screen,
|
||||
&display->grab_wireframe_rect);
|
||||
&xor_rect);
|
||||
display->grab_wireframe_last_xor_rect = xor_rect;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||
@@ -3273,6 +3322,21 @@ meta_display_end_grab_op (MetaDisplay *display,
|
||||
display->ungrab_should_not_cause_focus_window = display->grab_xwindow;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (display->grab_wireframe_active)
|
||||
{
|
||||
display->grab_wireframe_active = FALSE;
|
||||
meta_effects_end_wireframe (display->grab_window->screen,
|
||||
&display->grab_wireframe_last_xor_rect);
|
||||
if (!display->grab_was_cancelled)
|
||||
meta_window_move_resize (display->grab_window,
|
||||
TRUE,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.x,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.y,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.width,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.height);
|
||||
meta_window_calc_showing (display->grab_window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (display->grab_have_pointer)
|
||||
{
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_WINDOW_OPS,
|
||||
@@ -3300,21 +3364,6 @@ meta_display_end_grab_op (MetaDisplay *display,
|
||||
}
|
||||
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
||||
|
||||
if (display->grab_wireframe_active)
|
||||
{
|
||||
display->grab_wireframe_active = FALSE;
|
||||
meta_effects_end_wireframe (display->grab_window->screen,
|
||||
&display->grab_wireframe_rect);
|
||||
if (!display->grab_was_cancelled)
|
||||
meta_window_move_resize (display->grab_window,
|
||||
TRUE,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.x,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.y,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.width,
|
||||
display->grab_wireframe_rect.height);
|
||||
meta_window_calc_showing (display->grab_window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* repaint window in case the grab op drew it in a
|
||||
* nonstandard way such as transparent or wireframe
|
||||
*/
|
||||
@@ -3664,7 +3713,7 @@ meta_display_ping_timeout (gpointer data)
|
||||
ping_data->timestamp, ping_data->xwindow);
|
||||
|
||||
(* ping_data->ping_timeout_func) (ping_data->display, ping_data->xwindow,
|
||||
ping_data->user_data);
|
||||
ping_data->timestamp, ping_data->user_data);
|
||||
|
||||
ping_data->display->pending_pings =
|
||||
g_slist_remove (ping_data->display->pending_pings,
|
||||
@@ -3693,7 +3742,7 @@ meta_display_ping_window (MetaDisplay *display,
|
||||
if (!window->net_wm_ping)
|
||||
{
|
||||
if (ping_reply_func)
|
||||
(* ping_reply_func) (display, window->xwindow, user_data);
|
||||
(* ping_reply_func) (display, window->xwindow, timestamp, user_data);
|
||||
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -3819,7 +3868,9 @@ process_pong_message (MetaDisplay *display,
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Call callback */
|
||||
(* ping_data->ping_reply_func) (display, ping_data->xwindow,
|
||||
(* ping_data->ping_reply_func) (display,
|
||||
ping_data->xwindow,
|
||||
ping_data->timestamp,
|
||||
ping_data->user_data);
|
||||
|
||||
ping_data_free (ping_data);
|
||||
|
||||
@@ -69,6 +69,7 @@ typedef struct _MetaGroupPropHooks MetaGroupPropHooks;
|
||||
|
||||
typedef void (* MetaWindowPingFunc) (MetaDisplay *display,
|
||||
Window xwindow,
|
||||
Time timestamp,
|
||||
gpointer user_data);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -250,6 +251,7 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
guint grab_wireframe_active : 1;
|
||||
guint grab_was_cancelled : 1;
|
||||
MetaRectangle grab_wireframe_rect;
|
||||
MetaRectangle grab_wireframe_last_xor_rect;
|
||||
MetaRectangle grab_initial_window_pos;
|
||||
MetaResizePopup *grab_resize_popup;
|
||||
GTimeVal grab_last_moveresize_time;
|
||||
@@ -314,17 +316,33 @@ struct _MetaDisplay
|
||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||
int xsync_event_base;
|
||||
int xsync_error_base;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XSYNC(display) ((display)->xsync_event_base != 0)
|
||||
#else
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XSYNC(display) FALSE
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_SHAPE
|
||||
int shape_event_base;
|
||||
int shape_error_base;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_SHAPE(display) ((display)->shape_event_base != 0)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_RENDER
|
||||
int render_event_base;
|
||||
int render_error_base;
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||
unsigned int have_xsync : 1;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XSYNC(display) ((display)->have_xsync)
|
||||
#else
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_XSYNC(display) FALSE
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_SHAPE
|
||||
unsigned int have_shape : 1;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_SHAPE(display) ((display)->have_shape)
|
||||
#else
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_SHAPE(display) FALSE
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_RENDER
|
||||
unsigned int have_render : 1;
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_RENDER(display) ((display)->have_render)
|
||||
#else
|
||||
#define META_DISPLAY_HAS_RENDER(display) FALSE
|
||||
#endif
|
||||
};
|
||||
|
||||
gboolean meta_display_open (const char *name);
|
||||
|
||||
@@ -125,6 +125,22 @@ update_wireframe_window (MetaDisplay *display,
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
graphics_sync (BoxAnimationContext *context)
|
||||
{
|
||||
XImage *image;
|
||||
|
||||
/* A hack to force the X server to synchronize with the
|
||||
* graphics hardware
|
||||
*/
|
||||
image = XGetImage (context->screen->display->xdisplay,
|
||||
context->screen->xroot,
|
||||
0, 0, 1, 1,
|
||||
AllPlanes, ZPixmap);
|
||||
|
||||
XDestroyImage (image);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
effects_draw_box_animation_timeout (BoxAnimationContext *context)
|
||||
{
|
||||
@@ -182,6 +198,8 @@ effects_draw_box_animation_timeout (BoxAnimationContext *context)
|
||||
XDestroyWindow (context->screen->display->xdisplay,
|
||||
context->wireframe_xwindow);
|
||||
}
|
||||
|
||||
graphics_sync (context);
|
||||
|
||||
g_free (context);
|
||||
return FALSE;
|
||||
@@ -267,7 +285,7 @@ effects_draw_box_animation_timeout (BoxAnimationContext *context)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* kick changes onto the server */
|
||||
XFlush (context->screen->display->xdisplay);
|
||||
graphics_sync (context);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
#include "util.h"
|
||||
#include "screen.h"
|
||||
|
||||
#define META_MINIMIZE_ANIMATION_LENGTH 0.35
|
||||
#define META_MINIMIZE_ANIMATION_LENGTH 0.25
|
||||
#define META_SHADE_ANIMATION_LENGTH 0.2
|
||||
|
||||
typedef enum
|
||||
|
||||
78
src/frame.c
78
src/frame.c
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington
|
||||
* Copyright (C) 2003 Red Hat, Inc.
|
||||
* Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -26,6 +26,10 @@
|
||||
#include "errors.h"
|
||||
#include "keybindings.h"
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_RENDER
|
||||
#include <X11/extensions/Xrender.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#define EVENT_MASK (SubstructureRedirectMask | \
|
||||
StructureNotifyMask | SubstructureNotifyMask | \
|
||||
ExposureMask | \
|
||||
@@ -34,6 +38,60 @@
|
||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask | \
|
||||
FocusChangeMask | \
|
||||
ColormapChangeMask)
|
||||
static Visual*
|
||||
find_argb_visual (MetaDisplay *display,
|
||||
int scr)
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAVE_RENDER
|
||||
XVisualInfo *xvi;
|
||||
XVisualInfo template;
|
||||
int nvi;
|
||||
int i;
|
||||
XRenderPictFormat *format;
|
||||
Visual *visual;
|
||||
|
||||
if (!META_DISPLAY_HAS_RENDER (display))
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
template.screen = scr;
|
||||
template.depth = 32;
|
||||
template.class = TrueColor;
|
||||
xvi = XGetVisualInfo (display->xdisplay,
|
||||
VisualScreenMask |
|
||||
VisualDepthMask |
|
||||
VisualClassMask,
|
||||
&template,
|
||||
&nvi);
|
||||
if (!xvi)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
visual = NULL;
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < nvi; i++)
|
||||
{
|
||||
format = XRenderFindVisualFormat (display->xdisplay, xvi[i].visual);
|
||||
if (format->type == PictTypeDirect && format->direct.alphaMask)
|
||||
{
|
||||
visual = xvi[i].visual;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
XFree (xvi);
|
||||
|
||||
if (visual)
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR,
|
||||
"Found ARGB visual 0x%lx\n",
|
||||
(long) visual->visualid);
|
||||
else
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_COMPOSITOR,
|
||||
"No ARGB visual found\n");
|
||||
|
||||
return visual;
|
||||
#else /* RENDER */
|
||||
return NULL;
|
||||
#endif /* !RENDER */
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_window_ensure_frame (MetaWindow *window)
|
||||
@@ -77,13 +135,20 @@ meta_window_ensure_frame (MetaWindow *window)
|
||||
/* Default depth/visual handles clients with weird visuals; they can
|
||||
* always be children of the root depth/visual obviously, but
|
||||
* e.g. DRI games can't be children of a parent that has the same
|
||||
* visual as the client.
|
||||
* visual as the client. NULL means default visual.
|
||||
*
|
||||
* We look for an ARGB visual if we can find one, otherwise use
|
||||
* the default of NULL.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* Special case for depth 32 windows (assumed to be ARGB),
|
||||
* we use the window's visual
|
||||
*/
|
||||
|
||||
visual = 0;
|
||||
/* XXX special case for depth 32 windows (assumed to be ARGB) */
|
||||
if (window->depth == 32)
|
||||
visual = window->xvisual;
|
||||
visual = window->xvisual;
|
||||
else
|
||||
visual = find_argb_visual(window->display,
|
||||
window->screen->number);
|
||||
|
||||
frame->xwindow = meta_ui_create_frame_window (window->screen->ui,
|
||||
window->display->xdisplay,
|
||||
@@ -381,6 +446,7 @@ meta_frame_set_screen_cursor (MetaFrame *frame,
|
||||
{
|
||||
xcursor = meta_display_create_x_cursor (frame->window->display, cursor);
|
||||
XDefineCursor (frame->window->display->xdisplay, frame->xwindow, xcursor);
|
||||
XFlush (frame->window->display->xdisplay);
|
||||
XFreeCursor (frame->window->display->xdisplay, xcursor);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
37
src/frames.c
37
src/frames.c
@@ -64,6 +64,9 @@ static void meta_frames_paint_to_drawable (MetaFrames *frames,
|
||||
GdkDrawable *drawable,
|
||||
GdkRegion *region);
|
||||
|
||||
static void meta_frames_set_window_background (MetaFrames *frames,
|
||||
MetaUIFrame *frame);
|
||||
|
||||
static void meta_frames_calc_geometry (MetaFrames *frames,
|
||||
MetaUIFrame *frame,
|
||||
MetaFrameGeometry *fgeom);
|
||||
@@ -270,8 +273,8 @@ queue_recalc_func (gpointer key, gpointer value, gpointer data)
|
||||
* resize may not actually be needed so we always redraw
|
||||
* in case of color change.
|
||||
*/
|
||||
gtk_style_set_background (GTK_WIDGET (frames)->style,
|
||||
frame->window, GTK_STATE_NORMAL);
|
||||
meta_frames_set_window_background (frames, frame);
|
||||
|
||||
gdk_window_invalidate_rect (frame->window, NULL, FALSE);
|
||||
meta_core_queue_frame_resize (gdk_display,
|
||||
frame->xwindow);
|
||||
@@ -315,8 +318,8 @@ queue_draw_func (gpointer key, gpointer value, gpointer data)
|
||||
* resize may not actually be needed so we always redraw
|
||||
* in case of color change.
|
||||
*/
|
||||
gtk_style_set_background (GTK_WIDGET (frames)->style,
|
||||
frame->window, GTK_STATE_NORMAL);
|
||||
meta_frames_set_window_background (frames, frame);
|
||||
|
||||
gdk_window_invalidate_rect (frame->window, NULL, FALSE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -469,6 +472,7 @@ meta_frames_manage_window (MetaFrames *frames,
|
||||
GdkWindow *window)
|
||||
{
|
||||
MetaUIFrame *frame;
|
||||
GdkColor col;
|
||||
|
||||
g_assert (window);
|
||||
|
||||
@@ -477,8 +481,9 @@ meta_frames_manage_window (MetaFrames *frames,
|
||||
frame->window = window;
|
||||
|
||||
gdk_window_set_user_data (frame->window, frames);
|
||||
gtk_style_set_background (GTK_WIDGET (frames)->style,
|
||||
frame->window, GTK_STATE_NORMAL);
|
||||
|
||||
/* Set the window background to the current style */
|
||||
meta_frames_set_window_background (frames, frame);
|
||||
|
||||
/* Don't set event mask here, it's in frame.c */
|
||||
|
||||
@@ -612,8 +617,8 @@ meta_frames_reset_bg (MetaFrames *frames,
|
||||
widget = GTK_WIDGET (frames);
|
||||
|
||||
frame = meta_frames_lookup_window (frames, xwindow);
|
||||
|
||||
gtk_style_set_background (widget->style, frame->window, GTK_STATE_NORMAL);
|
||||
|
||||
meta_frames_set_window_background (frames, frame);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@@ -1893,6 +1898,22 @@ meta_frames_paint_to_drawable (MetaFrames *frames,
|
||||
g_free (areas);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_frames_set_window_background (MetaFrames *frames,
|
||||
MetaUIFrame *frame)
|
||||
{
|
||||
gtk_style_set_background (GTK_WIDGET (frames)->style,
|
||||
frame->window, GTK_STATE_NORMAL);
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
/* This is what we want for transparent background */
|
||||
{
|
||||
col.pixel = 0;
|
||||
gdk_window_set_background (window, &col);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_frames_enter_notify_event (GtkWidget *widget,
|
||||
GdkEventCrossing *event)
|
||||
|
||||
@@ -1822,14 +1822,16 @@ process_keyboard_move_grab (MetaDisplay *display,
|
||||
{
|
||||
MetaRectangle new_xor;
|
||||
|
||||
new_xor = display->grab_wireframe_rect;
|
||||
new_xor.x = x;
|
||||
new_xor.y = y;
|
||||
display->grab_wireframe_rect.x = x;
|
||||
display->grab_wireframe_rect.y = y;
|
||||
|
||||
meta_window_get_xor_rect (window, &display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
|
||||
meta_effects_update_wireframe (window->screen,
|
||||
&display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&display->grab_wireframe_last_xor_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
display->grab_wireframe_rect = new_xor;
|
||||
display->grab_wireframe_last_xor_rect = new_xor;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -2281,15 +2283,19 @@ process_keyboard_resize_grab (MetaDisplay *display,
|
||||
{
|
||||
MetaRectangle new_xor;
|
||||
|
||||
new_xor.x = x;
|
||||
new_xor.y = y;
|
||||
new_xor.width = width;
|
||||
new_xor.height = height;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.x = x;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.y = y;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.width = width;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.height = height;
|
||||
|
||||
meta_window_get_xor_rect (window,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
|
||||
meta_effects_update_wireframe (window->screen,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_last_xor_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect = new_xor;
|
||||
window->display->grab_wireframe_last_xor_rect = new_xor;
|
||||
|
||||
/* do this after drawing the wires, so we don't draw over it */
|
||||
meta_window_refresh_resize_popup (window);
|
||||
@@ -2480,12 +2486,14 @@ static void
|
||||
error_on_command (int command_index,
|
||||
const char *command,
|
||||
const char *message,
|
||||
int screen_number)
|
||||
int screen_number,
|
||||
Time timestamp)
|
||||
{
|
||||
GError *err;
|
||||
char *argv[8];
|
||||
char *argv[10];
|
||||
char *key;
|
||||
char numbuf[32];
|
||||
char timestampbuf[32];
|
||||
|
||||
meta_warning ("Error on command %d \"%s\": %s\n",
|
||||
command_index, command, message);
|
||||
@@ -2493,15 +2501,18 @@ error_on_command (int command_index,
|
||||
key = meta_prefs_get_gconf_key_for_command (command_index);
|
||||
|
||||
sprintf (numbuf, "%d", screen_number);
|
||||
sprintf (timestampbuf, "%lu", timestamp);
|
||||
|
||||
argv[0] = METACITY_LIBEXECDIR"/metacity-dialog";
|
||||
argv[1] = "--screen";
|
||||
argv[2] = numbuf;
|
||||
argv[3] = "--command-failed-error";
|
||||
argv[4] = key;
|
||||
argv[5] = (char*) (command ? command : "");
|
||||
argv[6] = (char*) message;
|
||||
argv[7] = NULL;
|
||||
argv[3] = "--timestamp";
|
||||
argv[4] = timestampbuf;
|
||||
argv[5] = "--command-failed-error";
|
||||
argv[6] = key;
|
||||
argv[7] = (char*) (command ? command : "");
|
||||
argv[8] = (char*) message;
|
||||
argv[9] = NULL;
|
||||
|
||||
err = NULL;
|
||||
if (!g_spawn_async_with_pipes ("/",
|
||||
@@ -2590,7 +2601,7 @@ handle_run_command (MetaDisplay *display,
|
||||
|
||||
s = g_strdup_printf (_("No command %d has been defined.\n"),
|
||||
which + 1);
|
||||
error_on_command (which, NULL, s, screen->number);
|
||||
error_on_command (which, NULL, s, screen->number, event->xkey.time);
|
||||
g_free (s);
|
||||
|
||||
return;
|
||||
@@ -2599,7 +2610,7 @@ handle_run_command (MetaDisplay *display,
|
||||
err = NULL;
|
||||
if (!meta_spawn_command_line_async_on_screen (command, screen, &err))
|
||||
{
|
||||
error_on_command (which, command, err->message, screen->number);
|
||||
error_on_command (which, command, err->message, screen->number, event->xkey.time);
|
||||
|
||||
g_error_free (err);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ static MenuItem menuitems[] = {
|
||||
{ META_MENU_OP_RESIZE, NULL, FALSE, N_("_Resize") },
|
||||
{ 0, NULL, FALSE, NULL }, /* separator */
|
||||
{ META_MENU_OP_DELETE, METACITY_STOCK_DELETE, FALSE, N_("_Close") },
|
||||
{ 0, NULL, FALSE, NULL }, /* separator */
|
||||
{ META_MENU_OP_WORKSPACES, NULL, FALSE, NULL }, /* separator */
|
||||
{ META_MENU_OP_STICK, NULL, FALSE, N_("Put on _All Workspaces") },
|
||||
{ META_MENU_OP_UNSTICK, NULL, FALSE, N_("Only on _This Workspace") },
|
||||
{ META_MENU_OP_MOVE_LEFT, NULL, FALSE, N_("Move to Workspace _Left") },
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@ meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
|
||||
unsigned int key;
|
||||
MetaVirtualModifier mods;
|
||||
|
||||
if (menuitems[i].op == 0)
|
||||
if (menuitems[i].label == NULL)
|
||||
{
|
||||
mi = gtk_separator_menu_item_new ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,30 @@
|
||||
#define N_(x) x
|
||||
|
||||
#include <gdk/gdkx.h>
|
||||
#include <X11/Xatom.h>
|
||||
|
||||
/* FIXME: When we switch to gtk+-2.6, use of this function should be
|
||||
* replaced by using the real gdk_x11_window_set_user_time.
|
||||
*/
|
||||
static void
|
||||
copy_of_gdk_x11_window_set_user_time (GdkWindow *window,
|
||||
Time timestamp)
|
||||
{
|
||||
GdkDisplay *display;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (window != NULL);
|
||||
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
|
||||
|
||||
if (GDK_WINDOW_DESTROYED (window))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
display = gdk_drawable_get_display (window);
|
||||
|
||||
XChangeProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), GDK_WINDOW_XID (window),
|
||||
gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "_NET_WM_USER_TIME"),
|
||||
XA_CARDINAL, 32, PropModeReplace,
|
||||
(guchar *)×tamp, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Window
|
||||
window_from_string (const char *str)
|
||||
@@ -76,7 +100,8 @@ on_realize (GtkWidget *dialog,
|
||||
|
||||
static int
|
||||
kill_window_question (const char *window_name,
|
||||
const char *parent_str)
|
||||
const char *parent_str,
|
||||
Time timestamp)
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *dialog;
|
||||
char *str, *tmp;
|
||||
@@ -109,6 +134,9 @@ kill_window_question (const char *window_name,
|
||||
g_signal_connect (G_OBJECT (dialog), "realize",
|
||||
G_CALLBACK (on_realize), (char*) parent_str);
|
||||
|
||||
gtk_widget_realize (dialog);
|
||||
copy_of_gdk_x11_window_set_user_time (dialog->window, timestamp);
|
||||
|
||||
/* return our PID, then window ID that should be killed */
|
||||
if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
|
||||
g_print ("%d\n%s\n", (int) getpid (), parent_str);
|
||||
@@ -220,7 +248,8 @@ create_lame_apps_list (char **lame_apps)
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
warn_about_no_sm_support (char **lame_apps)
|
||||
warn_about_no_sm_support (char **lame_apps,
|
||||
Time timestamp)
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *dialog;
|
||||
GtkWidget *list;
|
||||
@@ -267,6 +296,9 @@ warn_about_no_sm_support (char **lame_apps)
|
||||
sw,
|
||||
TRUE, TRUE, 0);
|
||||
|
||||
gtk_widget_realize (dialog);
|
||||
copy_of_gdk_x11_window_set_user_time (dialog->window, timestamp);
|
||||
|
||||
gtk_widget_show_all (dialog);
|
||||
|
||||
gtk_main ();
|
||||
@@ -277,7 +309,8 @@ warn_about_no_sm_support (char **lame_apps)
|
||||
static int
|
||||
error_about_command (const char *gconf_key,
|
||||
const char *command,
|
||||
const char *error)
|
||||
const char *error,
|
||||
Time timestamp)
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *dialog;
|
||||
|
||||
@@ -296,6 +329,9 @@ error_about_command (const char *gconf_key,
|
||||
GTK_BUTTONS_CLOSE,
|
||||
"%s", error);
|
||||
|
||||
gtk_widget_realize (dialog);
|
||||
copy_of_gdk_x11_window_set_user_time (dialog->window, timestamp);
|
||||
|
||||
gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
|
||||
|
||||
gtk_widget_destroy (dialog);
|
||||
@@ -306,52 +342,61 @@ error_about_command (const char *gconf_key,
|
||||
int
|
||||
main (int argc, char **argv)
|
||||
{
|
||||
Time timestamp;
|
||||
|
||||
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, METACITY_LOCALEDIR);
|
||||
bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
|
||||
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
|
||||
|
||||
gtk_init (&argc, &argv);
|
||||
|
||||
if (argc < 2)
|
||||
if (argc < 4)
|
||||
{
|
||||
g_printerr ("bad args to metacity-dialog\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (strcmp (argv[1], "--kill-window-question") == 0)
|
||||
|
||||
if (strcmp (argv[1], "--timestamp") != 0)
|
||||
{
|
||||
if (argc < 4)
|
||||
g_printerr ("bad args to metacity-dialog\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
timestamp = strtoul (argv[2], NULL, 10);
|
||||
|
||||
if (strcmp (argv[3], "--kill-window-question") == 0)
|
||||
{
|
||||
if (argc < 6)
|
||||
{
|
||||
g_printerr ("bad args to metacity-dialog\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return kill_window_question (argv[2], argv[3]);
|
||||
return kill_window_question (argv[4], argv[5], timestamp);
|
||||
}
|
||||
else if (strcmp (argv[1], "--warn-about-no-sm-support") == 0)
|
||||
else if (strcmp (argv[3], "--warn-about-no-sm-support") == 0)
|
||||
{
|
||||
/* argc must be even because we want title-class pairs */
|
||||
if (argc < 3 || (argc % 2) != 0)
|
||||
if (argc < 5 || (argc % 2) != 0)
|
||||
{
|
||||
g_printerr ("bad args to metacity-dialog\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return warn_about_no_sm_support (&argv[2]);
|
||||
return warn_about_no_sm_support (&argv[4], timestamp);
|
||||
}
|
||||
else if (strcmp (argv[1], "--command-failed-error") == 0)
|
||||
else if (strcmp (argv[3], "--command-failed-error") == 0)
|
||||
{
|
||||
|
||||
/* the args are the gconf key of the failed command, the text of
|
||||
* the command, and the error message
|
||||
*/
|
||||
if (argc != 5)
|
||||
if (argc != 7)
|
||||
{
|
||||
g_printerr ("bad args to metacity-dialog\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return error_about_command (argv[2], argv[3], argv[4]);
|
||||
return error_about_command (argv[4], argv[5], argv[6], timestamp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_printerr ("bad args to metacity-dialog\n");
|
||||
|
||||
@@ -1123,6 +1123,7 @@ meta_screen_set_cursor (MetaScreen *screen,
|
||||
|
||||
xcursor = meta_display_create_x_cursor (screen->display, cursor);
|
||||
XDefineCursor (screen->display->xdisplay, screen->xroot, xcursor);
|
||||
XFlush (screen->display->xdisplay);
|
||||
XFreeCursor (screen->display->xdisplay, xcursor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1851,6 +1851,8 @@ warn_about_lame_clients_and_finish_interact (gboolean shutdown)
|
||||
GError *err;
|
||||
GIOChannel *channel;
|
||||
LameClientsDialogData *d;
|
||||
Time timestamp;
|
||||
char timestampbuf[32];
|
||||
|
||||
lame = NULL;
|
||||
displays = meta_displays_list ();
|
||||
@@ -1893,8 +1895,12 @@ warn_about_lame_clients_and_finish_interact (gboolean shutdown)
|
||||
|
||||
lame = g_slist_sort (lame, (GCompareFunc) windows_cmp_by_title);
|
||||
|
||||
timestamp = 0;
|
||||
sprintf (timestampbuf, "%lu", timestamp);
|
||||
|
||||
len = g_slist_length (lame);
|
||||
len *= 2; /* titles and also classes */
|
||||
len += 2; /* --timestamp flag and actual timestamp */
|
||||
len += 1; /* NULL term */
|
||||
len += 2; /* metacity-dialog command and option */
|
||||
|
||||
@@ -1904,6 +1910,10 @@ warn_about_lame_clients_and_finish_interact (gboolean shutdown)
|
||||
|
||||
argv[i] = METACITY_LIBEXECDIR"/metacity-dialog";
|
||||
++i;
|
||||
argv[i] = "--timestamp";
|
||||
++i;
|
||||
argv[i] = timestampbuf;
|
||||
++i;
|
||||
argv[i] = "--warn-about-no-sm-support";
|
||||
++i;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2663,7 +2663,10 @@ get_gc_for_primitive (GtkWidget *widget,
|
||||
meta_color_spec_render (color_spec, widget, &color);
|
||||
|
||||
values.foreground = color;
|
||||
gdk_rgb_find_color (widget->style->colormap, &values.foreground);
|
||||
|
||||
gdk_rgb_find_color (gdk_drawable_get_colormap (drawable),
|
||||
&values.foreground);
|
||||
|
||||
values.line_width = line_width;
|
||||
|
||||
gc = gdk_gc_new_with_values (drawable, &values,
|
||||
|
||||
183
src/window.c
183
src/window.c
@@ -96,6 +96,9 @@ static void meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
|
||||
int w,
|
||||
int h);
|
||||
|
||||
static void ensure_mru_position_after (MetaWindow *window,
|
||||
MetaWindow *after_this_one);
|
||||
|
||||
|
||||
void meta_window_move_resize_now (MetaWindow *window);
|
||||
|
||||
@@ -456,7 +459,6 @@ meta_window_new_with_attrs (MetaDisplay *display,
|
||||
window->initial_workspace_set = FALSE;
|
||||
window->initial_timestamp_set = FALSE;
|
||||
window->net_wm_user_time_set = FALSE;
|
||||
window->focus_despite_user_time = FALSE;
|
||||
window->calc_placement = FALSE;
|
||||
window->shaken_loose = FALSE;
|
||||
window->have_focus_click_grab = FALSE;
|
||||
@@ -1619,8 +1621,8 @@ window_takes_focus_on_map (MetaWindow *window)
|
||||
case META_WINDOW_NORMAL:
|
||||
case META_WINDOW_DIALOG:
|
||||
case META_WINDOW_MODAL_DIALOG:
|
||||
if (window->focus_despite_user_time)
|
||||
return TRUE;
|
||||
/* Disable the focus-stealing-prevention stuff for now; see #149028 */
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_STARTUP,
|
||||
"COMPARISON:\n"
|
||||
@@ -1715,11 +1717,11 @@ meta_window_show (MetaWindow *window)
|
||||
takes_focus_on_map = window_takes_focus_on_map (window);
|
||||
|
||||
if ( (!takes_focus_on_map) && (window->display->focus_window != NULL) )
|
||||
meta_window_stack_just_below (window,
|
||||
window->display->focus_window);
|
||||
{
|
||||
meta_window_stack_just_below (window, window->display->focus_window);
|
||||
ensure_mru_position_after (window, window->display->focus_window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
window->focus_despite_user_time = FALSE;
|
||||
|
||||
if (!window->placed)
|
||||
{
|
||||
/* We have to recalc the placement here since other windows may
|
||||
@@ -1934,8 +1936,6 @@ meta_window_unminimize (MetaWindow *window)
|
||||
if (window->minimized)
|
||||
{
|
||||
window->minimized = FALSE;
|
||||
window->focus_despite_user_time = TRUE;
|
||||
|
||||
meta_window_queue_calc_showing (window);
|
||||
|
||||
meta_window_foreach_transient (window,
|
||||
@@ -2195,6 +2195,9 @@ void
|
||||
meta_window_activate (MetaWindow *window,
|
||||
guint32 timestamp)
|
||||
{
|
||||
if (timestamp != 0)
|
||||
window->net_wm_user_time = timestamp;
|
||||
|
||||
/* disable show desktop mode unless we're a desktop component */
|
||||
maybe_leave_show_desktop_mode (window);
|
||||
|
||||
@@ -2761,6 +2764,7 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
|
||||
|
||||
meta_error_trap_push (window->display);
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||
if (window->sync_request_counter != None &&
|
||||
window->display->grab_sync_request_alarm != None &&
|
||||
window->sync_request_time.tv_usec == 0 &&
|
||||
@@ -2768,6 +2772,7 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
|
||||
{
|
||||
send_sync_request (window);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
XConfigureWindow (window->display->xdisplay,
|
||||
window->xwindow,
|
||||
@@ -3239,6 +3244,26 @@ meta_window_get_outer_rect (MetaWindow *window,
|
||||
*rect = window->rect;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_window_get_xor_rect (MetaWindow *window,
|
||||
const MetaRectangle *grab_wireframe_rect,
|
||||
MetaRectangle *xor_rect)
|
||||
{
|
||||
if (window->frame)
|
||||
{
|
||||
xor_rect->x = grab_wireframe_rect->x - window->frame->child_x;
|
||||
xor_rect->y = grab_wireframe_rect->y - window->frame->child_y;
|
||||
xor_rect->width = grab_wireframe_rect->width + window->frame->child_x + window->frame->right_width;
|
||||
|
||||
if (window->shaded)
|
||||
xor_rect->height = window->frame->child_y;
|
||||
else
|
||||
xor_rect->height = grab_wireframe_rect->height + window->frame->child_y + window->frame->bottom_height;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
*xor_rect = *grab_wireframe_rect;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const char*
|
||||
meta_window_get_startup_id (MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
@@ -3420,7 +3445,7 @@ meta_window_stick (MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
workspace = (MetaWorkspace *) tmp->data;
|
||||
if (!g_list_find (workspace->mru_list, window))
|
||||
workspace->mru_list = g_list_append (workspace->mru_list, window);
|
||||
workspace->mru_list = g_list_prepend (workspace->mru_list, window);
|
||||
|
||||
tmp = tmp->next;
|
||||
}
|
||||
@@ -5246,7 +5271,14 @@ meta_window_update_struts (MetaWindow *window)
|
||||
MetaRectangle new_top;
|
||||
MetaRectangle new_bottom;
|
||||
|
||||
#define MIN_EMPTY (75)
|
||||
/**
|
||||
* This gap must be kept to at least 75 pixels, since otherwise
|
||||
* struts on opposite sides of the screen left/right could interfere
|
||||
* in each other in a way that makes it so there is no feasible
|
||||
* solution to the constraint satisfaction problem. See
|
||||
* constraints.c.
|
||||
*/
|
||||
#define MIN_EMPTY (76)
|
||||
|
||||
meta_verbose ("Updating struts for %s\n", window->desc);
|
||||
|
||||
@@ -5296,15 +5328,16 @@ meta_window_update_struts (MetaWindow *window)
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
int gap;
|
||||
gap = window->screen->width - struts[0] - struts[1];
|
||||
gap -= MIN_EMPTY;
|
||||
new_has_struts = TRUE;
|
||||
new_left.width = MIN ((int)struts[0],
|
||||
window->screen->width/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_right.width = MIN ((int)struts[1],
|
||||
window->screen->width/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_top.height = MIN ((int)struts[2],
|
||||
window->screen->height/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_bottom.height = MIN ((int)struts[3],
|
||||
window->screen->height/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_left.width = (int) struts[0] + MIN (0, gap/2);
|
||||
new_right.width = (int) struts[1] + MIN (0, gap/2);
|
||||
gap = window->screen->height - struts[2] - struts[3];
|
||||
gap -= MIN_EMPTY;
|
||||
new_top.height = (int)struts[2] + MIN (0, gap/2);
|
||||
new_bottom.height = (int)struts[3] + MIN (0, gap/2);
|
||||
new_right.x = window->screen->width -
|
||||
new_right.width;
|
||||
new_bottom.y = window->screen->height -
|
||||
@@ -5348,22 +5381,23 @@ meta_window_update_struts (MetaWindow *window)
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
int gap;
|
||||
gap = window->screen->width - struts[0] - struts[1];
|
||||
gap -= MIN_EMPTY;
|
||||
new_has_struts = TRUE;
|
||||
new_left.width = MIN ((int)struts[0],
|
||||
window->screen->width/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_right.width = MIN ((int)struts[1],
|
||||
window->screen->width/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_top.height = MIN ((int)struts[2],
|
||||
window->screen->height/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_bottom.height = MIN ((int)struts[3],
|
||||
window->screen->height/2 - MIN_EMPTY);
|
||||
new_left.width = (int) struts[0] + MIN (0, gap/2);
|
||||
new_right.width = (int) struts[1] + MIN (0, gap/2);
|
||||
gap = window->screen->height - struts[2] - struts[3];
|
||||
gap -= MIN_EMPTY;
|
||||
new_top.height = (int)struts[2] + MIN (0, gap/2);
|
||||
new_bottom.height = (int)struts[3] + MIN (0, gap/2);
|
||||
new_left.x = 0;
|
||||
new_right.x = window->screen->width -
|
||||
new_right.width;
|
||||
new_top.y = 0;
|
||||
new_bottom.y = window->screen->height -
|
||||
new_bottom.height;
|
||||
|
||||
|
||||
meta_verbose ("_NET_WM_STRUT struts %d %d %d %d for window %s\n",
|
||||
new_left.width,
|
||||
new_right.width,
|
||||
@@ -5893,6 +5927,7 @@ meta_window_show_menu (MetaWindow *window,
|
||||
MetaMenuOp insensitive;
|
||||
MetaWindowMenu *menu;
|
||||
MetaWorkspaceLayout layout;
|
||||
int n_workspaces;
|
||||
|
||||
if (window->display->window_menu)
|
||||
{
|
||||
@@ -5904,22 +5939,30 @@ meta_window_show_menu (MetaWindow *window,
|
||||
ops = 0;
|
||||
insensitive = 0;
|
||||
|
||||
ops |= (META_MENU_OP_DELETE | META_MENU_OP_WORKSPACES | META_MENU_OP_MINIMIZE | META_MENU_OP_MOVE | META_MENU_OP_RESIZE);
|
||||
ops |= (META_MENU_OP_DELETE | META_MENU_OP_MINIMIZE | META_MENU_OP_MOVE | META_MENU_OP_RESIZE);
|
||||
|
||||
n_workspaces = meta_screen_get_n_workspaces (window->screen);
|
||||
|
||||
if (n_workspaces > 1)
|
||||
ops |= META_MENU_OP_WORKSPACES;
|
||||
|
||||
meta_screen_calc_workspace_layout (window->screen,
|
||||
meta_screen_get_n_workspaces (window->screen),
|
||||
n_workspaces,
|
||||
meta_workspace_index ( window->screen->active_workspace),
|
||||
&layout);
|
||||
|
||||
if (!window->on_all_workspaces)
|
||||
{
|
||||
|
||||
if (layout.current_col > 0)
|
||||
ops |= META_MENU_OP_MOVE_LEFT;
|
||||
if (layout.current_col < layout.cols - 1)
|
||||
if ((layout.current_col < layout.cols - 1) &&
|
||||
(layout.current_row * layout.cols + (layout.current_col + 1) < n_workspaces))
|
||||
ops |= META_MENU_OP_MOVE_RIGHT;
|
||||
if (layout.current_row > 0)
|
||||
ops |= META_MENU_OP_MOVE_UP;
|
||||
if (layout.current_row < layout.rows - 1)
|
||||
if ((layout.current_row < layout.rows - 1) &&
|
||||
((layout.current_row + 1) * layout.cols + layout.current_col < n_workspaces))
|
||||
ops |= META_MENU_OP_MOVE_DOWN;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -6204,14 +6247,18 @@ update_move (MetaWindow *window,
|
||||
* constraints
|
||||
*/
|
||||
MetaRectangle new_xor;
|
||||
new_xor = window->display->grab_wireframe_rect;
|
||||
new_xor.x = new_x;
|
||||
new_xor.y = new_y;
|
||||
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.x = new_x;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.y = new_y;
|
||||
|
||||
meta_window_get_xor_rect (window,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
|
||||
meta_effects_update_wireframe (window->screen,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_last_xor_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect = new_xor;
|
||||
window->display->grab_wireframe_last_xor_rect = new_xor;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -6361,15 +6408,18 @@ update_resize (MetaWindow *window,
|
||||
if ((new_x + new_w <= new_x) || (new_y + new_h <= new_y))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
new_xor.x = new_x;
|
||||
new_xor.y = new_y;
|
||||
new_xor.width = new_w;
|
||||
new_xor.height = new_h;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.x = new_x;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.y = new_y;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.width = new_w;
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect.height = new_h;
|
||||
|
||||
meta_window_get_xor_rect (window, &window->display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
|
||||
meta_effects_update_wireframe (window->screen,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_rect,
|
||||
&window->display->grab_wireframe_last_xor_rect,
|
||||
&new_xor);
|
||||
window->display->grab_wireframe_rect = new_xor;
|
||||
window->display->grab_wireframe_last_xor_rect = new_xor;
|
||||
|
||||
/* do this after drawing the wires, so we don't draw over it */
|
||||
meta_window_refresh_resize_popup (window);
|
||||
@@ -7196,6 +7246,49 @@ meta_window_update_layer (MetaWindow *window)
|
||||
meta_stack_thaw (window->screen->stack);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* ensure_mru_position_after ensures that window appears after
|
||||
* below_this_one in the active_workspace's mru_list (i.e. it treats
|
||||
* window as having been less recently used than below_this_one)
|
||||
*/
|
||||
static void
|
||||
ensure_mru_position_after (MetaWindow *window,
|
||||
MetaWindow *after_this_one)
|
||||
{
|
||||
/* This is sort of slow since it runs through the entire list more
|
||||
* than once (especially considering the fact that we expect the
|
||||
* windows of interest to be the first two elements in the list),
|
||||
* but it doesn't matter while we're only using it on new window
|
||||
* map.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
GList* active_mru_list;
|
||||
GList* window_position;
|
||||
GList* after_this_one_position;
|
||||
|
||||
active_mru_list = window->screen->active_workspace->mru_list;
|
||||
window_position = g_list_find (active_mru_list, window);
|
||||
after_this_one_position = g_list_find (active_mru_list, after_this_one);
|
||||
|
||||
/* after_this_one_position is NULL when we switch workspaces, but in
|
||||
* that case we don't need to do any MRU shuffling so we can simply
|
||||
* return.
|
||||
*/
|
||||
if (after_this_one_position == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (g_list_length (window_position) > g_list_length (after_this_one_position))
|
||||
{
|
||||
window->screen->active_workspace->mru_list =
|
||||
g_list_delete_link (window->screen->active_workspace->mru_list,
|
||||
window_position);
|
||||
|
||||
window->screen->active_workspace->mru_list =
|
||||
g_list_insert_before (window->screen->active_workspace->mru_list,
|
||||
after_this_one_position->next,
|
||||
window);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_window_stack_just_below (MetaWindow *window,
|
||||
MetaWindow *below_this_one)
|
||||
@@ -7208,9 +7301,9 @@ meta_window_stack_just_below (MetaWindow *window,
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_STACK,
|
||||
"Setting stack position of window %s to %d (making it below window %s).\n",
|
||||
window->desc,
|
||||
below_this_one->stack_position - 1,
|
||||
below_this_one->stack_position,
|
||||
below_this_one->desc);
|
||||
meta_window_set_stack_position (window, below_this_one->stack_position - 1);
|
||||
meta_window_set_stack_position (window, below_this_one->stack_position);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -147,7 +147,6 @@ struct _MetaWindow
|
||||
|
||||
/* whether net_wm_user_time has been set yet */
|
||||
guint net_wm_user_time_set : 1;
|
||||
guint focus_despite_user_time : 1;
|
||||
|
||||
/* These are the flags from WM_PROTOCOLS */
|
||||
guint take_focus : 1;
|
||||
@@ -418,6 +417,9 @@ void meta_window_get_geometry (MetaWindow *window,
|
||||
int *height);
|
||||
void meta_window_get_outer_rect (MetaWindow *window,
|
||||
MetaRectangle *rect);
|
||||
void meta_window_get_xor_rect (MetaWindow *window,
|
||||
const MetaRectangle *grab_wireframe_rect,
|
||||
MetaRectangle *xor_rect);
|
||||
void meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
||||
Time timestamp);
|
||||
void meta_window_kill (MetaWindow *window);
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,15 @@ void meta_workspace_queue_calc_showing (MetaWorkspace *workspace);
|
||||
|
||||
static void set_active_space_hint (MetaScreen *screen);
|
||||
|
||||
static void
|
||||
maybe_add_to_list (MetaScreen *screen, MetaWindow *window, gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GList **mru_list = data;
|
||||
|
||||
if (window->on_all_workspaces)
|
||||
*mru_list = g_list_prepend (*mru_list, window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MetaWorkspace*
|
||||
meta_workspace_new (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
@@ -43,6 +52,7 @@ meta_workspace_new (MetaScreen *screen)
|
||||
g_list_append (workspace->screen->workspaces, workspace);
|
||||
workspace->windows = NULL;
|
||||
workspace->mru_list = NULL;
|
||||
meta_screen_foreach_window (screen, maybe_add_to_list, &workspace->mru_list);
|
||||
|
||||
workspace->work_areas = NULL;
|
||||
workspace->work_areas_invalid = TRUE;
|
||||
@@ -799,7 +809,15 @@ meta_workspace_focus_default_window (MetaWorkspace *workspace,
|
||||
else if (meta_prefs_get_focus_mode () == META_FOCUS_MODE_SLOPPY)
|
||||
meta_workspace_focus_mru_window (workspace, not_this_one);
|
||||
else if (meta_prefs_get_focus_mode () == META_FOCUS_MODE_MOUSE)
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS, "No mouse window to focus found\n");
|
||||
{
|
||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||
"Setting focus to no_focus_window, since no valid "
|
||||
"window to focus found.\n");
|
||||
XSetInputFocus (workspace->screen->display->xdisplay,
|
||||
workspace->screen->display->no_focus_window,
|
||||
RevertToPointerRoot,
|
||||
meta_display_get_current_time (workspace->screen->display));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user