Compare commits
	
		
			400 Commits
		
	
	
		
			3.7.91
			...
			wip/csd-fl
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 
						 | 
					7e28a69c51 | ||
| 
						 | 
					911cca9c99 | ||
| 
						 | 
					abb021e51e | ||
| 
						 | 
					03ee7e05d5 | ||
| 
						 | 
					02426c50cb | ||
| 
						 | 
					477acddf64 | ||
| 
						 | 
					1d04ea62ba | ||
| 
						 | 
					10c1903c72 | ||
| 
						 | 
					69dfd07a7f | ||
| 
						 | 
					bc9b923d5c | ||
| 
						 | 
					fef32fb0d4 | ||
| 
						 | 
					0e9491a415 | ||
| 
						 | 
					c7725ddf2a | ||
| 
						 | 
					5c7ea17abd | ||
| 
						 | 
					c6a6d057a8 | ||
| 
						 | 
					ed4fb0695e | ||
| 
						 | 
					addac8825d | ||
| 
						 | 
					8e74880b55 | ||
| 
						 | 
					6891ce95dc | ||
| 
						 | 
					b7e62d3ca5 | ||
| 
						 | 
					27a0b8f87a | ||
| 
						 | 
					21e94ed109 | ||
| 
						 | 
					0fe5c4f957 | ||
| 
						 | 
					75f5d59d53 | ||
| 
						 | 
					1db95bc32b | ||
| 
						 | 
					93a8933282 | ||
| 
						 | 
					5a63aaa5ac | ||
| 
						 | 
					a3eb5e562a | ||
| 
						 | 
					8a76383eca | ||
| 
						 | 
					734deeb17c | ||
| 
						 | 
					f8b4c28278 | ||
| 
						 | 
					3e179c07bc | ||
| 
						 | 
					56aae17b46 | ||
| 
						 | 
					78741846a4 | ||
| 
						 | 
					55180f5bb3 | ||
| 
						 | 
					62b884dd42 | ||
| 
						 | 
					3283018bfb | ||
| 
						 | 
					55226ada8a | ||
| 
						 | 
					ff790f7b39 | ||
| 
						 | 
					899570d213 | ||
| 
						 | 
					3b2506851c | ||
| 
						 | 
					9b88059e55 | ||
| 
						 | 
					59168b2c64 | ||
| 
						 | 
					47144253e4 | ||
| 
						 | 
					d8c66077f0 | ||
| 
						 | 
					59a01137e1 | ||
| 
						 | 
					ce3804ee04 | ||
| 
						 | 
					f0bc53ce5a | ||
| 
						 | 
					b8938e9d4d | ||
| 
						 | 
					7116d9cedb | ||
| 
						 | 
					66fb86fd0c | ||
| 
						 | 
					59cfbb07c8 | ||
| 
						 | 
					dc5bc3fea8 | ||
| 
						 | 
					fbbc32422e | ||
| 
						 | 
					fe8829f324 | ||
| 
						 | 
					b4036e061a | ||
| 
						 | 
					4ee9f3563b | ||
| 
						 | 
					c652a54f59 | ||
| 
						 | 
					61881477ac | ||
| 
						 | 
					4373916d9d | ||
| 
						 | 
					660d7df5ab | ||
| 
						 | 
					b7e3f627f1 | ||
| 
						 | 
					ca5d115715 | ||
| 
						 | 
					21c46852cd | ||
| 
						 | 
					10036832dd | ||
| 
						 | 
					25b5ea8b4f | ||
| 
						 | 
					20beaf7fe1 | ||
| 
						 | 
					e72af50420 | ||
| 
						 | 
					ef4417b717 | ||
| 
						 | 
					cf943627e2 | ||
| 
						 | 
					96543cb009 | ||
| 
						 | 
					fbb2207f8c | ||
| 
						 | 
					cce8a4341b | ||
| 
						 | 
					b82784ee46 | ||
| 
						 | 
					6b8959916c | ||
| 
						 | 
					ecc1830296 | ||
| 
						 | 
					497916aad7 | ||
| 
						 | 
					e171a31ac5 | ||
| 
						 | 
					a9a10aaa20 | ||
| 
						 | 
					656d079ffc | ||
| 
						 | 
					d801f699af | ||
| 
						 | 
					89d01d2c17 | ||
| 
						 | 
					ec284bc56a | ||
| 
						 | 
					db2e00d41c | ||
| 
						 | 
					0a616c9fcb | ||
| 
						 | 
					fed3cd9e82 | ||
| 
						 | 
					d0d8a3d4ea | ||
| 
						 | 
					bdf5f88349 | ||
| 
						 | 
					809dbe16d6 | ||
| 
						 | 
					badebfae6b | ||
| 
						 | 
					6693420005 | ||
| 
						 | 
					0e3aab8691 | ||
| 
						 | 
					55840c626c | ||
| 
						 | 
					f0e5656717 | ||
| 
						 | 
					8af0e10aa4 | ||
| 
						 | 
					71f574bc52 | ||
| 
						 | 
					2518d6138f | ||
| 
						 | 
					36be084655 | ||
| 
						 | 
					d863182810 | ||
| 
						 | 
					85c2bc29e6 | ||
| 
						 | 
					4eeeb1557a | ||
| 
						 | 
					dd64f62b2f | ||
| 
						 | 
					7b84590c71 | ||
| 
						 | 
					2601b30c7e | ||
| 
						 | 
					d38f89636a | ||
| 
						 | 
					caf6c650a6 | ||
| 
						 | 
					e285628cd7 | ||
| 
						 | 
					d253580d14 | ||
| 
						 | 
					4edfafb61f | ||
| 
						 | 
					c07957d6ec | ||
| 
						 | 
					423bd70238 | ||
| 
						 | 
					2fc9e1af58 | ||
| 
						 | 
					baa6d808c2 | ||
| 
						 | 
					1e1c26c91a | ||
| 
						 | 
					eba27a7e05 | ||
| 
						 | 
					4009267c2b | ||
| 
						 | 
					8a370c0094 | ||
| 
						 | 
					abe0701ce7 | ||
| 
						 | 
					eef6570962 | ||
| 
						 | 
					a2c7c8f26a | ||
| 
						 | 
					91ce46f6f3 | ||
| 
						 | 
					c5ebe75424 | ||
| 
						 | 
					08161078f4 | ||
| 
						 | 
					9def55914c | ||
| 
						 | 
					f044eda079 | ||
| 
						 | 
					4883b96e0d | ||
| 
						 | 
					ca6a1aac2b | ||
| 
						 | 
					cc3f6c5ca9 | ||
| 
						 | 
					cacdaa0067 | ||
| 
						 | 
					016e2aec8e | ||
| 
						 | 
					9c5416d598 | ||
| 
						 | 
					5f50bc6380 | ||
| 
						 | 
					e44aef6d5a | ||
| 
						 | 
					2ff904915e | ||
| 
						 | 
					565c04b989 | ||
| 
						 | 
					7dfc8fd446 | ||
| 
						 | 
					f96dc97c4f | ||
| 
						 | 
					40163c737c | ||
| 
						 | 
					6327b8d15a | ||
| 
						 | 
					3053cc0de4 | ||
| 
						 | 
					0b89e34439 | ||
| 
						 | 
					c5bf60eab4 | ||
| 
						 | 
					bdbb852163 | ||
| 
						 | 
					4a11f126cd | ||
| 
						 | 
					03f736607b | ||
| 
						 | 
					5aa3a288dc | ||
| 
						 | 
					ddf566a3c4 | ||
| 
						 | 
					d50ea010ef | ||
| 
						 | 
					9678a412e2 | ||
| 
						 | 
					46f4ea7ed7 | ||
| 
						 | 
					e3b1c2dea0 | ||
| 
						 | 
					5cbac5bf23 | ||
| 
						 | 
					7050b97d94 | ||
| 
						 | 
					23e9947f7a | ||
| 
						 | 
					fc605d2561 | ||
| 
						 | 
					ab4c929a07 | ||
| 
						 | 
					c251ab5092 | ||
| 
						 | 
					57258dc1d4 | ||
| 
						 | 
					f1df49ad17 | ||
| 
						 | 
					9d8e7371fb | ||
| 
						 | 
					84a1b394a1 | ||
| 
						 | 
					4ea8b91e0b | ||
| 
						 | 
					8e1e0fc344 | ||
| 
						 | 
					7186d0ce55 | ||
| 
						 | 
					6393789345 | ||
| 
						 | 
					2a5c2aa404 | ||
| 
						 | 
					d0210c1a97 | ||
| 
						 | 
					691c107ce9 | ||
| 
						 | 
					5b4924c76e | ||
| 
						 | 
					a292d21b6c | ||
| 
						 | 
					576cd87a5b | ||
| 
						 | 
					e74ed92993 | ||
| 
						 | 
					eeed3d605b | ||
| 
						 | 
					a3037a6dd1 | ||
| 
						 | 
					207fdd4a34 | ||
| 
						 | 
					cb242318d4 | ||
| 
						 | 
					29cd09a6ca | ||
| 
						 | 
					54fc2daa46 | ||
| 
						 | 
					a4cc394c22 | ||
| 
						 | 
					0a0bcf65ad | ||
| 
						 | 
					d36f544069 | ||
| 
						 | 
					d99c0ad384 | ||
| 
						 | 
					387b53977d | ||
| 
						 | 
					c63e5f755f | ||
| 
						 | 
					7476419940 | ||
| 
						 | 
					25ad3486a4 | ||
| 
						 | 
					9198de7d45 | ||
| 
						 | 
					88b2b6cb83 | ||
| 
						 | 
					8a0b1ceb4c | ||
| 
						 | 
					54d18c0196 | ||
| 
						 | 
					e24f0a77c4 | ||
| 
						 | 
					7fc9a807a0 | ||
| 
						 | 
					fdfde62a33 | ||
| 
						 | 
					4366687b95 | ||
| 
						 | 
					f28fed51da | ||
| 
						 | 
					2b940f6aba | ||
| 
						 | 
					f42682711b | ||
| 
						 | 
					ad159d3ebd | ||
| 
						 | 
					faa3e2d04d | ||
| 
						 | 
					604a79ad98 | ||
| 
						 | 
					ce0c6b8d9f | ||
| 
						 | 
					9552ec89fb | ||
| 
						 | 
					3a7c1e7b6c | ||
| 
						 | 
					6980256a42 | ||
| 
						 | 
					3f2dcf1698 | ||
| 
						 | 
					44097c1b37 | ||
| 
						 | 
					551b188c01 | ||
| 
						 | 
					3a786542c4 | ||
| 
						 | 
					bb2df9b2c6 | ||
| 
						 | 
					7d1e149905 | ||
| 
						 | 
					1dcd52838b | ||
| 
						 | 
					909a6607c5 | ||
| 
						 | 
					1bde397edf | ||
| 
						 | 
					015c05fbf6 | ||
| 
						 | 
					8ad5ccd2f8 | ||
| 
						 | 
					115cc870c7 | ||
| 
						 | 
					3112794d83 | ||
| 
						 | 
					3528b067d0 | ||
| 
						 | 
					0986b660be | ||
| 
						 | 
					3bb5086173 | ||
| 
						 | 
					69467842ab | ||
| 
						 | 
					57077435ed | ||
| 
						 | 
					46de0ed462 | ||
| 
						 | 
					5086626805 | ||
| 
						 | 
					bbbcd8c631 | ||
| 
						 | 
					3b61b85f2c | ||
| 
						 | 
					cd20f1bc0b | ||
| 
						 | 
					8b52782ed4 | ||
| 
						 | 
					849050be95 | ||
| 
						 | 
					5c27a91684 | ||
| 
						 | 
					764c472edb | ||
| 
						 | 
					d0529b7482 | ||
| 
						 | 
					8f4621240a | ||
| 
						 | 
					e039add240 | ||
| 
						 | 
					dbd8d4d598 | ||
| 
						 | 
					522542c486 | ||
| 
						 | 
					fc67c707e4 | ||
| 
						 | 
					c354e7e81b | ||
| 
						 | 
					bf40409d97 | ||
| 
						 | 
					57d083730e | ||
| 
						 | 
					dc242e46c2 | ||
| 
						 | 
					7e1d1003c9 | ||
| 
						 | 
					3bb33d384f | ||
| 
						 | 
					214f31257b | ||
| 
						 | 
					506ddc3d6c | ||
| 
						 | 
					c3e8646af3 | ||
| 
						 | 
					8c17b670fb | ||
| 
						 | 
					12d2e1f600 | ||
| 
						 | 
					c20b007985 | ||
| 
						 | 
					ef480e9120 | ||
| 
						 | 
					8c1c77482d | ||
| 
						 | 
					e633606ca9 | ||
| 
						 | 
					6fdc23d0b7 | ||
| 
						 | 
					4862872c78 | ||
| 
						 | 
					ae2e4c5114 | ||
| 
						 | 
					06b5be2d13 | ||
| 
						 | 
					56fb8a81b3 | ||
| 
						 | 
					90a3d613ca | ||
| 
						 | 
					c2af13cf31 | ||
| 
						 | 
					b0cf0b2442 | ||
| 
						 | 
					1c569c2d0e | ||
| 
						 | 
					e3855c77af | ||
| 
						 | 
					21fe5be026 | ||
| 
						 | 
					57bc974a57 | ||
| 
						 | 
					3b51405255 | ||
| 
						 | 
					73dbb4b9a5 | ||
| 
						 | 
					51acc3ee31 | ||
| 
						 | 
					a6f206f07c | ||
| 
						 | 
					9504fdd2cb | ||
| 
						 | 
					b76c3312e9 | ||
| 
						 | 
					fd7db8e6b3 | ||
| 
						 | 
					b7840bec7d | ||
| 
						 | 
					f743539886 | ||
| 
						 | 
					15e01152da | ||
| 
						 | 
					2103ff6a5c | ||
| 
						 | 
					8ab136b7ea | ||
| 
						 | 
					5205821fb9 | ||
| 
						 | 
					7187206ef5 | ||
| 
						 | 
					96221e6c04 | ||
| 
						 | 
					7fdfbad6d4 | ||
| 
						 | 
					2a5b068863 | ||
| 
						 | 
					0c505faded | ||
| 
						 | 
					b2dd4f33f7 | ||
| 
						 | 
					47b21b3547 | ||
| 
						 | 
					c119f98bac | ||
| 
						 | 
					d20078574e | ||
| 
						 | 
					26bd4fde5c | ||
| 
						 | 
					2af49e503f | ||
| 
						 | 
					6ea6af6eb4 | ||
| 
						 | 
					10df80762c | ||
| 
						 | 
					f86032d700 | ||
| 
						 | 
					a8eb33f6fd | ||
| 
						 | 
					bd19de9429 | ||
| 
						 | 
					2ca2838548 | ||
| 
						 | 
					df8234c5e3 | ||
| 
						 | 
					d03ffd801e | ||
| 
						 | 
					7a4c808e43 | ||
| 
						 | 
					4f1d62170b | ||
| 
						 | 
					e10804727d | ||
| 
						 | 
					e430e051b7 | ||
| 
						 | 
					696d9d2fa9 | ||
| 
						 | 
					f6dd081acd | ||
| 
						 | 
					eddd6f8e9b | ||
| 
						 | 
					dfa4c7d670 | ||
| 
						 | 
					a487d4dd01 | ||
| 
						 | 
					c2ecdd0524 | ||
| 
						 | 
					50b9042ac2 | ||
| 
						 | 
					f5e75de330 | ||
| 
						 | 
					1ffe1eae4d | ||
| 
						 | 
					970a446bd8 | ||
| 
						 | 
					8880dffbdb | ||
| 
						 | 
					5b6621811c | ||
| 
						 | 
					c2a9ccb7e2 | ||
| 
						 | 
					4608cb6027 | ||
| 
						 | 
					ad61676af0 | ||
| 
						 | 
					c7c1225393 | ||
| 
						 | 
					c7dc6928a9 | ||
| 
						 | 
					7cfaa6a6a8 | ||
| 
						 | 
					673a9e2521 | ||
| 
						 | 
					9ef4ac00df | ||
| 
						 | 
					46f0cffa53 | ||
| 
						 | 
					b6203192b5 | ||
| 
						 | 
					992a15e640 | ||
| 
						 | 
					f1620abfad | ||
| 
						 | 
					591523e473 | ||
| 
						 | 
					72769e113a | ||
| 
						 | 
					387cb83c8a | ||
| 
						 | 
					577e5e2e1a | ||
| 
						 | 
					47cf63bebe | ||
| 
						 | 
					0e58906194 | ||
| 
						 | 
					13c7020b80 | ||
| 
						 | 
					5ed6e37e3c | ||
| 
						 | 
					9ed3a77102 | ||
| 
						 | 
					acd99927f9 | ||
| 
						 | 
					13c92f63bb | ||
| 
						 | 
					12400caef8 | ||
| 
						 | 
					a1b3fdfbd6 | ||
| 
						 | 
					4b47c59a04 | ||
| 
						 | 
					5d223c189c | ||
| 
						 | 
					c5d0923453 | ||
| 
						 | 
					41f8fccf6b | ||
| 
						 | 
					e02ad64fef | ||
| 
						 | 
					8db53af1f8 | ||
| 
						 | 
					defaa5876c | ||
| 
						 | 
					e7870cb665 | ||
| 
						 | 
					64eb42023c | ||
| 
						 | 
					e7faef860b | ||
| 
						 | 
					4dfbe9a493 | ||
| 
						 | 
					6a17bb4cf5 | ||
| 
						 | 
					58496de595 | ||
| 
						 | 
					f80a15f312 | ||
| 
						 | 
					9df2d83aa0 | ||
| 
						 | 
					1582448553 | ||
| 
						 | 
					eefa62bcd4 | ||
| 
						 | 
					e216b6ca0f | ||
| 
						 | 
					8a33880c00 | ||
| 
						 | 
					7a8c45dda8 | ||
| 
						 | 
					af01ddaf5d | ||
| 
						 | 
					5ceffe86ee | ||
| 
						 | 
					49df033b4e | ||
| 
						 | 
					ac3465ffbb | ||
| 
						 | 
					884ab602cb | ||
| 
						 | 
					d944bda7b9 | ||
| 
						 | 
					11f7cfb27b | ||
| 
						 | 
					64358d9901 | ||
| 
						 | 
					2efed44257 | ||
| 
						 | 
					69c72ebb26 | ||
| 
						 | 
					00a842f41b | ||
| 
						 | 
					460dc9f2ef | ||
| 
						 | 
					be46869782 | ||
| 
						 | 
					2863eba2e7 | ||
| 
						 | 
					e0b698d365 | ||
| 
						 | 
					edeac1de09 | ||
| 
						 | 
					9281a1c191 | ||
| 
						 | 
					a3826987e6 | ||
| 
						 | 
					e46c7fd27b | ||
| 
						 | 
					0bb8d29be4 | ||
| 
						 | 
					1f905bd0e2 | ||
| 
						 | 
					cce5ad7cc0 | ||
| 
						 | 
					97a4cc8c9b | ||
| 
						 | 
					592374bc62 | ||
| 
						 | 
					2e0f979613 | ||
| 
						 | 
					6d365a700c | ||
| 
						 | 
					72a9eb6a3e | ||
| 
						 | 
					ae3cfe6c01 | ||
| 
						 | 
					da557cb712 | ||
| 
						 | 
					c1e41d558f | ||
| 
						 | 
					889844b004 | ||
| 
						 | 
					6311a3ebc1 | ||
| 
						 | 
					0f6c1db2ba | ||
| 
						 | 
					e6ec1abbfa | ||
| 
						 | 
					42621c960e | ||
| 
						 | 
					8e9ae2eb50 | ||
| 
						 | 
					ca7843372c | ||
| 
						 | 
					1202714428 | ||
| 
						 | 
					45addabe5d | ||
| 
						 | 
					31abad0ea5 | ||
| 
						 | 
					c169d29836 | ||
| 
						 | 
					df8ad83cec | ||
| 
						 | 
					381a9c2650 | 
							
								
								
									
										22
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										22
									
								
								.gitignore
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							@@ -46,7 +46,6 @@ POTFILES
 | 
			
		||||
po/*.pot
 | 
			
		||||
50-metacity-desktop-key.xml
 | 
			
		||||
50-metacity-key.xml
 | 
			
		||||
inlinepixbufs.h
 | 
			
		||||
libmutter.pc
 | 
			
		||||
mutter
 | 
			
		||||
mutter-theme-viewer
 | 
			
		||||
@@ -56,12 +55,14 @@ org.gnome.mutter.gschema.xml
 | 
			
		||||
testasyncgetprop
 | 
			
		||||
testboxes
 | 
			
		||||
testgradient
 | 
			
		||||
m4/*
 | 
			
		||||
mutter-grayscale
 | 
			
		||||
mutter-mag
 | 
			
		||||
mutter-message
 | 
			
		||||
mutter-window-demo
 | 
			
		||||
focus-window
 | 
			
		||||
test-attached
 | 
			
		||||
test-focus
 | 
			
		||||
test-gravity
 | 
			
		||||
test-resizing
 | 
			
		||||
test-size-hints
 | 
			
		||||
@@ -74,4 +75,23 @@ src/mutter-enum-types.[ch]
 | 
			
		||||
src/stamp-mutter-enum-types.h
 | 
			
		||||
src/mutter-marshal.[ch]
 | 
			
		||||
src/stamp-mutter-marshal.h
 | 
			
		||||
src/meta-dbus-xrandr.[ch]
 | 
			
		||||
src/meta-dbus-idle-monitor.[ch]
 | 
			
		||||
src/mutter-plugins.pc
 | 
			
		||||
doc/reference/*.args
 | 
			
		||||
doc/reference/*.bak
 | 
			
		||||
doc/reference/*.hierarchy
 | 
			
		||||
doc/reference/*.interfaces
 | 
			
		||||
doc/reference/*.prerequisites
 | 
			
		||||
doc/reference/*.signals
 | 
			
		||||
doc/reference/*.stamp
 | 
			
		||||
doc/reference/html/
 | 
			
		||||
doc/reference/xml/
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-decl-list.txt
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-decl.txt
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-overrides.txt
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-undeclared.txt
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-undocumented.txt
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-unused.txt
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-docs.sgml
 | 
			
		||||
doc/reference/meta.types
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,12 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
SUBDIRS=src po doc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST = HACKING MAINTAINERS rationales.txt
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
DISTCLEANFILES = intltool-extract intltool-merge intltool-update po/stamp-it po/.intltool-merge-cache
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										251
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										251
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,3 +1,254 @@
 | 
			
		||||
3.11.3
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* xrandr: Use "hotplug_mode_update" property [Marc-André; #711216]
 | 
			
		||||
* Fix position of attached dialogs for CSD windows [Giovanni, Owen; #707194]
 | 
			
		||||
* Fix focus issues with external OSKs [Jasper; #715030]
 | 
			
		||||
* Add a MetaCullable interface [Jasper; #714706]
 | 
			
		||||
* Fix window group paint volume [Owen; #719669]
 | 
			
		||||
* Fix frame extents problems [Owen; #714707]
 | 
			
		||||
* Add shortcut to move windows between monitors [Florian; #671054]
 | 
			
		||||
* Fix problems with focus tracking [Owen; #720558]
 | 
			
		||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Rui, Jasper, Owen; #712833, #678989, #720106,
 | 
			
		||||
  #720417, #720630]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Robert Bragg, Giovanni Campagna, Marc-André Lureau, Rui Matos, Alberto Milone,
 | 
			
		||||
  Florian Müllner, Sindhu S, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz,
 | 
			
		||||
  Owen W. Taylor
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  甘露(Gan  Lu) [zh_CN], Khaled Hosny [ar]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.11.2
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Fix resize operations using mouse-button-modifier [Lionel; #710251]
 | 
			
		||||
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rico, Florian; #711731]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Lionel Landwerlin, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.11.1
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Don't require at least one output device to be connected [Giovanni; #709009]
 | 
			
		||||
* Name the guard window [Andrew; #710346]
 | 
			
		||||
* Use new UPower API [Bastien]
 | 
			
		||||
* Expose min-backlight-step [Asad; #710380]
 | 
			
		||||
* Don't focus the no-focus-window for globally active windows [Jasper; #710296]
 | 
			
		||||
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rico, Olav, Magdalen; #709776]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Magdalen Berns, Giovanni Campagna, Asad Mehmood, Bastien Nocera,
 | 
			
		||||
  Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Olav Vitters, Andrew Walton
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Reinout van Schouwen [nl]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.10.1
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Don't apply fullscreen workarounds to CSD windows [Giovanni; #708718]
 | 
			
		||||
* Fix hangs during DND operations [Adel; #709340]
 | 
			
		||||
* Use nearest-pixel interpolation when possible [Hans; #708389]
 | 
			
		||||
* Fix tile previews getting stuck on right click during drags [Lionel; #704759]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes [Giovanni, Jasper; #708420]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Lionel Landwerlin, Hans Petter Jansson,
 | 
			
		||||
  Jasper St. Pierre
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Khaled Hosny [ar], Reinout van Schouwen [nl], Carles Ferrando [ca@valencia]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.10.0.1
 | 
			
		||||
========
 | 
			
		||||
* Fix bug when a window changed size twice in a single frame - this
 | 
			
		||||
  can happen with GTK+ client-side decorations [Giovanni, Owen; #708367]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Giovanni Campagna, Owen Taylor
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.10.0
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Ask H. Larsen [da], Gabor Kelemen [hu], Duarte Loreto [pt],
 | 
			
		||||
  Yosef Or Boczko [he]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.92
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Don't create a dummy texture for the texture pipeline template [Neil; #707458]
 | 
			
		||||
* Remove holes generated by disabling the laptop lid [Giovanni; #707473]
 | 
			
		||||
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707474 [Giovanni; #707474]
 | 
			
		||||
* Don't require plugins to pass event to Clutter [Giovanni; #707482]
 | 
			
		||||
* Add support for more cursor types [Giovanni; #707919]
 | 
			
		||||
* Immediately fire idle watches that are already expired [Giovanni; #707302]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Pavel; #707649, #707563, #708070]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Neil Roberts,
 | 
			
		||||
  Jasper St. Pierre, Ray Strode, Pavel Vasin
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Мирослав Николић po/sr, sr@latin.po, Мирослав Николић [sr, sr@latin],
 | 
			
		||||
  Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Yuri Myasoedov [ru],
 | 
			
		||||
  Ville-Pekka Vainio [fi], Changwoo Ryu [ko], A S Alam [pa],
 | 
			
		||||
  Mattias Põldaru [et], Rūdolfs Mazurs [lv], Ihar Hrachyshka [be],
 | 
			
		||||
  Nilamdyuti Goswami [as], Andika Triwidada [id], Baurzhan Muftakhidinov [kk],
 | 
			
		||||
  Benjamin Steinwender [de]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.91
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Drop man pages for removed utilities [Kalev; #706579]
 | 
			
		||||
* Add support for idle tracking [Giovanni; #706005]
 | 
			
		||||
* Skip CRTC reconfigurations that have no effect [Giovanni; #706672]
 | 
			
		||||
* Ignore skip-taskbar hints on parentless dialogs [Giovanni; #673399]
 | 
			
		||||
* Don't save pixbuf data in user data [Tim; #706777]
 | 
			
		||||
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
 | 
			
		||||
* Turn blending off when drawing entirely opaque regions [Jasper; #706930]
 | 
			
		||||
* Check event timestamps before reconfiguring [Giovanni; #706735]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Seán, Jasper, Cosimo; #706582, #706598,
 | 
			
		||||
  #706787, #706729, #706825, #707081, #707090, #707250, #707267]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Kalev Lember,
 | 
			
		||||
  Tim Lunn, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Seán de Búrca
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Piotr Drąg [pl], Alexandre Franke [fr], Kjartan Maraas [nb],
 | 
			
		||||
  Milo Casagrande [it], Balázs Úr [hu], Seán de Búrca [ga], Fran Diéguez [gl],
 | 
			
		||||
  Daniel Mustieles [es], Aurimas Černius [lt], Gil Forcada [ca]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.90
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Add support for _GTK_FRAME_EXTENTS [Jasper; #705766]
 | 
			
		||||
* Fix quick consecutive <super> presses breaking keyboard input [Alban; #666101]
 | 
			
		||||
* Work towards running as wayland compositor [Giovanni]
 | 
			
		||||
 - Add DBus API for display configuration
 | 
			
		||||
   [#705670, #706231, #706233, #706322, #706382]
 | 
			
		||||
 - Add abstraction layer for cursor tracking [#705911]
 | 
			
		||||
 - Add support for plugin modality under wayland [#705917]
 | 
			
		||||
* Disable GTK+ scaling [Alexander; #706388]
 | 
			
		||||
* Disable blending while updating tower [Robert]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Jasper, Giovanni, Colin, Rico, Florian;
 | 
			
		||||
  #703332, #704437, #706207]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Robert Bragg, Giovanni Campagna, Alban Crequy, Adel Gadllah,
 | 
			
		||||
  Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz,
 | 
			
		||||
  Colin Walters
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Jiro Matsuzawa [ja], Kjartan Maraas [nb], Matej Urbančič [sl],
 | 
			
		||||
  Marek Černocký [cs], Daniel Mustieles [es], Rafael Ferreira [pt_BR],
 | 
			
		||||
  Yaron Shahrabani [he], Ján Kyselica [sk]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.5
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Don't select for touch events on the stage [Jasper; #697192]
 | 
			
		||||
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
 | 
			
		||||
* Export timestamp of global keybinding events [Bastien; #704858]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico; #703970]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Adel Gadllah, Bastien Nocera, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.4
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Tweak window shadows [Allan; #702141]
 | 
			
		||||
* Ignore our own focus events for focus prediction [Jasper; #701017]
 | 
			
		||||
* Add API to query if the stage is focused [Jasper; #700735]
 | 
			
		||||
* Add API to query the monitor for a given position [Adel]
 | 
			
		||||
* Don't force attached dialogs to be border-only [Florian; #702764]
 | 
			
		||||
* Allow slicing of backgrounds to avoid texture size limits [Ray; #702283]
 | 
			
		||||
* Miscellaneous bug fixes and cleanups [Adel; #701224, #702564]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Allan Day, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Ray Strode
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.3
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Ensure events are always reported to the grab window [Rui; #701219]
 | 
			
		||||
* Use new clutter_stage_set_paint_callback() function to prevent dropping
 | 
			
		||||
  frames with frame synced toolkits [Owen; #698794]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Rui Matos, Owen W. Taylor
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.2
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Add meta_window_can_close() function [Jasper; #699269]
 | 
			
		||||
* Add support for string-array preferences [Florian; #700223]
 | 
			
		||||
* Fix a potential race condition with _NET_WM_MOVERESIZE [Jasper; #699777]
 | 
			
		||||
* Fix shade window action [Stef; #693714]
 | 
			
		||||
* Remove overlay_group [Giovanni; #700735]
 | 
			
		||||
* Improve tracking of the focus window [Dan, Jasper; #647706]
 | 
			
		||||
* Add API to freeze/unfreeze the keyboard [Rui; #697001]
 | 
			
		||||
* Grab and emit a signal when XK_ISO_Next_Group is pressed [Rui; #697002]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes and cleanups [Dieter, Jasper, Rui; #699636, #700735, #697000]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
 | 
			
		||||
  Dieter Verfaillie, Stef Walter, Dan Winship
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Kjartan Maraas [nb], Ján Kyselica [sk]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.9.1
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Fix miscellaneous memory leaks [Pavel; #698710]
 | 
			
		||||
* Misc fixes and cleanups [Stef, Simon; #698179, #697758]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Simon McVittie, Pavel Vasin, Stef Walter
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.8.1
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Fix crash when getting default font [Bastien; #696814]
 | 
			
		||||
* Fix ungrabbing of keybindings [Rui; #697003]
 | 
			
		||||
* Misc fixes and cleanups [Jasper, Simon; #697758]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Jasper Lievisse Adriaanse, Rui Matos, Simon McVittie, Bastien Nocera
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Guillaume Desmottes [fr], Shankar Prasad [kn], Bruce Cowan [en_GB],
 | 
			
		||||
  Andika Triwidada [id], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb],
 | 
			
		||||
  Gheyret Kenji [ug]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.8.0
 | 
			
		||||
=====
 | 
			
		||||
* Address major memory leak when changing backgrounds [Ray; #696157]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Ray Strode
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Victor Ibragimov [tg], Gabor Kelemen [hu],
 | 
			
		||||
  Ville-Pekka Vainio [fi], Rajesh Ranjan [hi], Dr.T.Vasudevan [ta],
 | 
			
		||||
  ManojKumar Giri [or], Yuri Myasoedov [ru], Petr Kovar [cs],
 | 
			
		||||
  Jiro Matsuzawa [ja], Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml],
 | 
			
		||||
  Inaki Larranaga Murgoitio [eu]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.7.92
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Build and improve reference docs [Tomeu; #676856, #695641, #695935]
 | 
			
		||||
* Add tracking of whether there are fullscreen windows [Owen; 649748]
 | 
			
		||||
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Giovanni, Owen, Jasper, Florian; #695269,
 | 
			
		||||
  #695711, #694046, #695813, #695881, #676856, #696053, #682779, #696089,
 | 
			
		||||
  #696091, #696087]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Contributors:
 | 
			
		||||
  Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
 | 
			
		||||
  Tomeu Vizoso, Owen W. Taylor
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Translations:
 | 
			
		||||
  Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Rafael Ferreira [pt_BR],
 | 
			
		||||
  Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as], Matej Urbančič [sl],
 | 
			
		||||
  Dimitris Spingos [el], Jan Kyselica [sk], Khaled Hosny [ar],
 | 
			
		||||
  Мирослав Николић [sr, sr@latin], Duarte Loreto [pt], Sweta Kothari [gu],
 | 
			
		||||
  Milo Casagrande [it], Changwoo Ryu [ko], Gil Forcada [ca],
 | 
			
		||||
  Carles Ferrando [ca@valencia], Mattias Põldaru [et], Alexandre Franke [fr],
 | 
			
		||||
  Ask H. Larsen [da], Rūdolfs Mazurs [lv], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
3.7.91
 | 
			
		||||
======
 | 
			
		||||
* Fix windows being treated as remote after hostname changes [Ray; #688716]
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										26
									
								
								configure.ac
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										26
									
								
								configure.ac
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,8 +1,9 @@
 | 
			
		||||
AC_PREREQ(2.50)
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
 | 
			
		||||
m4_define([mutter_minor_version], [7])
 | 
			
		||||
m4_define([mutter_micro_version], [91])
 | 
			
		||||
m4_define([mutter_minor_version], [11])
 | 
			
		||||
m4_define([mutter_micro_version], [3])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
m4_define([mutter_version],
 | 
			
		||||
          [mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
 | 
			
		||||
@@ -12,6 +13,7 @@ m4_define([mutter_plugin_api_version], [3])
 | 
			
		||||
AC_INIT([mutter], [mutter_version],
 | 
			
		||||
        [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_SRCDIR(src/core/display.c)
 | 
			
		||||
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -67,14 +69,16 @@ CANBERRA_GTK_VERSION=0.26
 | 
			
		||||
CLUTTER_PACKAGE=clutter-1.0
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
MUTTER_PC_MODULES="
 | 
			
		||||
   gtk+-3.0 >= 3.3.7
 | 
			
		||||
   gtk+-3.0 >= 3.9.11
 | 
			
		||||
   gio-2.0 >= 2.25.10
 | 
			
		||||
   pango >= 1.2.0
 | 
			
		||||
   cairo >= 1.10.0
 | 
			
		||||
   gsettings-desktop-schemas >= 3.7.3
 | 
			
		||||
   xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
 | 
			
		||||
   $CLUTTER_PACKAGE >= 1.13.5
 | 
			
		||||
   cogl-1.0 >= 1.13.3
 | 
			
		||||
   $CLUTTER_PACKAGE >= 1.15.90
 | 
			
		||||
   cogl-1.0 >= 1.15.6
 | 
			
		||||
   upower-glib >= 0.99.0
 | 
			
		||||
   gnome-desktop-3.0
 | 
			
		||||
"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GLIB_GSETTINGS
 | 
			
		||||
@@ -118,9 +122,6 @@ AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 | 
			
		||||
## here we get the flags we'll actually use
 | 
			
		||||
# GRegex requires Glib-2.14.0
 | 
			
		||||
PKG_CHECK_MODULES(ALL, glib-2.0 >= 2.14.0)
 | 
			
		||||
# gtk_window_set_icon_name requires gtk2+-2.6.0
 | 
			
		||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_MESSAGE, gtk+-3.0)
 | 
			
		||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_WINDOW_DEMO, gtk+-3.0)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Unconditionally use this dir to avoid a circular dep with gnomecc
 | 
			
		||||
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR="${datadir}/gnome-control-center/keybindings"
 | 
			
		||||
@@ -307,9 +308,6 @@ if test "x$found_xsync" = "xyes"; then
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $XSYNC_LIBS $RANDR_LIBS $SHAPE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
 | 
			
		||||
MUTTER_MESSAGE_LIBS="$MUTTER_MESSAGE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
 | 
			
		||||
MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS="$MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
 | 
			
		||||
MUTTER_PROPS_LIBS="$MUTTER_PROPS_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
found_sm=no
 | 
			
		||||
case "$MUTTER_LIBS" in
 | 
			
		||||
@@ -364,6 +362,8 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
 | 
			
		||||
	CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
 | 
			
		||||
fi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GTK_DOC_CHECK([1.15], [--flavour no-tmpl])
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
 | 
			
		||||
@@ -434,11 +434,11 @@ AC_CONFIG_FILES([
 | 
			
		||||
Makefile
 | 
			
		||||
doc/Makefile
 | 
			
		||||
doc/man/Makefile
 | 
			
		||||
doc/reference/Makefile
 | 
			
		||||
doc/reference/meta-docs.sgml
 | 
			
		||||
src/Makefile
 | 
			
		||||
src/wm-tester/Makefile
 | 
			
		||||
src/libmutter.pc
 | 
			
		||||
src/mutter-plugins.pc
 | 
			
		||||
src/tools/Makefile
 | 
			
		||||
src/compositor/plugins/Makefile
 | 
			
		||||
po/Makefile.in
 | 
			
		||||
])
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,4 +1,4 @@
 | 
			
		||||
SUBDIRS = man
 | 
			
		||||
SUBDIRS = man reference
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST=theme-format.txt dialogs.txt code-overview.txt \
 | 
			
		||||
	how-to-get-focus-right.txt
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,4 +1,3 @@
 | 
			
		||||
man_MANS = mutter.1 mutter-theme-viewer.1 \
 | 
			
		||||
	   mutter-window-demo.1 mutter-message.1
 | 
			
		||||
man_MANS = mutter.1
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,60 +0,0 @@
 | 
			
		||||
.\"                                      Hey, EMACS: -*- nroff -*-
 | 
			
		||||
.\" First parameter, NAME, should be all caps
 | 
			
		||||
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
 | 
			
		||||
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
 | 
			
		||||
.\" -----
 | 
			
		||||
.\" This file was confirmed to be licenced under the GPL
 | 
			
		||||
.\" by its author and copyright holder, Akira TAGOH, on June 1st 2008:
 | 
			
		||||
.\"
 | 
			
		||||
.\" > I'm comfortable with DFSG-free. that sounds great if you think it's
 | 
			
		||||
.\" > useful and worth containing it in upstream.
 | 
			
		||||
.\" ...
 | 
			
		||||
.\" > Right I know. any licenses that is DFSG-free, I'm ok with whatever,
 | 
			
		||||
.\" > since I have contributed that for Debian. so GPL is no problem for me.
 | 
			
		||||
.\" -----
 | 
			
		||||
.TH MUTTER\-MESSAGE 1 "28 August 2002"
 | 
			
		||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
 | 
			
		||||
.\"
 | 
			
		||||
.\" Some roff macros, for reference:
 | 
			
		||||
.\" .nh        disable hyphenation
 | 
			
		||||
.\" .hy        enable hyphenation
 | 
			
		||||
.\" .ad l      left justify
 | 
			
		||||
.\" .ad b      justify to both left and right margins
 | 
			
		||||
.\" .nf        disable filling
 | 
			
		||||
.\" .fi        enable filling
 | 
			
		||||
.\" .br        insert line break
 | 
			
		||||
.\" .sp <n>    insert n+1 empty lines
 | 
			
		||||
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
 | 
			
		||||
.SH NAME
 | 
			
		||||
MUTTER\-MESSAGE \- a command to send a message to Mutter
 | 
			
		||||
.SH SYNOPSIS
 | 
			
		||||
.B MUTTER\-MESSAGE
 | 
			
		||||
[restart|reload\-theme|enable\-keybindings|disable\-keybindings]
 | 
			
		||||
.SH DESCRIPTION
 | 
			
		||||
This manual page documents briefly the
 | 
			
		||||
.B mutter\-message\fP.
 | 
			
		||||
This manual page was written for the Debian distribution
 | 
			
		||||
because the original program does not have a manual page.
 | 
			
		||||
.PP
 | 
			
		||||
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
 | 
			
		||||
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics, 
 | 
			
		||||
.\" respectively.
 | 
			
		||||
\fBmutter\-message\fP send a specified message to \fBmutter\fP(1).
 | 
			
		||||
.SH OPTIONS
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.B restart
 | 
			
		||||
Restart \fBmutter\fP(1) which is running.
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.B reload-theme
 | 
			
		||||
Reload a theme which is specified on gsettings database.
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.B enable-keybindings
 | 
			
		||||
Enable all of keybindings which is specified on gsettings database.
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.B disable-keybindings
 | 
			
		||||
Disable all of keybindings which is specified on gsettings database.
 | 
			
		||||
.SH SEE ALSO
 | 
			
		||||
.BR mutter (1)
 | 
			
		||||
.SH AUTHOR
 | 
			
		||||
This manual page was written by Akira TAGOH <tagoh@debian.org>,
 | 
			
		||||
for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
 | 
			
		||||
@@ -1,43 +0,0 @@
 | 
			
		||||
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
 | 
			
		||||
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
 | 
			
		||||
.\"
 | 
			
		||||
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
 | 
			
		||||
.\" 
 | 
			
		||||
.TH MUTTER-THEME-VIEWER 1 "1 June 2004" 
 | 
			
		||||
.SH NAME
 | 
			
		||||
mutter-theme-viewer \- view mutter themes
 | 
			
		||||
.SH SYNOPSIS
 | 
			
		||||
.B mutter-theme-viewer
 | 
			
		||||
[
 | 
			
		||||
.I THEMENAME
 | 
			
		||||
]
 | 
			
		||||
.SH DESCRIPTION
 | 
			
		||||
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
 | 
			
		||||
.B mutter-theme-viewer
 | 
			
		||||
allows you to preview any installed Mutter theme.
 | 
			
		||||
.PP
 | 
			
		||||
When designing a new Mutter theme, you can use
 | 
			
		||||
.B mutter-theme-viewer
 | 
			
		||||
to measure the performance of a window frame option, and to preview
 | 
			
		||||
the option.
 | 
			
		||||
.SH OPTIONS
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.I THEMENAME
 | 
			
		||||
Name of the theme to be shown (\fIAtlanta\fR by default).
 | 
			
		||||
It is case-sensitive.
 | 
			
		||||
.SH FILES
 | 
			
		||||
.br
 | 
			
		||||
.nf
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.I /usr/share/themes
 | 
			
		||||
system themes directory
 | 
			
		||||
.TP
 | 
			
		||||
.I /usr/share/themes/*/mutter-1/mutter-theme-1.xml
 | 
			
		||||
theme specification file
 | 
			
		||||
.SH AUTHOR
 | 
			
		||||
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
 | 
			
		||||
the Debian  GNU/Linux system (but may be used by others).
 | 
			
		||||
.SH "SEE ALSO"
 | 
			
		||||
.\" Always quote multiple words for .SH
 | 
			
		||||
.BR mutter (1),
 | 
			
		||||
.BR mutter-window-demo (1).
 | 
			
		||||
@@ -1,25 +0,0 @@
 | 
			
		||||
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
 | 
			
		||||
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
 | 
			
		||||
.\"
 | 
			
		||||
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
 | 
			
		||||
.\" 
 | 
			
		||||
.TH MUTTER-WINDOW-DEMO 1 "1 June 2004" 
 | 
			
		||||
.SH NAME
 | 
			
		||||
mutter-window-demo \- demo of window features
 | 
			
		||||
.SH SYNOPSIS
 | 
			
		||||
.B mutter-window-demo
 | 
			
		||||
.SH DESCRIPTION
 | 
			
		||||
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
 | 
			
		||||
This program demonstrates various kinds of windows that window
 | 
			
		||||
managers and window manager themes should handle.
 | 
			
		||||
.PP
 | 
			
		||||
Be sure to tear off the menu and toolbar, those are also a special
 | 
			
		||||
kind of window.
 | 
			
		||||
.SH AUTHOR
 | 
			
		||||
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
 | 
			
		||||
the Debian  GNU/Linux system (but may be used by others).
 | 
			
		||||
.SH "SEE ALSO"
 | 
			
		||||
.\" Always quote multiple words for .SH
 | 
			
		||||
.BR x-window-manager (1),
 | 
			
		||||
.BR mutter (1),
 | 
			
		||||
.BR mutter-theme-viewer (1).
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										166
									
								
								doc/reference/Makefile.am
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										166
									
								
								doc/reference/Makefile.am
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,166 @@
 | 
			
		||||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# We require automake 1.6 at least.
 | 
			
		||||
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
 | 
			
		||||
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
 | 
			
		||||
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
 | 
			
		||||
# of using the various options.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# The name of the module, e.g. 'glib'.
 | 
			
		||||
DOC_MODULE=meta
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
 | 
			
		||||
#DOC_MODULE_VERSION=2
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
 | 
			
		||||
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Directories containing the source code, relative to $(srcdir).
 | 
			
		||||
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
 | 
			
		||||
# for inline comments documenting functions and macros.
 | 
			
		||||
# e.g. DOC_SOURCE_DIR=../../../gtk ../../../gdk
 | 
			
		||||
DOC_SOURCE_DIR=../../src/
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
 | 
			
		||||
SCANGOBJ_OPTIONS=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
 | 
			
		||||
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
 | 
			
		||||
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
 | 
			
		||||
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
 | 
			
		||||
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
 | 
			
		||||
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
 | 
			
		||||
MKTMPL_OPTIONS=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
 | 
			
		||||
MKHTML_OPTIONS=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
 | 
			
		||||
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
 | 
			
		||||
FIXXREF_OPTIONS=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
 | 
			
		||||
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
 | 
			
		||||
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
 | 
			
		||||
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*/*.h
 | 
			
		||||
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*/*.c
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
 | 
			
		||||
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
 | 
			
		||||
EXTRA_HFILES=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
 | 
			
		||||
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
 | 
			
		||||
IGNORE_HFILES= \
 | 
			
		||||
	async-getprop.h \
 | 
			
		||||
	atoms.h \
 | 
			
		||||
	bell.h \
 | 
			
		||||
	boxes-private.h \
 | 
			
		||||
	clutter-utils.h \
 | 
			
		||||
	cogl-utils.h \
 | 
			
		||||
	compositor-private.h \
 | 
			
		||||
	constraints.h \
 | 
			
		||||
	core.h \
 | 
			
		||||
	display-private.h \
 | 
			
		||||
	draw-workspace.h \
 | 
			
		||||
	edge-resistance.h \
 | 
			
		||||
	eventqueue.h \
 | 
			
		||||
	frame.h \
 | 
			
		||||
	frames.h \
 | 
			
		||||
	group-private.h \
 | 
			
		||||
	group-props.h \
 | 
			
		||||
	iconcache.h \
 | 
			
		||||
	inlinepixbufs.h \
 | 
			
		||||
	keybindings-private.h \
 | 
			
		||||
	menu.h \
 | 
			
		||||
	metaaccellabel.h \
 | 
			
		||||
	meta-background-actor-private.h \
 | 
			
		||||
	meta-background-group-private.h \
 | 
			
		||||
	meta-module.h \
 | 
			
		||||
	meta-plugin-manager.h \
 | 
			
		||||
	meta-shadow-factory-private.h \
 | 
			
		||||
	meta-texture-rectangle.h \
 | 
			
		||||
	meta-texture-tower.h \
 | 
			
		||||
	meta-window-actor-private.h \
 | 
			
		||||
	meta-window-group.h \
 | 
			
		||||
	meta-window-shape.h \
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.h \
 | 
			
		||||
	mutter-Xatomtype.h \
 | 
			
		||||
	place.h \
 | 
			
		||||
	preview-widget.h \
 | 
			
		||||
	region-utils.h \
 | 
			
		||||
	resizepopup.h \
 | 
			
		||||
	screen-private.h \
 | 
			
		||||
	session.h \
 | 
			
		||||
	stack.h \
 | 
			
		||||
	stack-tracker.h \
 | 
			
		||||
	stamp-mutter-enum-types.h \
 | 
			
		||||
	tabpopup.h \
 | 
			
		||||
	theme.h \
 | 
			
		||||
	theme-private.h \
 | 
			
		||||
	tile-preview.h \
 | 
			
		||||
	ui.h \
 | 
			
		||||
	window-private.h \
 | 
			
		||||
	window-props.h \
 | 
			
		||||
	workspace-private.h \
 | 
			
		||||
	xprops.h \
 | 
			
		||||
	$(NULL)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
MKDB_OPTIONS+=--ignore-files="$(IGNORE_HFILES)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Images to copy into HTML directory.
 | 
			
		||||
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
 | 
			
		||||
HTML_IMAGES=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
 | 
			
		||||
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
 | 
			
		||||
content_files= \
 | 
			
		||||
	mutter-overview.xml \
 | 
			
		||||
	running-mutter.xml \
 | 
			
		||||
	$(NULL)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
 | 
			
		||||
# These files must be listed here *and* in content_files
 | 
			
		||||
# e.g. expand_content_files=running.sgml
 | 
			
		||||
expand_content_files= \
 | 
			
		||||
	mutter-overview.xml \
 | 
			
		||||
	running-mutter.xml \
 | 
			
		||||
	$(NULL)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
 | 
			
		||||
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
 | 
			
		||||
# signals and properties.
 | 
			
		||||
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
 | 
			
		||||
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
 | 
			
		||||
GTKDOC_CFLAGS=$(MUTTER_CFLAGS)
 | 
			
		||||
GTKDOC_LIBS=$(MUTTER_LIBS) $(top_builddir)/src/libmutter.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
 | 
			
		||||
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Other files to distribute
 | 
			
		||||
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
 | 
			
		||||
EXTRA_DIST +=
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Files not to distribute
 | 
			
		||||
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
 | 
			
		||||
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
 | 
			
		||||
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULES).types
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
 | 
			
		||||
# and run some sanity checks
 | 
			
		||||
if ENABLE_GTK_DOC
 | 
			
		||||
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
 | 
			
		||||
  DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
 | 
			
		||||
  SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
 | 
			
		||||
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
-include $(top_srcdir)/git.mk
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										59
									
								
								doc/reference/meta-docs.sgml.in
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										59
									
								
								doc/reference/meta-docs.sgml.in
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,59 @@
 | 
			
		||||
<?xml version="1.0"?>
 | 
			
		||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
 | 
			
		||||
               "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd"
 | 
			
		||||
[
 | 
			
		||||
  <!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi  CDATA  #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'">
 | 
			
		||||
  <!ENTITY version "@VERSION@">
 | 
			
		||||
]>
 | 
			
		||||
<book id="index">
 | 
			
		||||
  <bookinfo>
 | 
			
		||||
    <title>Mutter Reference Manual</title>
 | 
			
		||||
    <releaseinfo>
 | 
			
		||||
      This document is for Mutter &version;.
 | 
			
		||||
      The latest version of this documentation can be found on-line at
 | 
			
		||||
      <ulink role="online-location" url="http://developer.gnome.org/meta/">http://developer.gnome.org/meta/</ulink>.
 | 
			
		||||
    </releaseinfo>
 | 
			
		||||
  </bookinfo>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <xi:include href="xml/mutter-overview.xml"/>
 | 
			
		||||
  <xi:include href="xml/running-mutter.xml"/>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <part id="core-reference">
 | 
			
		||||
    <title>Mutter Core Reference</title>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/main.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/common.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/gradient.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/prefs.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/util.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/errors.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/meta-plugin.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/barrier.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/boxes.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/compositor.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/display.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/group.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/keybindings.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/meta-background-actor.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/meta-shadow-factory.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/meta-shaped-texture.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/meta-window-actor.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/screen.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/window.xml"/>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/workspace.xml"/>
 | 
			
		||||
  </part>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <chapter id="object-tree">
 | 
			
		||||
    <title>Object Hierarchy</title>
 | 
			
		||||
     <xi:include href="xml/tree_index.sgml"/>
 | 
			
		||||
  </chapter>
 | 
			
		||||
  <index id="api-index-full">
 | 
			
		||||
    <title>API Index</title>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/api-index-full.xml"><xi:fallback /></xi:include>
 | 
			
		||||
  </index>
 | 
			
		||||
  <index id="deprecated-api-index" role="deprecated">
 | 
			
		||||
    <title>Index of deprecated API</title>
 | 
			
		||||
    <xi:include href="xml/api-index-deprecated.xml"><xi:fallback /></xi:include>
 | 
			
		||||
  </index>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <xi:include href="xml/annotation-glossary.xml"><xi:fallback /></xi:include>
 | 
			
		||||
</book>
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										685
									
								
								doc/reference/meta-sections.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										685
									
								
								doc/reference/meta-sections.txt
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,685 @@
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>barrier</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaBarrier</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaBarrier
 | 
			
		||||
MetaBarrierClass
 | 
			
		||||
meta_barrier_is_active
 | 
			
		||||
meta_barrier_destroy
 | 
			
		||||
meta_barrier_release
 | 
			
		||||
MetaBarrierDirection
 | 
			
		||||
MetaBarrierEvent
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_BARRIER
 | 
			
		||||
META_BARRIER_CLASS
 | 
			
		||||
META_BARRIER_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_IS_BARRIER
 | 
			
		||||
META_IS_BARRIER_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_BARRIER
 | 
			
		||||
META_TYPE_BARRIER_EVENT
 | 
			
		||||
MetaBarrierPrivate
 | 
			
		||||
meta_barrier_event_get_type
 | 
			
		||||
meta_barrier_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>boxes</FILE>
 | 
			
		||||
MetaRectangle
 | 
			
		||||
MetaStrut
 | 
			
		||||
MetaEdgeType
 | 
			
		||||
MetaEdge
 | 
			
		||||
meta_rectangle_copy
 | 
			
		||||
meta_rectangle_free
 | 
			
		||||
meta_rect
 | 
			
		||||
meta_rectangle_area
 | 
			
		||||
meta_rectangle_intersect
 | 
			
		||||
meta_rectangle_equal
 | 
			
		||||
meta_rectangle_union
 | 
			
		||||
meta_rectangle_overlap
 | 
			
		||||
meta_rectangle_vert_overlap
 | 
			
		||||
meta_rectangle_horiz_overlap
 | 
			
		||||
meta_rectangle_could_fit_rect
 | 
			
		||||
meta_rectangle_contains_rect
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_TYPE_RECTANGLE
 | 
			
		||||
meta_rectangle_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>common</FILE>
 | 
			
		||||
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID
 | 
			
		||||
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID
 | 
			
		||||
MetaFrameFlags
 | 
			
		||||
MetaMenuOp
 | 
			
		||||
MetaWindowMenuFunc
 | 
			
		||||
MetaGrabOp
 | 
			
		||||
MetaCursor
 | 
			
		||||
MetaFrameType
 | 
			
		||||
MetaVirtualModifier
 | 
			
		||||
MetaDirection
 | 
			
		||||
MetaMotionDirection
 | 
			
		||||
MetaSide
 | 
			
		||||
MetaButtonFunction
 | 
			
		||||
MAX_BUTTONS_PER_CORNER
 | 
			
		||||
MetaButtonLayout
 | 
			
		||||
MetaFrameBorders
 | 
			
		||||
meta_frame_borders_clear
 | 
			
		||||
META_ICON_WIDTH
 | 
			
		||||
META_ICON_HEIGHT
 | 
			
		||||
META_MINI_ICON_WIDTH
 | 
			
		||||
META_MINI_ICON_HEIGHT
 | 
			
		||||
META_DEFAULT_ICON_NAME
 | 
			
		||||
META_PRIORITY_RESIZE
 | 
			
		||||
META_PRIORITY_BEFORE_REDRAW
 | 
			
		||||
META_PRIORITY_REDRAW
 | 
			
		||||
META_PRIORITY_PREFS_NOTIFY
 | 
			
		||||
POINT_IN_RECT
 | 
			
		||||
MetaStackLayer
 | 
			
		||||
MetaWindowMenu
 | 
			
		||||
MetaResizePopup
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>compositor</FILE>
 | 
			
		||||
MetaCompEffect
 | 
			
		||||
MetaCompositor
 | 
			
		||||
meta_compositor_new
 | 
			
		||||
meta_compositor_destroy
 | 
			
		||||
meta_compositor_manage_screen
 | 
			
		||||
meta_compositor_unmanage_screen
 | 
			
		||||
meta_compositor_window_shape_changed
 | 
			
		||||
meta_compositor_process_event
 | 
			
		||||
meta_compositor_filter_keybinding
 | 
			
		||||
meta_compositor_add_window
 | 
			
		||||
meta_compositor_remove_window
 | 
			
		||||
meta_compositor_show_window
 | 
			
		||||
meta_compositor_hide_window
 | 
			
		||||
meta_compositor_switch_workspace
 | 
			
		||||
meta_compositor_maximize_window
 | 
			
		||||
meta_compositor_unmaximize_window
 | 
			
		||||
meta_compositor_window_mapped
 | 
			
		||||
meta_compositor_window_unmapped
 | 
			
		||||
meta_compositor_sync_window_geometry
 | 
			
		||||
meta_compositor_set_updates_frozen
 | 
			
		||||
meta_compositor_queue_frame_drawn
 | 
			
		||||
meta_compositor_sync_stack
 | 
			
		||||
meta_compositor_sync_screen_size
 | 
			
		||||
meta_compositor_flash_screen
 | 
			
		||||
meta_get_stage_for_screen
 | 
			
		||||
meta_get_overlay_group_for_screen
 | 
			
		||||
meta_get_overlay_window
 | 
			
		||||
meta_get_window_actors
 | 
			
		||||
meta_get_window_group_for_screen
 | 
			
		||||
meta_get_top_window_group_for_screen
 | 
			
		||||
meta_disable_unredirect_for_screen
 | 
			
		||||
meta_enable_unredirect_for_screen
 | 
			
		||||
meta_set_stage_input_region
 | 
			
		||||
meta_empty_stage_input_region
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>display</FILE>
 | 
			
		||||
MetaTabList
 | 
			
		||||
MetaTabShowType
 | 
			
		||||
meta_XFree
 | 
			
		||||
meta_display_get_compositor_version
 | 
			
		||||
meta_display_get_xinput_opcode
 | 
			
		||||
meta_display_supports_extended_barriers
 | 
			
		||||
meta_display_get_xdisplay
 | 
			
		||||
meta_display_get_compositor
 | 
			
		||||
meta_display_get_screens
 | 
			
		||||
meta_display_has_shape
 | 
			
		||||
meta_display_screen_for_root
 | 
			
		||||
meta_display_get_focus_window
 | 
			
		||||
meta_display_xwindow_is_a_no_focus_window
 | 
			
		||||
meta_display_get_damage_event_base
 | 
			
		||||
meta_display_get_shape_event_base
 | 
			
		||||
meta_display_xserver_time_is_before
 | 
			
		||||
meta_display_get_last_user_time
 | 
			
		||||
meta_display_get_current_time
 | 
			
		||||
meta_display_get_current_time_roundtrip
 | 
			
		||||
meta_display_get_ignored_modifier_mask
 | 
			
		||||
meta_display_get_tab_list
 | 
			
		||||
meta_display_get_tab_next
 | 
			
		||||
meta_display_get_tab_current
 | 
			
		||||
meta_display_begin_grab_op
 | 
			
		||||
meta_display_end_grab_op
 | 
			
		||||
meta_display_get_grab_op
 | 
			
		||||
meta_display_add_keybinding
 | 
			
		||||
meta_display_remove_keybinding
 | 
			
		||||
meta_display_get_keybinding_action
 | 
			
		||||
meta_display_set_input_focus_window
 | 
			
		||||
meta_display_focus_the_no_focus_window
 | 
			
		||||
meta_display_sort_windows_by_stacking
 | 
			
		||||
meta_display_get_leader_window
 | 
			
		||||
meta_display_add_ignored_crossing_serial
 | 
			
		||||
meta_display_unmanage_screen
 | 
			
		||||
meta_display_clear_mouse_mode
 | 
			
		||||
MetaDisplay
 | 
			
		||||
MetaDisplayClass
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_DISPLAY
 | 
			
		||||
META_DISPLAY_CLASS
 | 
			
		||||
META_DISPLAY_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_IS_DISPLAY
 | 
			
		||||
META_IS_DISPLAY_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_DISPLAY
 | 
			
		||||
meta_display_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>errors</FILE>
 | 
			
		||||
meta_error_trap_push
 | 
			
		||||
meta_error_trap_pop
 | 
			
		||||
meta_error_trap_push_with_return
 | 
			
		||||
meta_error_trap_pop_with_return
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>gradient</FILE>
 | 
			
		||||
MetaGradientType
 | 
			
		||||
meta_gradient_create_simple
 | 
			
		||||
meta_gradient_create_multi
 | 
			
		||||
meta_gradient_create_interwoven
 | 
			
		||||
meta_gradient_add_alpha
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>group</FILE>
 | 
			
		||||
MetaGroup
 | 
			
		||||
meta_window_get_group
 | 
			
		||||
meta_window_compute_group
 | 
			
		||||
meta_window_shutdown_group
 | 
			
		||||
meta_window_group_leader_changed
 | 
			
		||||
meta_display_lookup_group
 | 
			
		||||
meta_group_list_windows
 | 
			
		||||
meta_group_update_layers
 | 
			
		||||
meta_group_get_startup_id
 | 
			
		||||
meta_group_get_size
 | 
			
		||||
meta_group_property_notify
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>keybindings</FILE>
 | 
			
		||||
MetaKeyBinding
 | 
			
		||||
META_TYPE_KEY_BINDING
 | 
			
		||||
meta_key_binding_get_name
 | 
			
		||||
meta_key_binding_get_modifiers
 | 
			
		||||
meta_key_binding_get_mask
 | 
			
		||||
meta_key_binding_is_builtin
 | 
			
		||||
meta_keybindings_set_custom_handler
 | 
			
		||||
meta_screen_ungrab_all_keys
 | 
			
		||||
meta_screen_grab_all_keys
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>main</FILE>
 | 
			
		||||
meta_get_option_context
 | 
			
		||||
meta_init
 | 
			
		||||
meta_run
 | 
			
		||||
meta_get_replace_current_wm
 | 
			
		||||
meta_set_wm_name
 | 
			
		||||
meta_set_gnome_wm_keybindings
 | 
			
		||||
MetaExitCode
 | 
			
		||||
meta_exit
 | 
			
		||||
meta_quit
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-background</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaBackground</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaBackgroundEffects
 | 
			
		||||
MetaBackground
 | 
			
		||||
MetaBackgroundClass
 | 
			
		||||
meta_background_new
 | 
			
		||||
meta_background_copy
 | 
			
		||||
meta_background_load_gradient
 | 
			
		||||
meta_background_load_color
 | 
			
		||||
meta_background_load_still_frame
 | 
			
		||||
meta_background_load_file_async
 | 
			
		||||
meta_background_load_file_finish
 | 
			
		||||
meta_background_get_filename
 | 
			
		||||
meta_background_get_style
 | 
			
		||||
meta_background_get_shading
 | 
			
		||||
meta_background_get_color
 | 
			
		||||
meta_background_get_second_color
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_CLASS
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_IS_BACKGROUND
 | 
			
		||||
META_IS_BACKGROUND_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_BACKGROUND
 | 
			
		||||
MetaBackgroundPrivate
 | 
			
		||||
meta_background_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-background-actor</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaBackgroundActor</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaBackgroundActor
 | 
			
		||||
MetaBackgroundActorClass
 | 
			
		||||
meta_background_actor_new_for_screen
 | 
			
		||||
MetaSnippetHook
 | 
			
		||||
meta_background_actor_add_glsl_snippet
 | 
			
		||||
meta_background_actor_set_uniform_float
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_ACTOR
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_ACTOR_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_IS_BACKGROUND_ACTOR
 | 
			
		||||
META_IS_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR
 | 
			
		||||
MetaBackgroundActorPrivate
 | 
			
		||||
meta_background_actor_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-background-group</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaBackgroundGroup</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaBackgroundGroupClass
 | 
			
		||||
meta_background_group_new
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_GROUP
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_GROUP_CLASS
 | 
			
		||||
META_BACKGROUND_GROUP_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP
 | 
			
		||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP
 | 
			
		||||
MetaBackgroundGroupPrivate
 | 
			
		||||
meta_background_group_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-plugin</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaPlugin</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaPlugin
 | 
			
		||||
MetaPluginClass
 | 
			
		||||
MetaPluginInfo
 | 
			
		||||
meta_plugin_running
 | 
			
		||||
meta_plugin_debug_mode
 | 
			
		||||
meta_plugin_get_info
 | 
			
		||||
MetaPluginVersion
 | 
			
		||||
META_PLUGIN_DECLARE
 | 
			
		||||
meta_plugin_switch_workspace_completed
 | 
			
		||||
meta_plugin_minimize_completed
 | 
			
		||||
meta_plugin_maximize_completed
 | 
			
		||||
meta_plugin_unmaximize_completed
 | 
			
		||||
meta_plugin_map_completed
 | 
			
		||||
meta_plugin_destroy_completed
 | 
			
		||||
MetaModalOptions
 | 
			
		||||
meta_plugin_begin_modal
 | 
			
		||||
meta_plugin_end_modal
 | 
			
		||||
meta_plugin_get_screen
 | 
			
		||||
meta_plugin_manager_set_plugin_type
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_PLUGIN
 | 
			
		||||
META_IS_PLUGIN_CLASS
 | 
			
		||||
META_PLUGIN
 | 
			
		||||
META_PLUGIN_CLASS
 | 
			
		||||
META_PLUGIN_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_PLUGIN
 | 
			
		||||
MetaPluginPrivate
 | 
			
		||||
meta_plugin_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-shadow-factory</FILE>
 | 
			
		||||
MetaShadowParams
 | 
			
		||||
meta_shadow_factory_get_default
 | 
			
		||||
meta_shadow_factory_set_params
 | 
			
		||||
meta_shadow_factory_get_params
 | 
			
		||||
MetaShadowFactory
 | 
			
		||||
MetaShadowFactoryClass
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_SHADOW_FACTORY
 | 
			
		||||
META_IS_SHADOW_FACTORY_CLASS
 | 
			
		||||
META_SHADOW_FACTORY
 | 
			
		||||
META_SHADOW_FACTORY_CLASS
 | 
			
		||||
META_SHADOW_FACTORY_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_SHADOW_FACTORY
 | 
			
		||||
meta_shadow_factory_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-shaped-texture</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaShapedTexture</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
MetaShapedTextureClass
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_new
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_set_create_mipmaps
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_update_area
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_set_pixmap
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_get_texture
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_set_mask_texture
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_set_clip_region
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_get_image
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_SHAPED_TEXTURE
 | 
			
		||||
META_IS_SHAPED_TEXTURE_CLASS
 | 
			
		||||
META_SHAPED_TEXTURE
 | 
			
		||||
META_SHAPED_TEXTURE_CLASS
 | 
			
		||||
META_SHAPED_TEXTURE_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_SHAPED_TEXTURE
 | 
			
		||||
MetaShapedTexturePrivate
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-window-actor</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaWindowActor</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaWindowActor
 | 
			
		||||
MetaWindowActorClass
 | 
			
		||||
meta_window_actor_get_x_window
 | 
			
		||||
meta_window_actor_get_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_actor_get_meta_window
 | 
			
		||||
meta_window_actor_get_texture
 | 
			
		||||
meta_window_actor_is_override_redirect
 | 
			
		||||
meta_window_actor_get_description
 | 
			
		||||
meta_window_actor_showing_on_its_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_actor_is_destroyed
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_WINDOW_ACTOR
 | 
			
		||||
META_IS_WINDOW_ACTOR_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR
 | 
			
		||||
META_WINDOW_ACTOR
 | 
			
		||||
META_WINDOW_ACTOR_CLASS
 | 
			
		||||
META_WINDOW_ACTOR_GET_CLASS
 | 
			
		||||
MetaWindowActorPrivate
 | 
			
		||||
meta_window_actor_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>meta-cullable</FILE>
 | 
			
		||||
<TITLE>MetaCullable</TITLE>
 | 
			
		||||
MetaCullable
 | 
			
		||||
MetaCullableInterface
 | 
			
		||||
meta_cullable_cull_out
 | 
			
		||||
meta_cullable_reset_culling
 | 
			
		||||
meta_cullable_cull_out_children
 | 
			
		||||
meta_cullable_reset_culling_children
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_TYPE_CULLABLE
 | 
			
		||||
META_CULLABLE
 | 
			
		||||
META_IS_CULLABLE
 | 
			
		||||
META_CULLABLE_GET_IFACE
 | 
			
		||||
meta_cullable_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>prefs</FILE>
 | 
			
		||||
MetaPreference
 | 
			
		||||
MetaPrefsChangedFunc
 | 
			
		||||
meta_prefs_add_listener
 | 
			
		||||
meta_prefs_remove_listener
 | 
			
		||||
meta_prefs_init
 | 
			
		||||
meta_prefs_override_preference_schema
 | 
			
		||||
meta_preference_to_string
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_mouse_button_mods
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_mouse_button_resize
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_mouse_button_menu
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_focus_mode
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_focus_new_windows
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_attach_modal_dialogs
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_raise_on_click
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_theme
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_titlebar_font
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_num_workspaces
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_dynamic_workspaces
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_disable_workarounds
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_auto_raise
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_auto_raise_delay
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_focus_change_on_pointer_rest
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_gnome_accessibility
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_gnome_animations
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_edge_tiling
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_auto_maximize
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_button_layout
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_action_double_click_titlebar
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_action_middle_click_titlebar
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_action_right_click_titlebar
 | 
			
		||||
meta_prefs_set_num_workspaces
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_workspace_name
 | 
			
		||||
meta_prefs_change_workspace_name
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_cursor_theme
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_cursor_size
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_compositing_manager
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_force_fullscreen
 | 
			
		||||
meta_prefs_set_force_fullscreen
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_workspaces_only_on_primary
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_no_tab_popup
 | 
			
		||||
meta_prefs_set_no_tab_popup
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_draggable_border_width
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar
 | 
			
		||||
meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar
 | 
			
		||||
MetaKeyBindingAction
 | 
			
		||||
MetaKeyBindingFlags
 | 
			
		||||
MetaKeyCombo
 | 
			
		||||
MetaKeyHandlerFunc
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_keybindings
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_keybinding_action
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_window_binding
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_overlay_binding
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_visual_bell
 | 
			
		||||
meta_prefs_bell_is_audible
 | 
			
		||||
meta_prefs_get_visual_bell_type
 | 
			
		||||
MetaKeyHandler
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
meta_key_binding_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>screen</FILE>
 | 
			
		||||
MetaScreen
 | 
			
		||||
MetaScreenClass
 | 
			
		||||
meta_screen_get_screen_number
 | 
			
		||||
meta_screen_get_display
 | 
			
		||||
meta_screen_get_xroot
 | 
			
		||||
meta_screen_get_size
 | 
			
		||||
meta_screen_get_compositor_data
 | 
			
		||||
meta_screen_set_compositor_data
 | 
			
		||||
meta_screen_for_x_screen
 | 
			
		||||
meta_screen_set_cm_selection
 | 
			
		||||
meta_screen_unset_cm_selection
 | 
			
		||||
meta_screen_get_startup_sequences
 | 
			
		||||
meta_screen_get_workspaces
 | 
			
		||||
meta_screen_get_n_workspaces
 | 
			
		||||
meta_screen_get_workspace_by_index
 | 
			
		||||
meta_screen_remove_workspace
 | 
			
		||||
meta_screen_append_new_workspace
 | 
			
		||||
meta_screen_get_active_workspace_index
 | 
			
		||||
meta_screen_get_active_workspace
 | 
			
		||||
meta_screen_get_n_monitors
 | 
			
		||||
meta_screen_get_primary_monitor
 | 
			
		||||
meta_screen_get_current_monitor
 | 
			
		||||
meta_screen_get_monitor_geometry
 | 
			
		||||
meta_screen_get_monitor_index_for_rect
 | 
			
		||||
meta_screen_focus_default_window
 | 
			
		||||
MetaScreenCorner
 | 
			
		||||
meta_screen_override_workspace_layout
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_SCREEN
 | 
			
		||||
META_IS_SCREEN_CLASS
 | 
			
		||||
META_SCREEN
 | 
			
		||||
META_SCREEN_CLASS
 | 
			
		||||
META_SCREEN_GET_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_SCREEN
 | 
			
		||||
meta_screen_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>util</FILE>
 | 
			
		||||
meta_is_verbose
 | 
			
		||||
meta_set_verbose
 | 
			
		||||
meta_is_debugging
 | 
			
		||||
meta_set_debugging
 | 
			
		||||
meta_is_syncing
 | 
			
		||||
meta_set_syncing
 | 
			
		||||
meta_set_replace_current_wm
 | 
			
		||||
meta_debug_spew_real
 | 
			
		||||
meta_verbose_real
 | 
			
		||||
meta_bug
 | 
			
		||||
meta_warning
 | 
			
		||||
meta_fatal
 | 
			
		||||
MetaDebugTopic
 | 
			
		||||
meta_topic_real
 | 
			
		||||
meta_add_verbose_topic
 | 
			
		||||
meta_remove_verbose_topic
 | 
			
		||||
meta_push_no_msg_prefix
 | 
			
		||||
meta_pop_no_msg_prefix
 | 
			
		||||
meta_unsigned_long_equal
 | 
			
		||||
meta_unsigned_long_hash
 | 
			
		||||
meta_frame_type_to_string
 | 
			
		||||
meta_gravity_to_string
 | 
			
		||||
_
 | 
			
		||||
N_
 | 
			
		||||
meta_g_utf8_strndup
 | 
			
		||||
meta_free_gslist_and_elements
 | 
			
		||||
meta_show_dialog
 | 
			
		||||
meta_debug_spew
 | 
			
		||||
meta_verbose
 | 
			
		||||
meta_topic
 | 
			
		||||
MetaLaterType
 | 
			
		||||
meta_later_add
 | 
			
		||||
meta_later_remove
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>window</FILE>
 | 
			
		||||
MetaWindow
 | 
			
		||||
MetaWindowClass
 | 
			
		||||
MetaWindowType
 | 
			
		||||
MetaMaximizeFlags
 | 
			
		||||
meta_window_get_frame
 | 
			
		||||
meta_window_has_focus
 | 
			
		||||
meta_window_appears_focused
 | 
			
		||||
meta_window_is_shaded
 | 
			
		||||
meta_window_is_monitor_sized
 | 
			
		||||
meta_window_is_override_redirect
 | 
			
		||||
meta_window_is_skip_taskbar
 | 
			
		||||
meta_window_get_rect
 | 
			
		||||
meta_window_get_input_rect
 | 
			
		||||
meta_window_get_frame_rect
 | 
			
		||||
meta_window_get_outer_rect
 | 
			
		||||
meta_window_client_rect_to_frame_rect
 | 
			
		||||
meta_window_frame_rect_to_client_rect
 | 
			
		||||
meta_window_get_screen
 | 
			
		||||
meta_window_get_display
 | 
			
		||||
meta_window_get_xwindow
 | 
			
		||||
meta_window_get_window_type
 | 
			
		||||
meta_window_get_window_type_atom
 | 
			
		||||
meta_window_get_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_get_monitor
 | 
			
		||||
meta_window_is_on_all_workspaces
 | 
			
		||||
meta_window_located_on_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_is_hidden
 | 
			
		||||
meta_window_activate
 | 
			
		||||
meta_window_activate_with_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_get_description
 | 
			
		||||
meta_window_get_wm_class
 | 
			
		||||
meta_window_get_wm_class_instance
 | 
			
		||||
meta_window_showing_on_its_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_get_gtk_application_id
 | 
			
		||||
meta_window_get_gtk_unique_bus_name
 | 
			
		||||
meta_window_get_gtk_application_object_path
 | 
			
		||||
meta_window_get_gtk_window_object_path
 | 
			
		||||
meta_window_get_gtk_app_menu_object_path
 | 
			
		||||
meta_window_get_gtk_menubar_object_path
 | 
			
		||||
meta_window_move
 | 
			
		||||
meta_window_move_frame
 | 
			
		||||
meta_window_move_resize_frame
 | 
			
		||||
meta_window_move_to_monitor
 | 
			
		||||
meta_window_resize
 | 
			
		||||
meta_window_set_demands_attention
 | 
			
		||||
meta_window_unset_demands_attention
 | 
			
		||||
meta_window_get_startup_id
 | 
			
		||||
meta_window_change_workspace_by_index
 | 
			
		||||
meta_window_change_workspace
 | 
			
		||||
meta_window_get_compositor_private
 | 
			
		||||
meta_window_set_compositor_private
 | 
			
		||||
meta_window_configure_notify
 | 
			
		||||
meta_window_get_role
 | 
			
		||||
meta_window_get_layer
 | 
			
		||||
meta_window_find_root_ancestor
 | 
			
		||||
meta_window_is_ancestor_of_transient
 | 
			
		||||
MetaWindowForeachFunc
 | 
			
		||||
meta_window_foreach_transient
 | 
			
		||||
meta_window_foreach_ancestor
 | 
			
		||||
meta_window_get_maximized
 | 
			
		||||
meta_window_is_fullscreen
 | 
			
		||||
meta_window_is_on_primary_monitor
 | 
			
		||||
meta_window_requested_bypass_compositor
 | 
			
		||||
meta_window_requested_dont_bypass_compositor
 | 
			
		||||
meta_window_is_mapped
 | 
			
		||||
meta_window_toplevel_is_mapped
 | 
			
		||||
meta_window_get_icon_geometry
 | 
			
		||||
meta_window_set_icon_geometry
 | 
			
		||||
meta_window_maximize
 | 
			
		||||
meta_window_unmaximize
 | 
			
		||||
meta_window_minimize
 | 
			
		||||
meta_window_unminimize
 | 
			
		||||
meta_window_raise
 | 
			
		||||
meta_window_lower
 | 
			
		||||
meta_window_get_title
 | 
			
		||||
meta_window_get_transient_for
 | 
			
		||||
meta_window_get_transient_for_as_xid
 | 
			
		||||
meta_window_delete
 | 
			
		||||
meta_window_get_stable_sequence
 | 
			
		||||
meta_window_get_user_time
 | 
			
		||||
meta_window_get_pid
 | 
			
		||||
meta_window_get_client_machine
 | 
			
		||||
meta_window_is_remote
 | 
			
		||||
meta_window_is_modal
 | 
			
		||||
meta_window_is_attached_dialog
 | 
			
		||||
meta_window_get_mutter_hints
 | 
			
		||||
meta_window_get_frame_type
 | 
			
		||||
meta_window_get_frame_bounds
 | 
			
		||||
meta_window_get_tile_match
 | 
			
		||||
meta_window_make_fullscreen
 | 
			
		||||
meta_window_unmake_fullscreen
 | 
			
		||||
meta_window_make_above
 | 
			
		||||
meta_window_unmake_above
 | 
			
		||||
meta_window_shade
 | 
			
		||||
meta_window_unshade
 | 
			
		||||
meta_window_stick
 | 
			
		||||
meta_window_unstick
 | 
			
		||||
meta_window_kill
 | 
			
		||||
meta_window_focus
 | 
			
		||||
meta_window_check_alive
 | 
			
		||||
meta_window_get_work_area_current_monitor
 | 
			
		||||
meta_window_get_work_area_for_monitor
 | 
			
		||||
meta_window_get_work_area_all_monitors
 | 
			
		||||
meta_window_begin_grab_op
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_WINDOW
 | 
			
		||||
META_IS_WINDOW_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_WINDOW
 | 
			
		||||
META_WINDOW
 | 
			
		||||
META_WINDOW_CLASS
 | 
			
		||||
META_WINDOW_GET_CLASS
 | 
			
		||||
meta_window_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
<SECTION>
 | 
			
		||||
<FILE>workspace</FILE>
 | 
			
		||||
MetaWorkspace
 | 
			
		||||
MetaWorkspaceClass
 | 
			
		||||
meta_workspace_index
 | 
			
		||||
meta_workspace_get_screen
 | 
			
		||||
meta_workspace_list_windows
 | 
			
		||||
meta_workspace_get_work_area_for_monitor
 | 
			
		||||
meta_workspace_get_work_area_all_monitors
 | 
			
		||||
meta_workspace_activate
 | 
			
		||||
meta_workspace_activate_with_focus
 | 
			
		||||
meta_workspace_update_window_hints
 | 
			
		||||
meta_workspace_set_builtin_struts
 | 
			
		||||
meta_workspace_get_neighbor
 | 
			
		||||
<SUBSECTION Standard>
 | 
			
		||||
META_IS_WORKSPACE
 | 
			
		||||
META_IS_WORKSPACE_CLASS
 | 
			
		||||
META_TYPE_WORKSPACE
 | 
			
		||||
META_WORKSPACE
 | 
			
		||||
META_WORKSPACE_CLASS
 | 
			
		||||
META_WORKSPACE_GET_CLASS
 | 
			
		||||
meta_workspace_get_type
 | 
			
		||||
</SECTION>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										15
									
								
								doc/reference/mutter-overview.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										15
									
								
								doc/reference/mutter-overview.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,15 @@
 | 
			
		||||
<part id="mutter-overview">
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <title>Overview</title>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <partintro>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <para>Mutter is a GObject-based library for creating compositing window managers.</para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <para>Compositors that wish to use Mutter must implement a subclass of #MetaPlugin and register it with meta_plugin_manager_set_plugin_type() before calling meta_init() but after g_type_init().</para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <para>#MetaPlugin provides virtual functions that allow to override default behavior in the window management code, such as the effect to perform when a window is created or when switching workspaces.</para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  </partintro>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
</part>
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										100
									
								
								doc/reference/running-mutter.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										100
									
								
								doc/reference/running-mutter.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,100 @@
 | 
			
		||||
<part id="running-mutter">
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <title>Running Mutter</title>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <partintro>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    <section id="environment-variables">
 | 
			
		||||
      <title>Environment Variables</title>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      <para>
 | 
			
		||||
        Mutter automatically checks environment variables during
 | 
			
		||||
        its initialization. These environment variables are meant
 | 
			
		||||
        as debug tools or overrides for default behaviours:
 | 
			
		||||
      </para>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      <variablelist>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_VERBOSE</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Enable verbose mode, in which more information is printed to the console. Mutter needs to be built with the --enable-verbose-mode option (enabled by default). For more fine-grained control of the output, see meta_add_verbose_topic().</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_DEBUG</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Traps and prints X errors to the console.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_G_FATAL_WARNINGS</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Causes any logging from the domains Mutter, Gtk, Gdk, Pango or GLib to terminate the process (only when using the log functions in GLib).</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_USE_LOGFILE</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Log all messages to a temporary file.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_DEBUG_XINERAMA</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Log extra information about support of the XINERAMA extension.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_DEBUG_SM</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Log extra information about session management.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_DEBUG_BUTTON_GRABS</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Log extra information about button grabs.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_SYNC</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Call XSync after each X call.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_DISPLAY</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Name of the X11 display to use.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>META_DISABLE_MIPMAPS</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Disable use of mipmaps for the textures that back window pixmaps.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_USE_STATIC_GRAVITY</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Enable support for clients with static bit-gravity.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_WM_CLASS_FILTER</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Comma-separated list of WM_CLASS names to which to restrict Mutter to.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
        <varlistentry>
 | 
			
		||||
          <term>MUTTER_DISABLE_FALLBACK_COLOR</term>
 | 
			
		||||
          <listitem>
 | 
			
		||||
            <para>Disable fallback for themed colors, for easier detection of typographical errors.</para>
 | 
			
		||||
          </listitem>
 | 
			
		||||
        </varlistentry>
 | 
			
		||||
      </variablelist>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    </section>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  </partintro>
 | 
			
		||||
</part>
 | 
			
		||||
@@ -21,6 +21,7 @@ environment.</description>
 | 
			
		||||
  -->
 | 
			
		||||
  <mailing-list rdf:resource="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-shell-list" />
 | 
			
		||||
  <download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter/" />
 | 
			
		||||
  <download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter-wayland/" />
 | 
			
		||||
  <bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=mutter" />
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  <category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#desktop" />
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -44,6 +44,7 @@ is
 | 
			
		||||
it
 | 
			
		||||
ja
 | 
			
		||||
ka
 | 
			
		||||
kk
 | 
			
		||||
kn
 | 
			
		||||
ko
 | 
			
		||||
ku
 | 
			
		||||
@@ -80,6 +81,7 @@ sr@latin
 | 
			
		||||
sv
 | 
			
		||||
ta
 | 
			
		||||
te
 | 
			
		||||
tg
 | 
			
		||||
th
 | 
			
		||||
tk
 | 
			
		||||
tr
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -12,6 +12,7 @@ src/core/display.c
 | 
			
		||||
src/core/errors.c
 | 
			
		||||
src/core/keybindings.c
 | 
			
		||||
src/core/main.c
 | 
			
		||||
src/core/monitor.c
 | 
			
		||||
src/core/mutter.c
 | 
			
		||||
src/core/prefs.c
 | 
			
		||||
src/core/screen.c
 | 
			
		||||
@@ -23,12 +24,9 @@ src/core/xprops.c
 | 
			
		||||
src/mutter.desktop.in
 | 
			
		||||
src/mutter-wm.desktop.in
 | 
			
		||||
src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in
 | 
			
		||||
src/tools/mutter-message.c
 | 
			
		||||
src/ui/frames.c
 | 
			
		||||
src/ui/menu.c
 | 
			
		||||
src/ui/metaaccellabel.c
 | 
			
		||||
src/ui/resizepopup.c
 | 
			
		||||
src/ui/theme.c
 | 
			
		||||
src/ui/theme-parser.c
 | 
			
		||||
src/ui/theme-viewer.c
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										453
									
								
								po/be.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										453
									
								
								po/be.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -1,10 +1,10 @@
 | 
			
		||||
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011.
 | 
			
		||||
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2013.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:44+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Падзяліць прагляд справа"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
@@ -214,7 +214,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Іншы кампазітны кіраўнік вокнаў ужо абслугоўвае экран %i дысплея \"%s\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "не ўдалося стварыць фонавую тэкстуру з файла"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Падзея з сігналам"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -247,18 +251,18 @@ msgstr "_Пачакаць"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Змусіць да выхаду"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:394
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:421
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Адсутнічае пашырэнне \"%s\", патрэбнае для ажыццяўлення кампазітнага вываду"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:491
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:513
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося адкрыць X-дысплей аконнай сістэмы \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -267,36 +271,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Нейкая іншая праграма ўжо выкарыстоўвае як скарот клавішу %s з "
 | 
			
		||||
"мадыфікатарамі %x\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" - гэта хібны клавіятурны скарот\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Выключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Замяніць дзейнага кіраўніка вокнаў"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Вызначыць ідэнтыфікатар для кіравання сеансам"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Патрэбны X-дысплей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "Ініцыяваць сеанс з файла"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Сінхронна выконваць выклікі X-сістэмы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося праглядзець каталог з матывамі аздаблення: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:510
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -304,6 +313,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Не ўдалося адшукаць матыў аздаблення! Праверце, каб каталог %s існаваў і "
 | 
			
		||||
"змяшчаў звычайныя матывы.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:711
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Убудаваны дысплей"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:739
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Невядомы %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/mutter.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -328,7 +350,7 @@ msgstr "Вывесці нумар версіі праграмы"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Патрэбны плугін Mutter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -336,12 +358,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Асаблівыя паводзіны для некаторых хібных праграм выключаныя. Некаторыя "
 | 
			
		||||
"праграмы могуць перастаць працаваць, як мае быць.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося разабраць азначэнне шрыфту \"%s\" з GSettings-ключа %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -350,7 +372,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
 | 
			
		||||
"мадыфікатар мышынай кнопкі\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
@@ -359,17 +381,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
 | 
			
		||||
"клавіятурны скарот \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Прастора працы %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:658
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" хібны\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:674
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -378,19 +400,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае аконнага кіраўніка. Каб замяніць яго "
 | 
			
		||||
"новым, дадайце опцыю --replace.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:701
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:577
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Не ўдалося пераняць вылучэнне кіраўніка вокнаў для экрана %d дысплея \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:770
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:655
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае кіраўніка вокнаў\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:955
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:846
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося вызваліць экран %d на дысплеі \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -451,46 +473,45 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Гэтыя вокны не падтрымліваюць функцыі захавання дзейнага ладу працы, і таму "
 | 
			
		||||
"іх прыйдзецца запусціць уручную пасля наступнага ўваходу ў сістэму."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося адкрыць адладачны журнал: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося выканаць fdopen() для журнальнага файла %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Журнальны файл %s адкрыты\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Праграма \"Mutter\" была скампіляваная без падтрымкі падрабязнага "
 | 
			
		||||
"пратакаліравання\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Кіраўнік вокнаў: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:414
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Хіба ў кіраўніку вокнаў: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:445
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "Перасцярога ад кіраўніка вокнаў: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "Памылка кіраўніка вокнаў: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7279
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -506,7 +527,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7945
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8257
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -516,22 +537,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"памеру, але разам з гэтым прызначыла для сябе мінімальны памер %d x %d і "
 | 
			
		||||
"максімальны памер %d x %d. Такія паводзіны не маюць сэнсу.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:274
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:347
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Праграма прызначыла памылковае значэнне _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:393
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (на %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Для %2$s вызначана хібнае акно WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR акно 0x%lx для %s стварыла б цыкл.\n"
 | 
			
		||||
@@ -681,12 +702,15 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
 | 
			
		||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Аўтаматычна максімалізаваць вокны, якія расцягнутыя амаль на ўвесь экран"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
 | 
			
		||||
"when mapped."
 | 
			
		||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
 | 
			
		||||
"automatically get maximized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Калі ўключана, новыя вокны з памерам, блізкім да памераў манітора, будуць "
 | 
			
		||||
"аўтаматычна максімалізавацца."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
 | 
			
		||||
msgid "Select window from tab popup"
 | 
			
		||||
@@ -696,109 +720,104 @@ msgstr "Выбраць акно з выплыўнога акенца"
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Закрыць выплыўное акенца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Правілы выкарыстання: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:67
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "_Мінімалізаваць"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Ma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Ма_ксімалізаваць"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
msgid "Unma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Скасаваць ма_ксімалізацыю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
msgid "Roll _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "_Скруціць акно ў загаловак"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
msgid "_Unroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Рас_круціць акно з загалоўка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
msgid "_Move"
 | 
			
		||||
msgstr "_Перамясціць акно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
msgid "_Resize"
 | 
			
		||||
msgstr "_Змяніць памер акна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:83
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Перамясціць загаловак акна па _экране"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
 | 
			
		||||
msgid "Always on _Top"
 | 
			
		||||
msgstr "Заўсёды _наверсе"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Заўсёды на _бачнай прасторы працы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
msgid "_Only on This Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Толькі на гэтай прасторы працы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Left"
 | 
			
		||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_лева"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
 | 
			
		||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы с_права"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_верху"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Down"
 | 
			
		||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_нізу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:104
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Close"
 | 
			
		||||
msgstr "_Закрыць акно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:204
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:202
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d%n"
 | 
			
		||||
msgstr "Прастора працы %d%n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace 1_0"
 | 
			
		||||
msgstr "Прастора працы 1_0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "Прастора працы %s%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:384
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "П_ерамясціць на іншую прастору працы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -895,54 +914,54 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
#. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
 | 
			
		||||
#. * the width of the window and the second is the height.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "верхнюю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "ніжнюю"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "левую"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "правую"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу для аблямоўкі \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "Прапорцыі кнопкі %g не маюць сэнсу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "Апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае памер кнопак"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "Градыент мусіць мець прынамсі два колеры"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -951,7 +970,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Уласная спецыфікацыя колеру GTK мусіць змяшчаць назвы асноўнага і запаснога "
 | 
			
		||||
"колераў у дужках, напрыклад, gtk:custom(foo,bar). Не ўдалося разабраць \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -960,7 +979,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Хібны знак \"%c\" у параметры color_name спецыфікацыі gtk:custom, дазволеныя "
 | 
			
		||||
"толькі A-Za-z0-9-_"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -969,7 +988,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Фармат gtk:custom: \"gtk:custom(назва_колеру,запасны_колер)\"; \"%s\" не "
 | 
			
		||||
"адпавядае фармату"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -978,7 +997,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Спецыфікацыя колеру GTK мусіць мець стан у квадратных дужках, напрыклад, gtk:"
 | 
			
		||||
"fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -988,17 +1007,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"напрыклад, gtk:fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s"
 | 
			
		||||
"\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Незразумелы стан \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Незразумелы складнік колеру \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1007,58 +1026,58 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Фармат змяшанага колеру - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\". \"%s\" не "
 | 
			
		||||
"адпавядае фармату."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося разабраць значэнне альфа \"%s\" ў змяшаным колеры"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Значэнне альфа \"%s\" у змяшаным колеры не ўваходзіць у дыяпазон ад 0.0 да "
 | 
			
		||||
"1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Фармат ценю - \"shade/base_color/factor\". \"%s\" не адпавядае фармату."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося разабраць каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "Каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры адмоўны"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося разабраць колер \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае забаронены знак \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
"parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы лік з нефіксаванай коскай \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы цэлы лік \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1066,17 +1085,17 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Каардынатны выраз змяшчае невядомы аператар у пачатку гэтага тэксту: \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "Каардынатны выраз пусты ці незразумелы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "Каардынатны выраз вымагае дзялення на нуль"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
@@ -1084,24 +1103,24 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Каардынатны выраз спрабуе ўжыць аператар дзялення па модулі для ліку з "
 | 
			
		||||
"нефіксаванай коскай"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"У каардынатным выразе ўжыты аператар \"%s\" там, дзе мусіў быць аперанд"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "У каардынатным выразе ўжыты аперанд там, дзе мусіў быць аператар"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "Каардынатны выраз заканчваецца аператарам, а не аперандам"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1110,41 +1129,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"У каардынатным выразе за аператарам \"%c\" ідзе аператар \"%c\", але паміж "
 | 
			
		||||
"імі няма аперанда"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "У каардынатным выразе невядомая зменная альбо канстанта \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "Прылада для разбору каардынатных выразаў перапоўніла свой буфер."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія закрываюцца, але няма тых, якія б "
 | 
			
		||||
"адкрываліся"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія адкрываюцца, але няма тых, якія б "
 | 
			
		||||
"закрываліся"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr "У каардынатным выразе няма ні аператараў, ні аперандаў"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Матыў аздаблення змяшчае выраз, які стаў прычынай памылкі: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1153,25 +1172,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Для гэтага стылю рамкі трэба вызначыць <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
 | 
			
		||||
"draw_ops=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Няма <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"што-небудзь\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не ўдалося загрузіць матыў аздаблення \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Для матыву аздаблення \"%2$s\" не прызначана <%1$s>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1180,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s"
 | 
			
		||||
"\". Дадайце <window type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
@@ -1188,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай "
 | 
			
		||||
"літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "Канстанта \"%s\" ужо азначана"
 | 
			
		||||
@@ -1574,208 +1593,8 @@ msgstr "Выкарыстанне тэксту ўнутры элемента <%s>
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> двойчы вызначаны для гэтага матыву аздаблення"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Памылка пошуку правільнага файла для матыву аздаблення %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Вокны"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Дыялогавае акенца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Мадальнае дыялогавае акенца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Дапаможная праграма"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "_Экранная застаўка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Верхняя ўбудова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Ніжняя ўбудова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Левая ўбудова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Правая ўбудова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "_Усе ўбудовы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "_Стол"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Адкрыць чарговае з гэтых вокнаў"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Гэта дэманстрацыйная кнопка са значком \"Адкрыць\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Гэта дэманстрацыйная кнопка са значком \"Выйсці\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Гэта ўзорнае паведамленне ва ўзорным дыялогавым акенцы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Несапраўдны пункт меню %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Акно толькі з аблямоўкай"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Стужка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Звычайнае акно праграмы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Дыялогавае акенца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Мадальнае дыялогавае акенца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Дапаможная палітра"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Адчэпленае меню"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Аблямоўка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Прычапленае мадальнае дыялогавае акенца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Выпрабаванне размяшчэння кнопак %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g мілісекунд, каб намаляваць адну рамку акна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Правілы карыстання: metacity-theme-viewer [НАЗВА_МАТЫВУ]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Памылка загрузкі матыву аздаблення: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Матыў аздаблення \"%s\" загружаны за %g секунд\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Звычайны шрыфт загалоўка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Маленькі шрыфт загалоўка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Вялікі шрыфт загалоўка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Размяшчэнне кнопак"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Выпрабаванне"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Месца для загалоўка акна"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Намалявана %d рамак цягам %g секунд кліенцкага часу (%g мілісекунд на рамку) "
 | 
			
		||||
"і %g секунд каляндарнага часу, уключна з рэсурсамі X-сервера (%g мілісекунд "
 | 
			
		||||
"на рамку)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула TRUE, але паведаміла аб памылцы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула FALSE, але не паведаміла аб памылцы"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Чакалася памылка, але звесткі не атрыманыя"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Чакалася памылка %d, але атрымана %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Атрымана нечаканая памылка: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "X-значэнне было %d, а чакалася %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Y-значэнне было %d, а чакалася %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%d каардынатных выразаў разабраныя за %g секунд (у сярэднім %g секунд)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										3265
									
								
								po/ca@valencia.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3265
									
								
								po/ca@valencia.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										664
									
								
								po/en_GB.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										664
									
								
								po/en_GB.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										257
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										257
									
								
								po/et.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,15 +7,15 @@
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2004.
 | 
			
		||||
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2009–2011.
 | 
			
		||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012.
 | 
			
		||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012, 2013.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 22:30+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:06+0300\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:25+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:20+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
 | 
			
		||||
"Language: et\n"
 | 
			
		||||
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Navigation"
 | 
			
		||||
msgstr "Navigeerimine"
 | 
			
		||||
@@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
 | 
			
		||||
msgid "Close window"
 | 
			
		||||
msgstr "Akna sulgemine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Minimize window"
 | 
			
		||||
msgstr "Akna minimeerimine"
 | 
			
		||||
msgid "Hide window"
 | 
			
		||||
msgstr "Peida aken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Move window"
 | 
			
		||||
msgstr "Akna liigutamine"
 | 
			
		||||
@@ -173,6 +174,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"\"."
 | 
			
		||||
msgstr "Teine komposiithaldur juba töötab ekraani %i kuval \"%s\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "failist polnud võimalik taustatekstuuri luua"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Helina sündmus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -214,6 +218,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mõni teine programm juba kasutab klahvi %s koos muuteklahvidega %x "
 | 
			
		||||
"kiirklahvina\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" pole sobiv kiirklahv\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -242,6 +250,17 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Teemat ei leitud! Veendu, et %s on olemas ja sisaldab harilikke teemasid.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Sisseehitatud kuva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Tundmatu %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"mutter %s\n"
 | 
			
		||||
@@ -374,7 +393,6 @@ msgstr "Tõrge logifaili %s avamisel funktsiooniga fdopen(): %s\n"
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Avati logifail %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutter kompileeriti ilma jutuka režiimi toeta\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -549,16 +567,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Lohistatava äärise laius. Kui kujunduse nähtavatest ääristest ei piisa, "
 | 
			
		||||
"lisatakse puuduoleva osa jaoks nähtamatu ääris."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Peaaegu monitori suurused ekraanid maksimeeritakse automaatselt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
 | 
			
		||||
"automatically get maximized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kui lubatud, maksimeeritakse automaatselt aknad, mis on avanedes monitori "
 | 
			
		||||
"suurused."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Select window from tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Akna valimine tabulaatori hüpikaknalt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Tabulaatori hüpikakna katkestamine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kasutamine: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "_Minimeeri"
 | 
			
		||||
@@ -1264,156 +1288,151 @@ msgstr "Selle teema jaoks on <%s> määratud kaks korda"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Tõrge %s teema jaoks korrektse faili leidmisel\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Aknad"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kasutamine: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Dialoog"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Aknad"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Modaaldialoog"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Dialoog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Utiliit"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Modaaldialoog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "_Käivitusekraan"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Utiliit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "Ü_lemine dokk"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Käivitusekraan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Alumine dokk"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ü_lemine dokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Vasak dokk"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Alumine dokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Parem dokk"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Vasak dokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "_Kõik dokid"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Parem dokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "_Töölaud"
 | 
			
		||||
#~ msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Kõik dokid"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Ava neist akendest järgmine"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "_Töölaud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ava neist akendest järgmine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
 | 
			
		||||
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
 | 
			
		||||
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
 | 
			
		||||
#~ msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Ainult raamiga aken"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Riba"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ainult raamiga aken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Tavaline rakenduseaken"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Bar"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Riba"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Dialoogikast"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Tavaline rakenduseaken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Modaalne dialoogikast"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Dialoogikast"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Rakendite palett"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Modaalne dialoogikast"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Ärarebitav menüü"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Rakendite palett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Raam"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ärarebitav menüü"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Border"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Raam"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
 | 
			
		||||
#~ msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Nuppude paigutus"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Jõudlus"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Nuppude paigutus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Jõudlus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit kaadrile) "
 | 
			
		||||
"ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-serveri "
 | 
			
		||||
"ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and "
 | 
			
		||||
#~ "%g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds "
 | 
			
		||||
#~ "per frame)\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit "
 | 
			
		||||
#~ "kaadrile) ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-"
 | 
			
		||||
#~ "serveri ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
 | 
			
		||||
#~ msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
 | 
			
		||||
#~ msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
 | 
			
		||||
#~ msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
 | 
			
		||||
#~ msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Minimize window"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Akna minimeerimine"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										443
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										443
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: lt\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:57+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 23:06+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
 | 
			
		||||
"Language: lt\n"
 | 
			
		||||
@@ -216,18 +216,18 @@ msgstr "Rodyti skyrimą dešinėje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
"\"."
 | 
			
		||||
msgstr "Kita kompozicijos valdyklė jau veikia ekrane %i vaizduoklyje „%s“."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "nepavyko sukurti fono tekstūros iš failo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Skambučio įvykis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -259,17 +259,17 @@ msgstr "_Laukti"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Priverstinai išeiti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:401
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:421
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "Trūksta %s priedo, reikalingo komponavimui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:493
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:513
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko atverti X Window sistemos ekrano „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -278,42 +278,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kažkokia kita programa jau naudoja %s klavišą su modifikatoriais %x kaip "
 | 
			
		||||
"susiejimą\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "„%s“ yra nepriimtinas spartusis klavišas\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Išjungti susijungimą su sesijos valdykle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Pakeisti veikiančią langų valdyklę"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Nurodyti sesijos valdymo ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Naudotinas X ekranas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "Inicializuoti sesiją iš išsaugojimo failo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Sinchronizuoti X iškvietimus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko nuskanuoti temų aplanko: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:510
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -321,6 +320,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nepavyko rasti temos! Įsitikinkite, kad %s egzistuoja ir kad ten yra "
 | 
			
		||||
"įprastos temos.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:711
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Integruotas vaizduoklis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:739
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown element %s"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nežinomas %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/mutter.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -346,7 +359,7 @@ msgstr "Parodyti versiją"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Naudojamas Mutter įskiepis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -354,12 +367,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Apsauga nuo sugadintų programų atjungta. Kai kurios programos gali pradėti "
 | 
			
		||||
"keistai elgtis.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko perskaityti šrifto aprašymo „%s“ saugomo GSettings rakte %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -368,7 +381,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"„%s“ reikšmė rasta nustatymų duomenų bazėje yra netinkama pelės mygtuko "
 | 
			
		||||
"keitiklio aprašymui\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
@@ -377,17 +390,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"„%s“ reikšmė rasta konfiguracijos duomenų bazė yra netinkama klavišų "
 | 
			
		||||
"kombinacijai „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Darbalaukis %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:673
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ netinkamas\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -396,19 +409,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų valdyklę; pabandykite "
 | 
			
		||||
"pasinaudoti parinktimi --replace, jei norite pakeisti esamą langų valdyklę.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:716
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:577
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nepavyko aptikti langų valdyklės pasirinkimo ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:794
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:655
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų valdyklę\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:979
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:846
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko pasitraukti iš ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
 | 
			
		||||
@@ -468,44 +481,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Šie langai nepalaiko "išsaugoti esamus nustatymus" komandos ir "
 | 
			
		||||
"turi būti paleisti rankiniu būdu, kai prisijungsite kitą kartą."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko atverti derinimo žurnalo: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Funkcija fdopen() su žurnalo failu %s nesėkminga: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Atvertas žurnalo failas %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutter buvo sukompiliuota be išsamaus veikimo veiksenos\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Langų valdyklė:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:414
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Klaida langų valdyklėje:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:445
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "Langų valdyklės perspėjimas:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "Langų valdyklės klaida:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7539
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -521,7 +533,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8263
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8257
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -531,22 +543,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"tuo pat metu nustatė ir leistinas mažiausio dydžio %d x %d bei didžiausio "
 | 
			
		||||
"dydžio %d x %d reikšmes; tai yra beprasmiška.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:318
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:347
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Programa nustatė netinkamą _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:434
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (kompiuteryje %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nekorektiškas WM_TRANSIENT_FOR langas 0x%lx nurodytas %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR langas 0x%lx nurodytas %s sukurtų ciklą.\n"
 | 
			
		||||
@@ -710,109 +722,104 @@ msgstr "Pasirinkti langą iš tab iššokimo"
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Atšaukti tab iššokimą"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Naudojimas: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:67
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "Sumaži_nti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Ma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Iš_didinti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
msgid "Unma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "_Grąžinti iš išdidinimo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
msgid "Roll _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Su_vynioti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
msgid "_Unroll"
 | 
			
		||||
msgstr "_Išvynioti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
msgid "_Move"
 | 
			
		||||
msgstr "Pe_rkelti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
msgid "_Resize"
 | 
			
		||||
msgstr "_Keisti dydį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:83
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Perkelti lango juostą ant _ekrano"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
 | 
			
		||||
msgid "Always on _Top"
 | 
			
		||||
msgstr "Visada _viršuje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Visada matomame darbalaukyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
msgid "_Only on This Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Tik šiame darbalaukyje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Left"
 | 
			
		||||
msgstr "Perkelti _langą į kairįjį darbalaukį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
 | 
			
		||||
msgstr "Pe_rkelti langą į dešinįjį darbalaukį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Perkelti langą į a_ukštesnįjį darbalaukį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Down"
 | 
			
		||||
msgstr "Perkelti langą į ž_emesnįjį darbalaukį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:104
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Close"
 | 
			
		||||
msgstr "_Užverti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:204
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:202
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d%n"
 | 
			
		||||
msgstr "Darbalaukis %d%n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace 1_0"
 | 
			
		||||
msgstr "1_0-tas darbalaukis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "Darbalaukis %s%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:384
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Perkelti langą į kitą _darbalaukį"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -914,48 +921,48 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "viršus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "apačia"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "kairė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "dešinė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "rėmelio aprašyme nenurodytas „%s“ matmuo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "rėmelio aprašyme nenurodytas paraštės „%2$s“ „%1$s“ matmuo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "Mygtuko dydžio santykis %g yra nenuosaikus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "Rėmelio aprašyme nenurodytas mygtukų dydis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "Aprašant persiliejančias spalvas reikia nurodyti bent dvi spalvas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -965,7 +972,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"uždarančius laužtinius skliaustus, pvz.: gtk:custom(foo,bar); nepavyko "
 | 
			
		||||
"perskaityti „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -974,7 +981,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Netinkamas simbolis „%c“ gtk:custom parametre color_name, leidžiama tik A-Za-"
 | 
			
		||||
"z0-9_"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -983,7 +990,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom formatas yra „gtk:custom(color_name,fallback)“, „%s“ neatitinka "
 | 
			
		||||
"šio formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -993,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"skliaustų, pvz.: gtk:fg[NORMAL], kur NORMAL yra būsena; nepavyko apdoroti "
 | 
			
		||||
"\"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -1003,17 +1010,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"skliaustus, pvz.: gtk:fg[NORMAL], kur NORMAL yra būsena; nepavyko apdoroti "
 | 
			
		||||
"\"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Nesuprantama spalvų aprašymo būsena \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Spalvų aprašyme nurodytas nesuprantamas spalvos komponentas \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1022,19 +1029,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Išplaukimo formatas yra \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" neatitinka "
 | 
			
		||||
"šio formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nepavyko aprodoti skaidrumo reikšmės \"%s\" priskirtos išplaukiančiai spalva"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Skaidrumo reikšmė \"%s\" tarp išplaukiančios spalvos yra ne tarp 0.0 ir 1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
@@ -1042,27 +1049,27 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Šešėlio formatas yra \"shade/base_color/factor\", \"%s\" neatitinka šio "
 | 
			
		||||
"formato"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko apdoroti šešėlinės spalvos šešėlių rodiklio \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "Šešėlio rodiklis \"%s\" tarp šešėlinės spalvos yra neigiamas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko apdoroti spalvos \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiška turi neleistiną simbolį '%s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
@@ -1071,13 +1078,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiška turi skaičių su slankiu kableliu '%s', kuris negali "
 | 
			
		||||
"būti apdorotas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiška turi sveiką skaičių '%s', kuris negali būti apdorotas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1086,17 +1093,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiškoje nurodytas nežinomas operatorius šio teksto pradžioje: "
 | 
			
		||||
"\"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiška tuščia arba nesuprantama"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiška sukelia dalybą iš nulio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
@@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiška bando panaudoti liekanos operatorių (mod) slankaus "
 | 
			
		||||
"kablelio skaičiui"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
@@ -1112,17 +1119,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiškoje įvestas operatorius \"%s\" ten, kur turi būti vedamas "
 | 
			
		||||
"operandas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiškoje operandas įrašytas operatoriaus vietoje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiška pasibaigė operatoriumi, o ne operandu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1131,41 +1138,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiškoje operatorius \"%c\" eina po operatoriaus \"%c\" be "
 | 
			
		||||
"tarpinio operando"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiška saugo nežinomą kintamąjį arba konstantą \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiškų skaitytuvas perpildė buferį."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiškoje įvesti uždarantys skliaustai, nors atidarančių "
 | 
			
		||||
"skliaustų nerasta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių išraiškoje po atidarančių skliaustų neįvesti uždarantys "
 | 
			
		||||
"skliaustai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinačių išraiška neturi jokių operatorių ar operandų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Temoje esanti išraiška sukėlė klaidą: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1174,25 +1181,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Šiam rėmelio stiliui turi būti nurodytas <button function=\"%s\" state=\"%s"
 | 
			
		||||
"\" draw_ops=\"kažkokswhatever\"/> požymis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Trūksta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"kažkoks\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko paleisti temos \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Temoje \"%2$s\" trūksta <%1$s> nustatymų"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1201,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Rėmelio stilius nenurodytas lango tipui \"%s\" temoje \"%s\", pridėkite "
 | 
			
		||||
"<window type=\"%s\" style_set=\"kažkoks\"/> elementą"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
@@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Naudotojo nustatytos konstantos turi prasidėti didžiąja raide; „%s“ nėra "
 | 
			
		||||
"didžioji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "Konstanta „%s“ jau aprašyta"
 | 
			
		||||
@@ -1593,210 +1600,8 @@ msgstr "Elemente <%s> tekstas negalimas"
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> elementas temos aprašyme nurodytas du kartus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepavyko rasti tinkamo temos %s failo\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Langai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Dialogas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Modalinis dialogas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Įrankis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "_Pristatymo langas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Viršutinis dokas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Apatinis dokas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Kairysis dokas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Kairysis dokas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "Visi dok_ai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "Dar_bastalis"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Atverti dar vieną tokį langą"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Tai yra bandomasis mygtukas su „atverti“ piktograma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Tai yra bandomasis mygtukas su „uždaryti“ piktograma"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Tai yra pavydžio pranešimas pavyzdžio dialoge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Netikras meniu punktas %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Tik rėmelį turintis langas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Juosta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Normalus programos langas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Dialogo langas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Modalinis dialogo langas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Įrankių paletė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Atkabinamas meniu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Paraštė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Prikabintas modalinis dialogas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Mygtukų išdėstymo testas %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "vienam lango kadrui išvesti yra skirta %g milisekundžių"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Panaudojimas: metacity-theme-viewer [TEMOS PAVADINIMAS]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Klaida įkeliant temą: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Tema „%s“ įkelta per %g sekundžių\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Normalus antraštės šriftas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Smulkus antraštės šriftas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Didelis antraštės šriftas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Mygtukų išdėstymai"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Greičio testas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Čia rodomo lango antraštė"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%d kadrai buvo išvesti per %g klientines sekundes (%g milisekunčių kadrui) "
 | 
			
		||||
"ir per %g bendrinio laiko sekundes įskaitant X serverio resursus (%g "
 | 
			
		||||
"milisekundžių kadrui)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"padėties išraiškos testas grąžino teigiamą reikšmę, bet kartu nustatė "
 | 
			
		||||
"klaidos pranešimą"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"padėties išraiškos testas grąžino neigiamą reikšmę, bet nenustatė klaidos "
 | 
			
		||||
"pranešimo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikėtasi sulaukti klaidos pranešimo, tačiau nieko nesulaukta"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Tikėtasi klaidos %d, tačiau gauta %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Klaidos nesitikėta, tačiau grąžinta klaida: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "x reikšmė buvo %d, tikėtasi %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "y reikšmė buvo %d, tikėtasi %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinačių %d išraiška apdorota per %g sekundžių (%g sekundžių vidurkis)\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										441
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										441
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -4,10 +4,10 @@
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter 3.7.x\n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter 3.9.x\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 14:57+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 14:57+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 16:11+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 16:12+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language: \n"
 | 
			
		||||
@@ -205,18 +205,18 @@ msgstr "Visning delt til høyre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:509
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:596
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
"\"."
 | 
			
		||||
msgstr "En annen compositing manager kjører skjerm %i på display «%s»."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1180
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "bakgrunnstekstur kunne ikke lages fra fil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Klokkehendelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "_Vent"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Tvungen nedstenging"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:401
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:421
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:493
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:513
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -269,41 +269,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
 | 
			
		||||
"binding\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "«%s» er ikke en gyldig aksellerator\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Deaktiver tilkobling til sesjonshåndtereren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Erstatt kjørende vindushåndterer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Oppgi sesjonshåndterings-ID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "Initier sesjonen fra en lagret fil"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Gjør X-kall synkrone"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:533
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil under søk i temakatalog: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:549
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -311,6 +311,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige "
 | 
			
		||||
"temaene.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:702
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Innebygget skjerm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:730
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukjent %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/mutter.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -333,7 +346,7 @@ msgstr "Skriv versjonsnummer"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -341,12 +354,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
 | 
			
		||||
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -355,7 +368,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
 | 
			
		||||
"musknapp\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
@@ -364,17 +377,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
 | 
			
		||||
"tastaturbinding «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Arbeidsområde %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:673
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:537
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:553
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -383,19 +396,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke "
 | 
			
		||||
"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:716
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:580
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:794
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:979
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:850
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
 | 
			
		||||
@@ -455,44 +468,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Disse vinduene støtter ikke "lagre aktiv konfigurasjon"og vil "
 | 
			
		||||
"måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil under åpning av feilsøkingslogg: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Åpnet loggfil %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Vindushåndterer: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:414
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:445
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "Advarsel fra vindushåndterer: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7539
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -508,7 +520,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8263
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8257
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -518,22 +530,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"men setter minste størrelse %d x %d og maks størrelse %d x %d; dette virker "
 | 
			
		||||
"ikke fornuftig.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:318
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:347
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Programmet satte en feil _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:434
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (på %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugyldig WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx oppgitt for %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx for %s ville skapt en løkke.\n"
 | 
			
		||||
@@ -685,6 +697,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
 | 
			
		||||
"automatically get maximized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nye vinduer som i utgangspunktet er samme størrelse som skjermen vil "
 | 
			
		||||
"automatisk bli maksimert hvis denne slås på."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
 | 
			
		||||
msgid "Select window from tab popup"
 | 
			
		||||
@@ -694,109 +708,104 @@ msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog"
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Avbryt tabulatordialog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr " Bruk: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:67
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "Mi_nimer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Ma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Ma_ksimer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
msgid "Unma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "G_jenopprett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
msgid "Roll _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Rull _opp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
msgid "_Unroll"
 | 
			
		||||
msgstr "R_ull ned"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
msgid "_Move"
 | 
			
		||||
msgstr "_Flytt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
msgid "_Resize"
 | 
			
		||||
msgstr "End_re størrelse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:83
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Flytt tittellinje på _skjermen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
 | 
			
		||||
msgid "Always on _Top"
 | 
			
		||||
msgstr "All_tid øverst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Alltid på synlig arbeidsområde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
msgid "_Only on This Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "K_un på dette arbeidsområdet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Left"
 | 
			
		||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet ti_l venstre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
 | 
			
		||||
msgstr "Flytt til a_rbeidsområdet til høyre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet _over"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Down"
 | 
			
		||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet ne_denfor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:104
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Close"
 | 
			
		||||
msgstr "_Lukk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:204
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:202
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d%n"
 | 
			
		||||
msgstr "Arbeidsområde %d%n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace 1_0"
 | 
			
		||||
msgstr "Arbeidsområde 1_0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "Arbeidsområde %s%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:384
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Flytt til et annet ar_beidsområde"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -898,48 +907,48 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "topp"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "bunn"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "venstre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "høyre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "rammegeometrien spesifiserer ikke «%s»-dimensjon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "Rammegeometrien spesifiserer ikke størrelse på knapper"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "Gradienter må ha minst to farger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -948,7 +957,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Egendefinert GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og reserve i parantes, f."
 | 
			
		||||
"eks gtk:custom(foo,bar); kunne ikke lese «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -957,7 +966,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ugyldig tegn «%c» i parameter color_name for gtk:custom, kun A-Za-z0-9-_ er "
 | 
			
		||||
"gyldig"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -966,7 +975,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom-format er «gtk:custom(color_name,fallback)», «%s» passer ikke i "
 | 
			
		||||
"formatet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -975,7 +984,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, f.eks. gtk:fg[NORMAL], hvor "
 | 
			
		||||
"NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -984,17 +993,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"GTK-fargespesifikasjon må ha en avsluttende klamme etter tilstanden, f.eks. "
 | 
			
		||||
"gtk:fg[NORMAL], hvor NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» i fargespesifikasjonen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Forsto ikke fargekomponent «%s» i fargespesifikasjonen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1003,56 +1012,56 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Blandingsformat er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passer ikke i "
 | 
			
		||||
"formatet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke lese alpha-verdi «%s» i blandet farge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke lese skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "Skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge er negativ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
"parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1061,39 +1070,39 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
 | 
			
		||||
"teksten: «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstått"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruke mod-operator på et flyttall"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1102,38 +1111,38 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
 | 
			
		||||
"operand mellom dem."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "Tolkeren for koordinatuttrykk oversteg buffergrensen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en åpen parantes uten en avsluttende parantes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til å ha noen operatorer eller operander"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk som resulterte i en feil: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1142,25 +1151,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
 | 
			
		||||
"spesifiseres for denne rammestilen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1169,14 +1178,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
 | 
			
		||||
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
 | 
			
		||||
@@ -1557,205 +1566,7 @@ msgstr "Ingen tekst er tillatt inne i element <%s>"
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> spesifisert to ganger for dette temaet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ikke en gyldig fil for tema %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Vinduer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Dialog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Verktøy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "Opp_startskjerm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Toppdokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Bunndokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Venstre dokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "Høy_re dokk"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "_Alle dokker"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "S_krivebord"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Åpne et til av disse vinduene"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er en demoknapp med et «åpne»-ikon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er en demoknapp med et «avslutt»-ikon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Dette er en eksempelbeskjed i en eksempeldialog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Falsk menyoppføring %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Vindu uten innhold"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Linje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Normalt programvindu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Dialogboks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Modal dialogboks"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Verktøypalett"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Avrevet meny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Kant"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Festet modal dialog"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Test av knappeplassering %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g millisekunder for å tegne en vindusramme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Bruk: metacity-theme-viewer [TEMANAVN]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil under lasting av tema: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Lastet tema «%s» på %g sekunder\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Normal tittelskrift"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Liten tittelskrift"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Stor tittelskrift"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Knappeplasseringer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Ytelsestest"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Vindutittel skal her"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Tegnet %d rammer på %g sekunder hos klienten (%g millisekunder per ramme) og "
 | 
			
		||||
"%g sekunder på klokken inklusive ressurser på X-tjener (%g millisekunder per "
 | 
			
		||||
"ramme)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte TRUE, men satte en feilkode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte FALSE, men satte ikke en feilkode"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil var ventet men ingen ble gitt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil %d var ventet men %d ble gitt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Feil ikke ventet men en ble returnert: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "x-verdi var %d, %d var ventet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "y-verdi var %d, %d var ventet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d koordinatuttrykk lest på %g sekunder (%g sekunder i snitt)\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										440
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										440
									
								
								po/pl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 01:52+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 01:53+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 01:49+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 01:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
 | 
			
		||||
"Language: pl\n"
 | 
			
		||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Podział widoku po prawej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:596
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
@@ -228,11 +228,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Inny menedżer składania jest już uruchomiony na podekranie %i ekranu \"%s\"."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "nie można utworzyć tekstury tła z pliku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Zdarzenie sygnału dźwiękowego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -264,18 +264,18 @@ msgstr "_Czekaj"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zakończ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:401
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:421
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "Brak rozszerzenia %s, wymaganego przez składanie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:493
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:513
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Otwarcie połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window się nie powiodło\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -284,41 +284,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
 | 
			
		||||
"program\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym skrótem\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Rozłącza połączenie z menedżerem sesji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Zastępuje uruchomionego menedżera okien"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Podaje identyfikator zarządzania sesją"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Używany ekran X"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "Inicjuje sesję z zapisanego pliku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:533
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Przejrzenie katalogu z motywami się nie powiodło: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:549
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -326,6 +326,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nie można odnaleźć żadnego motywu. Proszę sprawdzić, czy katalog %s istnieje "
 | 
			
		||||
"i zawiera standardowe motywy.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:702
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Wbudowany ekran"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:730
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nieznany %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/mutter.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr "Wyświetla wersję"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Używana wtyczka programu Mutter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -358,14 +371,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niektóre z nich "
 | 
			
		||||
"mogą się zachowywać w sposób nieprzewidywalny.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nie można przetworzyć opisu czcionki \"%s\", powiązanego z kluczem GSettings "
 | 
			
		||||
"%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -374,7 +387,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
 | 
			
		||||
"prawidłowo modyfikatora przycisku myszy\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
@@ -383,17 +396,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
 | 
			
		||||
"prawidłowo skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Obszar roboczy %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:673
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:537
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:553
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -402,7 +415,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien. Aby zastąpić "
 | 
			
		||||
"działającego menedżera okien, proszę spróbować użyć opcji --replace.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:716
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:580
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -410,12 +423,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nie można uzyskać zaznaczenia menedżera okien na podekranie %d ekranu \"%s"
 | 
			
		||||
"\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:794
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:658
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:979
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:850
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -477,45 +490,44 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Te okna nie obsługują opcji zapisu aktualnego stanu (\"save current setup"
 | 
			
		||||
"\"), więc przy następnym zalogowaniu będą musiały zostać uruchomione ręcznie."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Otwarcie dziennika z zapisem wykonania się nie powiodło: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Wykonać fdopen() na pliku dziennika %s się nie powiodło: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Otwarty plik dziennika %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Program Mutter został skompilowany bez obsługi trybu z obszerną informacją\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Menedżer okien: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:414
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd w programie menedżera okien: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:445
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "Ostrzeżenie menedżera okien: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd menedżera okien: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7539
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -531,7 +543,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8263
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8257
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -541,23 +553,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"niezmienny, lecz jednocześnie ustawia minimalny rozmiar na %d x %d, a "
 | 
			
		||||
"maksymalny rozmiar na %d x %d. To nie ma żadnego sensu.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:318
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:347
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Program ustawił błędną wartość _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:434
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (na %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nieprawidłowa wartość WM_TRANSIENT_FOR dla okna 0x%lx określona w %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR okna 0x%lx dla %s utworzyłoby pętlę.\n"
 | 
			
		||||
@@ -730,109 +742,104 @@ msgstr "Wybór okna z wyskakującego okna dla tabulacji"
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Anulowanie wyskakującego okna dla tabulacji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Użycie: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:67
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "Zm_inimalizuj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Ma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Zm_aksymalizuj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
msgid "Unma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Cofnij m_aksymalizację"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
msgid "Roll _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zwiń"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
msgid "_Unroll"
 | 
			
		||||
msgstr "Ro_zwiń"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
msgid "_Move"
 | 
			
		||||
msgstr "Prz_esuń"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
msgid "_Resize"
 | 
			
		||||
msgstr "Zmień _rozmiar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:83
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Przeno_szenie paska tytułowego na ekranie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
 | 
			
		||||
msgid "Always on _Top"
 | 
			
		||||
msgstr "Zawsze na _wierzchu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zawsze na widocznym obszarze roboczym"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
msgid "_Only on This Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Tylko na tym obszarze roboczym"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Left"
 | 
			
		||||
msgstr "Przenieś na _lewy obszar roboczy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
 | 
			
		||||
msgstr "Przen_ieś na prawy obszar roboczy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "_Przenieś na górny obszar roboczy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Down"
 | 
			
		||||
msgstr "Przenieś na _dolny obszar roboczy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:104
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Close"
 | 
			
		||||
msgstr "Za_mknij"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:204
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:202
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d%n"
 | 
			
		||||
msgstr "Obszar roboczy %d%n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace 1_0"
 | 
			
		||||
msgstr "Obszar roboczy 1_0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "Obszar roboczy %s%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:384
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Przeniesienie na inny _obszar roboczy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -934,49 +941,49 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "góra"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "dół"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "lewa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "prawa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\" dla krawędzi \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Współczynnik proporcji przycisku %g nie mieści się w rozsądnych granicach"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa liczby przycisków"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "Gradienty powinny się składać co najmniej z dwóch kolorów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -986,7 +993,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"kolor zastępczy w nawiasach, np. gtk:custom(foo,bar); nie można przetworzyć "
 | 
			
		||||
"\"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -995,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nieprawidłowy znak \"%c\" w parametrze nazwa_koloru opcji gtk:custom, tylko "
 | 
			
		||||
"znaki A-Za-z0-9-_ są prawidłowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Formatem Gtk:custom jest \"gtk:custom(nazwa_koloru,kolor_zastępczy)\", \"%s"
 | 
			
		||||
"\" nie pasuje do formatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -1014,7 +1021,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"kwadratowych, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można "
 | 
			
		||||
"przetworzyć \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -1024,17 +1031,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"nawias kwadratowy, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie "
 | 
			
		||||
"można przetworzyć \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Niezrozumiały stan \"%s\" w specyfikacji koloru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Niezrozumiała definicja koloru \"%s\" w specyfikacji koloru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1043,19 +1050,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Formatem przenikania jest \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" nie "
 | 
			
		||||
"pasuje do formatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można przetworzyć wartości alfa \"%s\" w przenikającym kolorze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wartość alfa \"%s\" w przenikającym kolorze nie zawiera się pomiędzy 0,0 i "
 | 
			
		||||
"1,0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
@@ -1063,29 +1070,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Formatem przenikania jest \"shade/base_color/factor\", \"%s\" nie pasuje do "
 | 
			
		||||
"formatu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nie można przetworzyć współczynnika przenikania \"%s\" w przenikającym "
 | 
			
		||||
"kolorze"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "Współczynnik przenikania \"%s\" w przenikającym kolorze jest ujemny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można przetworzyć koloru \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyrażenie określające współrzędne zawiera niedozwolony znak \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
@@ -1094,14 +1101,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę zmiennoprzecinkową \"%s\", "
 | 
			
		||||
"której nie można przetworzyć"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę całkowitą \"%s\", której "
 | 
			
		||||
"nie można przetworzyć"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1110,18 +1117,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera nieznany operator na początku "
 | 
			
		||||
"tekstu: \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie określające współrzędne jest puste lub nie można go rozpoznać"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie zawiera dzielenie przez zero"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
@@ -1129,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie używa operatora dzielenia modulo z liczbą "
 | 
			
		||||
"zmiennoprzecinkową"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
@@ -1137,19 +1144,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%s\" w miejscu, w którym "
 | 
			
		||||
"oczekiwano operandu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operand w miejscu, w którym oczekiwano "
 | 
			
		||||
"operatora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie kończy się operatorem zamiast operandem"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1158,43 +1165,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%c\" bezpośrednio po "
 | 
			
		||||
"operatorze \"%c\" bez rozdzielającego ich operandu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nieznaną zmienną lub stałą \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "Parser wyrażeń określających współrzędne przepełnił swój bufor."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias zamykający bez odpowiadającego "
 | 
			
		||||
"mu nawiasu otwierającego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias otwierający bez odpowiadającego "
 | 
			
		||||
"mu nawiasu zamykającego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenie opisujące położenie nie zawiera żadnych operatorów ani operandów"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Motyw zawiera wyrażenie, przy którego obliczaniu wystąpił błąd: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1203,25 +1210,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Przy tym stylu ramki należy podać <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
 | 
			
		||||
"draw_ops=\"cokolwiek\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Brak <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"cokolwiek\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Wczytanie motywu \"%s\" się nie powiodło: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Nie określono elementu <%s> dla motywu \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1230,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Przy typie okna \"%s\" w motywie \"%s\" nie ustawiono stylu ramki. Należy "
 | 
			
		||||
"dodać element <window type=\"%s\" style_set=\"cokolwiek\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
@@ -1238,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Stałe definiowane przez użytkownika powinny rozpoczynać się wielką literą, "
 | 
			
		||||
"natomiast \"%s\" nie spełnia tego warunku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "Stała \"%s\" została już określona"
 | 
			
		||||
@@ -1626,208 +1633,7 @@ msgstr "Wewnątrz elementu <%s> nie jest dopuszczalny tekst"
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> określono dwukrotnie dla tego motywu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Odnalezienie prawidłowego pliku dla motywu %s się nie powiodło\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Okna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Okno _dialogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Modalne okno dialogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Narzędzie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "_Ekran powitalny"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Górny dok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Dolny dok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Lewy dok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Prawy dok"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "_Wszystkie doki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "Pu_lpit"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Otwiera kolejne okno tego typu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "To jest przycisk demonstracyjny z ikoną \"otwórz\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "To jest przycisk demonstracyjny z ikoną \"zakończ\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "To jest przykładowy komunikat w prostym oknie dialogowym"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Imitacja elementu menu %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Okno zawierające tylko krawędzie"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Pasek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Zwykłe okno programu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Okno dialogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Modalne okno dialogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Paleta narzędziowa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Menu oderwane"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Krawędź"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Dołączone modalne okno dialogowe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Test układu przycisków %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g milisekundy do narysowania jednej ramki okna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Użycie: metacity-theme-viewer [NAZWA_MOTYWU]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Błąd podczas wczytywania motywu: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Wczytano motyw \"%s\" w ciągu %g sekund\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Zwykła czcionka tytułu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Mała czcionka tytułu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Duża czcionka tytułu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Układy przycisków"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Test wydajności"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# FIXME - bełkot
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Narysowano %d ramek w ciągu %g sekund klienta (%g milisekund na ramkę) oraz "
 | 
			
		||||
"%g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
 | 
			
		||||
"ramkę)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość PRAWDA, lecz ustawił błąd"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość FAŁSZ, lecz nie ustawił błędu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Oczekiwano błędu, lecz nie otrzymano żadnego"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Oczekiwano błędu %d, lecz otrzymano %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie oczekiwano błędu, lecz został on zwrócony: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Wartością X było %d, oczekiwano wartości %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Wartością Y było %d, oczekiwano wartości %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wyrażenia współrzędnych %d zostało przetworzone w %g sekund (średnio %g "
 | 
			
		||||
"sekund)\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										964
									
								
								po/pt_BR.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										964
									
								
								po/pt_BR.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										445
									
								
								po/sr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										445
									
								
								po/sr.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
 | 
			
		||||
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:30+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:19+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sr\n"
 | 
			
		||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Прикажите поделу на десно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
@@ -220,11 +220,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Неки други композитни управник је већ покренут на приказу %i еркана „%s“."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "склоп позадине не може бити створен из датотеке"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Звонца"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -258,17 +258,17 @@ msgstr "_Сачекај"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Приморај излаз"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:392
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:421
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "Недостаје потребан композитни додатак %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:485
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:513
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам успео да отворим екран „%s“ Икс система прозора\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -277,36 +277,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Неки други програм већ користи тастер %s са измењивачима %x за неку "
 | 
			
		||||
"функцију\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "„%s“ није исправна пречица\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Искључује везу са управником сесије"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Мења текућег управника прозорима"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Наводи ИБ управника сесије"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Икс екран који ће бити коришћен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "Покреће сесију из датотеке чувања"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Чини Икс позиве усклађеним"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам успео да прочитам директоријум тема: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:510
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -314,6 +319,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Не могу да пронађем тему! Проверите да „%s“ постоји и да садржи уобичајене "
 | 
			
		||||
"теме.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:711
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Уграђени дисплеј"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:739
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown element %s"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Непознат %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/mutter.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Исписује издање"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Прикључци Матера за коришћење"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -345,12 +364,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Решења за оштећене програме су искључена. Неке апликације се могу понашати "
 | 
			
		||||
"чудно.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу да обрадим опис „%s“ из кључа „%s“ у Гномовим подешавањима\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -359,24 +378,24 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"„%s“ је пронађен у бази подешавања што није исправна вредност која мења "
 | 
			
		||||
"понашање тастера миша\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
"\"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "„%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d. радни простор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:673
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Приказ „%d“ на екрану „%s“ није исправан\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -385,18 +404,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Приказ „%d“ на екрану „%s“ већ има управника прозора; покушајте да користите "
 | 
			
		||||
"опцију „--replace“ да замените тренутног управника прозора.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:716
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:577
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу да добијем избор управника прозора на приказу %d еркана „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:794
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:655
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Приказ %d на екрану „%s“ већ има управника прозора\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:979
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:846
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу да отпустим приказ %d на екрану „%s“\n"
 | 
			
		||||
@@ -456,44 +475,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ови прозори не подржавају могућност „сачувај тренутна подешавања“ па ћете "
 | 
			
		||||
"морати ручно да их поново покренете када се следећи пут пријавите."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам успео да отворим дневник грешака: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам успео да „fdopen()“ датотеку дневника „%s“: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Отворена је датотека дневника „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Матер је преведен без подршке за опширан режим\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Управник прозора: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:414
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка у управнику прозора: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:445
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "Упозорење управника прозора: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка управника прозора: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7503
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -509,7 +527,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8227
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8257
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -519,22 +537,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"али је поставио најмању величину %d x %d и највећу величину %d x %d што нема "
 | 
			
		||||
"много смисла.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:304
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:347
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Програм је поставио нетачан _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:423
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (на %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1506
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Неисправан прозор 0x%lx наведен као WM_TRANSIENT_FOR за %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR прозор 0x%lx за %s ће направити петљу.\n"
 | 
			
		||||
@@ -699,109 +717,104 @@ msgstr "Бира прозор из језичка искакања"
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Отказивање језичка искакања"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Употреба: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:67
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "У_мањи"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Ma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "У_већај"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
msgid "Unma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Поништи у_већање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
msgid "Roll _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "_Замотај"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
msgid "_Unroll"
 | 
			
		||||
msgstr "_Одмотај"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
msgid "_Move"
 | 
			
		||||
msgstr "_Премести"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
msgid "_Resize"
 | 
			
		||||
msgstr "П_ромени величину"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:83
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Премести траку _наслова на екран"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
 | 
			
		||||
msgid "Always on _Top"
 | 
			
		||||
msgstr "Увек _изнад осталих"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Увек на видљивом радном простору"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
msgid "_Only on This Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Само на _овом радном простору"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Left"
 | 
			
		||||
msgstr "Премести на радни простор ле_во"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
 | 
			
		||||
msgstr "Премести на радни простор де_сно"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Премести на радни простор го_ре"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Down"
 | 
			
		||||
msgstr "Премести на радни простор до_ле"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:104
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Close"
 | 
			
		||||
msgstr "_Затвори"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:204
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:202
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d%n"
 | 
			
		||||
msgstr "Радни простор %d%n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace 1_0"
 | 
			
		||||
msgstr "1_0. радни простор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "%s%d. радни простор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:384
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Премести на други _радни простор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -903,48 +916,48 @@ msgstr "Мод5"
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "горњу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "доњу"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "леву"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "десну"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "геометрија оквира не подешава „%s“ димензију"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "геометрија оквира не подешава „%s“ димензију за ивицу „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "Однос размере дугмета %g није разуман"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "Геометрија оквира не подешава величину дугмића"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "Преливи морају имати најмање две боје"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -953,7 +966,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Спецификација произвољне ГТК боје мора имати назив боје и пребацивање у "
 | 
			
		||||
"загради, на пример gtk:custom(foo,bar); не могу да обрадим „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -962,7 +975,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Неисправан знак „%c“ параметра назив_боје у gtk:custom, иасправни су само A-"
 | 
			
		||||
"Za-z0-9-_"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -971,7 +984,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Гтк:произвољни формат је „gtk:custom(назив_боје,пребацивање)“, „%s“ се не "
 | 
			
		||||
"уклапа у формат"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -980,7 +993,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Спецификација ГТК боје мора имати наведено стање у загради, на пример „gtk:fg"
 | 
			
		||||
"[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -989,17 +1002,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Спецификација ГТК боје мора имати наведено стање у загради, на пример „gtk:fg"
 | 
			
		||||
"[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам разумео стање „%s“ у спецификацији боје"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам разумео део боје „%s“ у спецификацији боје"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1008,55 +1021,55 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Формат смеше је „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ се не уклапа у тражени "
 | 
			
		||||
"формат записа"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу да обрадим алфа вредност „%s“ у смешаној боји"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Алфа вредност „%s“ у смешаној боји није између 0.0 и 1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
msgstr "Формат сенке је „shade/base_color/factor“, „%s“ се не уклапа у формат"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу да обрадим фактор сенке „%s“ у осенченој боји"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "Фактор сенке „%s“ у осенченој боји је негативан"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Не могу да обрадим боју „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз координата садржи знак „%s“ који није дозвољен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
"parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз координата садржи децимални број „%s“ који не може бити обрађен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз координата садржи цели број „%s“ који не може бити обрађен"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1064,17 +1077,17 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Израз са координатама садржи непознати оператор на почетку овог текста: „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама је био празан или неразумљив"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама резултира у дељењу нулом"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
@@ -1082,23 +1095,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Израз са координатам покушава да користи оператор остатка при дељењу за "
 | 
			
		||||
"децимални број"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама има оператор „%s“ где је очекиван операнд"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама имаше операнд где је очекиван оператор"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координарама је завршио са оператором уместо са операндом"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1107,37 +1120,37 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Израз са координатама има оператор „%c“, а затим оператор „%c“ без операнда "
 | 
			
		||||
"између"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама има непознату променљиву или константи „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама је био превелики за смештај и обраду."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама има затворене заграде без отворених заграда"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама има отворену заграду без затворене заграде"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr "Израз са координатама изгледа да нема ни један оператор или операнд"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Тема садржи израз који резултира грешком: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1146,25 +1159,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<button function=„%s“ state=„%s“ draw_ops=\"whatever\"/> мора бити наведен "
 | 
			
		||||
"за овај стил оквира"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Недостаје <frame state=„%s“ resize=„%s“ focus=„%s“ style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам успео да учитам тему „%s“: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Није дефинисан елемент <%s> за тему „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1173,14 +1186,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Није подешен стил оквира за прозор типа „%s“ у теми „%s“. Додајте <window "
 | 
			
		||||
"type=„%s“ style_set=\"whatever\"/> елемент"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Кориснички дефинисане константе морају почети великим словом; „%s“ не почиње"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "Константа „%s“ је већ дефинисана"
 | 
			
		||||
@@ -1563,209 +1576,7 @@ msgstr "Није дозвољен текст унутар елемента <%s>"
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> је наведен два пута у овој теми"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Нисам успео да пронађем исправну датотеку за тему „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Прозори"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Прозорче"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Важно прозорче"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Алатка"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "_Уводни екран"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Горње припајање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Доње припајање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Лево припајање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "Д_есно припајање"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "_Сва припајања"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "_Радна површ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Отвори неки други од ових прозора"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Ово је пробно дугме са „отвори“ иконом"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Ово је пробно дугме са „изађи“ иконицом"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Ово је пример поруке у пробном прозорчету"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Лажна ставка изборника %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Прозор само са ивицом"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Трака"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Обичан прозор програма"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Прозорче"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Важно прозорче"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Палета алата"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Откинути изборник"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Ивица"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Приложено важно прозорче"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Проба распореда дугмића %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g милисекунди за исцртавање оквира једног прозора"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Употреба: metacity-theme-viewer [НАЗИВ_ТЕМЕ]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка приликом учитавања теме: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Учитана је тема „%s“ за %g секунде\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Обичан словни лик наслова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Мали словни лик наслова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Велики словни лик наслова"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Распоред дугмића"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Провера брзине"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Овде иде наслов прозора"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Нацртао је %d оквира за %g клијентских секунди (%g милисекунди по оквиру) и "
 | 
			
		||||
"%g секунди времена на зидном часовнику укључујући и ресурсе Икс сервера (%g "
 | 
			
		||||
"милисекунди по оквиру)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "провера израза положаја је вратила тачно, али је поставила грешку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr "провера израза положаја је вратила нетачно, али није поставила грешку"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Очекивана је грешка, али није дата"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Очекивана је грешка „%d“, али је дата „%d“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Грешка није очекивана, али је враћена једна: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "x вредност је била „%d“, а очекивана је „%d“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "y вредност је била „%d“, а очекивана је „%d“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d израза координата је обрађено за %g секунде (просек %g секунде)\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										445
									
								
								po/sr@latin.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										445
									
								
								po/sr@latin.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
 | 
			
		||||
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:30+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:19+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: sr\n"
 | 
			
		||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Prikažite podelu na desno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
@@ -220,11 +220,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Neki drugi kompozitni upravnik je već pokrenut na prikazu %i erkana „%s“."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "sklop pozadine ne može biti stvoren iz datoteke"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "Zvonca"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -258,17 +258,17 @@ msgstr "_Sačekaj"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "_Primoraj izlaz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:392
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:421
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "Nedostaje potreban kompozitni dodatak %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:485
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:513
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam uspeo da otvorim ekran „%s“ Iks sistema prozora\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -277,36 +277,41 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Neki drugi program već koristi taster %s sa izmenjivačima %x za neku "
 | 
			
		||||
"funkciju\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "„%s“ nije ispravna prečica\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Isključuje vezu sa upravnikom sesije"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "Menja tekućeg upravnika prozorima"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "Navodi IB upravnika sesije"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Iks ekran koji će biti korišćen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "Pokreće sesiju iz datoteke čuvanja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "Čini Iks pozive usklađenim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam uspeo da pročitam direktorijum tema: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:510
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -314,6 +319,20 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ne mogu da pronađem temu! Proverite da „%s“ postoji i da sadrži uobičajene "
 | 
			
		||||
"teme.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:711
 | 
			
		||||
msgid "Built-in display"
 | 
			
		||||
msgstr "Ugrađeni displej"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
 | 
			
		||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
 | 
			
		||||
#. like 'Unknown 15"'
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/monitor.c:739
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "Unknown element %s"
 | 
			
		||||
msgid "Unknown %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nepoznat %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/mutter.c:40
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Ispisuje izdanje"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "Priključci Matera za korišćenje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -345,12 +364,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Rešenja za oštećene programe su isključena. Neke aplikacije se mogu ponašati "
 | 
			
		||||
"čudno.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne mogu da obradim opis „%s“ iz ključa „%s“ u Gnomovim podešavanjima\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -359,24 +378,24 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"„%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrednost koja menja "
 | 
			
		||||
"ponašanje tastera miša\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
"\"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "„%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d. radni prostor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:673
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ nije ispravan\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -385,18 +404,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora; pokušajte da koristite "
 | 
			
		||||
"opciju „--replace“ da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:716
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:577
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d erkana „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:794
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:655
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Prikaz %d na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:979
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:846
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu „%s“\n"
 | 
			
		||||
@@ -456,44 +475,43 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ovi prozori ne podržavaju mogućnost „sačuvaj trenutna podešavanja“ pa ćete "
 | 
			
		||||
"morati ručno da ih ponovo pokrenete kada se sledeći put prijavite."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam uspeo da otvorim dnevnik grešaka: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam uspeo da „fdopen()“ datoteku dnevnika „%s“: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Otvorena je datoteka dnevnika „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Mater je preveden bez podrške za opširan režim\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Upravnik prozora: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:414
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "Greška u upravniku prozora: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:445
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "Upozorenje upravnika prozora: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:473
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "Greška upravnika prozora: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7503
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -509,7 +527,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8227
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8257
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -519,22 +537,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ali je postavio najmanju veličinu %d x %d i najveću veličinu %d x %d što nema "
 | 
			
		||||
"mnogo smisla.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:304
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:347
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Program je postavio netačan _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:423
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (na %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1506
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Neispravan prozor 0x%lx naveden kao WM_TRANSIENT_FOR za %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR prozor 0x%lx za %s će napraviti petlju.\n"
 | 
			
		||||
@@ -699,109 +717,104 @@ msgstr "Bira prozor iz jezička iskakanja"
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "Otkazivanje jezička iskakanja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Upotreba: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:67
 | 
			
		||||
msgid "Mi_nimize"
 | 
			
		||||
msgstr "U_manji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:69
 | 
			
		||||
msgid "Ma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "U_većaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:71
 | 
			
		||||
msgid "Unma_ximize"
 | 
			
		||||
msgstr "Poništi u_većanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:73
 | 
			
		||||
msgid "Roll _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zamotaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:75
 | 
			
		||||
msgid "_Unroll"
 | 
			
		||||
msgstr "_Odmotaj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:77
 | 
			
		||||
msgid "_Move"
 | 
			
		||||
msgstr "_Premesti"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:79
 | 
			
		||||
msgid "_Resize"
 | 
			
		||||
msgstr "P_romeni veličinu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:83
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:81
 | 
			
		||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
 | 
			
		||||
msgstr "Premesti traku _naslova na ekran"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
 | 
			
		||||
msgid "Always on _Top"
 | 
			
		||||
msgstr "Uvek _iznad ostalih"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:88
 | 
			
		||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "_Uvek na vidljivom radnom prostoru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:90
 | 
			
		||||
msgid "_Only on This Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Samo na _ovom radnom prostoru"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:92
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Left"
 | 
			
		||||
msgstr "Premesti na radni prostor le_vo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:94
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
 | 
			
		||||
msgstr "Premesti na radni prostor de_sno"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:96
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Up"
 | 
			
		||||
msgstr "Premesti na radni prostor go_re"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:98
 | 
			
		||||
msgid "Move to Workspace _Down"
 | 
			
		||||
msgstr "Premesti na radni prostor do_le"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. separator
 | 
			
		||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:104
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Close"
 | 
			
		||||
msgstr "_Zatvori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:204
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:202
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d%n"
 | 
			
		||||
msgstr "Radni prostor %d%n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:212
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace 1_0"
 | 
			
		||||
msgstr "1_0. radni prostor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:214
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "%s%d. radni prostor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:384
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Premesti na drugi _radni prostor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -903,48 +916,48 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "gornju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "donju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "levu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "desnu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "geometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "geometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju za ivicu „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "Odnos razmere dugmeta %g nije razuman"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "Geometrija okvira ne podešava veličinu dugmića"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "Prelivi moraju imati najmanje dve boje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -953,7 +966,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Specifikacija proizvoljne GTK boje mora imati naziv boje i prebacivanje u "
 | 
			
		||||
"zagradi, na primer gtk:custom(foo,bar); ne mogu da obradim „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -962,7 +975,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Neispravan znak „%c“ parametra naziv_boje u gtk:custom, iaspravni su samo A-"
 | 
			
		||||
"Za-z0-9-_"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -971,7 +984,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Gtk:proizvoljni format je „gtk:custom(naziv_boje,prebacivanje)“, „%s“ se ne "
 | 
			
		||||
"uklapa u format"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -980,7 +993,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer „gtk:fg"
 | 
			
		||||
"[NORMAL]“ gde je „NORMAL“ stanje; ne mogu da obradim „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -989,17 +1002,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer „gtk:fg"
 | 
			
		||||
"[NORMAL]“ gde je „NORMAL“ stanje; ne mogu da obradim „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam razumeo stanje „%s“ u specifikaciji boje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam razumeo deo boje „%s“ u specifikaciji boje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1008,55 +1021,55 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Format smeše je „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ se ne uklapa u traženi "
 | 
			
		||||
"format zapisa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne mogu da obradim alfa vrednost „%s“ u smešanoj boji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr "Alfa vrednost „%s“ u smešanoj boji nije između 0.0 i 1.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
msgstr "Format senke je „shade/base_color/factor“, „%s“ se ne uklapa u format"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne mogu da obradim faktor senke „%s“ u osenčenoj boji"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "Faktor senke „%s“ u osenčenoj boji je negativan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Ne mogu da obradim boju „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz koordinata sadrži znak „%s“ koji nije dozvoljen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
"parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz koordinata sadrži decimalni broj „%s“ koji ne može biti obrađen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz koordinata sadrži celi broj „%s“ koji ne može biti obrađen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1064,17 +1077,17 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Izraz sa koordinatama sadrži nepoznati operator na početku ovog teksta: „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama je bio prazan ili nerazumljiv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama rezultira u deljenju nulom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
@@ -1082,23 +1095,23 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Izraz sa koordinatam pokušava da koristi operator ostatka pri deljenju za "
 | 
			
		||||
"decimalni broj"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima operator „%s“ gde je očekivan operand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama imaše operand gde je očekivan operator"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinarama je završio sa operatorom umesto sa operandom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1107,37 +1120,37 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Izraz sa koordinatama ima operator „%c“, a zatim operator „%c“ bez operanda "
 | 
			
		||||
"između"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima nepoznatu promenljivu ili konstanti „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama je bio preveliki za smeštaj i obradu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima zatvorene zagrade bez otvorenih zagrada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima otvorenu zagradu bez zatvorene zagrade"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr "Izraz sa koordinatama izgleda da nema ni jedan operator ili operand"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Tema sadrži izraz koji rezultira greškom: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1146,25 +1159,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<button function=„%s“ state=„%s“ draw_ops=\"whatever\"/> mora biti naveden "
 | 
			
		||||
"za ovaj stil okvira"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nedostaje <frame state=„%s“ resize=„%s“ focus=„%s“ style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam uspeo da učitam temu „%s“: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "Nije definisan element <%s> za temu „%s“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1173,14 +1186,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nije podešen stil okvira za prozor tipa „%s“ u temi „%s“. Dodajte <window "
 | 
			
		||||
"type=„%s“ style_set=\"whatever\"/> element"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Korisnički definisane konstante moraju početi velikim slovom; „%s“ ne počinje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "Konstanta „%s“ je već definisana"
 | 
			
		||||
@@ -1563,209 +1576,7 @@ msgstr "Nije dozvoljen tekst unutar elementa <%s>"
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> je naveden dva puta u ovoj temi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Nisam uspeo da pronađem ispravnu datoteku za temu „%s“\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 | 
			
		||||
msgid "_Windows"
 | 
			
		||||
msgstr "_Prozori"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 | 
			
		||||
msgid "_Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Prozorče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 | 
			
		||||
msgid "_Modal dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "_Važno prozorče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 | 
			
		||||
msgid "_Utility"
 | 
			
		||||
msgstr "_Alatka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 | 
			
		||||
msgid "_Splashscreen"
 | 
			
		||||
msgstr "_Uvodni ekran"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 | 
			
		||||
msgid "_Top dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Gornje pripajanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 | 
			
		||||
msgid "_Bottom dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Donje pripajanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 | 
			
		||||
msgid "_Left dock"
 | 
			
		||||
msgstr "_Levo pripajanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 | 
			
		||||
msgid "_Right dock"
 | 
			
		||||
msgstr "D_esno pripajanje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 | 
			
		||||
msgid "_All docks"
 | 
			
		||||
msgstr "_Sva pripajanja"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
 | 
			
		||||
msgid "Des_ktop"
 | 
			
		||||
msgstr "_Radna površ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
 | 
			
		||||
msgid "Open another one of these windows"
 | 
			
		||||
msgstr "Otvori neki drugi od ovih prozora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Ovo je probno dugme sa „otvori“ ikonom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
 | 
			
		||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 | 
			
		||||
msgstr "Ovo je probno dugme sa „izađi“ ikonicom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
 | 
			
		||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Ovo je primer poruke u probnom prozorčetu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Fake menu item %d\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Lažna stavka izbornika %d\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
 | 
			
		||||
msgid "Border-only window"
 | 
			
		||||
msgstr "Prozor samo sa ivicom"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
 | 
			
		||||
msgid "Bar"
 | 
			
		||||
msgstr "Traka"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
 | 
			
		||||
msgid "Normal Application Window"
 | 
			
		||||
msgstr "Običan prozor programa"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
 | 
			
		||||
msgid "Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Prozorče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
 | 
			
		||||
msgid "Modal Dialog Box"
 | 
			
		||||
msgstr "Važno prozorče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
 | 
			
		||||
msgid "Utility Palette"
 | 
			
		||||
msgstr "Paleta alata"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
 | 
			
		||||
msgid "Torn-off Menu"
 | 
			
		||||
msgstr "Otkinuti izbornik"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
 | 
			
		||||
msgid "Border"
 | 
			
		||||
msgstr "Ivica"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "Priloženo važno prozorče"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "Proba rasporeda dugmića %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g milisekundi za iscrtavanje okvira jednog prozora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Upotreba: metacity-theme-viewer [NAZIV_TEME]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Greška prilikom učitavanja teme: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Učitana je tema „%s“ za %g sekunde\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Običan slovni lik naslova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Mali slovni lik naslova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "Veliki slovni lik naslova"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "Raspored dugmića"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "Provera brzine"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "Ovde ide naslov prozora"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 | 
			
		||||
"frame)\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nacrtao je %d okvira za %g klijentskih sekundi (%g milisekundi po okviru) i "
 | 
			
		||||
"%g sekundi vremena na zidnom časovniku uključujući i resurse Iks servera (%g "
 | 
			
		||||
"milisekundi po okviru)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "provera izraza položaja je vratila tačno, ali je postavila grešku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr "provera izraza položaja je vratila netačno, ali nije postavila grešku"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "Očekivana je greška, ali nije data"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "Očekivana je greška „%d“, ali je data „%d“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Greška nije očekivana, ali je vraćena jedna: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "x vrednost je bila „%d“, a očekivana je „%d“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "y vrednost je bila „%d“, a očekivana je „%d“"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# bug: plural-forms
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d izraza koordinata je obrađeno za %g sekunde (prosek %g sekunde)\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										282
									
								
								po/ta.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										282
									
								
								po/ta.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -7,17 +7,17 @@
 | 
			
		||||
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
 | 
			
		||||
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
 | 
			
		||||
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
 | 
			
		||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2010, 2011, 2012.
 | 
			
		||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013.
 | 
			
		||||
# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009.
 | 
			
		||||
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009, 2011.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.ta\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 17:25+0530\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 18:58+0530\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-23 14:03+0530\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:11+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: American English <gnome-tamil-translation@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: American English <<gnome-tamil-translation@googlegroups.com>>\n"
 | 
			
		||||
"Language: en_US\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
@@ -70,58 +70,62 @@ msgid "Switch applications"
 | 
			
		||||
msgstr "பயன்பாடுகளுக்கிடையே மாறவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
 | 
			
		||||
msgid "Switch windows"
 | 
			
		||||
msgstr "சாளரத்தை மாற்றுக"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
 | 
			
		||||
msgid "Switch windows of an application"
 | 
			
		||||
msgstr "ஒரு பயன்பாட்டின் சாளரங்களிடையே மாறவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
 | 
			
		||||
msgid "Switch system controls"
 | 
			
		||||
msgstr "கணினி கட்டுப்பாடுகளை மாற்றவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
 | 
			
		||||
msgid "Switch windows directly"
 | 
			
		||||
msgstr "சாளரங்களிடையே உடனடியாக நகரவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
 | 
			
		||||
msgid "Switch windows of an app directly"
 | 
			
		||||
msgstr "ஒரு பயன்பாட்டின் சாளரங்களிடையே நேரடியாக நகரவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
 | 
			
		||||
msgid "Switch system controls directly"
 | 
			
		||||
msgstr "கணினி கட்டுப்பாடுகளை நேரடியாக மாற்றவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
 | 
			
		||||
msgid "Hide all normal windows"
 | 
			
		||||
msgstr "எல்லா வழக்கமான சாளரங்களையும் மறை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
 | 
			
		||||
msgid "Switch to workspace 1"
 | 
			
		||||
msgstr "பணியிடம் 1க்கு மாறு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
 | 
			
		||||
msgid "Switch to workspace 2"
 | 
			
		||||
msgstr "பணியிடம் 2 க்கு மாறு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
 | 
			
		||||
msgid "Switch to workspace 3"
 | 
			
		||||
msgstr "பணியிடம் 3 க்கு மாறு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
 | 
			
		||||
msgid "Switch to workspace 4"
 | 
			
		||||
msgstr "பணியிடம் 4 க்கு மாறு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
 | 
			
		||||
msgid "Move to workspace left"
 | 
			
		||||
msgstr "வேலையிடத்தை இடப்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
 | 
			
		||||
msgid "Move to workspace right"
 | 
			
		||||
msgstr "வேலையிடத்தை வலப்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
 | 
			
		||||
msgid "Move to workspace above"
 | 
			
		||||
msgstr "வேலையிடத்தை மேல்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
 | 
			
		||||
msgid "Move to workspace below"
 | 
			
		||||
msgstr "வேலையிடத்தை கீழே நகர்த்தவும் "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -170,8 +174,8 @@ msgid "Close window"
 | 
			
		||||
msgstr "சாளரம் மூடவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
 | 
			
		||||
msgid "Minimize window"
 | 
			
		||||
msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
 | 
			
		||||
msgid "Hide window"
 | 
			
		||||
msgstr "சாளரத்தை மறை "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
 | 
			
		||||
msgid "Move window"
 | 
			
		||||
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "வலது பக்கத்தில் பிளந்து பா
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
@@ -225,7 +229,11 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
" %i திரையில் காட்சி \"%s\" இல் இன்னொரு சாளர மேலாளர் இயங்கிக்கொண்டு இருக்கிறது."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1191
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "கோப்பிலிருந்து பின் புல இழை நய அமைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "மணி நிகழ்ச்சி"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -260,17 +268,17 @@ msgstr "_காத்திரு"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "கட்டாய வெளியேற்றம் (_F)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:397
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:401
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "நீட்சி  %s  காணப்படவில்லை பவின் ஆக்கத்துக்கு அது அவசியம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:493
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "X சாளர காட்சியை திறப்பதில் தோல்வி '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:860
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
@@ -278,36 +286,41 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"விசை %s ஐ மாற்றி  %x ஓடு இணைத்து வேறு நிரல் பயன்படுத்திக்கொண்டிருக்கிறது\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" செல்லாத முடுக்கி\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "அமர்வு மேலாளருடன் இருக்கும் இணைப்பை முடக்கு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "இயங்கும் சாளர மேலாளரை  மாற்றுக"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "அமர்வு மேலாண் எண்ணை குறிப்பிடு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய X காட்சி"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "அமர்வை சேவ்பைல் இலிருந்து துவக்கு "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "எக்ஸ் அழைப்புகளை ஒத்திசை."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "கருப்பொருள் அடைவை வருடுவதில் தோல்வி: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:510
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -341,7 +354,7 @@ msgstr "அச்சு பதிப்பு"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "பயன்படுத்த க்ளட்டர் செருகிகள்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
@@ -349,14 +362,14 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"உடைந்த பயன்பாடுகளின் செயல்பாடு தடைசெய்யப்பட்டது, சில பயன்பாடுகள் சரியாக வேலை "
 | 
			
		||||
"செய்யாது.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"எழுத்துரு விளக்கம் \"%s\" ஐ ஜிசெட்டிங்க்ஸ் விசையிலிருந்து பகுக்க முடியவில்லை %"
 | 
			
		||||
"s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
@@ -364,24 +377,24 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"அமைப்பு பாங்கில் உள்ள \"%s\" சுட்டி பட்டன் மாற்றியில் செல்லாத மதிப்பு\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1757
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
"\"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" அமைப்பு தரவுத்தளத்தில் உள்ள மதிப்பு செல்லாத கீபைன்டிங்\"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1854
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "வேலையிடம் %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:652
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:691
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "திரை %d காட்சி '%s' இல் செல்லாது\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:668
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:707
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
@@ -390,18 +403,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"திரை %d காட்சி \"%s\" க்கு சாளர மேலாளர் உள்ளது; --replace தேர்வை பயன்படுத்தி "
 | 
			
		||||
"தற்போதைய சாளரத்தை மாற்றவும்.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:695
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:734
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "திரையில் சாளர மேலாளர் தேர்வை பெறமுடியவில்லை %d காட்சி \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:750
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:812
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "திரை %d யின் காட்சி \"%s\" க்கு சாளர மேலாளர் ஏற்கெனவே உள்ளது\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:935
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:998
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "திரை %d ஐ விடுவிக்க முடியவில்லை \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
@@ -462,44 +475,44 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
" "தற்போதைய அமைப்பை சேமி" செயலுக்கு ஆதரவு இல்லை மேலும் அடுத்த முறை "
 | 
			
		||||
"உள்நுழையும் போது நீங்களாக துவக்க வேண்டும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "பிழைதிருத்த பட்டியலை திறப்பதில் தோல்வி: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "fdopen() பதிவுக்கோப்பு தோல்வி %s: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "பதிவுக்கோப்பு திறக்கப்பட்டது %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "வெர்போஸ் ஆதரவு இல்லாமல் மட்டர் அமைக்கப்பட்டது\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "சாளர மேலாளர்:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:412
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "சாளர மேலாளரில் பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:443
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "சாளர மேலாளர் எச்சரிக்கை:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:471
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "சாளர மேலாளர் பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7240
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7596
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
@@ -516,7 +529,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7905
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8320
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
@@ -526,22 +539,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"அதிக "
 | 
			
		||||
"பட்ச அளவு %d x %d; பொருள் தரும்படி இல்லை.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:274
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:318
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "பயன்பாடு பொய்யான ஒரு _NET_WM_PID %lu ஐ அமைத்தது\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:393
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (%s மீது)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "செல்லாத WM_TRANSIENT_FOR சாளரம் 0x%lx இதற்கு குறிக்கப்பட்டது: %s.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR சாளரம் 0x%lx %s க்கு சுழல் நிகழ்வை உருவாக்கும்.\n"
 | 
			
		||||
@@ -693,10 +706,22 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"இந்த மதிப்பை அடைய மறை விளிம்பு சேர்க்கப்படும்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
 | 
			
		||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
 | 
			
		||||
msgstr "ஏறத்தாழ திரை அளவுள்ள சாளரங்களை தானியங்கியாக அதிக பட்ச அளவாக்கு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
 | 
			
		||||
"automatically get maximized."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"செயலாக்கினால், துவக்கத்தில் ஏறத்தாழ திரை அளவுள்ள புதிய சாளரங்கள் தானியங்கியாக "
 | 
			
		||||
"அதிக பட்ச அளவாக்கப்படும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
 | 
			
		||||
msgid "Select window from tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "கீற்றுத்துள்ளலிருந்து சாளரத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
 | 
			
		||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
 | 
			
		||||
msgid "Cancel tab popup"
 | 
			
		||||
msgstr "கீற்று துள்ளுவதை இரத்து செய்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -899,53 +924,53 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
#. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
 | 
			
		||||
#. * the width of the window and the second is the height.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:234
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "மேல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "கீழ்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "இடது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "வலது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:268
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "சட்ட வடிவியல் \"%s\" அளவை குறிப்பிடவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:287
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" ஓரத்திற்கு வடிவியல் \"%s\" அளவை குறிப்பிடவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:324
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "பட்டன் அளவு விகிதம் %g சரியில்ல"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:336
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "சட்ட அளவு பட்டன் அளவை குறிப்பிடவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "க்ரேடியன்டில் இரண்டு நிறங்களாவது இருக்க வேண்டும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
@@ -955,7 +980,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"அடைப்புக்குறிகளுக்குள்ளும்  "
 | 
			
		||||
"கொண்டிருக்க வேண்டும் உம்  gtk:custom(foo,bar); \"%s\" ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
@@ -965,7 +990,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
"_ ஆகியன மட்டுமே செல்லுபடியாகும்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
@@ -974,7 +999,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"ஜிடிகே:தனிப்பயன் ஒழுங்கு \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" இந்த "
 | 
			
		||||
"ஒழுங்குக்கு பொருந்தாது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
@@ -984,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"நிலையை "
 | 
			
		||||
"குறிக்கும் பகுக்க முடியாது \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
@@ -994,17 +1019,17 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"NORMAL "
 | 
			
		||||
"நிலையை குறிக்கும் பகுக்க முடியாது \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "நிலை \"%s\" வண்ண குறிப்பில் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "நிலை \"%s\" வண்ண குறிப்பு பொருளில் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
@@ -1013,18 +1038,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"வளைந்த அமைப்பு \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" இந்த வடிவமைப்பிற்கு "
 | 
			
		||||
"பொருந்தாது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "ஆம்ஃபா மதிப்பை \"%s\" வளைந்த நிறத்தில் பகுக்க முடியவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ஆல்ஃபா மதுப்பு \"%s\"வளைவு நிறத்தில் 0.0 க்கும் 1.0 க்கும் இடையில் இல்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
@@ -1032,39 +1057,39 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"நிழல் வடிவமைப்பு \"shade/base_color/factor\", \"%s\" இந்த அமைப்பிற்கு "
 | 
			
		||||
"பொருந்தாது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "நிழல்விகிதத்தை \"%s\" நிறத்தோடு பகுக்க முடியாது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "நிழல் விகிதம் \"%s\" முழுக்களாக உள்ளது "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "\"%s\" நிறத்தை பகுக்க முடியவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சுக்கள் எழுத்தால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' க்கு அனுமதி இல்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
"parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சுக்கள் பின்ன எண்ணால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' ஐ பகுக்க முடியாது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சுக்கள் இயல் எண்ணால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' ஐ பகுக்க முடியாது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
@@ -1072,41 +1097,41 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"உரையின் துவக்கத்தில் அச்சின் கூற்றில் தெரியாத செயல் இடம்பெற்றுள்ளது \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சு கூற்று காலியாக உள்ளது அல்லது புரியவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சு கூற்று பூஜ்ஜியத்தால் வகுத்தல் பிழையை தந்தது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சு கூற்று mod ஆப்பரேட்டரை பின்ன எண்ணில் பயன்படுத்த முயல்கிறது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"அச்சு கூற்றில் ஆப்பரேட்டர் உள்ளது \"%s\" ஆப்பரன் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"அச்சு கூற்றில் ஆப்பரன்ட் உள்ளது ஆனால் ஆப்பரேட்டர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சு கூற்றில் ஆப்பரன்ட்டுக்கு பதில் ஆப்பரேட்டரால் முடிந்தது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
@@ -1115,39 +1140,39 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"அச்சு கூற்றில்  \"%c\" ஆப்பரேட்டர் உள்ளது \"%c\" ஆப்பரேட்டருக்கு ஆப்பரன்ட் "
 | 
			
		||||
"இல்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சு கூற்றில் செல்லாத மாற்றி மற்றும் கான்ஸ்ட்டன் உள்ளது \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "ஆயத்தொலைவு தெரிவிப்பு பகுப்பி அதன் இடையகத்தை நிரப்பியது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"அச்சு கூற்றில் மூடிய அடைப்புக்குறி உள்ளது ஆனால் திறந்த அடைப்புகுறி இல்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"அச்சு கூற்றில் திறந்த அடைப்புக்குறி உள்ளது ஆனால் மூடிய அடைப்புகுறி இல்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr "அச்சுக்கூற்றில் ஆப்பரன்ட் மற்றும் ஆப்பரேட்டர் காணப்படவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "கருப்பொருளில் ஒரு கூற்று இருந்தது. அது பிழையை ஏற்படுத்தியது : %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
@@ -1157,25 +1182,25 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"பாணிக்கு "
 | 
			
		||||
"குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"காணவில்லை <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "கருப்பொருளை ஏற்றுவதில் தோல்வி \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "இல்லை<%s> கருப்பொருளுக்காக அமைக்கப்பட்டது \"%s\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
@@ -1184,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"சட்ட பாணி சாளர வகை இல்லை\"%s\" கருப்பொருளில் \"%s\", <window type=\"%s\" "
 | 
			
		||||
"style_set=\"whatever\"/> உறுப்பை சேர்க்கவும்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
@@ -1192,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"பயனீட்டாளர்-குறிப்பிட்ட கான்ஸ்டன் பெரிய எழுத்தில் துவங்க வேண்டும்; \"%s\" "
 | 
			
		||||
"இல்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "கான்ஸ்டன் \"%s\" ஏற்கெனவே குறிப்பிடப்பட்டது"
 | 
			
		||||
@@ -1575,7 +1600,7 @@ msgstr "உறுப்பிற்குள் உரை அனுமதி இ
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "<%s> இந்த கருப்பொருளுக்கு இரண்டுமுறை குறிப்பிட்டுள்ளது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%s கருத்துக்கு செல்லுபடியாகும் கோப்பு கண்டுபிடித்தல் தோல்வியுற்றது \n"
 | 
			
		||||
@@ -1681,56 +1706,56 @@ msgstr "ஓரம்"
 | 
			
		||||
msgid "Attached Modal Dialog"
 | 
			
		||||
msgstr "இணைத்த மாதிரி உரையாடல்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button layout test %d"
 | 
			
		||||
msgstr "பட்டன் உருவரை சோதனை %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 | 
			
		||||
msgstr "%g சாளரத்தை வரைய மில்லிசெக்கண்டு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
msgstr "பயன்பாடு: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "கருப்பொருளை ஏற்றுவதில் பிழை: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 | 
			
		||||
msgstr "கருப்பொருள்  \"%s\" %g செகண்டில்\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
 | 
			
		||||
msgid "Normal Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "இயல்பான தலைப்பு எழுத்துரு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
 | 
			
		||||
msgid "Small Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "சிறிய தலைப்பு எழுத்துரு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
 | 
			
		||||
msgid "Large Title Font"
 | 
			
		||||
msgstr "பெரிய தலைப்பு எழுத்துரு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 | 
			
		||||
msgid "Button Layouts"
 | 
			
		||||
msgstr "பட்டன் உருவரை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 | 
			
		||||
msgid "Benchmark"
 | 
			
		||||
msgstr "நிர்ணயம்"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
 | 
			
		||||
msgid "Window Title Goes Here"
 | 
			
		||||
msgstr "சாளர தலைப்பு இங்கே"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 | 
			
		||||
@@ -1741,43 +1766,46 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"சேவகனின் "
 | 
			
		||||
"மூலத்தில் (%g மில்லி செகண்ட் சட்டத்திற்கு)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 | 
			
		||||
msgstr "நிலை கூற்று சோதனை உண்மையை தந்தது ஆனால் பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 | 
			
		||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 | 
			
		||||
msgstr "நிலை கூற்று சோதனை பொய்யை தந்தது ஆனால் பிழை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "Error was expected but none given"
 | 
			
		||||
msgstr "பிழை எதிர்பார்க்கப்பட்டடு ஆனால் தரப்படவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
 | 
			
		||||
msgstr "பிழை %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது %d தரப்படவில்லை"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "பிழை எதிர்பார்க்கப்பட்டடு ஆனால் தரப்படவில்லை: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "x மதிப்பு %d, %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "y மதிப்பு %d, %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%d அச்சு கூற்று பகுக்கப்பட்டது %g செகண்டில் (%g சராசரி செகண்ட்)\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Minimize window"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "பல்வினையாக்கியின் சொருகிகளின் கமாவால் பிரித்த பட்டியல்."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										186
									
								
								po/ug.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										186
									
								
								po/ug.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 18:42+0900\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 13:47+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:40+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: \n"
 | 
			
		||||
@@ -208,18 +208,18 @@ msgstr "كۆزنەكنىڭ ئوڭ تەرىپىدە كۆرسەتسۇن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 | 
			
		||||
#. * we have no way to get it to exit
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
 | 
			
		||||
"\"."
 | 
			
		||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» نىڭدىكى ئېكران %1$i دا بۆلەك باشقۇرغۇچ ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
 | 
			
		||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1064
 | 
			
		||||
msgid "background texture could not be created from file"
 | 
			
		||||
msgstr "ھۆججەتتىن تەگلىك texture نى قۇرغىلى بولمايدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:320
 | 
			
		||||
#: ../src/core/bell.c:322
 | 
			
		||||
msgid "Bell event"
 | 
			
		||||
msgstr "قوڭغۇراق ھادىسىسى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -251,53 +251,59 @@ msgstr "كۈت(_W)"
 | 
			
		||||
msgid "_Force Quit"
 | 
			
		||||
msgstr "مەجبۇرى ئاخىرلاشتۇر(_F)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:392
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:401
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
 | 
			
		||||
msgstr "بىرىكتۈرۈش ئۈچۈن زۆرۈر بولغان كېڭەيتىلمە %s يوق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:485
 | 
			
		||||
#: ../src/core/display.c:493
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 | 
			
		||||
msgstr "X كۆزنەك سىستېمىسى كۆرسەتكۈچى ‹%s› نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
 | 
			
		||||
"binding\n"
 | 
			
		||||
msgstr "باشقا پروگرامما %s كۇنۇپكىسى بىلەن سۈپەتلىگۈچى كۇنۇپكا %x نىڭ بىرىكمىسىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:196
 | 
			
		||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 | 
			
		||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
 | 
			
		||||
msgstr "«%s» ئىناۋەتلىك  تېزلەتكۈچ ئەمەس\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:197
 | 
			
		||||
msgid "Disable connection to session manager"
 | 
			
		||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچقا باغلىنىشنى ئىناۋەتسىز قىل"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:202
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:203
 | 
			
		||||
msgid "Replace the running window manager"
 | 
			
		||||
msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتقان كۆزنەك باشقۇرغۇچنى ئالماشتۇر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Specify session management ID"
 | 
			
		||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ ID سېنى بەلگىلە"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:214
 | 
			
		||||
msgid "X Display to use"
 | 
			
		||||
msgstr "ئىشلىتىدىغان X كۆرسەتكۈچى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:220
 | 
			
		||||
msgid "Initialize session from savefile"
 | 
			
		||||
msgstr "ساقلانغان ھۆججەتتىن ئەڭگىمەنى دەسلەپلەشتۈرۈش"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:225
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:226
 | 
			
		||||
msgid "Make X calls synchronous"
 | 
			
		||||
msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:494
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:534
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ئۆرنەكلەر مۇندەرىجىسىنى ئىزدەش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:510
 | 
			
		||||
#: ../src/core/main.c:550
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 | 
			
		||||
@@ -324,60 +330,60 @@ msgstr "نەشرىنى باس"
 | 
			
		||||
msgid "Mutter plugin to use"
 | 
			
		||||
msgstr "ئىشلىتىدىغان Mutter قىستۇرمىسى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 | 
			
		||||
"behave properly.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "بۇزۇلغان پروگراممىلارنى تۈزىتىش-ياخشىلاش ئىناۋەتسىز قىلىنغان. بەزى پروگراممىلار نورمال ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "GSettings ئاچقۇچى %s نىڭ تەركىبىدىكى فونت چۈشەندۈرۈشى «%s»نى تەھلىل قىلغىنى بولمىدى\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 | 
			
		||||
"modifier\n"
 | 
			
		||||
msgstr "سەپلىمە سانداندىن تېپىلغان «%s» چاشقىنەك توپچىسىنىڭ سۈپەتلىگۈچىسى ئۈچۈن ئىناۋەتسىز\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 | 
			
		||||
"\"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "سەپلىمە ساندىنىدىن تېپىلغان «%s»، «%s» كۇنۇپكا باغلانمىسىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
 | 
			
		||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %d"
 | 
			
		||||
msgstr "خىزمەت بوشلۇقى %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:673
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:691
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 | 
			
		||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ ‹%2$s› دىكى ئېكران %1$d ئىناۋەتسىز\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:707
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 | 
			
		||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» دىكى ئېكران %1$d نىڭ كۆزنەك باشقۇرغۇسى بار؛ ھازىرقى كۆزنەك باشقۇرغۇنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن --replace تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ كۆرۈپ بېقىڭ.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:716
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:734
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» نىڭدىكى ئېكران %1$d دا كۆزنەك باشقۇرغۇنىڭ تاللانمىسىنى ئالغىلى بولمىدى\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:794
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:812
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 | 
			
		||||
msgstr "«%2$s» دىكى %1$d ئېكراندا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇ  بار\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:979
 | 
			
		||||
#: ../src/core/screen.c:998
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 | 
			
		||||
msgstr "«%2$s» دىكى %1$d  ئېكراننى بوشاتقىلى بولمىدى\n"
 | 
			
		||||
@@ -435,49 +441,49 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"be restarted manually next time you log in."
 | 
			
		||||
msgstr "بۇ كۆزنەكلەردە «ھازىرقى تەڭشەكنى ساقلاش» ئىقتىدارىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. كېيىن كىرگەندە يەنە قوزغىتىڭ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:80
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:84
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "سازلاش خاتىرىسىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى:%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:90
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:94
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "خاتىرە ھۆججىتى %s غا  fdopen()  مەشغۇلاتى قىلغىلى بولمىدى:%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:96
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:100
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opened log file %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ئاچقان خاتىرە ھۆججەت %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 | 
			
		||||
msgstr "Mutter تەرجىمە-تەھرىرلىگەندە تەپسىلات قوللاش ھالىتى قوشۇلمىغان\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:259
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:264
 | 
			
		||||
msgid "Window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:407
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:412
 | 
			
		||||
msgid "Bug in window manager: "
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇدىكى كەمتۈك: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:438
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:443
 | 
			
		||||
msgid "Window manager warning: "
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ ئاگاھلاندۇرۇشى: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:466
 | 
			
		||||
#: ../src/core/util.c:471
 | 
			
		||||
msgid "Window manager error: "
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ خاتالىقى: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. first time through
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7503
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:7596
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 | 
			
		||||
"window as specified in the ICCCM.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك %s  بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM_CLIENT_LEADER كۆزنەكنى ئەمەس SM_CLIENT_ID نى ئۆزى بەلگىلىۋېپتۇ.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك %s  بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM_CLIENT_LEADER كۆزنەكنى ئەمەس SM_CLIENT_ID نى ئۆزى بەلگىلىۋېلىپتۇ.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
 | 
			
		||||
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
 | 
			
		||||
@@ -486,29 +492,29 @@ msgstr "كۆزنەك %s  بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM
 | 
			
		||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 | 
			
		||||
#. * about these apps but make them work.
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8227
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window.c:8320
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 | 
			
		||||
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "كۆزنەك %s نىڭدا MWM بەلگىلەنگەن بولۇپ، بۇ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ دېگەن مەنىدە. بىراق ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى%d x %d، ۋە ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى %d x %d قىلىپ بەلگىلىنىپتۇ. بۇنىڭ ھېچقانداق ئەھمىيىتى يوق.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:304
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:318
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
 | 
			
		||||
msgstr "پروگرامما بىر ساختا _NET_WM_PID نى بەلگىلىدى%lu\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:423
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s (on %s)"
 | 
			
		||||
msgstr "%s (ھازىر %s نىڭ ئۈستىدە)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1506
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%2$s  گە بەلگىلەنگەن ئۈنۈمسىز WM_TRANSIENT_FOR كۆزنەك 0x%1$lx بولىدۇ.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
 | 
			
		||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
 | 
			
		||||
msgstr "%2$s نىڭ WM_TRANSIENT_FOR كۆزنەك0x%1$lx دەۋرىيلىك قۇرۇشى مۇمكىن.\n"
 | 
			
		||||
@@ -850,261 +856,261 @@ msgstr "Mod5"
 | 
			
		||||
msgid "%d x %d"
 | 
			
		||||
msgstr "%d x %d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:235
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:236
 | 
			
		||||
msgid "top"
 | 
			
		||||
msgstr "چوققا"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:238
 | 
			
		||||
msgid "bottom"
 | 
			
		||||
msgstr "ئاستى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:239
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:240
 | 
			
		||||
msgid "left"
 | 
			
		||||
msgstr "سول"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:241
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:242
 | 
			
		||||
msgid "right"
 | 
			
		||||
msgstr "ئوڭ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:269
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:270
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 | 
			
		||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى «%s» ئۆلچەمنى ئىپادىلىمەيدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:288
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:289
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى گىرۋەك «%2$s» نىڭ ئۆلچىمى «%1$s» ئىپادىلىمەيدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:325
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:326
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 | 
			
		||||
msgstr "توپچىنىڭ ئېگىزلىك ۋە كەڭلىك نىسبىتى %g مۇۋاپىق ئەمەس"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:337
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:338
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 | 
			
		||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى توپچىلارنىڭ چوڭلۇقىنى ئىپادىلىمەيدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
 | 
			
		||||
msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىشتە ئاز دېگەندە ئىككى خىل رەڭ بولۇش كېرەك"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
 | 
			
		||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "GTK رەڭ ئۆلچىمىدە ھالەتتىن كېيىن چوقۇم رەڭ ئاتى ۋە زاپاس بولۇشى لازىم، مەسىلەن، gtk:custom(foo,bar) ھالەت؛ «%s» نى تەھلىل قىلالمايدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
 | 
			
		||||
"_ are valid"
 | 
			
		||||
msgstr "gtk:custom نىڭ color_name پارامېتىرىدىكى ئىناۋەتسىز ھەرپ '%c'، پەقەت A-Za-z0-9-_  نىلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
 | 
			
		||||
"fit the format"
 | 
			
		||||
msgstr "Gtk:custom نىڭ پىچىمى \"gtk:custom(color_name,fallback)\" بولۇپ، «%s» پىچىمغا توغرا كەلمەيدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 | 
			
		||||
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "GTK رەڭ بەلگىلىمىسىنىڭ ھالىتى چوقۇم gtk:fg[NORMAL] نىڭدەك تىرناق ئىچىگە ئېلىنىشى كېرەك؛ «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 | 
			
		||||
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "GTK رەڭ بەلگىلىمىسىنىڭ ھالىتىنىڭ ئارقىسىغا سول تىرناق يېزىلىشى كېرەك.  مەسىلەن gtk:fg[NORMAL] نىڭدەك بۇ يەردىكى «NORMAL» ھالەتنى بىلدۈرىدۇ؛ «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "رەڭ بەلگىلىمىسىدىكى «%s» ھالەتنى چۈشەنگىلى بولمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 | 
			
		||||
msgstr "رەڭ بەلگىلىمىسىدىكى «%s» رەڭ بۆلىكىنى چۈشەنگىلى بولمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 | 
			
		||||
"format"
 | 
			
		||||
msgstr "بىرىكمە رەڭنىڭ فورماتى \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"،  «%s» بۇ پىچىمغا ماس كەلمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 | 
			
		||||
msgstr "بىرىكمە رەڭدىكى ئالفا قىممىتى «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 | 
			
		||||
msgstr "بىرىكمە رەڭنىڭ ئالفا قىممىتى «%s» نىڭ دائىرىسى  0.0 ~1.0 ئىچىدە ئەمەس"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 | 
			
		||||
msgstr "سايە پىچىمى «shade/base_color/factor»، «%s» بۇ پىچىمغا ماسلاشمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 | 
			
		||||
msgstr "سايە رەڭگىدىكى سايە فاكتور «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 | 
			
		||||
msgstr "سايە رەڭگىدىكى سايە فاكتورى «%s» مەنپىي سان"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "رەڭ «%s» نى ئانالىز قىلغىلى بولمىدى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە رۇخسەت قىلىنمىغان ھەرپ '‹%s› بار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 | 
			
		||||
"parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە تەھلىل قىلغىلى بولمايدىغان كەسىر سان ‹%s› بار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە تەھلىل قىلغىلى بولمايدىغان پۈتۈن سان ‹%s› بار"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 | 
			
		||||
"\"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ بېشىدا نامەلۇم ئەمەل بار: «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى قۇرۇق ياكى چۈشىنىكسىز"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى 0 نى بۆلگۈچى قىلغان"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى كەسىر سانغا mod ئەمىلىنى ئىشلەتمەكچى"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە سان كېلىدىغان يەردە ئەمەل «%s» بار ئىكەن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل كېلىدىغان يەردە سان بار ئىكەن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى سان بىلەن ئاياغلاشماي ئەمەل بىلەن ئاياغلاشقان"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 | 
			
		||||
"operand in between"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل «%2$c» نىڭ ئارقىسىدىن ئەمەل «%1$c» كېلىپتۇ، ئارىلىقتا سان يوق ئىكەن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە نامەلۇم ئۆزگەرگۈچى ياكى تۇراقلىق سان «%s» بار ئىكەن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنى تەھلىل قىلىۋاتقاندا يىغلەك تېشىپ كەتتى."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدىكى يېپىلغان تىرناققا ماس كېلىدىغان ئېچىلغان تىرناق يوق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدىكى ئېچىلغان تىرناققا ماس كېلىدىغان يېپىلغان تىرناق يوق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 | 
			
		||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل(قوشۇش، ئېلىش...) ياكى سان يوق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ئۆرنەك تەركىبىدە خاتالىق چىقىرىدىغان ئىپادە بار: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 | 
			
		||||
"specified for this frame style"
 | 
			
		||||
msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>بۇ كۆزنەكنىڭ ئۇسلۇبى ئۈچۈن بەلگىلىنىشى زۆرۈر"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 | 
			
		||||
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> يوق"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ئۆرنەك «%s»  نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 | 
			
		||||
msgstr "ئۆرنەك «%2$s» نىڭ <%1$s> ئى بەلگىلەنمىگەن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 | 
			
		||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
 | 
			
		||||
msgstr "ئۆرنەك «%2$s» نىڭ ئىچىدىكى كۆزنەك تىپى <%1$s> نىڭ كاندۇك ئۇسلۇبى بەلگىلەنمىگەن. بىر <window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ئېلېمېنتى قوشۇڭ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 | 
			
		||||
msgstr "ئىشلەتكۈچى بەلگىلىگەن تۇراقلىق مىقدار چوقۇم چوڭ ھەرپ بىلەن باشلانسۇن؛ «%s» بولمايدۇ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 | 
			
		||||
msgstr "تۇراقلىق سان «%s» غا ئېنىقلىما بېرىلگەن"
 | 
			
		||||
@@ -1464,7 +1470,7 @@ msgstr "ئېلېمېنت <%s> نىڭ ئىچىدە تېكىست بولسا بول
 | 
			
		||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
 | 
			
		||||
msgstr "بۇ ئۆرنەك ئۈچۈن <%s> ئىككى قېتىم بەلگىلەنگەن"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "ئۆرنەك %s  ئۈچۈن ئىناۋەتلىك ھۆججەتنى تېپىش مەغلۇپ بولدى\n"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										10
									
								
								po/vi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								po/vi.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 | 
			
		||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 18:04+0700\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:37+0700\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language: vi\n"
 | 
			
		||||
@@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "Vùng làm việc 1_0"
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:216
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Workspace %s%d"
 | 
			
		||||
msgstr "Vùng làm việc «%s%d»"
 | 
			
		||||
msgstr "Vùng làm việc %s%d"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/menu.c:397
 | 
			
		||||
msgid "Move to Another _Workspace"
 | 
			
		||||
msgstr "Chuyển sang Vùng làm việc _khác"
 | 
			
		||||
msgstr "Chuyển sang vùng làm việc _khác"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
 | 
			
		||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
 | 
			
		||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Meta"
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
 | 
			
		||||
msgid "Super"
 | 
			
		||||
msgstr "Cao cấp"
 | 
			
		||||
msgstr "Super"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
 | 
			
		||||
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
 | 
			
		||||
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Cao cấp"
 | 
			
		||||
#.
 | 
			
		||||
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
 | 
			
		||||
msgid "Hyper"
 | 
			
		||||
msgstr "Cao"
 | 
			
		||||
msgstr "Hyper"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
 | 
			
		||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										1197
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										1197
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										651
									
								
								po/zh_HK.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										651
									
								
								po/zh_HK.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										651
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										651
									
								
								po/zh_TW.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -3,7 +3,7 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
 | 
			
		||||
SUBDIRS=compositor/plugins
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
INCLUDES=								\
 | 
			
		||||
	-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API				\
 | 
			
		||||
@@ -30,7 +30,9 @@ INCLUDES=								\
 | 
			
		||||
	-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
mutter_built_sources = \
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.h \
 | 
			
		||||
	$(dbus_idle_built_sources)	\
 | 
			
		||||
	$(dbus_xrandr_built_sources)	\
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.h		\
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.c
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libmutter_la_SOURCES =				\
 | 
			
		||||
@@ -53,7 +55,8 @@ libmutter_la_SOURCES =				\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-background-actor.c	\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-background-actor-private.h	\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-background-group.c	\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-background-group-private.h	\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-cullable.c		\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-cullable.h		\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-module.c		\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-module.h		\
 | 
			
		||||
	compositor/meta-plugin.c		\
 | 
			
		||||
@@ -94,10 +97,10 @@ libmutter_la_SOURCES =				\
 | 
			
		||||
	ui/draw-workspace.h			\
 | 
			
		||||
	core/edge-resistance.c			\
 | 
			
		||||
	core/edge-resistance.h			\
 | 
			
		||||
	core/edid-parse.c			\
 | 
			
		||||
	core/edid.h				\
 | 
			
		||||
	core/errors.c				\
 | 
			
		||||
	meta/errors.h				\
 | 
			
		||||
	core/eventqueue.c			\
 | 
			
		||||
	core/eventqueue.h			\
 | 
			
		||||
	core/frame.c				\
 | 
			
		||||
	core/frame.h				\
 | 
			
		||||
	ui/gradient.c				\
 | 
			
		||||
@@ -112,6 +115,15 @@ libmutter_la_SOURCES =				\
 | 
			
		||||
	core/keybindings.c			\
 | 
			
		||||
	core/keybindings-private.h		\
 | 
			
		||||
	core/main.c				\
 | 
			
		||||
	core/meta-cursor-tracker.c		\
 | 
			
		||||
	core/meta-cursor-tracker-private.h	\
 | 
			
		||||
	core/meta-idle-monitor.c		\
 | 
			
		||||
	core/meta-idle-monitor-private.h	\
 | 
			
		||||
	core/meta-xrandr-shared.h		\
 | 
			
		||||
	core/monitor.c				\
 | 
			
		||||
	core/monitor-config.c			\
 | 
			
		||||
	core/monitor-private.h			\
 | 
			
		||||
	core/monitor-xrandr.c			\
 | 
			
		||||
	core/mutter-Xatomtype.h			\
 | 
			
		||||
	core/place.c				\
 | 
			
		||||
	core/place.h				\
 | 
			
		||||
@@ -141,7 +153,6 @@ libmutter_la_SOURCES =				\
 | 
			
		||||
	meta/common.h				\
 | 
			
		||||
	core/core.h				\
 | 
			
		||||
	ui/ui.h					\
 | 
			
		||||
	inlinepixbufs.h				\
 | 
			
		||||
	ui/frames.c				\
 | 
			
		||||
	ui/frames.h				\
 | 
			
		||||
	ui/menu.c				\
 | 
			
		||||
@@ -158,9 +169,9 @@ libmutter_la_SOURCES =				\
 | 
			
		||||
	ui/theme.c				\
 | 
			
		||||
	meta/theme.h				\
 | 
			
		||||
	ui/theme-private.h			\
 | 
			
		||||
	ui/ui.c					\
 | 
			
		||||
	meta/preview-widget.h			\
 | 
			
		||||
	ui/preview-widget.c			\
 | 
			
		||||
	ui/ui.c
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
nodist_libmutter_la_SOURCES =			\
 | 
			
		||||
	$(mutter_built_sources)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libmutter_la_LDFLAGS = -no-undefined
 | 
			
		||||
@@ -183,6 +194,8 @@ libmutterinclude_base_headers =		\
 | 
			
		||||
	meta/meta-background-actor.h		\
 | 
			
		||||
	meta/meta-background-group.h		\
 | 
			
		||||
	meta/meta-background.h			\
 | 
			
		||||
	meta/meta-cursor-tracker.h		\
 | 
			
		||||
	meta/meta-idle-monitor.h		\
 | 
			
		||||
	meta/meta-plugin.h			\
 | 
			
		||||
	meta/meta-shaped-texture.h		\
 | 
			
		||||
	meta/meta-shadow-factory.h		\
 | 
			
		||||
@@ -198,7 +211,6 @@ libmutterinclude_base_headers =		\
 | 
			
		||||
# Excluded from scanning for introspection but installed
 | 
			
		||||
# atomnames.h: macros cause problems for scanning process
 | 
			
		||||
libmutterinclude_extra_headers =		\
 | 
			
		||||
	meta/preview-widget.h			\
 | 
			
		||||
	meta/atomnames.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter/meta
 | 
			
		||||
@@ -207,10 +219,7 @@ libmutterinclude_HEADERS =			\
 | 
			
		||||
	$(libmutterinclude_base_headers)	\
 | 
			
		||||
	$(libmutterinclude_extra_headers)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
mutter_theme_viewer_SOURCES=  \
 | 
			
		||||
	ui/theme-viewer.c
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
bin_PROGRAMS=mutter mutter-theme-viewer
 | 
			
		||||
bin_PROGRAMS=mutter
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
mutter_SOURCES = core/mutter.c
 | 
			
		||||
mutter_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
 | 
			
		||||
@@ -243,13 +252,11 @@ Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
 | 
			
		||||
@META_GIR@_FILES =				\
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.h			\
 | 
			
		||||
	$(libmutterinclude_base_headers)	\
 | 
			
		||||
	$(filter %.c,$(libmutter_la_SOURCES))
 | 
			
		||||
	$(filter %.c,$(libmutter_la_SOURCES) $(nodist_libmutter_la_SOURCES))
 | 
			
		||||
@META_GIR@_SCANNERFLAGS = --warn-all --warn-error
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
mutter_theme_viewer_LDADD= $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
 | 
			
		||||
testgradient_SOURCES = ui/testgradient.c
 | 
			
		||||
testasyncgetprop_SOURCES = core/testasyncgetprop.c
 | 
			
		||||
@@ -286,14 +293,7 @@ gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml
 | 
			
		||||
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
 | 
			
		||||
convert_DATA = mutter-schemas.convert
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
IMAGES=stock_maximize.png stock_minimize.png stock_delete.png
 | 
			
		||||
VARIABLES=stock_maximize_data $(srcdir)/stock_maximize.png \
 | 
			
		||||
          stock_minimize_data $(srcdir)/stock_minimize.png \
 | 
			
		||||
          stock_delete_data $(srcdir)/stock_delete.png
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
BUILT_SOURCES = inlinepixbufs.h
 | 
			
		||||
CLEANFILES =					\
 | 
			
		||||
	inlinepixbufs.h				\
 | 
			
		||||
	mutter.desktop				\
 | 
			
		||||
	mutter-wm.desktop			\
 | 
			
		||||
	org.gnome.mutter.gschema.xml		\
 | 
			
		||||
@@ -302,9 +302,6 @@ CLEANFILES =					\
 | 
			
		||||
	$(typelib_DATA)				\
 | 
			
		||||
	$(gir_DATA)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
inlinepixbufs.h: $(IMAGES)
 | 
			
		||||
	$(GDK_PIXBUF_CSOURCE) --raw --build-list $(VARIABLES) >$(srcdir)/inlinepixbufs.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
pkgconfig_DATA = libmutter.pc mutter-plugins.pc
 | 
			
		||||
@@ -316,13 +313,15 @@ EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) 	\
 | 
			
		||||
	$(wmproperties_in_files)	\
 | 
			
		||||
	$(xml_in_files)			\
 | 
			
		||||
	org.gnome.mutter.gschema.xml.in \
 | 
			
		||||
	idle-monitor.xml \
 | 
			
		||||
	xrandr.xml \
 | 
			
		||||
	mutter-schemas.convert \
 | 
			
		||||
	libmutter.pc.in \
 | 
			
		||||
	mutter-plugins.pc.in  \
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.h.in \
 | 
			
		||||
	mutter-enum-types.c.in
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
BUILT_SOURCES += $(mutter_built_sources)
 | 
			
		||||
BUILT_SOURCES = $(mutter_built_sources)
 | 
			
		||||
MUTTER_STAMP_FILES = stamp-mutter-enum-types.h
 | 
			
		||||
CLEANFILES += $(MUTTER_STAMP_FILES)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -344,3 +343,22 @@ mutter-enum-types.c: stamp-mutter-enum-types.h mutter-enum-types.c.in
 | 
			
		||||
	  $(libmutterinclude_base_headers) ) >> xgen-tetc && \
 | 
			
		||||
	cp xgen-tetc mutter-enum-types.c && \
 | 
			
		||||
	rm -f xgen-tetc
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
dbus_xrandr_built_sources = meta-dbus-xrandr.c meta-dbus-xrandr.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$(dbus_xrandr_built_sources) : Makefile.am xrandr.xml
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)gdbus-codegen							\
 | 
			
		||||
		--interface-prefix org.gnome.Mutter					\
 | 
			
		||||
		--c-namespace MetaDBus							\
 | 
			
		||||
		--generate-c-code meta-dbus-xrandr					\
 | 
			
		||||
		$(srcdir)/xrandr.xml
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
dbus_idle_built_sources = meta-dbus-idle-monitor.c meta-dbus-idle-monitor.h
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
$(dbus_idle_built_sources) : Makefile.am idle-monitor.xml
 | 
			
		||||
	$(AM_V_GEN)gdbus-codegen							\
 | 
			
		||||
		--interface-prefix org.gnome.Mutter					\
 | 
			
		||||
		--c-namespace MetaDBus							\
 | 
			
		||||
		--generate-c-code meta-dbus-idle-monitor				\
 | 
			
		||||
		--c-generate-object-manager						\
 | 
			
		||||
		$(srcdir)/idle-monitor.xml
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -26,10 +26,10 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_create_color_texture_4ub:
 | 
			
		||||
 * @red:
 | 
			
		||||
 * @green:
 | 
			
		||||
 * @blue:
 | 
			
		||||
 * @alpha:
 | 
			
		||||
 * @red: red component
 | 
			
		||||
 * @green: green component
 | 
			
		||||
 * @blue: blue component
 | 
			
		||||
 * @alpha: alpha component
 | 
			
		||||
 * @flags: Optional flags for the texture, or %COGL_TEXTURE_NONE;
 | 
			
		||||
 *   %COGL_TEXTURE_NO_SLICING is useful if the texture will be
 | 
			
		||||
 *   repeated to create a constant color fill, since hardware
 | 
			
		||||
@@ -50,7 +50,7 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8           red,
 | 
			
		||||
  CoglColor color;
 | 
			
		||||
  guint8 pixel[4];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_color_set_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
 | 
			
		||||
  cogl_color_init_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
 | 
			
		||||
  cogl_color_premultiply (&color);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  pixel[0] = cogl_color_get_red_byte (&color);
 | 
			
		||||
@@ -73,10 +73,8 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8           red,
 | 
			
		||||
 * @src_texture: (allow-none): texture to use initially for the layer
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Creates a pipeline with a single layer. Using a common template
 | 
			
		||||
 * allows sharing a shader for different uses in Mutter. To share the same
 | 
			
		||||
 * shader with all other pipelines that are just texture plus opacity
 | 
			
		||||
 * would require Cogl fixes.
 | 
			
		||||
 * (See http://bugzilla.clutter-project.org/show_bug.cgi?id=2425)
 | 
			
		||||
 * makes it easier for Cogl to share a shader for different uses in
 | 
			
		||||
 * Mutter.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Return value: (transfer full): a newly created #CoglPipeline
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
@@ -86,22 +84,21 @@ meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *src_texture)
 | 
			
		||||
  static CoglPipeline *texture_pipeline_template = NULL;
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* We use a pipeline that has a dummy texture as a base for all
 | 
			
		||||
     texture pipelines. The idea is that only the Cogl texture object
 | 
			
		||||
     would be different in the children so it is likely that Cogl will
 | 
			
		||||
     be able to share GL programs between all the textures. */
 | 
			
		||||
  /* The only state used in the pipeline that would affect the shader
 | 
			
		||||
     generation is the texture type on the layer. Therefore we create
 | 
			
		||||
     a template pipeline which sets this state and all texture
 | 
			
		||||
     pipelines are created as a copy of this. That way Cogl can find
 | 
			
		||||
     the shader state for the pipeline more quickly by looking at the
 | 
			
		||||
     pipeline ancestry instead of resorting to the shader cache. */
 | 
			
		||||
  if (G_UNLIKELY (texture_pipeline_template == NULL))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      CoglTexture *dummy_texture;
 | 
			
		||||
      CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      dummy_texture = meta_create_color_texture_4ub (0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
 | 
			
		||||
                                                     COGL_TEXTURE_NONE);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      CoglContext *ctx =
 | 
			
		||||
        clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      texture_pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_texture (texture_pipeline_template, 0, dummy_texture);
 | 
			
		||||
      cogl_object_unref (dummy_texture);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_pipeline_template,
 | 
			
		||||
                                            0, /* layer */
 | 
			
		||||
                                            COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  pipeline = cogl_pipeline_copy (texture_pipeline_template);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -17,8 +17,6 @@ struct _MetaCompositor
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaDisplay    *display;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  Atom            atom_x_root_pixmap;
 | 
			
		||||
  Atom            atom_net_wm_window_opacity;
 | 
			
		||||
  guint           repaint_func_id;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ClutterActor   *shadow_src;
 | 
			
		||||
@@ -66,8 +64,6 @@ void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen    *screen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen       *screen,
 | 
			
		||||
                                      MetaPlugin       *plugin,
 | 
			
		||||
                                      Window            grab_window,
 | 
			
		||||
                                      Cursor            cursor,
 | 
			
		||||
                                      MetaModalOptions  options,
 | 
			
		||||
                                      guint32           timestamp);
 | 
			
		||||
void     meta_end_modal_for_plugin   (MetaScreen       *screen,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,5 +1,69 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:compositor
 | 
			
		||||
 * @Title: MetaCompositor
 | 
			
		||||
 * @Short_Description: Compositor API
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * At a high-level, a window is not-visible or visible. When a
 | 
			
		||||
 * window is added (with meta_compositor_add_window()) it is not visible.
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_show_window() indicates a transition from not-visible to
 | 
			
		||||
 * visible. Some of the reasons for this:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * - Window newly created
 | 
			
		||||
 * - Window is unminimized
 | 
			
		||||
 * - Window is moved to the current desktop
 | 
			
		||||
 * - Window was made sticky
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_hide_window() indicates that the window has transitioned from
 | 
			
		||||
 * visible to not-visible. Some reasons include:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * - Window was destroyed
 | 
			
		||||
 * - Window is minimized
 | 
			
		||||
 * - Window is moved to a different desktop
 | 
			
		||||
 * - Window no longer sticky.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Note that combinations are possible - a window might have first
 | 
			
		||||
 * been minimized and then moved to a different desktop. The 'effect' parameter
 | 
			
		||||
 * to meta_compositor_show_window() and meta_compositor_hide_window() is a hint
 | 
			
		||||
 * as to the appropriate effect to show the user and should not
 | 
			
		||||
 * be considered to be indicative of a state change.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * When the active workspace is changed, meta_compositor_switch_workspace() is
 | 
			
		||||
 * called first, then meta_compositor_show_window() and
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_hide_window() are called individually for each window
 | 
			
		||||
 * affected, with an effect of META_COMP_EFFECT_NONE.
 | 
			
		||||
 * If hiding windows will affect the switch workspace animation, the
 | 
			
		||||
 * compositor needs to delay hiding the windows until the switch
 | 
			
		||||
 * workspace animation completes.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_maximize_window() and meta_compositor_unmaximize_window()
 | 
			
		||||
 * are transitions within the visible state. The window is resized __before__
 | 
			
		||||
 * the call, so it may be necessary to readjust the display based on the
 | 
			
		||||
 * old_rect to start the animation.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_window_mapped() and meta_compositor_window_unmapped() are
 | 
			
		||||
 * notifications when the toplevel window (frame or client window) is mapped or
 | 
			
		||||
 * unmapped. That is, when the result of meta_window_toplevel_is_mapped()
 | 
			
		||||
 * changes. The main use of this is to drop resources when a window is unmapped.
 | 
			
		||||
 * A window will always be mapped before meta_compositor_show_window()
 | 
			
		||||
 * is called and will not be unmapped until after meta_compositor_hide_window()
 | 
			
		||||
 * is called. If the live_hidden_windows preference is set, windows will never
 | 
			
		||||
 * be unmapped.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * # Containers #
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * There's two containers in the stage that are used to place window actors, here
 | 
			
		||||
 * are listed in the order in which they are painted:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * - window group, accessible with meta_get_window_group_for_screen()
 | 
			
		||||
 * - top window group, accessible with meta_get_top_window_group_for_screen()
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Mutter will place actors representing windows in the window group, except for
 | 
			
		||||
 * override-redirect windows (ie. popups and menus) which will be placed in the
 | 
			
		||||
 * top window group.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
 | 
			
		||||
@@ -111,31 +175,6 @@ process_damage (MetaCompositor     *compositor,
 | 
			
		||||
  meta_window_actor_process_damage (window_actor, event);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
process_property_notify (MetaCompositor	*compositor,
 | 
			
		||||
                         XPropertyEvent *event,
 | 
			
		||||
                         MetaWindow     *window)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaWindowActor *window_actor;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (window == NULL)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
 | 
			
		||||
  if (window_actor == NULL)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Check for the opacity changing */
 | 
			
		||||
  if (event->atom == compositor->atom_net_wm_window_opacity)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      meta_window_actor_update_opacity (window_actor);
 | 
			
		||||
      DEBUG_TRACE ("process_property_notify: net_wm_window_opacity\n");
 | 
			
		||||
      return;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  DEBUG_TRACE ("process_property_notify: unknown\n");
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static Window
 | 
			
		||||
get_output_window (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -189,23 +228,6 @@ meta_get_stage_for_screen (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
  return info->stage;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_get_overlay_group_for_screen:
 | 
			
		||||
 * @screen: a #MetaScreen
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns: (transfer none): The overlay group corresponding to @screen
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
ClutterActor *
 | 
			
		||||
meta_get_overlay_group_for_screen (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!info)
 | 
			
		||||
    return NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return info->overlay_group;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_get_window_group_for_screen:
 | 
			
		||||
 * @screen: a #MetaScreen
 | 
			
		||||
@@ -322,11 +344,49 @@ meta_empty_stage_input_region (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
  meta_set_stage_input_region (screen, region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_focus_stage_window (MetaScreen *screen,
 | 
			
		||||
                         guint32     timestamp)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ClutterStage *stage;
 | 
			
		||||
  Window window;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  stage = CLUTTER_STAGE (meta_get_stage_for_screen (screen));
 | 
			
		||||
  if (!stage)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  window = clutter_x11_get_stage_window (stage);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (window == None)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_display_set_input_focus_xwindow (screen->display,
 | 
			
		||||
                                        screen,
 | 
			
		||||
                                        window,
 | 
			
		||||
                                        timestamp);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
meta_stage_is_focused (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ClutterStage *stage;
 | 
			
		||||
  Window window;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  stage = CLUTTER_STAGE (meta_get_stage_for_screen (screen));
 | 
			
		||||
  if (!stage)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  window = clutter_x11_get_stage_window (stage);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (window == None)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return (screen->display->focus_xwindow == window);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen       *screen,
 | 
			
		||||
                             MetaPlugin       *plugin,
 | 
			
		||||
                             Window            grab_window,
 | 
			
		||||
                             Cursor            cursor,
 | 
			
		||||
                             MetaModalOptions  options,
 | 
			
		||||
                             guint32           timestamp)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -337,10 +397,19 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen       *screen,
 | 
			
		||||
  MetaDisplay    *display    = meta_screen_get_display (screen);
 | 
			
		||||
  Display        *xdpy       = meta_display_get_xdisplay (display);
 | 
			
		||||
  MetaCompositor *compositor = display->compositor;
 | 
			
		||||
  ClutterStage *stage;
 | 
			
		||||
  Window grab_window;
 | 
			
		||||
  Cursor cursor = None;
 | 
			
		||||
  gboolean pointer_grabbed = FALSE;
 | 
			
		||||
  gboolean keyboard_grabbed = FALSE;
 | 
			
		||||
  int result;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  stage = CLUTTER_STAGE (meta_get_stage_for_screen (screen));
 | 
			
		||||
  if (!stage)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  grab_window = clutter_x11_get_stage_window (stage);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (compositor->modal_plugin != NULL || display->grab_op != META_GRAB_OP_NONE)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -448,20 +517,20 @@ meta_check_end_modal (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      meta_end_modal_for_plugin (screen,
 | 
			
		||||
                                   compositor->modal_plugin,
 | 
			
		||||
                                   CurrentTime);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
                                 CurrentTime);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
after_stage_paint (gpointer data)
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
after_stage_paint (ClutterStage *stage,
 | 
			
		||||
                   gpointer      data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaCompScreen *info = (MetaCompScreen*) data;
 | 
			
		||||
  GList *l;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  for (l = info->windows; l; l = l->next)
 | 
			
		||||
    meta_window_actor_post_paint (l->data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
@@ -542,9 +611,10 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  info->stage = clutter_stage_new ();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_threads_add_repaint_func_full (CLUTTER_REPAINT_FLAGS_POST_PAINT,
 | 
			
		||||
                                         after_stage_paint,
 | 
			
		||||
                                         info, NULL);
 | 
			
		||||
  clutter_stage_set_paint_callback (CLUTTER_STAGE (info->stage),
 | 
			
		||||
                                    after_stage_paint,
 | 
			
		||||
                                    info,
 | 
			
		||||
                                    NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_stage_set_sync_delay (CLUTTER_STAGE (info->stage), META_SYNC_DELAY);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -572,6 +642,9 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
    XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
 | 
			
		||||
    XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
 | 
			
		||||
    XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
 | 
			
		||||
    XIClearMask (mask.mask, XI_TouchBegin);
 | 
			
		||||
    XIClearMask (mask.mask, XI_TouchEnd);
 | 
			
		||||
    XIClearMask (mask.mask, XI_TouchUpdate);
 | 
			
		||||
    XISelectEvents (xdisplay, xwin, &mask, 1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    event_mask = ExposureMask | PropertyChangeMask | StructureNotifyMask;
 | 
			
		||||
@@ -583,21 +656,10 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  info->window_group = meta_window_group_new (screen);
 | 
			
		||||
  info->top_window_group = meta_window_group_new (screen);
 | 
			
		||||
  info->overlay_group = clutter_actor_new ();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_add_child (info->stage, info->window_group);
 | 
			
		||||
  clutter_actor_add_child (info->stage, info->top_window_group);
 | 
			
		||||
  clutter_actor_add_child (info->stage, info->overlay_group);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  info->plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /*
 | 
			
		||||
   * Delay the creation of the overlay window as long as we can, to avoid
 | 
			
		||||
   * blanking out the screen. This means that during the plugin loading, the
 | 
			
		||||
   * overlay window is not accessible; if the plugin needs to access it
 | 
			
		||||
   * directly, it should hook into the "show" signal on stage, and do
 | 
			
		||||
   * its stuff there.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  info->output = get_output_window (screen);
 | 
			
		||||
  XReparentWindow (xdisplay, xwin, info->output, 0, 0);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -618,7 +680,7 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
      info->pending_input_region = None;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_show (info->overlay_group);
 | 
			
		||||
  info->plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Map overlay window before redirecting windows offscreen so we catch their
 | 
			
		||||
   * contents until we show the stage.
 | 
			
		||||
@@ -662,7 +724,7 @@ meta_shape_cow_for_window (MetaScreen *screen,
 | 
			
		||||
      int width, height;
 | 
			
		||||
      MetaRectangle rect;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_window_get_outer_rect (metaWindow, &rect);
 | 
			
		||||
      meta_window_get_frame_rect (metaWindow, &rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      window_bounds.x = rect.x;
 | 
			
		||||
      window_bounds.y = rect.y;
 | 
			
		||||
@@ -784,9 +846,24 @@ meta_compositor_window_shape_changed (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaWindowActor *window_actor;
 | 
			
		||||
  window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
 | 
			
		||||
  if (!window_actor)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_window_actor_update_shape (window_actor);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_compositor_window_opacity_changed (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
                                        MetaWindow     *window)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaWindowActor *window_actor;
 | 
			
		||||
  window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
 | 
			
		||||
  if (!window_actor)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_window_actor_update_opacity (window_actor);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Clutter makes the assumption that there is only one X window
 | 
			
		||||
 * per stage, which is a valid assumption to make for a generic
 | 
			
		||||
 * application toolkit. As such, it will ignore any events sent
 | 
			
		||||
@@ -835,6 +912,9 @@ maybe_spoof_guard_window_event_as_stage_event (MetaCompScreen *info,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_process_event: (skip)
 | 
			
		||||
 * @compositor: 
 | 
			
		||||
 * @event: 
 | 
			
		||||
 * @window: 
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
@@ -844,10 +924,7 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  if (compositor->modal_plugin && is_grabbed_event (compositor->display, event))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (compositor->modal_plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (klass->xevent_filter)
 | 
			
		||||
        klass->xevent_filter (compositor->modal_plugin, event);
 | 
			
		||||
      _meta_plugin_xevent_filter (compositor->modal_plugin, event);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* We always consume events even if the plugin says it didn't handle them;
 | 
			
		||||
       * exclusive is exclusive */
 | 
			
		||||
@@ -893,28 +970,19 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  switch (event->type)
 | 
			
		||||
  if (event->type == meta_display_get_damage_event_base (compositor->display) + XDamageNotify)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
    case PropertyNotify:
 | 
			
		||||
      process_property_notify (compositor, (XPropertyEvent *) event, window);
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    default:
 | 
			
		||||
      if (event->type == meta_display_get_damage_event_base (compositor->display) + XDamageNotify)
 | 
			
		||||
      /* Core code doesn't handle damage events, so we need to extract the MetaWindow
 | 
			
		||||
       * ourselves
 | 
			
		||||
       */
 | 
			
		||||
      if (window == NULL)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          /* Core code doesn't handle damage events, so we need to extract the MetaWindow
 | 
			
		||||
           * ourselves
 | 
			
		||||
           */
 | 
			
		||||
          if (window == NULL)
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              Window xwin = ((XDamageNotifyEvent *) event)->drawable;
 | 
			
		||||
              window = meta_display_lookup_x_window (compositor->display, xwin);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  DEBUG_TRACE ("meta_compositor_process_event (process_damage)\n");
 | 
			
		||||
          process_damage (compositor, (XDamageNotifyEvent *) event, window);
 | 
			
		||||
          Window xwin = ((XDamageNotifyEvent *) event)->drawable;
 | 
			
		||||
          window = meta_display_lookup_x_window (compositor->display, xwin);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      DEBUG_TRACE ("meta_compositor_process_event (process_damage)\n");
 | 
			
		||||
      process_damage (compositor, (XDamageNotifyEvent *) event, window);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Clutter needs to know about MapNotify events otherwise it will
 | 
			
		||||
@@ -1052,6 +1120,7 @@ sync_actor_stacking (MetaCompScreen *info)
 | 
			
		||||
   * we go ahead and do it */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  children = clutter_actor_get_children (info->window_group);
 | 
			
		||||
  has_windows = FALSE;
 | 
			
		||||
  reordered = FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* We allow for actors in the window group other than the actors we
 | 
			
		||||
@@ -1095,13 +1164,17 @@ sync_actor_stacking (MetaCompScreen *info)
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* reorder the actors by lowering them in turn to the bottom of the stack.
 | 
			
		||||
   * windows first, then background */
 | 
			
		||||
   * windows first, then background.
 | 
			
		||||
   *
 | 
			
		||||
   * We reorder the actors even if they're not parented to the window group,
 | 
			
		||||
   * to allow stacking to work with intermediate actors (eg during effects)
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  for (tmp = g_list_last (info->windows); tmp != NULL; tmp = tmp->prev)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      ClutterActor *actor = tmp->data;
 | 
			
		||||
      ClutterActor *actor = tmp->data, *parent;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (clutter_actor_get_parent (actor) == info->window_group)
 | 
			
		||||
        clutter_actor_set_child_below_sibling (info->window_group, actor, NULL);
 | 
			
		||||
      parent = clutter_actor_get_parent (actor);
 | 
			
		||||
      clutter_actor_set_child_below_sibling (parent, actor, NULL);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* we prepended the backgrounds above so the last actor in the list
 | 
			
		||||
@@ -1109,10 +1182,10 @@ sync_actor_stacking (MetaCompScreen *info)
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  for (tmp = backgrounds; tmp != NULL; tmp = tmp->next)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      ClutterActor *actor = tmp->data;
 | 
			
		||||
      ClutterActor *actor = tmp->data, *parent;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (clutter_actor_get_parent (actor) == info->window_group)
 | 
			
		||||
        clutter_actor_set_child_below_sibling (info->window_group, actor, NULL);
 | 
			
		||||
      parent = clutter_actor_get_parent (actor);
 | 
			
		||||
      clutter_actor_set_child_below_sibling (parent, actor, NULL);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  g_list_free (backgrounds);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
@@ -1407,18 +1480,13 @@ on_shadow_factory_changed (MetaShadowFactory *factory,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_compositor_new: (skip)
 | 
			
		||||
 * @display:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
MetaCompositor *
 | 
			
		||||
meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  char *atom_names[] = {
 | 
			
		||||
    "_XROOTPMAP_ID",
 | 
			
		||||
    "_NET_WM_WINDOW_OPACITY",
 | 
			
		||||
  };
 | 
			
		||||
  Atom                   atoms[G_N_ELEMENTS(atom_names)];
 | 
			
		||||
  MetaCompositor        *compositor;
 | 
			
		||||
  Display               *xdisplay = meta_display_get_xdisplay (display);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!composite_at_least_version (display, 0, 3))
 | 
			
		||||
    return NULL;
 | 
			
		||||
@@ -1430,18 +1498,11 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
 | 
			
		||||
  if (g_getenv("META_DISABLE_MIPMAPS"))
 | 
			
		||||
    compositor->no_mipmaps = TRUE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_verbose ("Creating %d atoms\n", (int) G_N_ELEMENTS (atom_names));
 | 
			
		||||
  XInternAtoms (xdisplay, atom_names, G_N_ELEMENTS (atom_names),
 | 
			
		||||
                False, atoms);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_signal_connect (meta_shadow_factory_get_default (),
 | 
			
		||||
                    "changed",
 | 
			
		||||
                    G_CALLBACK (on_shadow_factory_changed),
 | 
			
		||||
                    compositor);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  compositor->atom_x_root_pixmap = atoms[0];
 | 
			
		||||
  compositor->atom_net_wm_window_opacity = atoms[1];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  compositor->repaint_func_id = clutter_threads_add_repaint_func (meta_repaint_func,
 | 
			
		||||
                                                                  compositor,
 | 
			
		||||
                                                                  NULL);
 | 
			
		||||
@@ -1451,6 +1512,7 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_get_overlay_window: (skip)
 | 
			
		||||
 * @screen: a #MetaScreen
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
Window
 | 
			
		||||
@@ -1488,8 +1550,10 @@ void
 | 
			
		||||
meta_enable_unredirect_for_screen (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
 | 
			
		||||
  if (info != NULL)
 | 
			
		||||
   info->disable_unredirect_count = MAX(0, info->disable_unredirect_count - 1);
 | 
			
		||||
  if (info != NULL && info->disable_unredirect_count == 0)
 | 
			
		||||
    g_warning ("Called enable_unredirect_for_screen while unredirection is enabled.");
 | 
			
		||||
  if (info != NULL && info->disable_unredirect_count > 0)
 | 
			
		||||
   info->disable_unredirect_count = info->disable_unredirect_count - 1;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define FLASH_TIME_MS 50
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -6,9 +6,6 @@
 | 
			
		||||
#include <meta/screen.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background-actor.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_background_actor_set_visible_region  (MetaBackgroundActor *self,
 | 
			
		||||
                                                cairo_region_t      *visible_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
cairo_region_t *meta_background_actor_get_visible_region (MetaBackgroundActor *self);
 | 
			
		||||
cairo_region_t *meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,5 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * meta-background-actor.c: Actor for painting the root window background
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Copyright 2009 Sander Dijkhuis
 | 
			
		||||
 * Copyright 2010 Red Hat, Inc.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
@@ -23,6 +21,13 @@
 | 
			
		||||
 * Portions adapted from gnome-shell/src/shell-global.c
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-background-actor
 | 
			
		||||
 * @title: MetaBackgroundActor
 | 
			
		||||
 * @short_description: Actor for painting the root window background
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
 | 
			
		||||
@@ -36,20 +41,35 @@
 | 
			
		||||
#include <meta/errors.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background.h>
 | 
			
		||||
#include "meta-background-actor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-cullable.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _MetaBackgroundActorPrivate
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *visible_region;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *clip_region;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
 | 
			
		||||
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
 | 
			
		||||
                         G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
 | 
			
		||||
                 cairo_region_t      *clip_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->clip_region, (GDestroyNotify) cairo_region_destroy);
 | 
			
		||||
  if (clip_region)
 | 
			
		||||
    priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_actor_dispose (GObject *object)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_background_actor_set_visible_region (self, NULL);
 | 
			
		||||
  set_clip_region (self, NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  G_OBJECT_CLASS (meta_background_actor_parent_class)->dispose (object);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
@@ -99,26 +119,6 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
 | 
			
		||||
    *natural_height_p = height;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor       *actor,
 | 
			
		||||
                                        ClutterPaintVolume *volume)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ClutterContent *content;
 | 
			
		||||
  gfloat width, height;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  content = clutter_actor_get_content (actor);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!content)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_content_get_preferred_size (content, &width, &height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_paint_volume_set_width (volume, width);
 | 
			
		||||
  clutter_paint_volume_set_height (volume, height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -131,7 +131,6 @@ meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  actor_class->get_preferred_width = meta_background_actor_get_preferred_width;
 | 
			
		||||
  actor_class->get_preferred_height = meta_background_actor_get_preferred_height;
 | 
			
		||||
  actor_class->get_paint_volume = meta_background_actor_get_paint_volume;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
@@ -161,35 +160,31 @@ meta_background_actor_new (void)
 | 
			
		||||
  return CLUTTER_ACTOR (self);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_background_actor_set_visible_region:
 | 
			
		||||
 * @self: a #MetaBackgroundActor
 | 
			
		||||
 * @visible_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
 | 
			
		||||
 *   coordinates) that is visible.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Sets the area of the background that is unobscured by overlapping windows.
 | 
			
		||||
 * This is used to optimize and only paint the visible portions.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
 | 
			
		||||
                                          cairo_region_t      *visible_region)
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_actor_cull_out (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                                cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                                cairo_region_t *clip_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundActorPrivate *priv;
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (cullable);
 | 
			
		||||
  set_clip_region (self, clip_region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self));
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_actor_reset_culling (MetaCullable *cullable)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (cullable);
 | 
			
		||||
  set_clip_region (self, NULL);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  priv = self->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->visible_region,
 | 
			
		||||
                   (GDestroyNotify)
 | 
			
		||||
                   cairo_region_destroy);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (visible_region)
 | 
			
		||||
    priv->visible_region = cairo_region_copy (visible_region);
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  iface->cull_out = meta_background_actor_cull_out;
 | 
			
		||||
  iface->reset_culling = meta_background_actor_reset_culling;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_background_actor_get_visible_region:
 | 
			
		||||
 * meta_background_actor_get_clip_region:
 | 
			
		||||
 * @self: a #MetaBackgroundActor
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Return value (transfer full): a #cairo_region_t that represents the part of
 | 
			
		||||
@@ -197,16 +192,16 @@ meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
 | 
			
		||||
 * #MetaWindowActor objects.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
cairo_region_t *
 | 
			
		||||
meta_background_actor_get_visible_region (MetaBackgroundActor *self)
 | 
			
		||||
meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
  ClutterActorBox content_box;
 | 
			
		||||
  cairo_rectangle_int_t content_area = { 0 };
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *visible_region;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *clip_region;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_val_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self), NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!priv->visible_region)
 | 
			
		||||
  if (!priv->clip_region)
 | 
			
		||||
      return NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_get_content_box (CLUTTER_ACTOR (self), &content_box);
 | 
			
		||||
@@ -216,8 +211,8 @@ meta_background_actor_get_visible_region (MetaBackgroundActor *self)
 | 
			
		||||
  content_area.width = content_box.x2 - content_box.x1;
 | 
			
		||||
  content_area.height = content_box.y2 - content_box.y1;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  visible_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
 | 
			
		||||
  cairo_region_intersect (visible_region, priv->visible_region);
 | 
			
		||||
  clip_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
 | 
			
		||||
  cairo_region_intersect (clip_region, priv->clip_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return visible_region;
 | 
			
		||||
  return clip_region;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,11 +0,0 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifndef META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
 | 
			
		||||
#define META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <meta/screen.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background-group.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_background_group_set_visible_region  (MetaBackgroundGroup *self,
 | 
			
		||||
                                                cairo_region_t      *visible_region);
 | 
			
		||||
#endif /* META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H */
 | 
			
		||||
@@ -1,93 +1,58 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-background-group
 | 
			
		||||
 * @title: MetaBackgroundGroup
 | 
			
		||||
 * @short_description: Container for background actors
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
 | 
			
		||||
 * MetaBackgroundActor/MetaBackgroundGroup when painting children.
 | 
			
		||||
 * It makes sure to only draw the parts of the backgrounds not
 | 
			
		||||
 * occluded by opaque windows.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * See #MetaWindowGroup for more information behind the motivation,
 | 
			
		||||
 * and details on implementation.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include "compositor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "clutter-utils.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-background-actor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-background-group-private.h"
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background-group.h>
 | 
			
		||||
#include "meta-cullable.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_GROUP);
 | 
			
		||||
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _MetaBackgroundGroupPrivate
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ClutterLayoutManager *layout_manager;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_group_dispose (GObject *object)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  G_OBJECT_CLASS (meta_background_group_parent_class)->dispose (object);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
meta_background_group_get_paint_volume (ClutterActor       *actor,
 | 
			
		||||
                                        ClutterPaintVolume *volume)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
 | 
			
		||||
                         G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_group_class_init (MetaBackgroundGroupClass *klass)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
 | 
			
		||||
  ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  actor_class->get_paint_volume = meta_background_group_get_paint_volume;
 | 
			
		||||
  object_class->dispose = meta_background_group_dispose;
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_group_cull_out (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                                cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                                cairo_region_t *clip_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  meta_cullable_cull_out_children (cullable, unobscured_region, clip_region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundGroupPrivate));
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_group_reset_culling (MetaCullable *cullable)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  meta_cullable_reset_culling_children (cullable);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  iface->cull_out = meta_background_group_cull_out;
 | 
			
		||||
  iface->reset_culling = meta_background_group_reset_culling;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_group_init (MetaBackgroundGroup *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
 | 
			
		||||
                                            META_TYPE_BACKGROUND_GROUP,
 | 
			
		||||
                                            MetaBackgroundGroupPrivate);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  self->priv->layout_manager = clutter_bin_layout_new (CLUTTER_BIN_ALIGNMENT_FIXED,
 | 
			
		||||
                                                       CLUTTER_BIN_ALIGNMENT_FIXED);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_set_layout_manager (CLUTTER_ACTOR (self), self->priv->layout_manager);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_background_group_set_visible_region:
 | 
			
		||||
 * @self: a #MetaBackgroundGroup
 | 
			
		||||
 * @visible_region: (allow-none): the parts of the background to paint
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Sets the area of the backgrounds that is unobscured by overlapping windows.
 | 
			
		||||
 * This is used to optimize and only paint the visible portions.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_background_group_set_visible_region (MetaBackgroundGroup *self,
 | 
			
		||||
                                          cairo_region_t      *region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  GList *children, *l;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  children = clutter_actor_get_children (CLUTTER_ACTOR (self));
 | 
			
		||||
  for (l = children; l; l = l->next)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      ClutterActor *actor = l->data;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          meta_background_actor_set_visible_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor), region);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      else if (META_IS_BACKGROUND_GROUP (actor))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          int x, y;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (!meta_actor_is_untransformed (actor, &x, &y))
 | 
			
		||||
            continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          cairo_region_translate (region, -x, -y);
 | 
			
		||||
          meta_background_group_set_visible_region (META_BACKGROUND_GROUP (actor), region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_translate (region, x, y);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  g_list_free (children);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
ClutterActor *
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,7 +1,6 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * meta-background.c: CoglTexture for painting the system background
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Copyright 2013 Red Hat, Inc.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 | 
			
		||||
@@ -20,6 +19,13 @@
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-background
 | 
			
		||||
 * @title: MetaBackground
 | 
			
		||||
 * @short_description: ClutterContent for painting the system background
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
 | 
			
		||||
@@ -33,36 +39,6 @@
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background.h>
 | 
			
		||||
#include "meta-background-actor-private.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define TEXTURE_LOOKUP_SHADER_DECLARATIONS                                     \
 | 
			
		||||
"uniform vec2 pixel_step;\n"                                                   \
 | 
			
		||||
"vec4 apply_blur(in sampler2D texture, in vec2 coordinates) {\n"               \
 | 
			
		||||
" vec4 texel;\n"                                                               \
 | 
			
		||||
" texel  = texture2D(texture, coordinates.st);\n"                                \
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(-1.0, -1.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2( 0.0, -1.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(+1.0, -1.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(-1.0,  0.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(+1.0,  0.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(-1.0, +1.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2( 0.0, +1.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(+1.0, +1.0));\n"\
 | 
			
		||||
" texel /= 9.0;\n"                                                             \
 | 
			
		||||
" return texel;\n"                                                             \
 | 
			
		||||
"}\n"                                                                          \
 | 
			
		||||
"uniform float saturation;\n"                                                  \
 | 
			
		||||
"vec3 desaturate(const vec3 color)\n"                                          \
 | 
			
		||||
"{\n"                                                                          \
 | 
			
		||||
"   const vec3 gray_conv = vec3(0.299, 0.587, 0.114);\n"                       \
 | 
			
		||||
"   vec3 gray = vec3(dot(gray_conv, color));\n"                                \
 | 
			
		||||
"   return vec3(mix(color.rgb, gray, 1.0 - saturation));\n"                    \
 | 
			
		||||
"}\n"                                                                          \
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define DESATURATE_CODE                                                        \
 | 
			
		||||
"cogl_texel.rgb = desaturate(cogl_texel.rgb);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define BLUR_CODE                                                              \
 | 
			
		||||
"cogl_texel = apply_blur(cogl_sampler, cogl_tex_coord.st);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define FRAGMENT_SHADER_DECLARATIONS                                           \
 | 
			
		||||
"uniform vec2 texture_scale;\n"                                                \
 | 
			
		||||
"uniform vec2 actor_size;\n"                                                   \
 | 
			
		||||
@@ -85,7 +61,6 @@
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This object provides a ClutterContent object to assist in sharing between actors.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
typedef struct _MetaBackgroundPrivate MetaBackgroundPrivate;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _MetaBackgroundPrivate
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -105,7 +80,6 @@ struct _MetaBackgroundPrivate
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  float brightness;
 | 
			
		||||
  float vignette_sharpness;
 | 
			
		||||
  float saturation;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
enum
 | 
			
		||||
@@ -115,7 +89,6 @@ enum
 | 
			
		||||
  PROP_EFFECTS,
 | 
			
		||||
  PROP_BRIGHTNESS,
 | 
			
		||||
  PROP_VIGNETTE_SHARPNESS,
 | 
			
		||||
  PROP_SATURATION
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void clutter_content_iface_init (ClutterContentIface *iface);
 | 
			
		||||
@@ -125,7 +98,6 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackground, meta_background, G_TYPE_OBJECT,
 | 
			
		||||
                         G_IMPLEMENT_INTERFACE (CLUTTER_TYPE_CONTENT,
 | 
			
		||||
                                                clutter_content_iface_init))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
meta_background_get_preferred_size (ClutterContent *content,
 | 
			
		||||
                                    gfloat         *width,
 | 
			
		||||
@@ -356,25 +328,6 @@ clip_region_to_actor_box (cairo_region_t  *region,
 | 
			
		||||
  cairo_region_intersect_rectangle (region, &clip_rect);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
set_blur_parameters (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
                     ClutterActorBox *actor_box)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
  float pixel_step[2];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!(priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR))
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  pixel_step[0] = 1.0 / (actor_box->x2 - actor_box->x1);
 | 
			
		||||
  pixel_step[1] = 1.0 / (actor_box->y2 - actor_box->y1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_uniform_float (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
                                   cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
                                                                       "pixel_step"),
 | 
			
		||||
                                   2, 1, pixel_step);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
set_vignette_parameters (MetaBackground        *self,
 | 
			
		||||
                         ClutterActorBox       *actor_box,
 | 
			
		||||
@@ -436,8 +389,6 @@ meta_background_paint_content (ClutterContent   *content,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_get_content_box (actor, &actor_box);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  set_blur_parameters (self, &actor_box);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* First figure out where on the monitor the texture is supposed to be painted.
 | 
			
		||||
   * If the actor is not the size of the monitor, this function makes sure to scale
 | 
			
		||||
   * everything down to fit in the actor.
 | 
			
		||||
@@ -461,13 +412,13 @@ meta_background_paint_content (ClutterContent   *content,
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cairo_region_t *visible_region;
 | 
			
		||||
      visible_region = meta_background_actor_get_visible_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor));
 | 
			
		||||
      cairo_region_t *clip_region;
 | 
			
		||||
      clip_region = meta_background_actor_get_clip_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (visible_region != NULL)
 | 
			
		||||
      if (clip_region != NULL)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          cairo_region_intersect (paintable_region, visible_region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_destroy (visible_region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_intersect (paintable_region, clip_region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_destroy (clip_region);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -521,6 +472,17 @@ meta_background_dispose (GObject *object)
 | 
			
		||||
  G_OBJECT_CLASS (meta_background_parent_class)->dispose (object);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_background_finalize (GObject *object)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackground        *self = META_BACKGROUND (object);
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_free (priv->filename);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  G_OBJECT_CLASS (meta_background_parent_class)->finalize (object);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
ensure_pipeline (MetaBackground *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -578,74 +540,22 @@ set_vignette_sharpness (MetaBackground *self,
 | 
			
		||||
  g_object_notify (G_OBJECT (self), "vignette-sharpness");
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
set_saturation (MetaBackground *self,
 | 
			
		||||
                gfloat          saturation)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->saturation == saturation)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  priv->saturation = saturation;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ensure_pipeline (self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_uniform_1f (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
				cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
								    "saturation"),
 | 
			
		||||
				priv->saturation);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_content_invalidate (CLUTTER_CONTENT (self));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_object_notify (G_OBJECT (self), "saturation");
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
add_texture_lookup_shader (MetaBackground *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
  CoglSnippet *snippet;
 | 
			
		||||
  const char *code = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if ((priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR) &&
 | 
			
		||||
      (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE))
 | 
			
		||||
    code = BLUR_CODE "\n" DESATURATE_CODE;
 | 
			
		||||
  else if (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR)
 | 
			
		||||
    code = BLUR_CODE;
 | 
			
		||||
  else if (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
 | 
			
		||||
    code = DESATURATE_CODE;
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ensure_pipeline (self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  snippet = cogl_snippet_new (COGL_SNIPPET_HOOK_TEXTURE_LOOKUP,
 | 
			
		||||
                              TEXTURE_LOOKUP_SHADER_DECLARATIONS,
 | 
			
		||||
                              NULL);
 | 
			
		||||
  cogl_snippet_set_replace (snippet, code);
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_add_layer_snippet (priv->pipeline, 0, snippet);
 | 
			
		||||
  cogl_object_unref (snippet);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_uniform_1f (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
                                    cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
                                                                        "saturation"),
 | 
			
		||||
                                    priv->saturation);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
add_vignette (MetaBackground *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
  CoglSnippet *snippet;
 | 
			
		||||
  static CoglSnippet *snippet = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ensure_pipeline (self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  snippet = cogl_snippet_new (COGL_SNIPPET_HOOK_FRAGMENT, FRAGMENT_SHADER_DECLARATIONS, VIGNETTE_CODE);
 | 
			
		||||
  /* Cogl automatically caches pipelines with no eviction policy,
 | 
			
		||||
   * so we need to prevent identical pipelines from getting cached
 | 
			
		||||
   * separately, by reusing the same fragement shader snippet.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (snippet == NULL)
 | 
			
		||||
    snippet = cogl_snippet_new (COGL_SNIPPET_HOOK_FRAGMENT, FRAGMENT_SHADER_DECLARATIONS, VIGNETTE_CODE);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_add_snippet (priv->pipeline, snippet);
 | 
			
		||||
  cogl_object_unref (snippet);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_uniform_1f (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
                                cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
 | 
			
		||||
@@ -666,10 +576,6 @@ set_effects (MetaBackground        *self,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  priv->effects = effects;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if ((priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR) ||
 | 
			
		||||
      (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE))
 | 
			
		||||
    add_texture_lookup_shader (self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if ((priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_VIGNETTE))
 | 
			
		||||
    add_vignette (self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -702,9 +608,6 @@ meta_background_set_property (GObject      *object,
 | 
			
		||||
    case PROP_VIGNETTE_SHARPNESS:
 | 
			
		||||
      set_vignette_sharpness (self, g_value_get_float (value));
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
    case PROP_SATURATION:
 | 
			
		||||
      set_saturation (self, g_value_get_float (value));
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
    default:
 | 
			
		||||
      G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
@@ -736,9 +639,6 @@ meta_background_get_property (GObject      *object,
 | 
			
		||||
    case PROP_VIGNETTE_SHARPNESS:
 | 
			
		||||
      g_value_set_float (value, priv->vignette_sharpness);
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
    case PROP_SATURATION:
 | 
			
		||||
      g_value_set_float (value, priv->saturation);
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
    default:
 | 
			
		||||
      G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
 | 
			
		||||
      break;
 | 
			
		||||
@@ -754,6 +654,7 @@ meta_background_class_init (MetaBackgroundClass *klass)
 | 
			
		||||
  g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundPrivate));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  object_class->dispose = meta_background_dispose;
 | 
			
		||||
  object_class->finalize = meta_background_finalize;
 | 
			
		||||
  object_class->set_property = meta_background_set_property;
 | 
			
		||||
  object_class->get_property = meta_background_get_property;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -793,17 +694,9 @@ meta_background_class_init (MetaBackgroundClass *klass)
 | 
			
		||||
                                   G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT);
 | 
			
		||||
  g_object_class_install_property (object_class, PROP_VIGNETTE_SHARPNESS, param_spec);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  param_spec = g_param_spec_float ("saturation",
 | 
			
		||||
                                   "saturation",
 | 
			
		||||
                                   "Values less than 1.0 grays background",
 | 
			
		||||
                                   0.0, 1.0,
 | 
			
		||||
                                   1.0,
 | 
			
		||||
                                   G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT);
 | 
			
		||||
  g_object_class_install_property (object_class, PROP_SATURATION, param_spec);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  param_spec = g_param_spec_flags ("effects",
 | 
			
		||||
                                   "Effects",
 | 
			
		||||
                                   "Set to alter saturation, to blur, etc",
 | 
			
		||||
                                   "Set to enable vignette",
 | 
			
		||||
				   meta_background_effects_get_type (),
 | 
			
		||||
                                   META_BACKGROUND_EFFECTS_NONE,
 | 
			
		||||
                                   G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY);
 | 
			
		||||
@@ -822,7 +715,8 @@ static void
 | 
			
		||||
unset_texture (MetaBackground *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, NULL);
 | 
			
		||||
  if (priv->pipeline != NULL)
 | 
			
		||||
    cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->texture,
 | 
			
		||||
                   (GDestroyNotify)
 | 
			
		||||
@@ -1118,6 +1012,7 @@ meta_background_load_file_async (MetaBackground          *self,
 | 
			
		||||
    g_task_set_task_data (task, task_data, (GDestroyNotify) load_file_task_data_free);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    g_task_run_in_thread (task, (GTaskThreadFunc) load_file);
 | 
			
		||||
    g_object_unref (task);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
@@ -1136,7 +1031,6 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
                                  GAsyncResult    *result,
 | 
			
		||||
                                  GError         **error)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  static CoglUserDataKey key;
 | 
			
		||||
  GTask *task;
 | 
			
		||||
  LoadFileTaskData *task_data;
 | 
			
		||||
  CoglTexture *texture;
 | 
			
		||||
@@ -1144,6 +1038,7 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
  int width, height, row_stride;
 | 
			
		||||
  guchar *pixels;
 | 
			
		||||
  gboolean has_alpha;
 | 
			
		||||
  gboolean loaded = FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, self), FALSE);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1152,7 +1047,7 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
  pixbuf = g_task_propagate_pointer (task, error);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (pixbuf == NULL)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
    goto out;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  task_data = g_task_get_task_data (task);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1164,7 +1059,7 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  texture = cogl_texture_new_from_data (width,
 | 
			
		||||
                                        height,
 | 
			
		||||
                                        COGL_TEXTURE_NO_SLICING,
 | 
			
		||||
                                        COGL_TEXTURE_NO_ATLAS,
 | 
			
		||||
                                        has_alpha ?
 | 
			
		||||
                                        COGL_PIXEL_FORMAT_RGBA_8888 :
 | 
			
		||||
                                        COGL_PIXEL_FORMAT_RGB_888,
 | 
			
		||||
@@ -1178,15 +1073,9 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
                           COGL_BITMAP_ERROR,
 | 
			
		||||
                           COGL_BITMAP_ERROR_FAILED,
 | 
			
		||||
                           _("background texture could not be created from file"));
 | 
			
		||||
      return FALSE;
 | 
			
		||||
      goto out;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_object_set_user_data (COGL_OBJECT (texture),
 | 
			
		||||
                             &key,
 | 
			
		||||
                             g_object_ref (pixbuf),
 | 
			
		||||
                             (CoglUserDataDestroyCallback)
 | 
			
		||||
                             g_object_unref);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ensure_pipeline (self);
 | 
			
		||||
  unset_texture (self);
 | 
			
		||||
  set_style (self, task_data->style);
 | 
			
		||||
@@ -1194,8 +1083,12 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground  *self,
 | 
			
		||||
  set_texture (self, texture);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_content_invalidate (CLUTTER_CONTENT (self));
 | 
			
		||||
  loaded = TRUE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
out:
 | 
			
		||||
  if (pixbuf != NULL)
 | 
			
		||||
    g_object_unref (pixbuf);
 | 
			
		||||
  return loaded;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
@@ -1239,15 +1132,11 @@ meta_background_copy (MetaBackground        *self,
 | 
			
		||||
      background->priv->pipeline = cogl_pipeline_copy (self->priv->pipeline);
 | 
			
		||||
      background->priv->texture = cogl_object_ref (self->priv->texture);
 | 
			
		||||
      background->priv->style = self->priv->style;
 | 
			
		||||
      background->priv->saturation = self->priv->saturation;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (effects != self->priv->effects)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          set_effects (background, effects);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
 | 
			
		||||
            set_saturation (background, self->priv->saturation);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_VIGNETTE)
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              set_brightness (background, self->priv->brightness);
 | 
			
		||||
@@ -1268,9 +1157,6 @@ meta_background_copy (MetaBackground        *self,
 | 
			
		||||
      set_style (background, self->priv->style);
 | 
			
		||||
      set_effects (background, effects);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
 | 
			
		||||
        set_saturation (background, self->priv->saturation);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_VIGNETTE)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          set_brightness (background, self->priv->brightness);
 | 
			
		||||
@@ -1292,8 +1178,7 @@ meta_background_copy (MetaBackground        *self,
 | 
			
		||||
 * The returned object should be set on a #MetaBackgroundActor with
 | 
			
		||||
 * clutter_actor_set_content().
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * The background may be desaturated, blurred, or given a vignette depending
 | 
			
		||||
 * on @effects.
 | 
			
		||||
 * The background may be given a vignette by setting @effects
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Return value: the newly created background content
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										191
									
								
								src/compositor/meta-cullable.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										191
									
								
								src/compositor/meta-cullable.c
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,191 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2013 Red Hat
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 | 
			
		||||
 * modify it under the terms of the GNU General Public License as
 | 
			
		||||
 * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
 | 
			
		||||
 * License, or (at your option) any later version.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 | 
			
		||||
 * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
			
		||||
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 | 
			
		||||
 * General Public License for more details.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
			
		||||
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 | 
			
		||||
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Written by:
 | 
			
		||||
 *     Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
 | 
			
		||||
 *     Ray Strode <rstrode@redhat.com>
 | 
			
		||||
 *     Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include "config.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-cullable.h"
 | 
			
		||||
#include "clutter-utils.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_INTERFACE (MetaCullable, meta_cullable, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-cullable
 | 
			
		||||
 * @title: MetaCullable
 | 
			
		||||
 * @short_description: CPU culling operations for efficient drawing
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * When we are painting a stack of 5-10 large actors, the standard
 | 
			
		||||
 * bottom-to-top method of drawing every actor results in a tremendous
 | 
			
		||||
 * amount of overdraw. If these actors are painting textures like
 | 
			
		||||
 * windows, it can easily max out the available memory bandwidth on a
 | 
			
		||||
 * low-end graphics chipset. It's even worse if window textures are
 | 
			
		||||
 * being accessed over the AGP bus.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * #MetaCullable is our solution. The basic technique applied here is to
 | 
			
		||||
 * do a pre-pass before painting where we walk each actor from top to bottom
 | 
			
		||||
 * and ask each actor to "cull itself out". We pass in a region it can copy
 | 
			
		||||
 * to clip its drawing to, and the actor can subtract its fully opaque pixels
 | 
			
		||||
 * so that actors underneath know not to draw there as well.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_cullable_cull_out_children:
 | 
			
		||||
 * @cullable: The #MetaCullable
 | 
			
		||||
 * @unobscured_region: The unobscured region, as passed into cull_out()
 | 
			
		||||
 * @clip_region: The clip region, as passed into cull_out()
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This is a helper method for actors that want to recurse over their
 | 
			
		||||
 * child actors, and cull them out.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * See #MetaCullable and meta_cullable_cull_out() for more details.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_cullable_cull_out_children (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                                 cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                                 cairo_region_t *clip_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (cullable);
 | 
			
		||||
  ClutterActor *child;
 | 
			
		||||
  ClutterActorIter iter;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
 | 
			
		||||
  while (clutter_actor_iter_prev (&iter, &child))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      int x, y;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* If an actor has effects applied, then that can change the area
 | 
			
		||||
       * it paints and the opacity, so we no longer can figure out what
 | 
			
		||||
       * portion of the actor is obscured and what portion of the screen
 | 
			
		||||
       * it obscures, so we skip the actor.
 | 
			
		||||
       *
 | 
			
		||||
       * This has a secondary beneficial effect: if a ClutterOffscreenEffect
 | 
			
		||||
       * is applied to an actor, then our clipped redraws interfere with the
 | 
			
		||||
       * caching of the FBO - even if we only need to draw a small portion
 | 
			
		||||
       * of the window right now, ClutterOffscreenEffect may use other portions
 | 
			
		||||
       * of the FBO later. So, skipping actors with effects applied also
 | 
			
		||||
       * prevents these bugs.
 | 
			
		||||
       *
 | 
			
		||||
       * Theoretically, we should check clutter_actor_get_offscreen_redirect()
 | 
			
		||||
       * as well for the same reason, but omitted for simplicity in the
 | 
			
		||||
       * hopes that no-one will do that.
 | 
			
		||||
       */
 | 
			
		||||
      if (clutter_actor_has_effects (child))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (!META_IS_CULLABLE (child))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (!meta_actor_is_untransformed (child, &x, &y))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
 | 
			
		||||
      cairo_region_translate (unobscured_region, - x, - y);
 | 
			
		||||
      cairo_region_translate (clip_region, - x, - y);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_cullable_cull_out (META_CULLABLE (child), unobscured_region, clip_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      cairo_region_translate (unobscured_region, x, y);
 | 
			
		||||
      cairo_region_translate (clip_region, x, y);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_cullable_reset_culling_children:
 | 
			
		||||
 * @cullable: The #MetaCullable
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This is a helper method for actors that want to recurse over their
 | 
			
		||||
 * child actors, and cull them out.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * See #MetaCullable and meta_cullable_reset_culling() for more details.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_cullable_reset_culling_children (MetaCullable *cullable)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (cullable);
 | 
			
		||||
  ClutterActor *child;
 | 
			
		||||
  ClutterActorIter iter;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
 | 
			
		||||
  while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (!META_IS_CULLABLE (child))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_cullable_reset_culling (META_CULLABLE (child));
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_cullable_default_init (MetaCullableInterface *iface)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_cullable_cull_out:
 | 
			
		||||
 * @cullable: The #MetaCullable
 | 
			
		||||
 * @unobscured_region: The unobscured region, in @cullable's space.
 | 
			
		||||
 * @clip_region: The clip region, in @cullable's space.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * When #MetaWindowGroup is painted, we walk over its direct cullable
 | 
			
		||||
 * children from top to bottom and ask themselves to "cull out". Cullables
 | 
			
		||||
 * can use @unobscured_region and @clip_region to clip their drawing. Actors
 | 
			
		||||
 * interested in eliminating overdraw should copy the @clip_region and only
 | 
			
		||||
 * paint those parts, as everything else has been obscured by actors above it.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Actors that may have fully opaque parts should also subtract out a region
 | 
			
		||||
 * that is fully opaque from @unobscured_region and @clip_region.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * @unobscured_region and @clip_region are extremely similar. The difference
 | 
			
		||||
 * is that @clip_region starts off with the stage's clip, if Clutter detects
 | 
			
		||||
 * that we're doing a clipped redraw. @unobscured_region, however, starts off
 | 
			
		||||
 * with the full stage size, so actors that may want to record what parts of
 | 
			
		||||
 * their window are unobscured for e.g. scheduling repaints can do so.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Actors that have children can also use the meta_cullable_cull_out_children()
 | 
			
		||||
 * helper method to do a simple cull across all their children.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_cullable_cull_out (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                        cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                        cairo_region_t *clip_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  META_CULLABLE_GET_IFACE (cullable)->cull_out (cullable, unobscured_region, clip_region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_cullable_reset_culling:
 | 
			
		||||
 * @cullable: The #MetaCullable
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Actors that copied data in their cull_out() implementation can now
 | 
			
		||||
 * reset their data, as the paint is now over. Additional paints may be
 | 
			
		||||
 * done by #ClutterClone or similar, and they should not be affected by
 | 
			
		||||
 * the culling operation.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_cullable_reset_culling (MetaCullable *cullable)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  META_CULLABLE_GET_IFACE (cullable)->reset_culling (cullable);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
							
								
								
									
										68
									
								
								src/compositor/meta-cullable.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										68
									
								
								src/compositor/meta-cullable.h
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,68 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2013 Red Hat
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 | 
			
		||||
 * modify it under the terms of the GNU General Public License as
 | 
			
		||||
 * published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
 | 
			
		||||
 * License, or (at your option) any later version.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 | 
			
		||||
 * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
			
		||||
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 | 
			
		||||
 * General Public License for more details.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
			
		||||
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 | 
			
		||||
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Written by:
 | 
			
		||||
 *     Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
 | 
			
		||||
 *     Ray Strode <rstrode@redhat.com>
 | 
			
		||||
 *     Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifndef __META_CULLABLE_H__
 | 
			
		||||
#define __META_CULLABLE_H__
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <clutter/clutter.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_BEGIN_DECLS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define META_TYPE_CULLABLE             (meta_cullable_get_type ())
 | 
			
		||||
#define META_CULLABLE(obj)             (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_CULLABLE, MetaCullable))
 | 
			
		||||
#define META_IS_CULLABLE(obj)          (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_CULLABLE))
 | 
			
		||||
#define META_CULLABLE_GET_IFACE(obj)   (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((obj),  META_TYPE_CULLABLE, MetaCullableInterface))
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
typedef struct _MetaCullable MetaCullable;
 | 
			
		||||
typedef struct _MetaCullableInterface MetaCullableInterface;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _MetaCullableInterface
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  GTypeInterface g_iface;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  void (* cull_out)      (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                          cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                          cairo_region_t *clip_region);
 | 
			
		||||
  void (* reset_culling) (MetaCullable  *cullable);
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GType meta_cullable_get_type (void);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_cullable_cull_out (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                             cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                             cairo_region_t *clip_region);
 | 
			
		||||
void meta_cullable_reset_culling (MetaCullable *cullable);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Utility methods for implementations */
 | 
			
		||||
void meta_cullable_cull_out_children (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                                      cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                                      cairo_region_t *clip_region);
 | 
			
		||||
void meta_cullable_reset_culling_children (MetaCullable *cullable);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_END_DECLS
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif /* __META_CULLABLE_H__ */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -192,10 +192,7 @@ meta_module_class_init (MetaModuleClass *klass)
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_module_init (MetaModule *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaModulePrivate *priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  self->priv = priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  self->priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
GType
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -85,12 +85,20 @@ meta_plugin_manager_load (const gchar       *plugin_name)
 | 
			
		||||
  g_free (path);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
on_confirm_display_change (MetaMonitorManager *monitors,
 | 
			
		||||
                           MetaPluginManager  *plugin_mgr)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  meta_plugin_manager_confirm_display_change (plugin_mgr);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
MetaPluginManager *
 | 
			
		||||
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPluginManager *plugin_mgr;
 | 
			
		||||
  MetaPluginClass *klass;
 | 
			
		||||
  MetaPlugin *plugin;
 | 
			
		||||
  MetaMonitorManager *monitors;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
 | 
			
		||||
  plugin_mgr->screen = screen;
 | 
			
		||||
@@ -101,6 +109,10 @@ meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
 | 
			
		||||
  if (klass->start)
 | 
			
		||||
    klass->start (plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  monitors = meta_monitor_manager_get ();
 | 
			
		||||
  g_signal_connect (monitors, "confirm-display-change",
 | 
			
		||||
                    G_CALLBACK (on_confirm_display_change), plugin_mgr);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return plugin_mgr;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -294,29 +306,23 @@ meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *plugin_mgr,
 | 
			
		||||
  return FALSE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
 | 
			
		||||
 * if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
 | 
			
		||||
 * manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
 | 
			
		||||
 * appropriate post-effect cleanup is carried out.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
 | 
			
		||||
                                   XEvent            *xev)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return _meta_plugin_xevent_filter (plugin, xev);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *plugin_mgr)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
 | 
			
		||||
  MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* We need to make sure that clutter gets certain events, like
 | 
			
		||||
   * ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
 | 
			
		||||
   * provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
 | 
			
		||||
   * of that plugin to pass events to Clutter. Otherwise, we send the
 | 
			
		||||
   * event directly to Clutter ourselves.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (klass->xevent_filter)
 | 
			
		||||
    return klass->xevent_filter (plugin, xev);
 | 
			
		||||
  if (klass->confirm_display_change)
 | 
			
		||||
    return klass->confirm_display_change (plugin);
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
 | 
			
		||||
    return meta_plugin_complete_display_change (plugin, TRUE);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -72,5 +72,9 @@ gboolean meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager  *mgr,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *mgr,
 | 
			
		||||
                                            XEvent            *xev);
 | 
			
		||||
gboolean _meta_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
 | 
			
		||||
                                     XEvent     *xev);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void     meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *mgr);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -21,6 +21,13 @@
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-plugin
 | 
			
		||||
 * @title: MetaPlugin
 | 
			
		||||
 * @short_description: Entry point for plugins
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-plugin.h>
 | 
			
		||||
#include "meta-plugin-manager.h"
 | 
			
		||||
#include <meta/screen.h>
 | 
			
		||||
@@ -34,6 +41,7 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include "compositor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-window-actor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "monitor-private.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (MetaPlugin, meta_plugin, G_TYPE_OBJECT);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -130,9 +138,7 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_plugin_init (MetaPlugin *self)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPluginPrivate *priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  self->priv = priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
 | 
			
		||||
  self->priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
@@ -177,6 +183,18 @@ _meta_plugin_effect_started (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
  priv->running++;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
_meta_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
 | 
			
		||||
                            XEvent     *xev)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (klass->xevent_filter && klass->xevent_filter (plugin, xev))
 | 
			
		||||
    return TRUE;
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_plugin_switch_workspace_completed (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -259,10 +277,6 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin      *plugin,
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_plugin_begin_modal:
 | 
			
		||||
 * @plugin: a #MetaPlugin
 | 
			
		||||
 * @grab_window: the X window to grab the keyboard and mouse on
 | 
			
		||||
 * @cursor: the cursor to use for the pointer grab, or None,
 | 
			
		||||
 *          to use the normal cursor for the grab window and
 | 
			
		||||
 *          its descendants.
 | 
			
		||||
 * @options: flags that modify the behavior of the modal grab
 | 
			
		||||
 * @timestamp: the timestamp used for establishing grabs
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
@@ -283,15 +297,13 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin      *plugin,
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
meta_plugin_begin_modal (MetaPlugin       *plugin,
 | 
			
		||||
                         Window            grab_window,
 | 
			
		||||
                         Cursor            cursor,
 | 
			
		||||
                         MetaModalOptions  options,
 | 
			
		||||
                         guint32           timestamp)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return meta_begin_modal_for_plugin (priv->screen, plugin,
 | 
			
		||||
                                      grab_window, cursor, options, timestamp);
 | 
			
		||||
                                      options, timestamp);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
@@ -331,3 +343,13 @@ meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return priv->screen;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_plugin_complete_display_change (MetaPlugin *plugin,
 | 
			
		||||
                                     gboolean    ok)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaMonitorManager *manager;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  manager = meta_monitor_manager_get ();
 | 
			
		||||
  meta_monitor_manager_confirm_configuration (manager, ok);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,9 +1,5 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * MetaShadowFactory:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Create and cache shadow textures for abritrary window shapes
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Copyright 2010 Red Hat, Inc.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This program is free software; you can redistribute it and/or
 | 
			
		||||
@@ -21,6 +17,13 @@
 | 
			
		||||
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-shadow-factory
 | 
			
		||||
 * @title: MetaShadowFactory
 | 
			
		||||
 * @short_description: Create and cache shadow textures for abritrary window shapes
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
#include <math.h>
 | 
			
		||||
#include <string.h>
 | 
			
		||||
@@ -120,12 +123,12 @@ static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
 | 
			
		||||
/* The first element in this array also defines the default parameters
 | 
			
		||||
 * for newly created classes */
 | 
			
		||||
MetaShadowClassInfo default_shadow_classes[] = {
 | 
			
		||||
  { "normal",       { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
 | 
			
		||||
  { "dialog",       { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
 | 
			
		||||
  { "modal_dialog", { 6, -1, 0, 1, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
 | 
			
		||||
  { "utility",      { 3, -1, 0, 1, 255 }, { 3, -1, 0, 1, 128 } },
 | 
			
		||||
  { "border",       { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
 | 
			
		||||
  { "menu",         { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 0, 128 } },
 | 
			
		||||
  { "normal",       { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
 | 
			
		||||
  { "dialog",       { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
 | 
			
		||||
  { "modal_dialog", { 6, -1, 0, 1, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
 | 
			
		||||
  { "utility",      { 3, -1, 0, 1, 128 }, { 3, -1, 0, 1, 32 } },
 | 
			
		||||
  { "border",       { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
 | 
			
		||||
  { "menu",         { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 0, 32 } },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  { "popup-menu",    { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } },
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,8 +1,4 @@
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * shaped texture
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * An actor to draw a masked texture.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Authored By Neil Roberts  <neil@linux.intel.com>
 | 
			
		||||
 * and Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
@@ -25,9 +21,16 @@
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:meta-shaped-texture
 | 
			
		||||
 * @title: MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
 * @short_description: An actor to draw a masked texture.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
 | 
			
		||||
#include "clutter-utils.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-texture-tower.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <clutter/clutter.h>
 | 
			
		||||
@@ -66,10 +69,10 @@ struct _MetaShapedTexturePrivate
 | 
			
		||||
  Pixmap pixmap;
 | 
			
		||||
  CoglTexturePixmapX11 *texture;
 | 
			
		||||
  CoglTexture *mask_texture;
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline;
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline_unshaped;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *clip_region;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *opaque_region;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *input_shape_region;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  guint tex_width, tex_height;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -116,9 +119,8 @@ meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
 | 
			
		||||
    meta_texture_tower_free (priv->paint_tower);
 | 
			
		||||
  priv->paint_tower = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->pipeline, cogl_object_unref);
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->pipeline_unshaped, cogl_object_unref);
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->texture, cogl_object_unref);
 | 
			
		||||
  g_clear_pointer (&priv->opaque_region, cairo_region_destroy);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_shaped_texture_set_mask_texture (self, NULL);
 | 
			
		||||
  meta_shaped_texture_set_clip_region (self, NULL);
 | 
			
		||||
@@ -126,19 +128,90 @@ meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
 | 
			
		||||
  G_OBJECT_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->dispose (object);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static CoglPipeline *
 | 
			
		||||
get_unmasked_pipeline (CoglContext *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  return cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static CoglPipeline *
 | 
			
		||||
get_masked_pipeline (CoglContext *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  static CoglPipeline *template = NULL;
 | 
			
		||||
  if (G_UNLIKELY (template == NULL))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      template = cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_combine (template, 1,
 | 
			
		||||
                                       "RGBA = MODULATE (PREVIOUS, TEXTURE[A])",
 | 
			
		||||
                                       NULL);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return cogl_pipeline_copy (template);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static CoglPipeline *
 | 
			
		||||
get_unblended_pipeline (CoglContext *ctx)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  static CoglPipeline *template = NULL;
 | 
			
		||||
  if (G_UNLIKELY (template == NULL))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      CoglColor color;
 | 
			
		||||
      template = cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_color_init_from_4ub (&color, 255, 255, 255, 255);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_blend (template,
 | 
			
		||||
                               "RGBA = ADD (SRC_COLOR, 0)",
 | 
			
		||||
                               NULL);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_color (template, &color);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return cogl_pipeline_copy (template);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
paint_clipped_rectangle (CoglFramebuffer       *fb,
 | 
			
		||||
                         CoglPipeline          *pipeline,
 | 
			
		||||
                         cairo_rectangle_int_t *rect,
 | 
			
		||||
                         ClutterActorBox       *alloc)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  float coords[8];
 | 
			
		||||
  float x1, y1, x2, y2;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  x1 = rect->x;
 | 
			
		||||
  y1 = rect->y;
 | 
			
		||||
  x2 = rect->x + rect->width;
 | 
			
		||||
  y2 = rect->y + rect->height;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  coords[0] = rect->x / (alloc->x2 - alloc->x1);
 | 
			
		||||
  coords[1] = rect->y / (alloc->y2 - alloc->y1);
 | 
			
		||||
  coords[2] = (rect->x + rect->width) / (alloc->x2 - alloc->x1);
 | 
			
		||||
  coords[3] = (rect->y + rect->height) / (alloc->y2 - alloc->y1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  coords[4] = coords[0];
 | 
			
		||||
  coords[5] = coords[1];
 | 
			
		||||
  coords[6] = coords[2];
 | 
			
		||||
  coords[7] = coords[3];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_framebuffer_draw_multitextured_rectangle (fb, pipeline,
 | 
			
		||||
                                                 x1, y1, x2, y2,
 | 
			
		||||
                                                 &coords[0], 8);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexture *stex = (MetaShapedTexture *) actor;
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
 | 
			
		||||
  CoglTexture *paint_tex;
 | 
			
		||||
  guint tex_width, tex_height;
 | 
			
		||||
  guchar opacity;
 | 
			
		||||
  CoglContext *ctx;
 | 
			
		||||
  CoglFramebuffer *fb;
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline = NULL;
 | 
			
		||||
  CoglTexture *paint_tex;
 | 
			
		||||
  ClutterActorBox alloc;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  static CoglPipeline *pipeline_template = NULL;
 | 
			
		||||
  static CoglPipeline *pipeline_unshaped_template = NULL;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *blended_region = NULL;
 | 
			
		||||
  CoglPipelineFilter filter;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->clip_region && cairo_region_is_empty (priv->clip_region))
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
@@ -175,105 +248,144 @@ meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
 | 
			
		||||
  if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Use nearest-pixel interpolation if the texture is unscaled. This
 | 
			
		||||
   * improves performance, especially with software rendering.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  filter = COGL_PIPELINE_FILTER_LINEAR;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!clutter_actor_is_in_clone_paint (actor))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      int x_origin, y_origin;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (meta_actor_is_untransformed (actor,
 | 
			
		||||
                                       &x_origin,
 | 
			
		||||
                                       &y_origin))
 | 
			
		||||
        filter = COGL_PIPELINE_FILTER_NEAREST;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
  fb = cogl_get_draw_framebuffer ();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
 | 
			
		||||
  clutter_actor_get_allocation_box (actor, &alloc);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->opaque_region != NULL && opacity == 255)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      CoglPipeline *opaque_pipeline;
 | 
			
		||||
      cairo_region_t *region;
 | 
			
		||||
      int n_rects;
 | 
			
		||||
      int i;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (priv->clip_region != NULL)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          region = cairo_region_copy (priv->clip_region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_intersect (region, priv->opaque_region);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      else
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          region = cairo_region_reference (priv->opaque_region);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (cairo_region_is_empty (region))
 | 
			
		||||
        goto paint_blended;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      opaque_pipeline = get_unblended_pipeline (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_texture (opaque_pipeline, 0, paint_tex);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_filters (opaque_pipeline, 0, filter, filter);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      n_rects = cairo_region_num_rectangles (region);
 | 
			
		||||
      for (i = 0; i < n_rects; i++)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          cairo_rectangle_int_t rect;
 | 
			
		||||
          cairo_region_get_rectangle (region, i, &rect);
 | 
			
		||||
          paint_clipped_rectangle (fb, opaque_pipeline, &rect, &alloc);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      cogl_object_unref (opaque_pipeline);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (priv->clip_region != NULL)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          blended_region = cairo_region_copy (priv->clip_region);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      else
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          cairo_rectangle_int_t rect = { 0, 0, tex_width, tex_height };
 | 
			
		||||
          blended_region = cairo_region_create_rectangle (&rect);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      cairo_region_subtract (blended_region, priv->opaque_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    paint_blended:
 | 
			
		||||
      cairo_region_destroy (region);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (blended_region == NULL && priv->clip_region != NULL)
 | 
			
		||||
    blended_region = cairo_region_reference (priv->clip_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (blended_region != NULL && cairo_region_is_empty (blended_region))
 | 
			
		||||
    goto out;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->mask_texture == NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      /* Use a single-layer texture if we don't have a mask. */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (priv->pipeline_unshaped == NULL)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          if (G_UNLIKELY (pipeline_unshaped_template == NULL))
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
              pipeline_unshaped_template = cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          priv->pipeline_unshaped = cogl_pipeline_copy (pipeline_unshaped_template);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
        pipeline = priv->pipeline_unshaped;
 | 
			
		||||
      pipeline = get_unmasked_pipeline (ctx);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (priv->pipeline == NULL)
 | 
			
		||||
	{
 | 
			
		||||
	   if (G_UNLIKELY (pipeline_template == NULL))
 | 
			
		||||
	    {
 | 
			
		||||
              CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
	      pipeline_template =  cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
	      cogl_pipeline_set_layer_combine (pipeline_template, 1,
 | 
			
		||||
					   "RGBA = MODULATE (PREVIOUS, TEXTURE[A])",
 | 
			
		||||
					   NULL);
 | 
			
		||||
	    }
 | 
			
		||||
	  priv->pipeline = cogl_pipeline_copy (pipeline_template);
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
      pipeline = priv->pipeline;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      pipeline = get_masked_pipeline (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 1, priv->mask_texture);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_layer_filters (pipeline, 1, filter, filter);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, paint_tex);
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_layer_filters (pipeline, 0, filter, filter);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  {
 | 
			
		||||
    CoglColor color;
 | 
			
		||||
    guchar opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
 | 
			
		||||
    cogl_color_set_from_4ub (&color, opacity, opacity, opacity, opacity);
 | 
			
		||||
    cogl_color_init_from_4ub (&color, opacity, opacity, opacity, opacity);
 | 
			
		||||
    cogl_pipeline_set_color (pipeline, &color);
 | 
			
		||||
  }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_set_source (pipeline);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_get_allocation_box (actor, &alloc);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->clip_region)
 | 
			
		||||
  if (blended_region != NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      int n_rects;
 | 
			
		||||
      int i;
 | 
			
		||||
      cairo_rectangle_int_t tex_rect = { 0, 0, tex_width, tex_height };
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* Limit to how many separate rectangles we'll draw; beyond this just
 | 
			
		||||
       * fall back and draw the whole thing */
 | 
			
		||||
#     define MAX_RECTS 16
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      n_rects = cairo_region_num_rectangles (priv->clip_region);
 | 
			
		||||
      n_rects = cairo_region_num_rectangles (blended_region);
 | 
			
		||||
      if (n_rects <= MAX_RECTS)
 | 
			
		||||
	{
 | 
			
		||||
	  float coords[8];
 | 
			
		||||
          float x1, y1, x2, y2;
 | 
			
		||||
          int i;
 | 
			
		||||
          cairo_rectangle_int_t tex_rect = { 0, 0, tex_width, tex_height };
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  for (i = 0; i < n_rects; i++)
 | 
			
		||||
	    {
 | 
			
		||||
	      cairo_rectangle_int_t rect;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	      cairo_region_get_rectangle (priv->clip_region, i, &rect);
 | 
			
		||||
	      cairo_region_get_rectangle (blended_region, i, &rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	      if (!gdk_rectangle_intersect (&tex_rect, &rect, &rect))
 | 
			
		||||
		continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	      x1 = rect.x;
 | 
			
		||||
	      y1 = rect.y;
 | 
			
		||||
	      x2 = rect.x + rect.width;
 | 
			
		||||
	      y2 = rect.y + rect.height;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	      coords[0] = rect.x / (alloc.x2 - alloc.x1);
 | 
			
		||||
	      coords[1] = rect.y / (alloc.y2 - alloc.y1);
 | 
			
		||||
	      coords[2] = (rect.x + rect.width) / (alloc.x2 - alloc.x1);
 | 
			
		||||
	      coords[3] = (rect.y + rect.height) / (alloc.y2 - alloc.y1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
              coords[4] = coords[0];
 | 
			
		||||
              coords[5] = coords[1];
 | 
			
		||||
              coords[6] = coords[2];
 | 
			
		||||
              coords[7] = coords[3];
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
              cogl_rectangle_with_multitexture_coords (x1, y1, x2, y2,
 | 
			
		||||
                                                       &coords[0], 8);
 | 
			
		||||
              paint_clipped_rectangle (fb, pipeline, &rect, &alloc);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
	  return;
 | 
			
		||||
          goto out;
 | 
			
		||||
	}
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_rectangle (0, 0,
 | 
			
		||||
		  alloc.x2 - alloc.x1,
 | 
			
		||||
		  alloc.y2 - alloc.y1);
 | 
			
		||||
  cogl_framebuffer_draw_rectangle (fb, pipeline,
 | 
			
		||||
                                   0, 0,
 | 
			
		||||
                                   alloc.x2 - alloc.x1,
 | 
			
		||||
                                   alloc.y2 - alloc.y1);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 out:
 | 
			
		||||
  if (pipeline != NULL)
 | 
			
		||||
    cogl_object_unref (pipeline);
 | 
			
		||||
  if (blended_region != NULL)
 | 
			
		||||
    cairo_region_destroy (blended_region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
@@ -283,38 +395,61 @@ meta_shaped_texture_pick (ClutterActor       *actor,
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexture *stex = (MetaShapedTexture *) actor;
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!clutter_actor_should_pick_paint (actor) ||
 | 
			
		||||
      (priv->clip_region && cairo_region_is_empty (priv->clip_region)))
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* If there is no region then use the regular pick */
 | 
			
		||||
  if (priv->mask_texture == NULL)
 | 
			
		||||
    CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)
 | 
			
		||||
      ->pick (actor, color);
 | 
			
		||||
  else if (clutter_actor_should_pick_paint (actor))
 | 
			
		||||
  if (priv->input_shape_region == NULL)
 | 
			
		||||
    CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->pick (actor, color);
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      CoglTexture *paint_tex;
 | 
			
		||||
      ClutterActorBox alloc;
 | 
			
		||||
      guint tex_width, tex_height;
 | 
			
		||||
      int n_rects;
 | 
			
		||||
      float *rectangles;
 | 
			
		||||
      int i;
 | 
			
		||||
      CoglPipeline *pipeline;
 | 
			
		||||
      CoglContext *ctx;
 | 
			
		||||
      CoglFramebuffer *fb;
 | 
			
		||||
      CoglColor cogl_color;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      paint_tex = COGL_TEXTURE (priv->texture);
 | 
			
		||||
      /* Note: We don't bother trying to intersect the pick and clip regions
 | 
			
		||||
       * since needing to copy the region, do the intersection, and probably
 | 
			
		||||
       * increase the number of rectangles seems more likely to have a negative
 | 
			
		||||
       * effect.
 | 
			
		||||
       *
 | 
			
		||||
       * NB: Most of the time when just using rectangles for picking then
 | 
			
		||||
       * picking shouldn't involve any rendering, and minimizing the number of
 | 
			
		||||
       * rectangles has more benefit than reducing the area of the pick
 | 
			
		||||
       * region.
 | 
			
		||||
       */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (paint_tex == NULL)
 | 
			
		||||
        return;
 | 
			
		||||
      n_rects = cairo_region_num_rectangles (priv->input_shape_region);
 | 
			
		||||
      rectangles = g_alloca (sizeof (float) * 4 * n_rects);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      tex_width = cogl_texture_get_width (paint_tex);
 | 
			
		||||
      tex_height = cogl_texture_get_height (paint_tex);
 | 
			
		||||
      for (i = 0; i < n_rects; i++)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          cairo_rectangle_int_t rect;
 | 
			
		||||
          int pos = i * 4;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
 | 
			
		||||
        return;
 | 
			
		||||
          cairo_region_get_rectangle (priv->input_shape_region, i, &rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      cogl_set_source_color4ub (color->red, color->green, color->blue,
 | 
			
		||||
                                 color->alpha);
 | 
			
		||||
          rectangles[pos] = rect.x;
 | 
			
		||||
          rectangles[pos + 1] = rect.y;
 | 
			
		||||
          rectangles[pos + 2] = rect.x + rect.width;
 | 
			
		||||
          rectangles[pos + 3] = rect.y + rect.height;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      clutter_actor_get_allocation_box (actor, &alloc);
 | 
			
		||||
      ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
      fb = cogl_get_draw_framebuffer ();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* Paint the mask rectangle in the given color */
 | 
			
		||||
      cogl_set_source_texture (priv->mask_texture);
 | 
			
		||||
      cogl_rectangle_with_texture_coords (0, 0,
 | 
			
		||||
                                          alloc.x2 - alloc.x1,
 | 
			
		||||
                                          alloc.y2 - alloc.y1,
 | 
			
		||||
                                          0, 0, 1, 1);
 | 
			
		||||
      cogl_color_init_from_4ub (&cogl_color, color->red, color->green, color->blue, color->alpha);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      pipeline = cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_color (pipeline, &cogl_color);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      cogl_framebuffer_draw_rectangles (fb, pipeline,
 | 
			
		||||
                                        rectangles, n_rects);
 | 
			
		||||
      cogl_object_unref (pipeline);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -414,12 +549,32 @@ meta_shaped_texture_set_mask_texture (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
  clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_shaped_texture_update_area:
 | 
			
		||||
 * @stex: #MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
 * @x: the x coordinate of the damaged area
 | 
			
		||||
 * @y: the y coordinate of the damaged area
 | 
			
		||||
 * @width: the width of the damaged area
 | 
			
		||||
 * @height: the height of the damaged area
 | 
			
		||||
 * @unobscured_region: The unobscured region of the window or %NULL if
 | 
			
		||||
 * there is no valid one (like when the actor is transformed or
 | 
			
		||||
 * has a mapped clone)
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Repairs the damaged area indicated by @x, @y, @width and @height
 | 
			
		||||
 * and queues a redraw for the intersection @visibible_region and
 | 
			
		||||
 * the damage area. If @visibible_region is %NULL a redraw will always
 | 
			
		||||
 * get queued.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Return value: Whether a redraw have been queued or not
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_update_area (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
				 int                x,
 | 
			
		||||
				 int                y,
 | 
			
		||||
				 int                width,
 | 
			
		||||
				 int                height)
 | 
			
		||||
				 int                height,
 | 
			
		||||
				 cairo_region_t    *unobscured_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexturePrivate *priv;
 | 
			
		||||
  const cairo_rectangle_int_t clip = { x, y, width, height };
 | 
			
		||||
@@ -427,14 +582,41 @@ meta_shaped_texture_update_area (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
  priv = stex->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->texture == NULL)
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_texture_pixmap_x11_update_area (priv->texture,
 | 
			
		||||
                                       x, y, width, height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_texture_tower_update_area (priv->paint_tower, x, y, width, height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (unobscured_region)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cairo_region_t *intersection;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (cairo_region_is_empty (unobscured_region))
 | 
			
		||||
        return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      intersection = cairo_region_copy (unobscured_region);
 | 
			
		||||
      cairo_region_intersect_rectangle (intersection, &clip);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (!cairo_region_is_empty (intersection))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          cairo_rectangle_int_t damage_rect;
 | 
			
		||||
          cairo_region_get_extents (intersection, &damage_rect);
 | 
			
		||||
          clutter_actor_queue_redraw_with_clip (CLUTTER_ACTOR (stex), &damage_rect);
 | 
			
		||||
          cairo_region_destroy (intersection);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          return TRUE;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      cairo_region_destroy (intersection);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      return FALSE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_queue_redraw_with_clip (CLUTTER_ACTOR (stex), &clip);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
@@ -453,12 +635,6 @@ set_cogl_texture (MetaShapedTexture    *stex,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  priv->texture = cogl_tex;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->pipeline != NULL)
 | 
			
		||||
    cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, COGL_TEXTURE (cogl_tex));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->pipeline_unshaped != NULL)
 | 
			
		||||
    cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline_unshaped, 0, COGL_TEXTURE (cogl_tex));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (cogl_tex != NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      width = cogl_texture_get_width (COGL_TEXTURE (cogl_tex));
 | 
			
		||||
@@ -531,11 +707,46 @@ meta_shaped_texture_get_texture (MetaShapedTexture *stex)
 | 
			
		||||
  return COGL_TEXTURE (stex->priv->texture);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_shaped_texture_set_input_shape_region:
 | 
			
		||||
 * @stex: a #MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
 * @shape_region: the region of the texture that should respond to
 | 
			
		||||
 *    input.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Determines what region of the texture should accept input. For
 | 
			
		||||
 * X based windows this is defined by the ShapeInput region of the
 | 
			
		||||
 * window.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_set_input_shape_region (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
                                            cairo_region_t    *shape_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexturePrivate *priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_if_fail (META_IS_SHAPED_TEXTURE (stex));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  priv = stex->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->input_shape_region != NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cairo_region_destroy (priv->input_shape_region);
 | 
			
		||||
      priv->input_shape_region = NULL;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (shape_region != NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cairo_region_reference (shape_region);
 | 
			
		||||
      priv->input_shape_region = shape_region;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_shaped_texture_set_clip_region:
 | 
			
		||||
 * @stex: a #MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
 * @clip_region: (transfer full): the region of the texture that
 | 
			
		||||
 *   is visible and should be painted.
 | 
			
		||||
 * @clip_region: the region of the texture that is visible and
 | 
			
		||||
 *   should be painted.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Provides a hint to the texture about what areas of the texture
 | 
			
		||||
 * are not completely obscured and thus need to be painted. This
 | 
			
		||||
@@ -556,10 +767,7 @@ meta_shaped_texture_set_clip_region (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
  priv = stex->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->clip_region)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cairo_region_destroy (priv->clip_region);
 | 
			
		||||
      priv->clip_region = NULL;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
    cairo_region_destroy (priv->clip_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (clip_region)
 | 
			
		||||
    priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
 | 
			
		||||
@@ -567,6 +775,36 @@ meta_shaped_texture_set_clip_region (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
    priv->clip_region = NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_shaped_texture_set_opaque_region:
 | 
			
		||||
 * @stex: a #MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
 * @opaque_region: (transfer full): the region of the texture that
 | 
			
		||||
 *   can have blending turned off.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * As most windows have a large portion that does not require blending,
 | 
			
		||||
 * we can easily turn off blending if we know the areas that do not
 | 
			
		||||
 * require blending. This sets the region where we will not blend for
 | 
			
		||||
 * optimization purposes.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_shaped_texture_set_opaque_region (MetaShapedTexture *stex,
 | 
			
		||||
                                       cairo_region_t    *opaque_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaShapedTexturePrivate *priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_return_if_fail (META_IS_SHAPED_TEXTURE (stex));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  priv = stex->priv;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (priv->opaque_region)
 | 
			
		||||
    cairo_region_destroy (priv->opaque_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (opaque_region)
 | 
			
		||||
    priv->opaque_region = cairo_region_reference (opaque_region);
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    priv->opaque_region = NULL;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_shaped_texture_get_image:
 | 
			
		||||
 * @stex: A #MetaShapedTexture
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -62,6 +62,7 @@ struct _MetaTextureTower
 | 
			
		||||
  CoglTexture *textures[MAX_TEXTURE_LEVELS];
 | 
			
		||||
  CoglOffscreen *fbos[MAX_TEXTURE_LEVELS];
 | 
			
		||||
  Box invalid[MAX_TEXTURE_LEVELS];
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline_template;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
@@ -93,6 +94,9 @@ meta_texture_tower_free (MetaTextureTower *tower)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  g_return_if_fail (tower != NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (tower->pipeline_template != NULL)
 | 
			
		||||
    cogl_object_unref (tower->pipeline_template);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_texture_tower_set_base_texture (tower, NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_slice_free (MetaTextureTower, tower);
 | 
			
		||||
@@ -383,7 +387,7 @@ texture_tower_create_texture (MetaTextureTower *tower,
 | 
			
		||||
  tower->invalid[level].y2 = height;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
texture_tower_revalidate_fbo (MetaTextureTower *tower,
 | 
			
		||||
                              int               level)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -394,174 +398,50 @@ texture_tower_revalidate_fbo (MetaTextureTower *tower,
 | 
			
		||||
  int dest_texture_width = cogl_texture_get_width (dest_texture);
 | 
			
		||||
  int dest_texture_height = cogl_texture_get_height (dest_texture);
 | 
			
		||||
  Box *invalid = &tower->invalid[level];
 | 
			
		||||
  CoglMatrix modelview;
 | 
			
		||||
  CoglFramebuffer *fb;
 | 
			
		||||
  CoglError *catch_error = NULL;
 | 
			
		||||
  CoglPipeline *pipeline;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (tower->fbos[level] == NULL)
 | 
			
		||||
    tower->fbos[level] = cogl_offscreen_new_to_texture (dest_texture);
 | 
			
		||||
    tower->fbos[level] = cogl_offscreen_new_with_texture (dest_texture);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (tower->fbos[level] == NULL)
 | 
			
		||||
    return FALSE;
 | 
			
		||||
  fb = COGL_FRAMEBUFFER (tower->fbos[level]);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_push_framebuffer (COGL_FRAMEBUFFER (tower->fbos[level]));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_ortho (0, dest_texture_width, dest_texture_height, 0, -1., 1.);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_matrix_init_identity (&modelview);
 | 
			
		||||
  cogl_set_modelview_matrix (&modelview);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_set_source_texture (tower->textures[level - 1]);
 | 
			
		||||
  cogl_rectangle_with_texture_coords (invalid->x1, invalid->y1,
 | 
			
		||||
                                      invalid->x2, invalid->y2,
 | 
			
		||||
                                      (2. * invalid->x1) / source_texture_width,
 | 
			
		||||
                                      (2. * invalid->y1) / source_texture_height,
 | 
			
		||||
                                      (2. * invalid->x2) / source_texture_width,
 | 
			
		||||
                                      (2. * invalid->y2) / source_texture_height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_pop_framebuffer ();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
fill_copy (guchar       *buf,
 | 
			
		||||
           const guchar *source,
 | 
			
		||||
           int           width)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  memcpy (buf, source, width * 4);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
fill_scale_down (guchar       *buf,
 | 
			
		||||
                 const guchar *source,
 | 
			
		||||
                 int           width)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  while (width > 1)
 | 
			
		||||
  if (!cogl_framebuffer_allocate (fb, &catch_error))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      buf[0] = (source[0] + source[4]) / 2;
 | 
			
		||||
      buf[1] = (source[1] + source[5]) / 2;
 | 
			
		||||
      buf[2] = (source[2] + source[6]) / 2;
 | 
			
		||||
      buf[3] = (source[3] + source[7]) / 2;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      buf += 4;
 | 
			
		||||
      source += 8;
 | 
			
		||||
      width -= 2;
 | 
			
		||||
      cogl_error_free (catch_error);
 | 
			
		||||
      return;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (width > 0)
 | 
			
		||||
  cogl_framebuffer_orthographic (fb, 0, 0, dest_texture_width, dest_texture_height, -1., 1.);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!tower->pipeline_template)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      buf[0] = source[0] / 2;
 | 
			
		||||
      buf[1] = source[1] / 2;
 | 
			
		||||
      buf[2] = source[2] / 2;
 | 
			
		||||
      buf[3] = source[3] / 2;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
texture_tower_revalidate_client (MetaTextureTower *tower,
 | 
			
		||||
                                 int               level)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  CoglTexture *source_texture = tower->textures[level - 1];
 | 
			
		||||
  int source_texture_width = cogl_texture_get_width (source_texture);
 | 
			
		||||
  int source_texture_height = cogl_texture_get_height (source_texture);
 | 
			
		||||
  guint source_rowstride;
 | 
			
		||||
  guchar *source_data;
 | 
			
		||||
  CoglTexture *dest_texture = tower->textures[level];
 | 
			
		||||
  int dest_texture_width = cogl_texture_get_width (dest_texture);
 | 
			
		||||
  int dest_texture_height = cogl_texture_get_height (dest_texture);
 | 
			
		||||
  int dest_x = tower->invalid[level].x1;
 | 
			
		||||
  int dest_y = tower->invalid[level].y1;
 | 
			
		||||
  int dest_width = tower->invalid[level].x2 - tower->invalid[level].x1;
 | 
			
		||||
  int dest_height = tower->invalid[level].y2 - tower->invalid[level].y1;
 | 
			
		||||
  guchar *dest_data;
 | 
			
		||||
  guchar *source_tmp1 = NULL, *source_tmp2 = NULL;
 | 
			
		||||
  int i, j;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  source_rowstride = source_texture_width * 4;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  source_data = g_malloc (source_texture_height * source_rowstride);
 | 
			
		||||
  cogl_texture_get_data (source_texture, TEXTURE_FORMAT, source_rowstride,
 | 
			
		||||
                         source_data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  dest_data = g_malloc (dest_height * dest_width * 4);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (dest_texture_height < source_texture_height)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      source_tmp1 = g_malloc (dest_width * 4);
 | 
			
		||||
      source_tmp2 = g_malloc (dest_width * 4);
 | 
			
		||||
      CoglContext *ctx =
 | 
			
		||||
        clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
 | 
			
		||||
      tower->pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
 | 
			
		||||
      cogl_pipeline_set_blend (tower->pipeline_template, "RGBA = ADD (SRC_COLOR, 0)", NULL);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  for (i = 0; i < dest_height; i++)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      guchar *dest_row = dest_data + i * dest_width * 4;
 | 
			
		||||
      if (dest_texture_height < source_texture_height)
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          guchar *source1, *source2;
 | 
			
		||||
          guchar *dest;
 | 
			
		||||
  pipeline = cogl_pipeline_copy (tower->pipeline_template);
 | 
			
		||||
  cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, tower->textures[level - 1]);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (dest_texture_width < source_texture_width)
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              fill_scale_down (source_tmp1,
 | 
			
		||||
                               source_data + ((i + dest_y) * 2) * source_rowstride + dest_x * 2 * 4,
 | 
			
		||||
                               dest_width * 2);
 | 
			
		||||
              fill_scale_down (source_tmp2,
 | 
			
		||||
                               source_data + ((i + dest_y) * 2 + 1) * source_rowstride + dest_x * 2 * 4,
 | 
			
		||||
                               dest_width * 2);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
          else
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              fill_copy (source_tmp1,
 | 
			
		||||
                         source_data + ((i + dest_y) * 2) * source_rowstride + dest_x * 4,
 | 
			
		||||
                         dest_width);
 | 
			
		||||
              fill_copy (source_tmp2,
 | 
			
		||||
                         source_data + ((i + dest_y) * 2 + 1) * source_rowstride + dest_x * 4,
 | 
			
		||||
                         dest_width);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
  cogl_framebuffer_draw_textured_rectangle (fb, pipeline,
 | 
			
		||||
                                            invalid->x1, invalid->y1,
 | 
			
		||||
                                            invalid->x2, invalid->y2,
 | 
			
		||||
                                            (2. * invalid->x1) / source_texture_width,
 | 
			
		||||
                                            (2. * invalid->y1) / source_texture_height,
 | 
			
		||||
                                            (2. * invalid->x2) / source_texture_width,
 | 
			
		||||
                                            (2. * invalid->y2) / source_texture_height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          source1 = source_tmp1;
 | 
			
		||||
          source2 = source_tmp2;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          dest = dest_row;
 | 
			
		||||
          for (j = 0; j < dest_width * 4; j++)
 | 
			
		||||
            *(dest++) = (*(source1++) + *(source2++)) / 2;
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      else
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          if (dest_texture_width < source_texture_width)
 | 
			
		||||
            fill_scale_down (dest_row,
 | 
			
		||||
                             source_data + (i + dest_y) * source_rowstride + dest_x * 2 * 4,
 | 
			
		||||
                             dest_width * 2);
 | 
			
		||||
          else
 | 
			
		||||
            fill_copy (dest_row,
 | 
			
		||||
                       source_data + (i + dest_y) * source_rowstride,
 | 
			
		||||
                       dest_width);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cogl_texture_set_region (dest_texture,
 | 
			
		||||
                           0, 0,
 | 
			
		||||
                           dest_x, dest_y,
 | 
			
		||||
                           dest_width, dest_height,
 | 
			
		||||
                           dest_width, dest_height,
 | 
			
		||||
                           TEXTURE_FORMAT,
 | 
			
		||||
                           4 * dest_width,
 | 
			
		||||
                           dest_data);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (dest_texture_height < source_texture_height)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      g_free (source_tmp1);
 | 
			
		||||
      g_free (source_tmp2);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_free (source_data);
 | 
			
		||||
  g_free (dest_data);
 | 
			
		||||
  cogl_object_unref (pipeline);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
texture_tower_revalidate (MetaTextureTower *tower,
 | 
			
		||||
                          int               level)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  if (!texture_tower_revalidate_fbo (tower, level))
 | 
			
		||||
    texture_tower_revalidate_client (tower, level);
 | 
			
		||||
  texture_tower_revalidate_fbo (tower, level);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -55,13 +55,8 @@ void     meta_window_actor_set_updates_frozen  (MetaWindowActor *self,
 | 
			
		||||
void     meta_window_actor_queue_frame_drawn   (MetaWindowActor *self,
 | 
			
		||||
                                                gboolean         no_delay_frame);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_window_actor_set_visible_region         (MetaWindowActor *self,
 | 
			
		||||
                                                   cairo_region_t  *visible_region);
 | 
			
		||||
void meta_window_actor_set_visible_region_beneath (MetaWindowActor *self,
 | 
			
		||||
                                                   cairo_region_t  *beneath_region);
 | 
			
		||||
void meta_window_actor_reset_visible_regions      (MetaWindowActor *self);
 | 
			
		||||
void meta_window_actor_set_unobscured_region      (MetaWindowActor *self,
 | 
			
		||||
                                                   cairo_region_t  *unobscured_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_window_actor_effect_completed (MetaWindowActor *actor,
 | 
			
		||||
                                         gulong           event);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							@@ -11,8 +11,8 @@
 | 
			
		||||
#include "compositor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-window-actor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-window-group.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-background-actor-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-background-group-private.h"
 | 
			
		||||
#include "window-private.h"
 | 
			
		||||
#include "meta-cullable.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
struct _MetaWindowGroupClass
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
@@ -26,7 +26,10 @@ struct _MetaWindowGroup
 | 
			
		||||
  MetaScreen *screen;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowGroup, meta_window_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
 | 
			
		||||
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaWindowGroup, meta_window_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
 | 
			
		||||
                         G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Help macros to scale from OpenGL <-1,1> coordinates system to
 | 
			
		||||
 * window coordinates ranging [0,window-size]. Borrowed from clutter-utils.c
 | 
			
		||||
@@ -86,20 +89,55 @@ painting_untransformed (MetaWindowGroup *window_group,
 | 
			
		||||
  return meta_actor_vertices_are_untransformed (vertices, width, height, x_origin, y_origin);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_window_group_cull_out (MetaCullable   *cullable,
 | 
			
		||||
                            cairo_region_t *unobscured_region,
 | 
			
		||||
                            cairo_region_t *clip_region)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  meta_cullable_cull_out_children (cullable, unobscured_region, clip_region);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_window_group_reset_culling (MetaCullable *cullable)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  meta_cullable_reset_culling_children (cullable);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  iface->cull_out = meta_window_group_cull_out;
 | 
			
		||||
  iface->reset_culling = meta_window_group_reset_culling;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *visible_region;
 | 
			
		||||
  ClutterActor *stage;
 | 
			
		||||
  cairo_rectangle_int_t visible_rect;
 | 
			
		||||
  GList *children, *l;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *clip_region;
 | 
			
		||||
  cairo_region_t *unobscured_region;
 | 
			
		||||
  ClutterActorIter iter;
 | 
			
		||||
  ClutterActor *child;
 | 
			
		||||
  cairo_rectangle_int_t visible_rect, clip_rect;
 | 
			
		||||
  int paint_x_offset, paint_y_offset;
 | 
			
		||||
  int paint_x_origin, paint_y_origin;
 | 
			
		||||
  int actor_x_origin, actor_y_origin;
 | 
			
		||||
  int paint_x_offset, paint_y_offset;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  MetaWindowGroup *window_group = META_WINDOW_GROUP (actor);
 | 
			
		||||
  ClutterActor *stage = clutter_actor_get_stage (actor);
 | 
			
		||||
  MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (window_group->screen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Start off by treating all windows as completely unobscured, so damage anywhere
 | 
			
		||||
   * in a window queues redraws, but confine it more below. */
 | 
			
		||||
  clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
 | 
			
		||||
  while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (META_IS_WINDOW_ACTOR (child))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (child);
 | 
			
		||||
          meta_window_actor_set_unobscured_region (window_actor, NULL);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Normally we expect an actor to be drawn at it's position on the screen.
 | 
			
		||||
   * However, if we're inside the paint of a ClutterClone, that won't be the
 | 
			
		||||
   * case and we need to compensate. We look at the position of the window
 | 
			
		||||
@@ -120,15 +158,11 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
 | 
			
		||||
      return;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  paint_x_offset = paint_x_origin - actor_x_origin;
 | 
			
		||||
  paint_y_offset = paint_y_origin - actor_y_origin;
 | 
			
		||||
  visible_rect.x = visible_rect.y = 0;
 | 
			
		||||
  visible_rect.width = clutter_actor_get_width (CLUTTER_ACTOR (stage));
 | 
			
		||||
  visible_rect.height = clutter_actor_get_height (CLUTTER_ACTOR (stage));
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* We walk the list from top to bottom (opposite of painting order),
 | 
			
		||||
   * and subtract the opaque area of each window out of the visible
 | 
			
		||||
   * region that we pass to the windows below.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  children = clutter_actor_get_children (actor);
 | 
			
		||||
  children = g_list_reverse (children);
 | 
			
		||||
  unobscured_region = cairo_region_create_rectangle (&visible_rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Get the clipped redraw bounds from Clutter so that we can avoid
 | 
			
		||||
   * painting shadows on windows that don't need to be painted in this
 | 
			
		||||
@@ -136,125 +170,59 @@ meta_window_group_paint (ClutterActor *actor)
 | 
			
		||||
   * sizes, we could intersect this with an accurate union of the
 | 
			
		||||
   * monitors to avoid painting shadows that are visible only in the
 | 
			
		||||
   * holes. */
 | 
			
		||||
  stage = clutter_actor_get_stage (actor);
 | 
			
		||||
  clutter_stage_get_redraw_clip_bounds (CLUTTER_STAGE (stage),
 | 
			
		||||
                                        &visible_rect);
 | 
			
		||||
                                        &clip_rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  visible_region = cairo_region_create_rectangle (&visible_rect);
 | 
			
		||||
  clip_region = cairo_region_create_rectangle (&clip_rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  paint_x_offset = paint_x_origin - actor_x_origin;
 | 
			
		||||
  paint_y_offset = paint_y_origin - actor_y_origin;
 | 
			
		||||
  cairo_region_translate (clip_region, -paint_x_offset, -paint_y_offset);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (info->unredirected_window != NULL)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      cairo_rectangle_int_t unredirected_rect;
 | 
			
		||||
      MetaWindow *window = meta_window_actor_get_meta_window (info->unredirected_window);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_window_get_outer_rect (window, (MetaRectangle *)&unredirected_rect);
 | 
			
		||||
      cairo_region_subtract_rectangle (visible_region, &unredirected_rect);
 | 
			
		||||
      meta_window_get_frame_rect (window, (MetaRectangle *)&unredirected_rect);
 | 
			
		||||
      cairo_region_subtract_rectangle (unobscured_region, &unredirected_rect);
 | 
			
		||||
      cairo_region_subtract_rectangle (clip_region, &unredirected_rect);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  for (l = children; l; l = l->next)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (!CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (l->data))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
  meta_cullable_cull_out (META_CULLABLE (window_group), unobscured_region, clip_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (l->data == info->unredirected_window)
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* If an actor has effects applied, then that can change the area
 | 
			
		||||
       * it paints and the opacity, so we no longer can figure out what
 | 
			
		||||
       * portion of the actor is obscured and what portion of the screen
 | 
			
		||||
       * it obscures, so we skip the actor.
 | 
			
		||||
       *
 | 
			
		||||
       * This has a secondary beneficial effect: if a ClutterOffscreenEffect
 | 
			
		||||
       * is applied to an actor, then our clipped redraws interfere with the
 | 
			
		||||
       * caching of the FBO - even if we only need to draw a small portion
 | 
			
		||||
       * of the window right now, ClutterOffscreenEffect may use other portions
 | 
			
		||||
       * of the FBO later. So, skipping actors with effects applied also
 | 
			
		||||
       * prevents these bugs.
 | 
			
		||||
       *
 | 
			
		||||
       * Theoretically, we should check clutter_actor_get_offscreen_redirect()
 | 
			
		||||
       * as well for the same reason, but omitted for simplicity in the
 | 
			
		||||
       * hopes that no-one will do that.
 | 
			
		||||
       */
 | 
			
		||||
      if (clutter_actor_has_effects (l->data))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          MetaWindowActor *window_actor = l->data;
 | 
			
		||||
          int x, y;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (!meta_actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (window_actor), &x, &y))
 | 
			
		||||
            continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          x += paint_x_offset;
 | 
			
		||||
          y += paint_y_offset;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          /* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
 | 
			
		||||
          cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          meta_window_actor_set_visible_region (window_actor, visible_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (clutter_actor_get_paint_opacity (CLUTTER_ACTOR (window_actor)) == 0xff)
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              cairo_region_t *obscured_region = meta_window_actor_get_obscured_region (window_actor);
 | 
			
		||||
              if (obscured_region)
 | 
			
		||||
                cairo_region_subtract (visible_region, obscured_region);
 | 
			
		||||
            }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          meta_window_actor_set_visible_region_beneath (window_actor, visible_region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_translate (visible_region, x, y);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (l->data) ||
 | 
			
		||||
               META_IS_BACKGROUND_GROUP (l->data))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          ClutterActor *background_actor = l->data;
 | 
			
		||||
          int x, y;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (!meta_actor_is_untransformed (CLUTTER_ACTOR (background_actor), &x, &y))
 | 
			
		||||
            continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          x += paint_x_offset;
 | 
			
		||||
          y += paint_y_offset;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          cairo_region_translate (visible_region, - x, - y);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (META_IS_BACKGROUND_GROUP (background_actor))
 | 
			
		||||
            meta_background_group_set_visible_region (META_BACKGROUND_GROUP (background_actor), visible_region);
 | 
			
		||||
          else
 | 
			
		||||
            meta_background_actor_set_visible_region (META_BACKGROUND_ACTOR (background_actor), visible_region);
 | 
			
		||||
          cairo_region_translate (visible_region, x, y);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  cairo_region_destroy (visible_region);
 | 
			
		||||
  cairo_region_destroy (unobscured_region);
 | 
			
		||||
  cairo_region_destroy (clip_region);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_window_group_parent_class)->paint (actor);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Now that we are done painting, unset the visible regions (they will
 | 
			
		||||
   * mess up painting clones of our actors)
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  for (l = children; l; l = l->next)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      if (META_IS_WINDOW_ACTOR (l->data))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          MetaWindowActor *window_actor = l->data;
 | 
			
		||||
          meta_window_actor_reset_visible_regions (window_actor);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
      else if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (l->data))
 | 
			
		||||
        {
 | 
			
		||||
          MetaBackgroundActor *background_actor = l->data;
 | 
			
		||||
          meta_background_actor_set_visible_region (background_actor, NULL);
 | 
			
		||||
        }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_list_free (children);
 | 
			
		||||
  meta_cullable_reset_culling (META_CULLABLE (window_group));
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Adapted from clutter_actor_update_default_paint_volume() */
 | 
			
		||||
static gboolean
 | 
			
		||||
meta_window_group_get_paint_volume (ClutterActor       *actor,
 | 
			
		||||
meta_window_group_get_paint_volume (ClutterActor       *self,
 | 
			
		||||
                                    ClutterPaintVolume *volume)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor);
 | 
			
		||||
  ClutterActorIter iter;
 | 
			
		||||
  ClutterActor *child;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_iter_init (&iter, self);
 | 
			
		||||
  while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      const ClutterPaintVolume *child_volume;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      if (!CLUTTER_ACTOR_IS_MAPPED (child))
 | 
			
		||||
        continue;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      child_volume = clutter_actor_get_transformed_paint_volume (child, self);
 | 
			
		||||
      if (child_volume == NULL)
 | 
			
		||||
        return FALSE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      clutter_paint_volume_union (volume, child_volume);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -10,28 +10,10 @@
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * MetaWindowGroup:
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * This class is a subclass of ClutterGroup with special handling for
 | 
			
		||||
 * MetaWindowActor when painting the group. When we are painting a stack
 | 
			
		||||
 * of 5-10 maximized windows, the standard bottom-to-top method of
 | 
			
		||||
 * drawing every actor results in a tremendous amount of overdraw
 | 
			
		||||
 * and can easily max out the available memory bandwidth on a low-end
 | 
			
		||||
 * graphics chipset. It's even worse if window textures are being accessed
 | 
			
		||||
 * over the AGP bus.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * The basic technique applied here is to do a pre-pass before painting
 | 
			
		||||
 * where we walk window from top to bottom and compute the visible area
 | 
			
		||||
 * at each step by subtracting out the windows above it. The visible
 | 
			
		||||
 * area is passed to MetaWindowActor which uses it to clip the portion of
 | 
			
		||||
 * the window which drawn and avoid redrawing the shadow if it is completely
 | 
			
		||||
 * obscured.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * A caveat is that this is ineffective if applications are using ARGB
 | 
			
		||||
 * visuals, since we have no way of knowing whether a window obscures
 | 
			
		||||
 * the windows behind it or not. Alternate approaches using the depth
 | 
			
		||||
 * or stencil buffer rather than client side regions might be able to
 | 
			
		||||
 * handle alpha windows, but the combination of glAlphaFunc and stenciling
 | 
			
		||||
 * tends not to be efficient except on newer cards. (And on newer cards
 | 
			
		||||
 * we have lots of memory and bandwidth.)
 | 
			
		||||
 * This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
 | 
			
		||||
 * #MetaCullable when painting children. It uses code similar to
 | 
			
		||||
 * meta_cullable_cull_out_children(), but also has additional special
 | 
			
		||||
 * cases for the undirected window, and similar.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#define META_TYPE_WINDOW_GROUP            (meta_window_group_get_type ())
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -24,6 +24,8 @@
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-plugin.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/window.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/util.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background-group.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/meta-background-actor.h>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <libintl.h>
 | 
			
		||||
#define _(x) dgettext (GETTEXT_PACKAGE, x)
 | 
			
		||||
@@ -98,6 +100,8 @@ static void kill_window_effects   (MetaPlugin      *plugin,
 | 
			
		||||
                                   MetaWindowActor *actor);
 | 
			
		||||
static void kill_switch_workspace (MetaPlugin      *plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void confirm_display_change (MetaPlugin *plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static const MetaPluginInfo * plugin_info (MetaPlugin *plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
META_PLUGIN_DECLARE(MetaDefaultPlugin, meta_default_plugin);
 | 
			
		||||
@@ -113,6 +117,8 @@ struct _MetaDefaultPluginPrivate
 | 
			
		||||
  ClutterActor          *desktop1;
 | 
			
		||||
  ClutterActor          *desktop2;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ClutterActor          *background_group;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  MetaPluginInfo         info;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -203,6 +209,7 @@ meta_default_plugin_class_init (MetaDefaultPluginClass *klass)
 | 
			
		||||
  plugin_class->plugin_info      = plugin_info;
 | 
			
		||||
  plugin_class->kill_window_effects   = kill_window_effects;
 | 
			
		||||
  plugin_class->kill_switch_workspace = kill_switch_workspace;
 | 
			
		||||
  plugin_class->confirm_display_change = confirm_display_change;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_type_class_add_private (gobject_class, sizeof (MetaDefaultPluginPrivate));
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
@@ -299,9 +306,58 @@ show_stage (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
  return FALSE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
on_monitors_changed (MetaScreen *screen,
 | 
			
		||||
                     MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaDefaultPlugin *self = META_DEFAULT_PLUGIN (plugin);
 | 
			
		||||
  int i, n;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  clutter_actor_destroy_all_children (self->priv->background_group);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  n = meta_screen_get_n_monitors (screen);
 | 
			
		||||
  for (i = 0; i < n; i++)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      MetaRectangle rect;
 | 
			
		||||
      ClutterActor *background;
 | 
			
		||||
      ClutterColor color;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_screen_get_monitor_geometry (screen, i, &rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      background = meta_background_actor_new ();
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      clutter_actor_set_position (background, rect.x, rect.y);
 | 
			
		||||
      clutter_actor_set_size (background, rect.width, rect.height);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      /* Don't use rand() here, mesa calls srand() internally when
 | 
			
		||||
         parsing the driconf XML, but it's nice if the colors are
 | 
			
		||||
         reproducible.
 | 
			
		||||
      */
 | 
			
		||||
      clutter_color_init (&color,
 | 
			
		||||
                          g_random_int () % 255,
 | 
			
		||||
                          g_random_int () % 255,
 | 
			
		||||
                          g_random_int () % 255,
 | 
			
		||||
                          255);
 | 
			
		||||
      clutter_actor_set_background_color (background, &color);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      clutter_actor_add_child (self->priv->background_group, background);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
start (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaDefaultPlugin *self = META_DEFAULT_PLUGIN (plugin);
 | 
			
		||||
  MetaScreen *screen = meta_plugin_get_screen (plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  self->priv->background_group = meta_background_group_new ();
 | 
			
		||||
  clutter_actor_insert_child_below (meta_get_window_group_for_screen (screen),
 | 
			
		||||
                                    self->priv->background_group, NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_signal_connect (screen, "monitors-changed",
 | 
			
		||||
                    G_CALLBACK (on_monitors_changed), plugin);
 | 
			
		||||
  on_monitors_changed (screen, plugin);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_later_add (META_LATER_BEFORE_REDRAW,
 | 
			
		||||
                  (GSourceFunc) show_stage,
 | 
			
		||||
                  plugin,
 | 
			
		||||
@@ -782,3 +838,33 @@ plugin_info (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return &priv->info;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
on_dialog_closed (GPid     pid,
 | 
			
		||||
                  gint     status,
 | 
			
		||||
                  gpointer user_data)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaPlugin *plugin = user_data;
 | 
			
		||||
  gboolean ok;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  ok = g_spawn_check_exit_status (status, NULL);
 | 
			
		||||
  meta_plugin_complete_display_change (plugin, ok);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
confirm_display_change (MetaPlugin *plugin)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  GPid pid;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  pid = meta_show_dialog ("--question",
 | 
			
		||||
                          "Does the display look OK?",
 | 
			
		||||
                          "20",
 | 
			
		||||
                          NULL,
 | 
			
		||||
                          "_Keep This Configuration",
 | 
			
		||||
                          "_Restore Previous Configuration",
 | 
			
		||||
                          "preferences-desktop-display",
 | 
			
		||||
                          0,
 | 
			
		||||
                          NULL, NULL);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  g_child_watch_add (pid, on_dialog_closed, plugin);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,5 +1,11 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:barrier
 | 
			
		||||
 * @Title: MetaBarrier
 | 
			
		||||
 * @Short_Description: Pointer barriers
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include "config.h"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glib-object.h>
 | 
			
		||||
@@ -53,6 +59,8 @@ struct _MetaBarrierPrivate
 | 
			
		||||
  PointerBarrier xbarrier;
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void meta_barrier_event_unref (MetaBarrierEvent *event);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
meta_barrier_get_property (GObject    *object,
 | 
			
		||||
                           guint       prop_id,
 | 
			
		||||
@@ -353,6 +361,8 @@ meta_barrier_fire_event (MetaBarrier    *barrier,
 | 
			
		||||
    default:
 | 
			
		||||
      g_assert_not_reached ();
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_barrier_event_unref (event);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
gboolean
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -22,8 +22,8 @@
 | 
			
		||||
 * 02111-1307, USA.
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:Bell
 | 
			
		||||
/*
 | 
			
		||||
 * SECTION:bell
 | 
			
		||||
 * @short_description: Ring the bell or flash the screen
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Sometimes, X programs "ring the bell", whatever that means. Mutter lets
 | 
			
		||||
@@ -52,7 +52,9 @@
 | 
			
		||||
#include <config.h>
 | 
			
		||||
#include "bell.h"
 | 
			
		||||
#include "screen-private.h"
 | 
			
		||||
#include "window-private.h"
 | 
			
		||||
#include <meta/prefs.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/compositor.h>
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_LIBCANBERRA
 | 
			
		||||
#include <canberra-gtk.h>
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -28,30 +28,35 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_XKB
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_bell_notify:
 | 
			
		||||
 * @display: The display the bell event came in on
 | 
			
		||||
 * @xkb_ev: The bell event we just received 
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Gives the user some kind of visual bell; in fact, this is our response
 | 
			
		||||
 * to any kind of bell request, but we set it up so that we only get
 | 
			
		||||
 * notified about visual bells, and X deals with audible ones.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * If the configure script found we had no XKB, this does not exist.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \param display  The display the bell event came in on
 | 
			
		||||
 * \param xkb_ev   The bell event we just received
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void meta_bell_notify (MetaDisplay *display, XkbAnyEvent *xkb_ev);
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_bell_set_audible:
 | 
			
		||||
 * @display: The display we're configuring
 | 
			
		||||
 * @audible: True for an audible bell, false for a visual bell
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Turns the bell to audible or visual. This tells X what to do, but
 | 
			
		||||
 * not Mutter; you will need to set the "visual bell" pref for that.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * If the configure script found we had no XKB, this is a no-op.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \param display  The display we're configuring
 | 
			
		||||
 * \param audible  True for an audible bell, false for a visual bell
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void meta_bell_set_audible (MetaDisplay *display, gboolean audible);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_bell_init:
 | 
			
		||||
 * @display: The display which is opening
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Initialises the bell subsystem. This involves intialising
 | 
			
		||||
 * XKB (which, despite being a keyboard extension, is the
 | 
			
		||||
 * place to look for bell notifications), then asking it
 | 
			
		||||
@@ -64,8 +69,6 @@ void meta_bell_set_audible (MetaDisplay *display, gboolean audible);
 | 
			
		||||
 * we will have HAVE_XKB undefined, which will cause this
 | 
			
		||||
 * function to be a no-op.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \param display  The display which is opening
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \bug There is a line of code that's never run that tells
 | 
			
		||||
 * XKB to reset the bell status after we quit. Bill H said
 | 
			
		||||
 * (<http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=99886#c12>)
 | 
			
		||||
@@ -75,9 +78,10 @@ void meta_bell_set_audible (MetaDisplay *display, gboolean audible);
 | 
			
		||||
gboolean meta_bell_init (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * Shuts down the bell subsystem.
 | 
			
		||||
 * meta_bell_shutdown:
 | 
			
		||||
 * @display: The display which is closing
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \param display  The display which is closing
 | 
			
		||||
 * Shuts down the bell subsystem.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \bug This is never called! If we had XkbSetAutoResetControls
 | 
			
		||||
 * enabled in meta_bell_init(), this wouldn't be a problem, but
 | 
			
		||||
@@ -86,11 +90,12 @@ gboolean meta_bell_init (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
void meta_bell_shutdown (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * meta_bell_notify_frame_destroy:
 | 
			
		||||
 * @frame: The frame which is being destroyed
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * Deals with a frame being destroyed. This is important because if we're
 | 
			
		||||
 * using a visual bell, we might be flashing the edges of the frame, and
 | 
			
		||||
 * so we'd have a timeout function waiting ready to un-flash them. If the
 | 
			
		||||
 * frame's going away, we can tell the timeout not to bother.
 | 
			
		||||
 *
 | 
			
		||||
 * \param frame  The frame which is being destroyed
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
void meta_bell_notify_frame_destroy (MetaFrame *frame);
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1,6 +1,10 @@
 | 
			
		||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* Simple box operations */
 | 
			
		||||
/**
 | 
			
		||||
 * SECTION:boxes
 | 
			
		||||
 * @Title: MetaRectangle
 | 
			
		||||
 * @Short_Description: Simple box operations
 | 
			
		||||
 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* 
 | 
			
		||||
 * Copyright (C) 2005, 2006 Elijah Newren
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -118,8 +118,6 @@ typedef struct
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaRectangle        orig;
 | 
			
		||||
  MetaRectangle        current;
 | 
			
		||||
  MetaFrameBorders    *borders;
 | 
			
		||||
  gboolean             must_free_borders;
 | 
			
		||||
  ActionType           action_type;
 | 
			
		||||
  gboolean             is_user_action;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -195,7 +193,6 @@ static gboolean constrain_partially_onscreen (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void setup_constraint_info        (ConstraintInfo      *info,
 | 
			
		||||
                                          MetaWindow          *window,
 | 
			
		||||
                                          MetaFrameBorders    *orig_borders,
 | 
			
		||||
                                          MetaMoveResizeFlags  flags,
 | 
			
		||||
                                          int                  resize_gravity,
 | 
			
		||||
                                          const MetaRectangle *orig,
 | 
			
		||||
@@ -204,13 +201,12 @@ static void place_window_if_needed       (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
                                          ConstraintInfo *info);
 | 
			
		||||
static void update_onscreen_requirements (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
                                          ConstraintInfo *info);
 | 
			
		||||
static void extend_by_frame              (MetaRectangle           *rect,
 | 
			
		||||
                                          const MetaFrameBorders  *borders);
 | 
			
		||||
static void unextend_by_frame            (MetaRectangle           *rect,
 | 
			
		||||
                                          const MetaFrameBorders  *borders);
 | 
			
		||||
static inline void get_size_limits       (const MetaWindow        *window,
 | 
			
		||||
                                          const MetaFrameBorders  *borders,
 | 
			
		||||
                                          gboolean include_frame,
 | 
			
		||||
static void extend_by_frame              (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
                                          MetaRectangle  *rect);
 | 
			
		||||
static void unextend_by_frame            (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
                                          MetaRectangle  *rect);
 | 
			
		||||
static inline void get_size_limits       (MetaWindow    *window,
 | 
			
		||||
                                          gboolean       include_frame,
 | 
			
		||||
                                          MetaRectangle *min_size,
 | 
			
		||||
                                          MetaRectangle *max_size);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -280,7 +276,6 @@ do_all_constraints (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_window_constrain (MetaWindow          *window,
 | 
			
		||||
                       MetaFrameBorders    *orig_borders,
 | 
			
		||||
                       MetaMoveResizeFlags  flags,
 | 
			
		||||
                       int                  resize_gravity,
 | 
			
		||||
                       const MetaRectangle *orig,
 | 
			
		||||
@@ -303,7 +298,6 @@ meta_window_constrain (MetaWindow          *window,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  setup_constraint_info (&info,
 | 
			
		||||
                         window, 
 | 
			
		||||
                         orig_borders,
 | 
			
		||||
                         flags,
 | 
			
		||||
                         resize_gravity,
 | 
			
		||||
                         orig,
 | 
			
		||||
@@ -333,19 +327,11 @@ meta_window_constrain (MetaWindow          *window,
 | 
			
		||||
   * if this was a user move or user move-and-resize operation.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  update_onscreen_requirements (window, &info);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Ew, what an ugly way to do things.  Destructors (in a real OOP language,
 | 
			
		||||
   * not gobject-style--gobject would be more pain than it's worth) or
 | 
			
		||||
   * smart pointers would be so much nicer here.  *shrug*
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (info.must_free_borders)
 | 
			
		||||
    g_free (info.borders);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
setup_constraint_info (ConstraintInfo      *info,
 | 
			
		||||
                       MetaWindow          *window,
 | 
			
		||||
                       MetaFrameBorders    *orig_borders,
 | 
			
		||||
                       MetaMoveResizeFlags  flags,
 | 
			
		||||
                       int                  resize_gravity,
 | 
			
		||||
                       const MetaRectangle *orig,
 | 
			
		||||
@@ -357,18 +343,6 @@ setup_constraint_info (ConstraintInfo      *info,
 | 
			
		||||
  info->orig    = *orig;
 | 
			
		||||
  info->current = *new;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Create a fake frame geometry if none really exists */
 | 
			
		||||
  if (orig_borders && !window->fullscreen)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      info->borders = orig_borders;
 | 
			
		||||
      info->must_free_borders = FALSE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      info->borders = g_new0 (MetaFrameBorders, 1);
 | 
			
		||||
      info->must_free_borders = TRUE;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (flags & META_IS_MOVE_ACTION && flags & META_IS_RESIZE_ACTION)
 | 
			
		||||
    info->action_type = ACTION_MOVE_AND_RESIZE;
 | 
			
		||||
  else if (flags & META_IS_RESIZE_ACTION)
 | 
			
		||||
@@ -447,12 +421,14 @@ setup_constraint_info (ConstraintInfo      *info,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Workaround braindead legacy apps that don't know how to
 | 
			
		||||
   * fullscreen themselves properly - don't get fooled by
 | 
			
		||||
   * windows which hide their titlebar when maximized; that's
 | 
			
		||||
   * not the same as fullscreen, even if there are no struts
 | 
			
		||||
   * making the workarea smaller than the monitor.
 | 
			
		||||
   * windows which hide their titlebar when maximized or which are
 | 
			
		||||
   * client decorated; that's not the same as fullscreen, even
 | 
			
		||||
   * if there are no struts making the workarea smaller than
 | 
			
		||||
   * the monitor.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (meta_prefs_get_force_fullscreen() &&
 | 
			
		||||
      !window->hide_titlebar_when_maximized &&
 | 
			
		||||
      window->decorated &&
 | 
			
		||||
      meta_rectangle_equal (new, &monitor_info->rect) &&
 | 
			
		||||
      window->has_fullscreen_func &&
 | 
			
		||||
      !window->fullscreen)
 | 
			
		||||
@@ -517,11 +493,12 @@ place_window_if_needed(MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
      !window->minimized &&
 | 
			
		||||
      !window->fullscreen)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      MetaRectangle placed_rect = info->orig;
 | 
			
		||||
      MetaRectangle placed_rect;
 | 
			
		||||
      MetaWorkspace *cur_workspace;
 | 
			
		||||
      const MetaMonitorInfo *monitor_info;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_window_place (window, info->borders, info->orig.x, info->orig.y,
 | 
			
		||||
      meta_window_get_frame_rect (window, &placed_rect);
 | 
			
		||||
      meta_window_place (window, info->orig.x, info->orig.y,
 | 
			
		||||
                         &placed_rect.x, &placed_rect.y);
 | 
			
		||||
      did_placement = TRUE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -539,6 +516,7 @@ place_window_if_needed(MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
        meta_workspace_get_onmonitor_region (cur_workspace, 
 | 
			
		||||
                                             monitor_info->number);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_window_frame_rect_to_client_rect (window, &placed_rect, &placed_rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      info->current.x = placed_rect.x;
 | 
			
		||||
      info->current.y = placed_rect.y;
 | 
			
		||||
@@ -584,10 +562,6 @@ place_window_if_needed(MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
                (window->maximize_vertically_after_placement ?
 | 
			
		||||
                 META_MAXIMIZE_VERTICAL : 0), &info->current);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          /* maximization may have changed frame geometry */
 | 
			
		||||
          if (!window->fullscreen)
 | 
			
		||||
            meta_frame_calc_borders (window->frame, info->borders);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
          if (window->fullscreen_after_placement)
 | 
			
		||||
            {
 | 
			
		||||
              window->saved_rect = info->current;
 | 
			
		||||
@@ -647,7 +621,7 @@ update_onscreen_requirements (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
  /* The require onscreen/on-single-monitor and titlebar_visible
 | 
			
		||||
   * stuff is relative to the outer window, not the inner
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  extend_by_frame (&info->current, info->borders);
 | 
			
		||||
  extend_by_frame (window, &info->current);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Update whether we want future constraint runs to require the
 | 
			
		||||
   * window to be on fully onscreen.
 | 
			
		||||
@@ -680,10 +654,13 @@ update_onscreen_requirements (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (window->frame && window->decorated)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      MetaFrameBorders borders;
 | 
			
		||||
      MetaRectangle titlebar_rect;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      meta_frame_calc_borders (window->frame, &borders);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      titlebar_rect = info->current;
 | 
			
		||||
      titlebar_rect.height = info->borders->visible.top;
 | 
			
		||||
      titlebar_rect.height = borders.visible.top;
 | 
			
		||||
      old = window->require_titlebar_visible;
 | 
			
		||||
      window->require_titlebar_visible =
 | 
			
		||||
        meta_rectangle_overlaps_with_region (info->usable_screen_region,
 | 
			
		||||
@@ -696,39 +673,33 @@ update_onscreen_requirements (MetaWindow     *window,
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Don't forget to restore the position of the window */
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (&info->current, info->borders);
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (window, &info->current);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
extend_by_frame (MetaRectangle           *rect,
 | 
			
		||||
                 const MetaFrameBorders *borders)
 | 
			
		||||
extend_by_frame (MetaWindow    *window,
 | 
			
		||||
                 MetaRectangle *rect)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  rect->x -= borders->visible.left;
 | 
			
		||||
  rect->y -= borders->visible.top;
 | 
			
		||||
  rect->width  += borders->visible.left + borders->visible.right;
 | 
			
		||||
  rect->height += borders->visible.top + borders->visible.bottom;
 | 
			
		||||
  meta_window_client_rect_to_frame_rect (window, rect, rect);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static void
 | 
			
		||||
unextend_by_frame (MetaRectangle           *rect,
 | 
			
		||||
                   const MetaFrameBorders *borders)
 | 
			
		||||
unextend_by_frame (MetaWindow    *window,
 | 
			
		||||
                   MetaRectangle *rect)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  rect->x += borders->visible.left;
 | 
			
		||||
  rect->y += borders->visible.top;
 | 
			
		||||
  rect->width  -= borders->visible.left + borders->visible.right;
 | 
			
		||||
  rect->height -= borders->visible.top + borders->visible.bottom;
 | 
			
		||||
  meta_window_frame_rect_to_client_rect (window, rect, rect);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
static inline void
 | 
			
		||||
get_size_limits (const MetaWindow        *window,
 | 
			
		||||
                 const MetaFrameBorders *borders,
 | 
			
		||||
                 gboolean                 include_frame,
 | 
			
		||||
get_size_limits (MetaWindow    *window,
 | 
			
		||||
                 gboolean       include_frame,
 | 
			
		||||
                 MetaRectangle *min_size,
 | 
			
		||||
                 MetaRectangle *max_size)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  /* We pack the results into MetaRectangle structs just for convienience; we
 | 
			
		||||
   * don't actually use the position of those rects.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  min_size->x = min_size->y = max_size->x = max_size->y = 0;
 | 
			
		||||
  min_size->width  = window->size_hints.min_width;
 | 
			
		||||
  min_size->height = window->size_hints.min_height;
 | 
			
		||||
  max_size->width  = window->size_hints.max_width;
 | 
			
		||||
@@ -736,22 +707,8 @@ get_size_limits (const MetaWindow        *window,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (include_frame)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      int fw = borders->visible.left + borders->visible.right;
 | 
			
		||||
      int fh = borders->visible.top + borders->visible.bottom;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      min_size->width  += fw;
 | 
			
		||||
      min_size->height += fh;
 | 
			
		||||
      /* Do check to avoid overflow (e.g. max_size->width & max_size->height
 | 
			
		||||
       * may be set to G_MAXINT by meta_set_normal_hints()).
 | 
			
		||||
       */
 | 
			
		||||
      if (max_size->width < (G_MAXINT - fw))
 | 
			
		||||
        max_size->width += fw;
 | 
			
		||||
      else
 | 
			
		||||
        max_size->width = G_MAXINT;
 | 
			
		||||
      if (max_size->height < (G_MAXINT - fh))
 | 
			
		||||
        max_size->height += fh;
 | 
			
		||||
      else
 | 
			
		||||
        max_size->height = G_MAXINT;
 | 
			
		||||
      meta_window_client_rect_to_frame_rect (window, min_size, min_size);
 | 
			
		||||
      meta_window_client_rect_to_frame_rect (window, max_size, max_size);
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -763,18 +720,28 @@ constrain_modal_dialog (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  int x, y;
 | 
			
		||||
  MetaWindow *parent = meta_window_get_transient_for (window);
 | 
			
		||||
  MetaRectangle child_rect, parent_rect;
 | 
			
		||||
  gboolean constraint_already_satisfied;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (!meta_window_is_attached_dialog (window))
 | 
			
		||||
    return TRUE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  x = parent->rect.x + (parent->rect.width / 2  - info->current.width / 2);
 | 
			
		||||
  y = parent->rect.y + (parent->rect.height / 2 - info->current.height / 2);
 | 
			
		||||
  if (parent->frame)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      x += parent->frame->rect.x;
 | 
			
		||||
      y += parent->frame->rect.y;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  /* We want to center the dialog on the parent, including the decorations
 | 
			
		||||
     for both of them. info->current is in client X window coordinates, so we need
 | 
			
		||||
     to convert them to frame coordinates, apply the centering and then
 | 
			
		||||
     convert back to client.
 | 
			
		||||
  */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  child_rect = info->current;
 | 
			
		||||
  extend_by_frame (window, &child_rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_window_get_frame_rect (parent, &parent_rect);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  child_rect.x = parent_rect.x + (parent_rect.width / 2  - child_rect.width / 2);
 | 
			
		||||
  child_rect.y = parent_rect.y + (parent_rect.height / 2 - child_rect.height / 2);
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (window, &child_rect);
 | 
			
		||||
  x = child_rect.x;
 | 
			
		||||
  y = child_rect.y;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  constraint_already_satisfied = (x == info->current.x) && (y == info->current.y);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -839,19 +806,19 @@ constrain_maximization (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
      active_workspace_struts = window->screen->active_workspace->all_struts;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      target_size = info->current;
 | 
			
		||||
      extend_by_frame (&target_size, info->borders);
 | 
			
		||||
      extend_by_frame (window, &target_size);
 | 
			
		||||
      meta_rectangle_expand_to_avoiding_struts (&target_size,
 | 
			
		||||
                                                &info->entire_monitor,
 | 
			
		||||
                                                direction,
 | 
			
		||||
                                                active_workspace_struts);
 | 
			
		||||
   }
 | 
			
		||||
  /* Now make target_size = maximized size of client window */
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (&target_size, info->borders);
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (window, &target_size);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Check min size constraints; max size constraints are ignored for maximized
 | 
			
		||||
   * windows, as per bug 327543.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, info->borders, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  hminbad = target_size.width < min_size.width && window->maximized_horizontally;
 | 
			
		||||
  vminbad = target_size.height < min_size.height && window->maximized_vertically;
 | 
			
		||||
  if (hminbad || vminbad)
 | 
			
		||||
@@ -905,12 +872,12 @@ constrain_tiling (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
   * use an external function for the actual calculation
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  meta_window_get_current_tile_area (window, &target_size);
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (&target_size, info->borders);
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (window, &target_size);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Check min size constraints; max size constraints are ignored as for
 | 
			
		||||
   * maximized windows.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, info->borders, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  hminbad = target_size.width < min_size.width;
 | 
			
		||||
  vminbad = target_size.height < min_size.height;
 | 
			
		||||
  if (hminbad || vminbad)
 | 
			
		||||
@@ -953,7 +920,7 @@ constrain_fullscreen (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  monitor = info->entire_monitor;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, info->borders, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  too_big =   !meta_rectangle_could_fit_rect (&monitor, &min_size);
 | 
			
		||||
  too_small = !meta_rectangle_could_fit_rect (&max_size, &monitor);
 | 
			
		||||
  if (too_big || too_small)
 | 
			
		||||
@@ -1062,7 +1029,7 @@ constrain_size_limits (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
    return TRUE;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Determine whether constraint is already satisfied; exit if it is */
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, info->borders, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, FALSE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  /* We ignore max-size limits for maximized windows; see #327543 */
 | 
			
		||||
  if (window->maximized_horizontally)
 | 
			
		||||
    max_size.width = MAX (max_size.width, info->current.width);
 | 
			
		||||
@@ -1254,8 +1221,8 @@ do_screen_and_monitor_relative_constraints (
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Determine whether constraint applies; exit if it doesn't */
 | 
			
		||||
  how_far_it_can_be_smushed = info->current;
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, info->borders, TRUE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  extend_by_frame (&info->current, info->borders);
 | 
			
		||||
  get_size_limits (window, TRUE, &min_size, &max_size);
 | 
			
		||||
  extend_by_frame (window, &info->current);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  if (info->action_type != ACTION_MOVE)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
@@ -1275,7 +1242,7 @@ do_screen_and_monitor_relative_constraints (
 | 
			
		||||
                                        &info->current);
 | 
			
		||||
  if (exit_early || constraint_satisfied || check_only)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      unextend_by_frame (&info->current, info->borders);
 | 
			
		||||
      unextend_by_frame (window, &info->current);
 | 
			
		||||
      return constraint_satisfied;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1299,7 +1266,7 @@ do_screen_and_monitor_relative_constraints (
 | 
			
		||||
                                      info->fixed_directions,
 | 
			
		||||
                                      &info->current);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (&info->current, info->borders);
 | 
			
		||||
  unextend_by_frame (window, &info->current);
 | 
			
		||||
  return TRUE;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1412,8 +1379,11 @@ constrain_titlebar_visible (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (window->frame)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      bottom_amount = info->current.height + info->borders->visible.bottom;
 | 
			
		||||
      vert_amount_onscreen = info->borders->visible.top;
 | 
			
		||||
      MetaFrameBorders borders;
 | 
			
		||||
      meta_frame_calc_borders (window->frame, &borders);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      bottom_amount = info->current.height + borders.visible.bottom;
 | 
			
		||||
      vert_amount_onscreen = borders.visible.top;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    bottom_amount = vert_amount_offscreen;
 | 
			
		||||
@@ -1487,8 +1457,11 @@ constrain_partially_onscreen (MetaWindow         *window,
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  if (window->frame)
 | 
			
		||||
    {
 | 
			
		||||
      bottom_amount = info->current.height + info->borders->visible.bottom;
 | 
			
		||||
      vert_amount_onscreen = info->borders->visible.top;
 | 
			
		||||
      MetaFrameBorders borders;
 | 
			
		||||
      meta_frame_calc_borders (window->frame, &borders);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
      bottom_amount = info->current.height + borders.visible.bottom;
 | 
			
		||||
      vert_amount_onscreen = borders.visible.top;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
  else
 | 
			
		||||
    bottom_amount = vert_amount_offscreen;
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -39,7 +39,6 @@ typedef enum
 | 
			
		||||
} MetaMoveResizeFlags;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_window_constrain (MetaWindow          *window,
 | 
			
		||||
                            MetaFrameBorders    *orig_borders,
 | 
			
		||||
                            MetaMoveResizeFlags  flags,
 | 
			
		||||
                            int                  resize_gravity,
 | 
			
		||||
                            const MetaRectangle *orig,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -89,7 +89,7 @@ meta_core_get (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
  if (request != META_CORE_WINDOW_HAS_FRAME &&
 | 
			
		||||
      (window == NULL || window->frame == NULL)) {
 | 
			
		||||
    meta_bug ("No such frame window 0x%lx!\n", xwindow);
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
    goto out;
 | 
			
		||||
  }
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  while (request != META_CORE_GET_END) {
 | 
			
		||||
@@ -99,7 +99,7 @@ meta_core_get (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
    switch (request) {
 | 
			
		||||
      case META_CORE_WINDOW_HAS_FRAME:
 | 
			
		||||
        *((gboolean*)answer) = window != NULL && window->frame != NULL;
 | 
			
		||||
        if (!*((gboolean*)answer)) return; /* see above */
 | 
			
		||||
        if (!*((gboolean*)answer)) goto out; /* see above */
 | 
			
		||||
        break; 
 | 
			
		||||
      case META_CORE_GET_CLIENT_WIDTH:
 | 
			
		||||
        *((gint*)answer) = window->rect.width;
 | 
			
		||||
@@ -160,6 +160,7 @@ meta_core_get (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
    request = va_arg (args, MetaCoreGetType);
 | 
			
		||||
  } 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 out:
 | 
			
		||||
  va_end (args);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -170,6 +171,7 @@ meta_core_queue_frame_resize (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
  MetaWindow *window = get_window (xdisplay, frame_xwindow);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_window_queue (window, META_QUEUE_MOVE_RESIZE);
 | 
			
		||||
  meta_window_frame_size_changed (window);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
@@ -278,8 +280,7 @@ meta_core_lower_beneath_grab_window (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
    return;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  changes.stack_mode = Below;
 | 
			
		||||
  changes.sibling = grab_window->frame ? grab_window->frame->xwindow
 | 
			
		||||
                                       : grab_window->xwindow;
 | 
			
		||||
  changes.sibling = meta_window_get_toplevel_xwindow (grab_window);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  meta_stack_tracker_record_lower_below (screen->stack_tracker,
 | 
			
		||||
                                         xwindow,
 | 
			
		||||
@@ -468,26 +469,6 @@ meta_core_change_workspace (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
                                                                    new_workspace));
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int
 | 
			
		||||
meta_core_get_num_workspaces (Screen  *xscreen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaScreen *screen;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  screen = meta_screen_for_x_screen (xscreen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return meta_screen_get_n_workspaces (screen);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int
 | 
			
		||||
meta_core_get_active_workspace (Screen *xscreen)
 | 
			
		||||
{
 | 
			
		||||
  MetaScreen *screen;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  screen = meta_screen_for_x_screen (xscreen);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  return meta_workspace_index (screen->active_workspace);
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void
 | 
			
		||||
meta_core_show_window_menu (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
                            Window   frame_xwindow,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -153,8 +153,6 @@ void meta_core_change_workspace (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
                                 Window   frame_xwindow,
 | 
			
		||||
                                 int      new_workspace);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
int meta_core_get_num_workspaces (Screen  *xscreen);
 | 
			
		||||
int meta_core_get_active_workspace (Screen *xscreen);
 | 
			
		||||
int meta_core_get_frame_workspace (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
                                   Window frame_xwindow);
 | 
			
		||||
const char* meta_core_get_workspace_name_with_index (Display *xdisplay,
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -33,7 +33,6 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#include <glib.h>
 | 
			
		||||
#include <X11/Xlib.h>
 | 
			
		||||
#include "eventqueue.h"
 | 
			
		||||
#include <meta/common.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/boxes.h>
 | 
			
		||||
#include <meta/display.h>
 | 
			
		||||
@@ -104,19 +103,20 @@ struct _MetaDisplay
 | 
			
		||||
#include <meta/atomnames.h>
 | 
			
		||||
#undef item
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* This is the actual window from focus events,
 | 
			
		||||
   * not the one we last set
 | 
			
		||||
  /* The window and serial of the most recent FocusIn event. */
 | 
			
		||||
  Window server_focus_window;
 | 
			
		||||
  gulong server_focus_serial;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* Our best guess as to the "currently" focused window (that is, the
 | 
			
		||||
   * window that we expect will be focused at the point when the X
 | 
			
		||||
   * server processes our next request), and the serial of the request
 | 
			
		||||
   * or event that caused this.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  MetaWindow *focus_window;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* window we are expecting a FocusIn event for or the current focus
 | 
			
		||||
   * window if we are not expecting any FocusIn/FocusOut events; not
 | 
			
		||||
   * perfect because applications can call XSetInputFocus directly.
 | 
			
		||||
   * (It could also be messed up if a timestamp later than current
 | 
			
		||||
   * time is sent to meta_display_set_input_focus_window, though that
 | 
			
		||||
   * would be a programming error).  See bug 154598 for more info.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  MetaWindow *expected_focus_window;
 | 
			
		||||
  /* For windows we've focused that don't necessarily have an X window,
 | 
			
		||||
   * like the no_focus_window or the stage X window. */
 | 
			
		||||
  Window focus_xwindow;
 | 
			
		||||
  gulong focus_serial;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* last timestamp passed to XSetInputFocus */
 | 
			
		||||
  guint32 last_focus_time;
 | 
			
		||||
@@ -138,11 +138,18 @@ struct _MetaDisplay
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  guint allow_terminal_deactivation : 1;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  /* If true, server->focus_serial refers to us changing the focus; in
 | 
			
		||||
   * this case, we can ignore focus events that have exactly focus_serial,
 | 
			
		||||
   * since we take care to make another request immediately afterwards.
 | 
			
		||||
   * But if focus is being changed by another client, we have to accept
 | 
			
		||||
   * multiple events with the same serial.
 | 
			
		||||
   */
 | 
			
		||||
  guint focused_by_us : 1;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
  guint static_gravity_works : 1;
 | 
			
		||||
  
 | 
			
		||||
  /*< private-ish >*/
 | 
			
		||||
  guint error_trap_synced_at_last_pop : 1;
 | 
			
		||||
  MetaEventQueue *events;
 | 
			
		||||
  GSList *screens;
 | 
			
		||||
  MetaScreen *active_screen;
 | 
			
		||||
  GHashTable *xids;
 | 
			
		||||
@@ -221,9 +228,6 @@ struct _MetaDisplay
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_XKB
 | 
			
		||||
  int         xkb_base_event_type;
 | 
			
		||||
  guint32     last_bell_time;
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
#ifdef HAVE_XSYNC
 | 
			
		||||
  gint64      grab_sync_counter_wait_serial;
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
  int	      grab_resize_timeout_id;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -244,6 +248,8 @@ struct _MetaDisplay
 | 
			
		||||
  unsigned int meta_mask;
 | 
			
		||||
  MetaKeyCombo overlay_key_combo;
 | 
			
		||||
  gboolean overlay_key_only_pressed;
 | 
			
		||||
  MetaKeyCombo *iso_next_group_combos;
 | 
			
		||||
  int n_iso_next_group_combos;
 | 
			
		||||
  
 | 
			
		||||
  /* Monitor cache */
 | 
			
		||||
  unsigned int monitor_cache_invalidated : 1;
 | 
			
		||||
@@ -462,7 +468,9 @@ void meta_display_remove_autoraise_callback (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
void meta_display_overlay_key_activate (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
void meta_display_accelerator_activate (MetaDisplay *display,
 | 
			
		||||
                                        guint        action,
 | 
			
		||||
                                        guint        deviceid);
 | 
			
		||||
                                        guint        deviceid,
 | 
			
		||||
                                        guint        timestamp);
 | 
			
		||||
gboolean meta_display_modifiers_accelerator_activate (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
/* In above-tab-keycode.c */
 | 
			
		||||
guint meta_display_get_above_tab_keycode (MetaDisplay *display);
 | 
			
		||||
@@ -472,4 +480,9 @@ gboolean meta_display_process_barrier_event (MetaDisplay    *display,
 | 
			
		||||
                                             XIBarrierEvent *event);
 | 
			
		||||
#endif /* HAVE_XI23 */
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
void meta_display_set_input_focus_xwindow (MetaDisplay *display,
 | 
			
		||||
                                           MetaScreen  *screen,
 | 
			
		||||
                                           Window       window,
 | 
			
		||||
                                           guint32      timestamp);
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#endif
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
		Reference in New Issue
	
	Block a user