Compare commits
464 Commits
3.7.91
...
wip/no-rep
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
2ff2a27229 | ||
|
|
9c362f7fe4 | ||
|
|
0054e637cc | ||
|
|
8c69f1b33c | ||
|
|
870c6382ed | ||
|
|
91770d0477 | ||
|
|
6b81a05341 | ||
|
|
5298a834ef | ||
|
|
6ceddd626a | ||
|
|
a538f36524 | ||
|
|
e3a93db712 | ||
|
|
7cdf55871e | ||
|
|
c78089437d | ||
|
|
ad1e23ce7d | ||
|
|
52d411bd85 | ||
|
|
3aac2bf934 | ||
|
|
e053f7f2f4 | ||
|
|
fb6a7cda70 | ||
|
|
9c20de1adb | ||
|
|
9935b4fd66 | ||
|
|
45ff615b46 | ||
|
|
79e96a6a1a | ||
|
|
497541730f | ||
|
|
101a13c86d | ||
|
|
18cfcc0221 | ||
|
|
8daefd92df | ||
|
|
b580ccfe56 | ||
|
|
d3c2607e53 | ||
|
|
f64cea3fc3 | ||
|
|
7a33fa6817 | ||
|
|
67560db7b8 | ||
|
|
6b7f7c66ec | ||
|
|
79a3b23cec | ||
|
|
ce99362094 | ||
|
|
099fd2b3fb | ||
|
|
abebb4775b | ||
|
|
4752d427e4 | ||
|
|
16a8e6ffe0 | ||
|
|
b8aa9bddf9 | ||
|
|
8e0bc053d4 | ||
|
|
757674a9d6 | ||
|
|
254afc5022 | ||
|
|
56f8d32ca9 | ||
|
|
1f6158ace7 | ||
|
|
4cc842296e | ||
|
|
f6e58be4b0 | ||
|
|
a285bbbd14 | ||
|
|
52c24c5c71 | ||
|
|
64e09b37ac | ||
|
|
f3908bb0b8 | ||
|
|
aab354b72b | ||
|
|
1f1aa85d68 | ||
|
|
2bc0e35f7d | ||
|
|
be501479da | ||
|
|
707d728722 | ||
|
|
ae05059cef | ||
|
|
c1f5741ac0 | ||
|
|
f5bb6e407f | ||
|
|
3548e6da73 | ||
|
|
d2a1db8834 | ||
|
|
0b003bb895 | ||
|
|
ebcd60d0b3 | ||
|
|
a9a31b206b | ||
|
|
a56df823f1 | ||
|
|
fbec4718f8 | ||
|
|
911cca9c99 | ||
|
|
abb021e51e | ||
|
|
03ee7e05d5 | ||
|
|
02426c50cb | ||
|
|
477acddf64 | ||
|
|
1d04ea62ba | ||
|
|
10c1903c72 | ||
|
|
69dfd07a7f | ||
|
|
bc9b923d5c | ||
|
|
fef32fb0d4 | ||
|
|
0e9491a415 | ||
|
|
c7725ddf2a | ||
|
|
5c7ea17abd | ||
|
|
c6a6d057a8 | ||
|
|
ed4fb0695e | ||
|
|
addac8825d | ||
|
|
8e74880b55 | ||
|
|
6891ce95dc | ||
|
|
b7e62d3ca5 | ||
|
|
27a0b8f87a | ||
|
|
21e94ed109 | ||
|
|
0fe5c4f957 | ||
|
|
75f5d59d53 | ||
|
|
1db95bc32b | ||
|
|
93a8933282 | ||
|
|
5a63aaa5ac | ||
|
|
a3eb5e562a | ||
|
|
8a76383eca | ||
|
|
734deeb17c | ||
|
|
f8b4c28278 | ||
|
|
3e179c07bc | ||
|
|
56aae17b46 | ||
|
|
78741846a4 | ||
|
|
55180f5bb3 | ||
|
|
62b884dd42 | ||
|
|
3283018bfb | ||
|
|
55226ada8a | ||
|
|
ff790f7b39 | ||
|
|
899570d213 | ||
|
|
3b2506851c | ||
|
|
9b88059e55 | ||
|
|
59168b2c64 | ||
|
|
47144253e4 | ||
|
|
d8c66077f0 | ||
|
|
59a01137e1 | ||
|
|
ce3804ee04 | ||
|
|
f0bc53ce5a | ||
|
|
b8938e9d4d | ||
|
|
7116d9cedb | ||
|
|
66fb86fd0c | ||
|
|
59cfbb07c8 | ||
|
|
dc5bc3fea8 | ||
|
|
fbbc32422e | ||
|
|
fe8829f324 | ||
|
|
b4036e061a | ||
|
|
4ee9f3563b | ||
|
|
c652a54f59 | ||
|
|
61881477ac | ||
|
|
4373916d9d | ||
|
|
660d7df5ab | ||
|
|
b7e3f627f1 | ||
|
|
ca5d115715 | ||
|
|
21c46852cd | ||
|
|
10036832dd | ||
|
|
25b5ea8b4f | ||
|
|
20beaf7fe1 | ||
|
|
e72af50420 | ||
|
|
ef4417b717 | ||
|
|
cf943627e2 | ||
|
|
96543cb009 | ||
|
|
fbb2207f8c | ||
|
|
cce8a4341b | ||
|
|
b82784ee46 | ||
|
|
6b8959916c | ||
|
|
ecc1830296 | ||
|
|
497916aad7 | ||
|
|
e171a31ac5 | ||
|
|
a9a10aaa20 | ||
|
|
656d079ffc | ||
|
|
d801f699af | ||
|
|
89d01d2c17 | ||
|
|
ec284bc56a | ||
|
|
db2e00d41c | ||
|
|
0a616c9fcb | ||
|
|
fed3cd9e82 | ||
|
|
d0d8a3d4ea | ||
|
|
bdf5f88349 | ||
|
|
809dbe16d6 | ||
|
|
badebfae6b | ||
|
|
6693420005 | ||
|
|
0e3aab8691 | ||
|
|
55840c626c | ||
|
|
f0e5656717 | ||
|
|
8af0e10aa4 | ||
|
|
71f574bc52 | ||
|
|
2518d6138f | ||
|
|
36be084655 | ||
|
|
d863182810 | ||
|
|
85c2bc29e6 | ||
|
|
4eeeb1557a | ||
|
|
dd64f62b2f | ||
|
|
7b84590c71 | ||
|
|
2601b30c7e | ||
|
|
d38f89636a | ||
|
|
caf6c650a6 | ||
|
|
e285628cd7 | ||
|
|
d253580d14 | ||
|
|
4edfafb61f | ||
|
|
c07957d6ec | ||
|
|
423bd70238 | ||
|
|
2fc9e1af58 | ||
|
|
baa6d808c2 | ||
|
|
1e1c26c91a | ||
|
|
eba27a7e05 | ||
|
|
4009267c2b | ||
|
|
8a370c0094 | ||
|
|
abe0701ce7 | ||
|
|
eef6570962 | ||
|
|
a2c7c8f26a | ||
|
|
91ce46f6f3 | ||
|
|
c5ebe75424 | ||
|
|
08161078f4 | ||
|
|
9def55914c | ||
|
|
f044eda079 | ||
|
|
4883b96e0d | ||
|
|
ca6a1aac2b | ||
|
|
cc3f6c5ca9 | ||
|
|
cacdaa0067 | ||
|
|
016e2aec8e | ||
|
|
9c5416d598 | ||
|
|
5f50bc6380 | ||
|
|
e44aef6d5a | ||
|
|
2ff904915e | ||
|
|
565c04b989 | ||
|
|
7dfc8fd446 | ||
|
|
f96dc97c4f | ||
|
|
40163c737c | ||
|
|
6327b8d15a | ||
|
|
3053cc0de4 | ||
|
|
0b89e34439 | ||
|
|
c5bf60eab4 | ||
|
|
bdbb852163 | ||
|
|
4a11f126cd | ||
|
|
03f736607b | ||
|
|
5aa3a288dc | ||
|
|
ddf566a3c4 | ||
|
|
d50ea010ef | ||
|
|
9678a412e2 | ||
|
|
46f4ea7ed7 | ||
|
|
e3b1c2dea0 | ||
|
|
5cbac5bf23 | ||
|
|
7050b97d94 | ||
|
|
23e9947f7a | ||
|
|
fc605d2561 | ||
|
|
ab4c929a07 | ||
|
|
c251ab5092 | ||
|
|
57258dc1d4 | ||
|
|
f1df49ad17 | ||
|
|
9d8e7371fb | ||
|
|
84a1b394a1 | ||
|
|
4ea8b91e0b | ||
|
|
8e1e0fc344 | ||
|
|
7186d0ce55 | ||
|
|
6393789345 | ||
|
|
2a5c2aa404 | ||
|
|
d0210c1a97 | ||
|
|
691c107ce9 | ||
|
|
5b4924c76e | ||
|
|
a292d21b6c | ||
|
|
576cd87a5b | ||
|
|
e74ed92993 | ||
|
|
eeed3d605b | ||
|
|
a3037a6dd1 | ||
|
|
207fdd4a34 | ||
|
|
cb242318d4 | ||
|
|
29cd09a6ca | ||
|
|
54fc2daa46 | ||
|
|
a4cc394c22 | ||
|
|
0a0bcf65ad | ||
|
|
d36f544069 | ||
|
|
d99c0ad384 | ||
|
|
387b53977d | ||
|
|
c63e5f755f | ||
|
|
7476419940 | ||
|
|
25ad3486a4 | ||
|
|
9198de7d45 | ||
|
|
88b2b6cb83 | ||
|
|
8a0b1ceb4c | ||
|
|
54d18c0196 | ||
|
|
e24f0a77c4 | ||
|
|
7fc9a807a0 | ||
|
|
fdfde62a33 | ||
|
|
4366687b95 | ||
|
|
f28fed51da | ||
|
|
2b940f6aba | ||
|
|
f42682711b | ||
|
|
ad159d3ebd | ||
|
|
faa3e2d04d | ||
|
|
604a79ad98 | ||
|
|
ce0c6b8d9f | ||
|
|
9552ec89fb | ||
|
|
3a7c1e7b6c | ||
|
|
6980256a42 | ||
|
|
3f2dcf1698 | ||
|
|
44097c1b37 | ||
|
|
551b188c01 | ||
|
|
3a786542c4 | ||
|
|
bb2df9b2c6 | ||
|
|
7d1e149905 | ||
|
|
1dcd52838b | ||
|
|
909a6607c5 | ||
|
|
1bde397edf | ||
|
|
015c05fbf6 | ||
|
|
8ad5ccd2f8 | ||
|
|
115cc870c7 | ||
|
|
3112794d83 | ||
|
|
3528b067d0 | ||
|
|
0986b660be | ||
|
|
3bb5086173 | ||
|
|
69467842ab | ||
|
|
57077435ed | ||
|
|
46de0ed462 | ||
|
|
5086626805 | ||
|
|
bbbcd8c631 | ||
|
|
3b61b85f2c | ||
|
|
cd20f1bc0b | ||
|
|
8b52782ed4 | ||
|
|
849050be95 | ||
|
|
5c27a91684 | ||
|
|
764c472edb | ||
|
|
d0529b7482 | ||
|
|
8f4621240a | ||
|
|
e039add240 | ||
|
|
dbd8d4d598 | ||
|
|
522542c486 | ||
|
|
fc67c707e4 | ||
|
|
c354e7e81b | ||
|
|
bf40409d97 | ||
|
|
57d083730e | ||
|
|
dc242e46c2 | ||
|
|
7e1d1003c9 | ||
|
|
3bb33d384f | ||
|
|
214f31257b | ||
|
|
506ddc3d6c | ||
|
|
c3e8646af3 | ||
|
|
8c17b670fb | ||
|
|
12d2e1f600 | ||
|
|
c20b007985 | ||
|
|
ef480e9120 | ||
|
|
8c1c77482d | ||
|
|
e633606ca9 | ||
|
|
6fdc23d0b7 | ||
|
|
4862872c78 | ||
|
|
ae2e4c5114 | ||
|
|
06b5be2d13 | ||
|
|
56fb8a81b3 | ||
|
|
90a3d613ca | ||
|
|
c2af13cf31 | ||
|
|
b0cf0b2442 | ||
|
|
1c569c2d0e | ||
|
|
e3855c77af | ||
|
|
21fe5be026 | ||
|
|
57bc974a57 | ||
|
|
3b51405255 | ||
|
|
73dbb4b9a5 | ||
|
|
51acc3ee31 | ||
|
|
a6f206f07c | ||
|
|
9504fdd2cb | ||
|
|
b76c3312e9 | ||
|
|
fd7db8e6b3 | ||
|
|
b7840bec7d | ||
|
|
f743539886 | ||
|
|
15e01152da | ||
|
|
2103ff6a5c | ||
|
|
8ab136b7ea | ||
|
|
5205821fb9 | ||
|
|
7187206ef5 | ||
|
|
96221e6c04 | ||
|
|
7fdfbad6d4 | ||
|
|
2a5b068863 | ||
|
|
0c505faded | ||
|
|
b2dd4f33f7 | ||
|
|
47b21b3547 | ||
|
|
c119f98bac | ||
|
|
d20078574e | ||
|
|
26bd4fde5c | ||
|
|
2af49e503f | ||
|
|
6ea6af6eb4 | ||
|
|
10df80762c | ||
|
|
f86032d700 | ||
|
|
a8eb33f6fd | ||
|
|
bd19de9429 | ||
|
|
2ca2838548 | ||
|
|
df8234c5e3 | ||
|
|
d03ffd801e | ||
|
|
7a4c808e43 | ||
|
|
4f1d62170b | ||
|
|
e10804727d | ||
|
|
e430e051b7 | ||
|
|
696d9d2fa9 | ||
|
|
f6dd081acd | ||
|
|
eddd6f8e9b | ||
|
|
dfa4c7d670 | ||
|
|
a487d4dd01 | ||
|
|
c2ecdd0524 | ||
|
|
50b9042ac2 | ||
|
|
f5e75de330 | ||
|
|
1ffe1eae4d | ||
|
|
970a446bd8 | ||
|
|
8880dffbdb | ||
|
|
5b6621811c | ||
|
|
c2a9ccb7e2 | ||
|
|
4608cb6027 | ||
|
|
ad61676af0 | ||
|
|
c7c1225393 | ||
|
|
c7dc6928a9 | ||
|
|
7cfaa6a6a8 | ||
|
|
673a9e2521 | ||
|
|
9ef4ac00df | ||
|
|
46f0cffa53 | ||
|
|
b6203192b5 | ||
|
|
992a15e640 | ||
|
|
f1620abfad | ||
|
|
591523e473 | ||
|
|
72769e113a | ||
|
|
387cb83c8a | ||
|
|
577e5e2e1a | ||
|
|
47cf63bebe | ||
|
|
0e58906194 | ||
|
|
13c7020b80 | ||
|
|
5ed6e37e3c | ||
|
|
9ed3a77102 | ||
|
|
acd99927f9 | ||
|
|
13c92f63bb | ||
|
|
12400caef8 | ||
|
|
a1b3fdfbd6 | ||
|
|
4b47c59a04 | ||
|
|
5d223c189c | ||
|
|
c5d0923453 | ||
|
|
41f8fccf6b | ||
|
|
e02ad64fef | ||
|
|
8db53af1f8 | ||
|
|
defaa5876c | ||
|
|
e7870cb665 | ||
|
|
64eb42023c | ||
|
|
e7faef860b | ||
|
|
4dfbe9a493 | ||
|
|
6a17bb4cf5 | ||
|
|
58496de595 | ||
|
|
f80a15f312 | ||
|
|
9df2d83aa0 | ||
|
|
1582448553 | ||
|
|
eefa62bcd4 | ||
|
|
e216b6ca0f | ||
|
|
8a33880c00 | ||
|
|
7a8c45dda8 | ||
|
|
af01ddaf5d | ||
|
|
5ceffe86ee | ||
|
|
49df033b4e | ||
|
|
ac3465ffbb | ||
|
|
884ab602cb | ||
|
|
d944bda7b9 | ||
|
|
11f7cfb27b | ||
|
|
64358d9901 | ||
|
|
2efed44257 | ||
|
|
69c72ebb26 | ||
|
|
00a842f41b | ||
|
|
460dc9f2ef | ||
|
|
be46869782 | ||
|
|
2863eba2e7 | ||
|
|
e0b698d365 | ||
|
|
edeac1de09 | ||
|
|
9281a1c191 | ||
|
|
a3826987e6 | ||
|
|
e46c7fd27b | ||
|
|
0bb8d29be4 | ||
|
|
1f905bd0e2 | ||
|
|
cce5ad7cc0 | ||
|
|
97a4cc8c9b | ||
|
|
592374bc62 | ||
|
|
2e0f979613 | ||
|
|
6d365a700c | ||
|
|
72a9eb6a3e | ||
|
|
ae3cfe6c01 | ||
|
|
da557cb712 | ||
|
|
c1e41d558f | ||
|
|
889844b004 | ||
|
|
6311a3ebc1 | ||
|
|
0f6c1db2ba | ||
|
|
e6ec1abbfa | ||
|
|
42621c960e | ||
|
|
8e9ae2eb50 | ||
|
|
ca7843372c | ||
|
|
1202714428 | ||
|
|
45addabe5d | ||
|
|
31abad0ea5 | ||
|
|
c169d29836 | ||
|
|
df8ad83cec | ||
|
|
381a9c2650 |
22
.gitignore
vendored
22
.gitignore
vendored
@@ -46,7 +46,6 @@ POTFILES
|
||||
po/*.pot
|
||||
50-metacity-desktop-key.xml
|
||||
50-metacity-key.xml
|
||||
inlinepixbufs.h
|
||||
libmutter.pc
|
||||
mutter
|
||||
mutter-theme-viewer
|
||||
@@ -56,12 +55,14 @@ org.gnome.mutter.gschema.xml
|
||||
testasyncgetprop
|
||||
testboxes
|
||||
testgradient
|
||||
m4/*
|
||||
mutter-grayscale
|
||||
mutter-mag
|
||||
mutter-message
|
||||
mutter-window-demo
|
||||
focus-window
|
||||
test-attached
|
||||
test-focus
|
||||
test-gravity
|
||||
test-resizing
|
||||
test-size-hints
|
||||
@@ -74,4 +75,23 @@ src/mutter-enum-types.[ch]
|
||||
src/stamp-mutter-enum-types.h
|
||||
src/mutter-marshal.[ch]
|
||||
src/stamp-mutter-marshal.h
|
||||
src/meta-dbus-xrandr.[ch]
|
||||
src/meta-dbus-idle-monitor.[ch]
|
||||
src/mutter-plugins.pc
|
||||
doc/reference/*.args
|
||||
doc/reference/*.bak
|
||||
doc/reference/*.hierarchy
|
||||
doc/reference/*.interfaces
|
||||
doc/reference/*.prerequisites
|
||||
doc/reference/*.signals
|
||||
doc/reference/*.stamp
|
||||
doc/reference/html/
|
||||
doc/reference/xml/
|
||||
doc/reference/meta-decl-list.txt
|
||||
doc/reference/meta-decl.txt
|
||||
doc/reference/meta-overrides.txt
|
||||
doc/reference/meta-undeclared.txt
|
||||
doc/reference/meta-undocumented.txt
|
||||
doc/reference/meta-unused.txt
|
||||
doc/reference/meta-docs.sgml
|
||||
doc/reference/meta.types
|
||||
|
||||
41
COPYING
41
COPYING
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
@@ -55,8 +55,8 @@ patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@ make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
@@ -277,9 +277,9 @@ YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
@@ -303,17 +303,16 @@ the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
@@ -336,5 +335,5 @@ necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,12 @@
|
||||
|
||||
SUBDIRS=src po doc
|
||||
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = HACKING MAINTAINERS rationales.txt
|
||||
|
||||
DISTCLEANFILES = intltool-extract intltool-merge intltool-update po/stamp-it po/.intltool-merge-cache
|
||||
|
||||
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc
|
||||
|
||||
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
|
||||
|
||||
298
NEWS
298
NEWS
@@ -1,3 +1,301 @@
|
||||
3.11.90
|
||||
=======
|
||||
* Use correct output property for backlight control [Robert; #723606]
|
||||
* Fix double-scaling on high DPI resolutions [Adel; #723931]
|
||||
* Make tile previews a compositor effect [Stefano, Florian; #665758]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Ryan, Giovanni, Jasper; #722530, #724257,
|
||||
#724258, #724364, #720631, #707851, #707897]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Robert Ancell, Giovanni Campagna, Stefano Facchini, Adel Gadllah,
|
||||
Ryan Lortie, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Shankar Prasad [kn], Khaled Hosny [ar], Marek Černocký [cs],
|
||||
Kjartan Maraas [nb], Daniel Korostil [uk]
|
||||
|
||||
3.11.5
|
||||
======
|
||||
* Fix CSD titlebars being placed off-screen [Jasper; #719772]
|
||||
* Expose MetaWindow:skip-taskbar property [Florian; #723307]
|
||||
* Fix legacy tray icons showing up blank [Adel; #721596]
|
||||
* Fix configuration of cloned monitors [Adel; #710610]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Adel, Jonas; #720631, #723468, #723563]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jonas Ådahl, Marek Ch, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Rafael Ferreira [pt_BR], Enrico Nicoletto [pt_BR], Fran Diéguez [gl],
|
||||
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW]
|
||||
|
||||
3.11.4
|
||||
======
|
||||
* Don't leave focus on windows that are being unmanaged [Owen; #711618]
|
||||
* Reduce server grabs [Daniel Drake; #721345, #721709]
|
||||
* Improve heuristic to determine display output name [Cosimo Cecchi; #721674]
|
||||
* Atomically unmaximize both directions [Jasper; #722108]
|
||||
* Misc bug fixes [Debarshi, Andika; #721517, #721674]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Cosimo Cecchi, Daniel Drake, Debarshi Ray, Jasper St. Pierre,
|
||||
Andika Triwidada, Owen W. Taylor
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Rafael Ferreira [pt_BR], Dimitris Spingos [el], Daniel Mustieles [es],
|
||||
Milo Casagrande [it], Yosef Or Boczko [he]
|
||||
|
||||
3.11.3
|
||||
======
|
||||
* xrandr: Use "hotplug_mode_update" property [Marc-André; #711216]
|
||||
* Fix position of attached dialogs for CSD windows [Giovanni, Owen; #707194]
|
||||
* Fix focus issues with external OSKs [Jasper; #715030]
|
||||
* Add a MetaCullable interface [Jasper; #714706]
|
||||
* Fix window group paint volume [Owen; #719669]
|
||||
* Fix frame extents problems [Owen; #714707]
|
||||
* Add shortcut to move windows between monitors [Florian; #671054]
|
||||
* Fix problems with focus tracking [Owen; #720558]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Rui, Jasper, Owen; #712833, #678989, #720106,
|
||||
#720417, #720630]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Robert Bragg, Giovanni Campagna, Marc-André Lureau, Rui Matos, Alberto Milone,
|
||||
Florian Müllner, Sindhu S, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz,
|
||||
Owen W. Taylor
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
甘露(Gan Lu) [zh_CN], Khaled Hosny [ar]
|
||||
|
||||
3.11.2
|
||||
======
|
||||
* Fix resize operations using mouse-button-modifier [Lionel; #710251]
|
||||
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rico, Florian; #711731]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Lionel Landwerlin, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
|
||||
|
||||
3.11.1
|
||||
======
|
||||
* Don't require at least one output device to be connected [Giovanni; #709009]
|
||||
* Name the guard window [Andrew; #710346]
|
||||
* Use new UPower API [Bastien]
|
||||
* Expose min-backlight-step [Asad; #710380]
|
||||
* Don't focus the no-focus-window for globally active windows [Jasper; #710296]
|
||||
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rico, Olav, Magdalen; #709776]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Magdalen Berns, Giovanni Campagna, Asad Mehmood, Bastien Nocera,
|
||||
Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Olav Vitters, Andrew Walton
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Reinout van Schouwen [nl]
|
||||
|
||||
3.10.1
|
||||
======
|
||||
* Don't apply fullscreen workarounds to CSD windows [Giovanni; #708718]
|
||||
* Fix hangs during DND operations [Adel; #709340]
|
||||
* Use nearest-pixel interpolation when possible [Hans; #708389]
|
||||
* Fix tile previews getting stuck on right click during drags [Lionel; #704759]
|
||||
* Misc bug fixes [Giovanni, Jasper; #708420]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Lionel Landwerlin, Hans Petter Jansson,
|
||||
Jasper St. Pierre
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Khaled Hosny [ar], Reinout van Schouwen [nl], Carles Ferrando [ca@valencia]
|
||||
|
||||
3.10.0.1
|
||||
========
|
||||
* Fix bug when a window changed size twice in a single frame - this
|
||||
can happen with GTK+ client-side decorations [Giovanni, Owen; #708367]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Owen Taylor
|
||||
|
||||
3.10.0
|
||||
======
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Ask H. Larsen [da], Gabor Kelemen [hu], Duarte Loreto [pt],
|
||||
Yosef Or Boczko [he]
|
||||
|
||||
3.9.92
|
||||
======
|
||||
* Don't create a dummy texture for the texture pipeline template [Neil; #707458]
|
||||
* Remove holes generated by disabling the laptop lid [Giovanni; #707473]
|
||||
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707474 [Giovanni; #707474]
|
||||
* Don't require plugins to pass event to Clutter [Giovanni; #707482]
|
||||
* Add support for more cursor types [Giovanni; #707919]
|
||||
* Immediately fire idle watches that are already expired [Giovanni; #707302]
|
||||
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Pavel; #707649, #707563, #708070]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Neil Roberts,
|
||||
Jasper St. Pierre, Ray Strode, Pavel Vasin
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Мирослав Николић po/sr, sr@latin.po, Мирослав Николић [sr, sr@latin],
|
||||
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Yuri Myasoedov [ru],
|
||||
Ville-Pekka Vainio [fi], Changwoo Ryu [ko], A S Alam [pa],
|
||||
Mattias Põldaru [et], Rūdolfs Mazurs [lv], Ihar Hrachyshka [be],
|
||||
Nilamdyuti Goswami [as], Andika Triwidada [id], Baurzhan Muftakhidinov [kk],
|
||||
Benjamin Steinwender [de]
|
||||
|
||||
3.9.91
|
||||
======
|
||||
* Drop man pages for removed utilities [Kalev; #706579]
|
||||
* Add support for idle tracking [Giovanni; #706005]
|
||||
* Skip CRTC reconfigurations that have no effect [Giovanni; #706672]
|
||||
* Ignore skip-taskbar hints on parentless dialogs [Giovanni; #673399]
|
||||
* Don't save pixbuf data in user data [Tim; #706777]
|
||||
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
|
||||
* Turn blending off when drawing entirely opaque regions [Jasper; #706930]
|
||||
* Check event timestamps before reconfiguring [Giovanni; #706735]
|
||||
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Seán, Jasper, Cosimo; #706582, #706598,
|
||||
#706787, #706729, #706825, #707081, #707090, #707250, #707267]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Kalev Lember,
|
||||
Tim Lunn, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Seán de Búrca
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Piotr Drąg [pl], Alexandre Franke [fr], Kjartan Maraas [nb],
|
||||
Milo Casagrande [it], Balázs Úr [hu], Seán de Búrca [ga], Fran Diéguez [gl],
|
||||
Daniel Mustieles [es], Aurimas Černius [lt], Gil Forcada [ca]
|
||||
|
||||
3.9.90
|
||||
======
|
||||
* Add support for _GTK_FRAME_EXTENTS [Jasper; #705766]
|
||||
* Fix quick consecutive <super> presses breaking keyboard input [Alban; #666101]
|
||||
* Work towards running as wayland compositor [Giovanni]
|
||||
- Add DBus API for display configuration
|
||||
[#705670, #706231, #706233, #706322, #706382]
|
||||
- Add abstraction layer for cursor tracking [#705911]
|
||||
- Add support for plugin modality under wayland [#705917]
|
||||
* Disable GTK+ scaling [Alexander; #706388]
|
||||
* Disable blending while updating tower [Robert]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Jasper, Giovanni, Colin, Rico, Florian;
|
||||
#703332, #704437, #706207]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Robert Bragg, Giovanni Campagna, Alban Crequy, Adel Gadllah,
|
||||
Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz,
|
||||
Colin Walters
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Jiro Matsuzawa [ja], Kjartan Maraas [nb], Matej Urbančič [sl],
|
||||
Marek Černocký [cs], Daniel Mustieles [es], Rafael Ferreira [pt_BR],
|
||||
Yaron Shahrabani [he], Ján Kyselica [sk]
|
||||
|
||||
3.9.5
|
||||
=====
|
||||
* Don't select for touch events on the stage [Jasper; #697192]
|
||||
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
|
||||
* Export timestamp of global keybinding events [Bastien; #704858]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico; #703970]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Adel Gadllah, Bastien Nocera, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
|
||||
|
||||
3.9.4
|
||||
=====
|
||||
* Tweak window shadows [Allan; #702141]
|
||||
* Ignore our own focus events for focus prediction [Jasper; #701017]
|
||||
* Add API to query if the stage is focused [Jasper; #700735]
|
||||
* Add API to query the monitor for a given position [Adel]
|
||||
* Don't force attached dialogs to be border-only [Florian; #702764]
|
||||
* Allow slicing of backgrounds to avoid texture size limits [Ray; #702283]
|
||||
* Miscellaneous bug fixes and cleanups [Adel; #701224, #702564]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Allan Day, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Ray Strode
|
||||
|
||||
3.9.3
|
||||
=====
|
||||
* Ensure events are always reported to the grab window [Rui; #701219]
|
||||
* Use new clutter_stage_set_paint_callback() function to prevent dropping
|
||||
frames with frame synced toolkits [Owen; #698794]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Rui Matos, Owen W. Taylor
|
||||
|
||||
3.9.2
|
||||
=====
|
||||
* Add meta_window_can_close() function [Jasper; #699269]
|
||||
* Add support for string-array preferences [Florian; #700223]
|
||||
* Fix a potential race condition with _NET_WM_MOVERESIZE [Jasper; #699777]
|
||||
* Fix shade window action [Stef; #693714]
|
||||
* Remove overlay_group [Giovanni; #700735]
|
||||
* Improve tracking of the focus window [Dan, Jasper; #647706]
|
||||
* Add API to freeze/unfreeze the keyboard [Rui; #697001]
|
||||
* Grab and emit a signal when XK_ISO_Next_Group is pressed [Rui; #697002]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Dieter, Jasper, Rui; #699636, #700735, #697000]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||
Dieter Verfaillie, Stef Walter, Dan Winship
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Kjartan Maraas [nb], Ján Kyselica [sk]
|
||||
|
||||
3.9.1
|
||||
=====
|
||||
* Fix miscellaneous memory leaks [Pavel; #698710]
|
||||
* Misc fixes and cleanups [Stef, Simon; #698179, #697758]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Simon McVittie, Pavel Vasin, Stef Walter
|
||||
|
||||
3.8.1
|
||||
=====
|
||||
* Fix crash when getting default font [Bastien; #696814]
|
||||
* Fix ungrabbing of keybindings [Rui; #697003]
|
||||
* Misc fixes and cleanups [Jasper, Simon; #697758]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jasper Lievisse Adriaanse, Rui Matos, Simon McVittie, Bastien Nocera
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Guillaume Desmottes [fr], Shankar Prasad [kn], Bruce Cowan [en_GB],
|
||||
Andika Triwidada [id], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb],
|
||||
Gheyret Kenji [ug]
|
||||
|
||||
3.8.0
|
||||
=====
|
||||
* Address major memory leak when changing backgrounds [Ray; #696157]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Ray Strode
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Victor Ibragimov [tg], Gabor Kelemen [hu],
|
||||
Ville-Pekka Vainio [fi], Rajesh Ranjan [hi], Dr.T.Vasudevan [ta],
|
||||
ManojKumar Giri [or], Yuri Myasoedov [ru], Petr Kovar [cs],
|
||||
Jiro Matsuzawa [ja], Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml],
|
||||
Inaki Larranaga Murgoitio [eu]
|
||||
|
||||
3.7.92
|
||||
======
|
||||
* Build and improve reference docs [Tomeu; #676856, #695641, #695935]
|
||||
* Add tracking of whether there are fullscreen windows [Owen; 649748]
|
||||
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Giovanni, Owen, Jasper, Florian; #695269,
|
||||
#695711, #694046, #695813, #695881, #676856, #696053, #682779, #696089,
|
||||
#696091, #696087]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
|
||||
Tomeu Vizoso, Owen W. Taylor
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Rafael Ferreira [pt_BR],
|
||||
Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as], Matej Urbančič [sl],
|
||||
Dimitris Spingos [el], Jan Kyselica [sk], Khaled Hosny [ar],
|
||||
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Duarte Loreto [pt], Sweta Kothari [gu],
|
||||
Milo Casagrande [it], Changwoo Ryu [ko], Gil Forcada [ca],
|
||||
Carles Ferrando [ca@valencia], Mattias Põldaru [et], Alexandre Franke [fr],
|
||||
Ask H. Larsen [da], Rūdolfs Mazurs [lv], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
|
||||
|
||||
3.7.91
|
||||
======
|
||||
* Fix windows being treated as remote after hostname changes [Ray; #688716]
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
# Run this to generate all the initial makefiles, etc.
|
||||
|
||||
srcdir=`dirname $0`
|
||||
|
||||
26
configure.ac
26
configure.ac
@@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.50)
|
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [7])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [91])
|
||||
m4_define([mutter_minor_version], [11])
|
||||
m4_define([mutter_micro_version], [90])
|
||||
|
||||
m4_define([mutter_version],
|
||||
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
||||
@@ -12,6 +13,7 @@ m4_define([mutter_plugin_api_version], [3])
|
||||
AC_INIT([mutter], [mutter_version],
|
||||
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR(src/core/display.c)
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
|
||||
|
||||
@@ -67,14 +69,16 @@ CANBERRA_GTK_VERSION=0.26
|
||||
CLUTTER_PACKAGE=clutter-1.0
|
||||
|
||||
MUTTER_PC_MODULES="
|
||||
gtk+-3.0 >= 3.3.7
|
||||
gtk+-3.0 >= 3.9.11
|
||||
gio-2.0 >= 2.25.10
|
||||
pango >= 1.2.0
|
||||
cairo >= 1.10.0
|
||||
gsettings-desktop-schemas >= 3.7.3
|
||||
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
|
||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.13.5
|
||||
cogl-1.0 >= 1.13.3
|
||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.15.90
|
||||
cogl-1.0 >= 1.17.1
|
||||
upower-glib >= 0.99.0
|
||||
gnome-desktop-3.0
|
||||
"
|
||||
|
||||
GLIB_GSETTINGS
|
||||
@@ -118,9 +122,6 @@ AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
## here we get the flags we'll actually use
|
||||
# GRegex requires Glib-2.14.0
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(ALL, glib-2.0 >= 2.14.0)
|
||||
# gtk_window_set_icon_name requires gtk2+-2.6.0
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_MESSAGE, gtk+-3.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_WINDOW_DEMO, gtk+-3.0)
|
||||
|
||||
# Unconditionally use this dir to avoid a circular dep with gnomecc
|
||||
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR="${datadir}/gnome-control-center/keybindings"
|
||||
@@ -307,9 +308,6 @@ if test "x$found_xsync" = "xyes"; then
|
||||
fi
|
||||
|
||||
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $XSYNC_LIBS $RANDR_LIBS $SHAPE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
MUTTER_MESSAGE_LIBS="$MUTTER_MESSAGE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS="$MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
|
||||
MUTTER_PROPS_LIBS="$MUTTER_PROPS_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
|
||||
|
||||
found_sm=no
|
||||
case "$MUTTER_LIBS" in
|
||||
@@ -364,6 +362,8 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
|
||||
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
GTK_DOC_CHECK([1.15], [--flavour no-tmpl])
|
||||
|
||||
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
||||
|
||||
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
|
||||
@@ -434,11 +434,11 @@ AC_CONFIG_FILES([
|
||||
Makefile
|
||||
doc/Makefile
|
||||
doc/man/Makefile
|
||||
doc/reference/Makefile
|
||||
doc/reference/meta-docs.sgml
|
||||
src/Makefile
|
||||
src/wm-tester/Makefile
|
||||
src/libmutter.pc
|
||||
src/mutter-plugins.pc
|
||||
src/tools/Makefile
|
||||
src/compositor/plugins/Makefile
|
||||
po/Makefile.in
|
||||
])
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
SUBDIRS = man
|
||||
SUBDIRS = man reference
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST=theme-format.txt dialogs.txt code-overview.txt \
|
||||
how-to-get-focus-right.txt
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
man_MANS = mutter.1 mutter-theme-viewer.1 \
|
||||
mutter-window-demo.1 mutter-message.1
|
||||
man_MANS = mutter.1
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
|
||||
@@ -1,60 +0,0 @@
|
||||
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
|
||||
.\" First parameter, NAME, should be all caps
|
||||
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.\" -----
|
||||
.\" This file was confirmed to be licenced under the GPL
|
||||
.\" by its author and copyright holder, Akira TAGOH, on June 1st 2008:
|
||||
.\"
|
||||
.\" > I'm comfortable with DFSG-free. that sounds great if you think it's
|
||||
.\" > useful and worth containing it in upstream.
|
||||
.\" ...
|
||||
.\" > Right I know. any licenses that is DFSG-free, I'm ok with whatever,
|
||||
.\" > since I have contributed that for Debian. so GPL is no problem for me.
|
||||
.\" -----
|
||||
.TH MUTTER\-MESSAGE 1 "28 August 2002"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Some roff macros, for reference:
|
||||
.\" .nh disable hyphenation
|
||||
.\" .hy enable hyphenation
|
||||
.\" .ad l left justify
|
||||
.\" .ad b justify to both left and right margins
|
||||
.\" .nf disable filling
|
||||
.\" .fi enable filling
|
||||
.\" .br insert line break
|
||||
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
|
||||
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
|
||||
.SH NAME
|
||||
MUTTER\-MESSAGE \- a command to send a message to Mutter
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B MUTTER\-MESSAGE
|
||||
[restart|reload\-theme|enable\-keybindings|disable\-keybindings]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
This manual page documents briefly the
|
||||
.B mutter\-message\fP.
|
||||
This manual page was written for the Debian distribution
|
||||
because the original program does not have a manual page.
|
||||
.PP
|
||||
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
|
||||
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
|
||||
.\" respectively.
|
||||
\fBmutter\-message\fP send a specified message to \fBmutter\fP(1).
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.B restart
|
||||
Restart \fBmutter\fP(1) which is running.
|
||||
.TP
|
||||
.B reload-theme
|
||||
Reload a theme which is specified on gsettings database.
|
||||
.TP
|
||||
.B enable-keybindings
|
||||
Enable all of keybindings which is specified on gsettings database.
|
||||
.TP
|
||||
.B disable-keybindings
|
||||
Disable all of keybindings which is specified on gsettings database.
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR mutter (1)
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
This manual page was written by Akira TAGOH <tagoh@debian.org>,
|
||||
for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
|
||||
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
|
||||
.\"
|
||||
.TH MUTTER-THEME-VIEWER 1 "1 June 2004"
|
||||
.SH NAME
|
||||
mutter-theme-viewer \- view mutter themes
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B mutter-theme-viewer
|
||||
[
|
||||
.I THEMENAME
|
||||
]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
|
||||
.B mutter-theme-viewer
|
||||
allows you to preview any installed Mutter theme.
|
||||
.PP
|
||||
When designing a new Mutter theme, you can use
|
||||
.B mutter-theme-viewer
|
||||
to measure the performance of a window frame option, and to preview
|
||||
the option.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.I THEMENAME
|
||||
Name of the theme to be shown (\fIAtlanta\fR by default).
|
||||
It is case-sensitive.
|
||||
.SH FILES
|
||||
.br
|
||||
.nf
|
||||
.TP
|
||||
.I /usr/share/themes
|
||||
system themes directory
|
||||
.TP
|
||||
.I /usr/share/themes/*/mutter-1/mutter-theme-1.xml
|
||||
theme specification file
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
|
||||
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.\" Always quote multiple words for .SH
|
||||
.BR mutter (1),
|
||||
.BR mutter-window-demo (1).
|
||||
@@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
|
||||
.\"
|
||||
.TH MUTTER-WINDOW-DEMO 1 "1 June 2004"
|
||||
.SH NAME
|
||||
mutter-window-demo \- demo of window features
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B mutter-window-demo
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
|
||||
This program demonstrates various kinds of windows that window
|
||||
managers and window manager themes should handle.
|
||||
.PP
|
||||
Be sure to tear off the menu and toolbar, those are also a special
|
||||
kind of window.
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
|
||||
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.\" Always quote multiple words for .SH
|
||||
.BR x-window-manager (1),
|
||||
.BR mutter (1),
|
||||
.BR mutter-theme-viewer (1).
|
||||
166
doc/reference/Makefile.am
Normal file
166
doc/reference/Makefile.am
Normal file
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
## Process this file with automake to produce Makefile.in
|
||||
|
||||
# We require automake 1.6 at least.
|
||||
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
|
||||
|
||||
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
|
||||
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
|
||||
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
|
||||
# of using the various options.
|
||||
|
||||
# The name of the module, e.g. 'glib'.
|
||||
DOC_MODULE=meta
|
||||
|
||||
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
|
||||
#DOC_MODULE_VERSION=2
|
||||
|
||||
|
||||
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
|
||||
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
|
||||
|
||||
# Directories containing the source code, relative to $(srcdir).
|
||||
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
|
||||
# for inline comments documenting functions and macros.
|
||||
# e.g. DOC_SOURCE_DIR=../../../gtk ../../../gdk
|
||||
DOC_SOURCE_DIR=../../src/
|
||||
|
||||
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
|
||||
SCANGOBJ_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
|
||||
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
|
||||
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
|
||||
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
|
||||
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
|
||||
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
|
||||
MKTMPL_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
|
||||
MKHTML_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
|
||||
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
|
||||
FIXXREF_OPTIONS=
|
||||
|
||||
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
|
||||
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
|
||||
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
|
||||
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*/*.h
|
||||
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*/*.c
|
||||
|
||||
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
|
||||
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
|
||||
EXTRA_HFILES=
|
||||
|
||||
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
|
||||
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
|
||||
IGNORE_HFILES= \
|
||||
async-getprop.h \
|
||||
atoms.h \
|
||||
bell.h \
|
||||
boxes-private.h \
|
||||
clutter-utils.h \
|
||||
cogl-utils.h \
|
||||
compositor-private.h \
|
||||
constraints.h \
|
||||
core.h \
|
||||
display-private.h \
|
||||
draw-workspace.h \
|
||||
edge-resistance.h \
|
||||
eventqueue.h \
|
||||
frame.h \
|
||||
frames.h \
|
||||
group-private.h \
|
||||
group-props.h \
|
||||
iconcache.h \
|
||||
inlinepixbufs.h \
|
||||
keybindings-private.h \
|
||||
menu.h \
|
||||
metaaccellabel.h \
|
||||
meta-background-actor-private.h \
|
||||
meta-background-group-private.h \
|
||||
meta-module.h \
|
||||
meta-plugin-manager.h \
|
||||
meta-shadow-factory-private.h \
|
||||
meta-texture-rectangle.h \
|
||||
meta-texture-tower.h \
|
||||
meta-window-actor-private.h \
|
||||
meta-window-group.h \
|
||||
meta-window-shape.h \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
mutter-Xatomtype.h \
|
||||
place.h \
|
||||
preview-widget.h \
|
||||
region-utils.h \
|
||||
resizepopup.h \
|
||||
screen-private.h \
|
||||
session.h \
|
||||
stack.h \
|
||||
stack-tracker.h \
|
||||
stamp-mutter-enum-types.h \
|
||||
tabpopup.h \
|
||||
theme.h \
|
||||
theme-private.h \
|
||||
tile-preview.h \
|
||||
ui.h \
|
||||
window-private.h \
|
||||
window-props.h \
|
||||
workspace-private.h \
|
||||
xprops.h \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
MKDB_OPTIONS+=--ignore-files="$(IGNORE_HFILES)"
|
||||
|
||||
# Images to copy into HTML directory.
|
||||
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
|
||||
HTML_IMAGES=
|
||||
|
||||
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
|
||||
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
|
||||
content_files= \
|
||||
mutter-overview.xml \
|
||||
running-mutter.xml \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
|
||||
# These files must be listed here *and* in content_files
|
||||
# e.g. expand_content_files=running.sgml
|
||||
expand_content_files= \
|
||||
mutter-overview.xml \
|
||||
running-mutter.xml \
|
||||
$(NULL)
|
||||
|
||||
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
|
||||
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
|
||||
# signals and properties.
|
||||
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
|
||||
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
|
||||
GTKDOC_CFLAGS=$(MUTTER_CFLAGS)
|
||||
GTKDOC_LIBS=$(MUTTER_LIBS) $(top_builddir)/src/libmutter.la
|
||||
|
||||
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
|
||||
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
|
||||
|
||||
# Other files to distribute
|
||||
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
|
||||
EXTRA_DIST +=
|
||||
|
||||
# Files not to distribute
|
||||
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
|
||||
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
|
||||
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULES).types
|
||||
|
||||
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
|
||||
# and run some sanity checks
|
||||
if ENABLE_GTK_DOC
|
||||
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
|
||||
DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
|
||||
SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
|
||||
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
-include $(top_srcdir)/git.mk
|
||||
59
doc/reference/meta-docs.sgml.in
Normal file
59
doc/reference/meta-docs.sgml.in
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
|
||||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd"
|
||||
[
|
||||
<!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi CDATA #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'">
|
||||
<!ENTITY version "@VERSION@">
|
||||
]>
|
||||
<book id="index">
|
||||
<bookinfo>
|
||||
<title>Mutter Reference Manual</title>
|
||||
<releaseinfo>
|
||||
This document is for Mutter &version;.
|
||||
The latest version of this documentation can be found on-line at
|
||||
<ulink role="online-location" url="http://developer.gnome.org/meta/">http://developer.gnome.org/meta/</ulink>.
|
||||
</releaseinfo>
|
||||
</bookinfo>
|
||||
|
||||
<xi:include href="xml/mutter-overview.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/running-mutter.xml"/>
|
||||
|
||||
<part id="core-reference">
|
||||
<title>Mutter Core Reference</title>
|
||||
<xi:include href="xml/main.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/common.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/gradient.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/prefs.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/util.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/errors.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-plugin.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/barrier.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/boxes.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/compositor.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/display.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/group.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/keybindings.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-background-actor.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-shadow-factory.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-shaped-texture.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/meta-window-actor.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/screen.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/window.xml"/>
|
||||
<xi:include href="xml/workspace.xml"/>
|
||||
</part>
|
||||
|
||||
<chapter id="object-tree">
|
||||
<title>Object Hierarchy</title>
|
||||
<xi:include href="xml/tree_index.sgml"/>
|
||||
</chapter>
|
||||
<index id="api-index-full">
|
||||
<title>API Index</title>
|
||||
<xi:include href="xml/api-index-full.xml"><xi:fallback /></xi:include>
|
||||
</index>
|
||||
<index id="deprecated-api-index" role="deprecated">
|
||||
<title>Index of deprecated API</title>
|
||||
<xi:include href="xml/api-index-deprecated.xml"><xi:fallback /></xi:include>
|
||||
</index>
|
||||
|
||||
<xi:include href="xml/annotation-glossary.xml"><xi:fallback /></xi:include>
|
||||
</book>
|
||||
683
doc/reference/meta-sections.txt
Normal file
683
doc/reference/meta-sections.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,683 @@
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>barrier</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBarrier</TITLE>
|
||||
MetaBarrier
|
||||
MetaBarrierClass
|
||||
meta_barrier_is_active
|
||||
meta_barrier_destroy
|
||||
meta_barrier_release
|
||||
MetaBarrierDirection
|
||||
MetaBarrierEvent
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BARRIER
|
||||
META_BARRIER_CLASS
|
||||
META_BARRIER_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BARRIER
|
||||
META_IS_BARRIER_CLASS
|
||||
META_TYPE_BARRIER
|
||||
META_TYPE_BARRIER_EVENT
|
||||
MetaBarrierPrivate
|
||||
meta_barrier_event_get_type
|
||||
meta_barrier_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>boxes</FILE>
|
||||
MetaRectangle
|
||||
MetaStrut
|
||||
MetaEdgeType
|
||||
MetaEdge
|
||||
meta_rectangle_copy
|
||||
meta_rectangle_free
|
||||
meta_rect
|
||||
meta_rectangle_area
|
||||
meta_rectangle_intersect
|
||||
meta_rectangle_equal
|
||||
meta_rectangle_union
|
||||
meta_rectangle_overlap
|
||||
meta_rectangle_vert_overlap
|
||||
meta_rectangle_horiz_overlap
|
||||
meta_rectangle_could_fit_rect
|
||||
meta_rectangle_contains_rect
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_TYPE_RECTANGLE
|
||||
meta_rectangle_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>common</FILE>
|
||||
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID
|
||||
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID
|
||||
MetaFrameFlags
|
||||
MetaMenuOp
|
||||
MetaWindowMenuFunc
|
||||
MetaGrabOp
|
||||
MetaCursor
|
||||
MetaFrameType
|
||||
MetaVirtualModifier
|
||||
MetaDirection
|
||||
MetaMotionDirection
|
||||
MetaSide
|
||||
MetaButtonFunction
|
||||
MAX_BUTTONS_PER_CORNER
|
||||
MetaButtonLayout
|
||||
MetaFrameBorders
|
||||
meta_frame_borders_clear
|
||||
META_ICON_WIDTH
|
||||
META_ICON_HEIGHT
|
||||
META_MINI_ICON_WIDTH
|
||||
META_MINI_ICON_HEIGHT
|
||||
META_DEFAULT_ICON_NAME
|
||||
META_PRIORITY_RESIZE
|
||||
META_PRIORITY_BEFORE_REDRAW
|
||||
META_PRIORITY_REDRAW
|
||||
META_PRIORITY_PREFS_NOTIFY
|
||||
POINT_IN_RECT
|
||||
MetaStackLayer
|
||||
MetaWindowMenu
|
||||
MetaResizePopup
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>compositor</FILE>
|
||||
MetaCompEffect
|
||||
MetaCompositor
|
||||
meta_compositor_new
|
||||
meta_compositor_destroy
|
||||
meta_compositor_manage_screen
|
||||
meta_compositor_unmanage_screen
|
||||
meta_compositor_window_shape_changed
|
||||
meta_compositor_process_event
|
||||
meta_compositor_filter_keybinding
|
||||
meta_compositor_add_window
|
||||
meta_compositor_remove_window
|
||||
meta_compositor_show_window
|
||||
meta_compositor_hide_window
|
||||
meta_compositor_switch_workspace
|
||||
meta_compositor_maximize_window
|
||||
meta_compositor_unmaximize_window
|
||||
meta_compositor_sync_window_geometry
|
||||
meta_compositor_set_updates_frozen
|
||||
meta_compositor_queue_frame_drawn
|
||||
meta_compositor_sync_stack
|
||||
meta_compositor_sync_screen_size
|
||||
meta_compositor_flash_screen
|
||||
meta_get_stage_for_screen
|
||||
meta_get_overlay_group_for_screen
|
||||
meta_get_overlay_window
|
||||
meta_get_window_actors
|
||||
meta_get_window_group_for_screen
|
||||
meta_get_top_window_group_for_screen
|
||||
meta_disable_unredirect_for_screen
|
||||
meta_enable_unredirect_for_screen
|
||||
meta_set_stage_input_region
|
||||
meta_empty_stage_input_region
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>display</FILE>
|
||||
MetaTabList
|
||||
MetaTabShowType
|
||||
meta_XFree
|
||||
meta_display_get_compositor_version
|
||||
meta_display_get_xinput_opcode
|
||||
meta_display_supports_extended_barriers
|
||||
meta_display_get_xdisplay
|
||||
meta_display_get_compositor
|
||||
meta_display_get_screens
|
||||
meta_display_has_shape
|
||||
meta_display_screen_for_root
|
||||
meta_display_get_focus_window
|
||||
meta_display_xwindow_is_a_no_focus_window
|
||||
meta_display_get_damage_event_base
|
||||
meta_display_get_shape_event_base
|
||||
meta_display_xserver_time_is_before
|
||||
meta_display_get_last_user_time
|
||||
meta_display_get_current_time
|
||||
meta_display_get_current_time_roundtrip
|
||||
meta_display_get_ignored_modifier_mask
|
||||
meta_display_get_tab_list
|
||||
meta_display_get_tab_next
|
||||
meta_display_get_tab_current
|
||||
meta_display_begin_grab_op
|
||||
meta_display_end_grab_op
|
||||
meta_display_get_grab_op
|
||||
meta_display_add_keybinding
|
||||
meta_display_remove_keybinding
|
||||
meta_display_get_keybinding_action
|
||||
meta_display_set_input_focus_window
|
||||
meta_display_focus_the_no_focus_window
|
||||
meta_display_sort_windows_by_stacking
|
||||
meta_display_get_leader_window
|
||||
meta_display_add_ignored_crossing_serial
|
||||
meta_display_unmanage_screen
|
||||
meta_display_clear_mouse_mode
|
||||
MetaDisplay
|
||||
MetaDisplayClass
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_DISPLAY
|
||||
META_DISPLAY_CLASS
|
||||
META_DISPLAY_GET_CLASS
|
||||
META_IS_DISPLAY
|
||||
META_IS_DISPLAY_CLASS
|
||||
META_TYPE_DISPLAY
|
||||
meta_display_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>errors</FILE>
|
||||
meta_error_trap_push
|
||||
meta_error_trap_pop
|
||||
meta_error_trap_push_with_return
|
||||
meta_error_trap_pop_with_return
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>gradient</FILE>
|
||||
MetaGradientType
|
||||
meta_gradient_create_simple
|
||||
meta_gradient_create_multi
|
||||
meta_gradient_create_interwoven
|
||||
meta_gradient_add_alpha
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>group</FILE>
|
||||
MetaGroup
|
||||
meta_window_get_group
|
||||
meta_window_compute_group
|
||||
meta_window_shutdown_group
|
||||
meta_window_group_leader_changed
|
||||
meta_display_lookup_group
|
||||
meta_group_list_windows
|
||||
meta_group_update_layers
|
||||
meta_group_get_startup_id
|
||||
meta_group_get_size
|
||||
meta_group_property_notify
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>keybindings</FILE>
|
||||
MetaKeyBinding
|
||||
META_TYPE_KEY_BINDING
|
||||
meta_key_binding_get_name
|
||||
meta_key_binding_get_modifiers
|
||||
meta_key_binding_get_mask
|
||||
meta_key_binding_is_builtin
|
||||
meta_keybindings_set_custom_handler
|
||||
meta_screen_ungrab_all_keys
|
||||
meta_screen_grab_all_keys
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>main</FILE>
|
||||
meta_get_option_context
|
||||
meta_init
|
||||
meta_run
|
||||
meta_get_replace_current_wm
|
||||
meta_set_wm_name
|
||||
meta_set_gnome_wm_keybindings
|
||||
MetaExitCode
|
||||
meta_exit
|
||||
meta_quit
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-background</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBackground</TITLE>
|
||||
MetaBackgroundEffects
|
||||
MetaBackground
|
||||
MetaBackgroundClass
|
||||
meta_background_new
|
||||
meta_background_copy
|
||||
meta_background_load_gradient
|
||||
meta_background_load_color
|
||||
meta_background_load_still_frame
|
||||
meta_background_load_file_async
|
||||
meta_background_load_file_finish
|
||||
meta_background_get_filename
|
||||
meta_background_get_style
|
||||
meta_background_get_shading
|
||||
meta_background_get_color
|
||||
meta_background_get_second_color
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BACKGROUND
|
||||
META_BACKGROUND_CLASS
|
||||
META_BACKGROUND_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BACKGROUND
|
||||
META_IS_BACKGROUND_CLASS
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND
|
||||
MetaBackgroundPrivate
|
||||
meta_background_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-background-actor</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBackgroundActor</TITLE>
|
||||
MetaBackgroundActor
|
||||
MetaBackgroundActorClass
|
||||
meta_background_actor_new_for_screen
|
||||
MetaSnippetHook
|
||||
meta_background_actor_add_glsl_snippet
|
||||
meta_background_actor_set_uniform_float
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BACKGROUND_ACTOR
|
||||
META_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
|
||||
META_BACKGROUND_ACTOR_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BACKGROUND_ACTOR
|
||||
META_IS_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate
|
||||
meta_background_actor_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-background-group</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaBackgroundGroup</TITLE>
|
||||
MetaBackgroundGroupClass
|
||||
meta_background_group_new
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_BACKGROUND_GROUP
|
||||
META_BACKGROUND_GROUP_CLASS
|
||||
META_BACKGROUND_GROUP_GET_CLASS
|
||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP
|
||||
META_IS_BACKGROUND_GROUP_CLASS
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP
|
||||
MetaBackgroundGroupPrivate
|
||||
meta_background_group_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-plugin</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaPlugin</TITLE>
|
||||
MetaPlugin
|
||||
MetaPluginClass
|
||||
MetaPluginInfo
|
||||
meta_plugin_running
|
||||
meta_plugin_debug_mode
|
||||
meta_plugin_get_info
|
||||
MetaPluginVersion
|
||||
META_PLUGIN_DECLARE
|
||||
meta_plugin_switch_workspace_completed
|
||||
meta_plugin_minimize_completed
|
||||
meta_plugin_maximize_completed
|
||||
meta_plugin_unmaximize_completed
|
||||
meta_plugin_map_completed
|
||||
meta_plugin_destroy_completed
|
||||
MetaModalOptions
|
||||
meta_plugin_begin_modal
|
||||
meta_plugin_end_modal
|
||||
meta_plugin_get_screen
|
||||
meta_plugin_manager_set_plugin_type
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_PLUGIN
|
||||
META_IS_PLUGIN_CLASS
|
||||
META_PLUGIN
|
||||
META_PLUGIN_CLASS
|
||||
META_PLUGIN_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_PLUGIN
|
||||
MetaPluginPrivate
|
||||
meta_plugin_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-shadow-factory</FILE>
|
||||
MetaShadowParams
|
||||
meta_shadow_factory_get_default
|
||||
meta_shadow_factory_set_params
|
||||
meta_shadow_factory_get_params
|
||||
MetaShadowFactory
|
||||
MetaShadowFactoryClass
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_SHADOW_FACTORY
|
||||
META_IS_SHADOW_FACTORY_CLASS
|
||||
META_SHADOW_FACTORY
|
||||
META_SHADOW_FACTORY_CLASS
|
||||
META_SHADOW_FACTORY_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_SHADOW_FACTORY
|
||||
meta_shadow_factory_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-shaped-texture</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaShapedTexture</TITLE>
|
||||
MetaShapedTexture
|
||||
MetaShapedTextureClass
|
||||
meta_shaped_texture_new
|
||||
meta_shaped_texture_set_create_mipmaps
|
||||
meta_shaped_texture_update_area
|
||||
meta_shaped_texture_set_pixmap
|
||||
meta_shaped_texture_get_texture
|
||||
meta_shaped_texture_set_mask_texture
|
||||
meta_shaped_texture_set_clip_region
|
||||
meta_shaped_texture_get_image
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_SHAPED_TEXTURE
|
||||
META_IS_SHAPED_TEXTURE_CLASS
|
||||
META_SHAPED_TEXTURE
|
||||
META_SHAPED_TEXTURE_CLASS
|
||||
META_SHAPED_TEXTURE_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_SHAPED_TEXTURE
|
||||
MetaShapedTexturePrivate
|
||||
meta_shaped_texture_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-window-actor</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaWindowActor</TITLE>
|
||||
MetaWindowActor
|
||||
MetaWindowActorClass
|
||||
meta_window_actor_get_x_window
|
||||
meta_window_actor_get_workspace
|
||||
meta_window_actor_get_meta_window
|
||||
meta_window_actor_get_texture
|
||||
meta_window_actor_is_override_redirect
|
||||
meta_window_actor_get_description
|
||||
meta_window_actor_showing_on_its_workspace
|
||||
meta_window_actor_is_destroyed
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_WINDOW_ACTOR
|
||||
META_IS_WINDOW_ACTOR_CLASS
|
||||
META_TYPE_WINDOW_ACTOR
|
||||
META_WINDOW_ACTOR
|
||||
META_WINDOW_ACTOR_CLASS
|
||||
META_WINDOW_ACTOR_GET_CLASS
|
||||
MetaWindowActorPrivate
|
||||
meta_window_actor_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>meta-cullable</FILE>
|
||||
<TITLE>MetaCullable</TITLE>
|
||||
MetaCullable
|
||||
MetaCullableInterface
|
||||
meta_cullable_cull_out
|
||||
meta_cullable_reset_culling
|
||||
meta_cullable_cull_out_children
|
||||
meta_cullable_reset_culling_children
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_TYPE_CULLABLE
|
||||
META_CULLABLE
|
||||
META_IS_CULLABLE
|
||||
META_CULLABLE_GET_IFACE
|
||||
meta_cullable_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>prefs</FILE>
|
||||
MetaPreference
|
||||
MetaPrefsChangedFunc
|
||||
meta_prefs_add_listener
|
||||
meta_prefs_remove_listener
|
||||
meta_prefs_init
|
||||
meta_prefs_override_preference_schema
|
||||
meta_preference_to_string
|
||||
meta_prefs_get_mouse_button_mods
|
||||
meta_prefs_get_mouse_button_resize
|
||||
meta_prefs_get_mouse_button_menu
|
||||
meta_prefs_get_focus_mode
|
||||
meta_prefs_get_focus_new_windows
|
||||
meta_prefs_get_attach_modal_dialogs
|
||||
meta_prefs_get_raise_on_click
|
||||
meta_prefs_get_theme
|
||||
meta_prefs_get_titlebar_font
|
||||
meta_prefs_get_num_workspaces
|
||||
meta_prefs_get_dynamic_workspaces
|
||||
meta_prefs_get_disable_workarounds
|
||||
meta_prefs_get_auto_raise
|
||||
meta_prefs_get_auto_raise_delay
|
||||
meta_prefs_get_focus_change_on_pointer_rest
|
||||
meta_prefs_get_gnome_accessibility
|
||||
meta_prefs_get_gnome_animations
|
||||
meta_prefs_get_edge_tiling
|
||||
meta_prefs_get_auto_maximize
|
||||
meta_prefs_get_button_layout
|
||||
meta_prefs_get_action_double_click_titlebar
|
||||
meta_prefs_get_action_middle_click_titlebar
|
||||
meta_prefs_get_action_right_click_titlebar
|
||||
meta_prefs_set_num_workspaces
|
||||
meta_prefs_get_workspace_name
|
||||
meta_prefs_change_workspace_name
|
||||
meta_prefs_get_cursor_theme
|
||||
meta_prefs_get_cursor_size
|
||||
meta_prefs_get_compositing_manager
|
||||
meta_prefs_get_force_fullscreen
|
||||
meta_prefs_set_force_fullscreen
|
||||
meta_prefs_get_workspaces_only_on_primary
|
||||
meta_prefs_get_no_tab_popup
|
||||
meta_prefs_set_no_tab_popup
|
||||
meta_prefs_get_draggable_border_width
|
||||
meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar
|
||||
meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar
|
||||
MetaKeyBindingAction
|
||||
MetaKeyBindingFlags
|
||||
MetaKeyCombo
|
||||
MetaKeyHandlerFunc
|
||||
meta_prefs_get_keybindings
|
||||
meta_prefs_get_keybinding_action
|
||||
meta_prefs_get_window_binding
|
||||
meta_prefs_get_overlay_binding
|
||||
meta_prefs_get_visual_bell
|
||||
meta_prefs_bell_is_audible
|
||||
meta_prefs_get_visual_bell_type
|
||||
MetaKeyHandler
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
meta_key_binding_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>screen</FILE>
|
||||
MetaScreen
|
||||
MetaScreenClass
|
||||
meta_screen_get_screen_number
|
||||
meta_screen_get_display
|
||||
meta_screen_get_xroot
|
||||
meta_screen_get_size
|
||||
meta_screen_get_compositor_data
|
||||
meta_screen_set_compositor_data
|
||||
meta_screen_for_x_screen
|
||||
meta_screen_set_cm_selection
|
||||
meta_screen_unset_cm_selection
|
||||
meta_screen_get_startup_sequences
|
||||
meta_screen_get_workspaces
|
||||
meta_screen_get_n_workspaces
|
||||
meta_screen_get_workspace_by_index
|
||||
meta_screen_remove_workspace
|
||||
meta_screen_append_new_workspace
|
||||
meta_screen_get_active_workspace_index
|
||||
meta_screen_get_active_workspace
|
||||
meta_screen_get_n_monitors
|
||||
meta_screen_get_primary_monitor
|
||||
meta_screen_get_current_monitor
|
||||
meta_screen_get_monitor_geometry
|
||||
meta_screen_get_monitor_index_for_rect
|
||||
meta_screen_focus_default_window
|
||||
MetaScreenCorner
|
||||
meta_screen_override_workspace_layout
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_SCREEN
|
||||
META_IS_SCREEN_CLASS
|
||||
META_SCREEN
|
||||
META_SCREEN_CLASS
|
||||
META_SCREEN_GET_CLASS
|
||||
META_TYPE_SCREEN
|
||||
meta_screen_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>util</FILE>
|
||||
meta_is_verbose
|
||||
meta_set_verbose
|
||||
meta_is_debugging
|
||||
meta_set_debugging
|
||||
meta_is_syncing
|
||||
meta_set_syncing
|
||||
meta_set_replace_current_wm
|
||||
meta_debug_spew_real
|
||||
meta_verbose_real
|
||||
meta_bug
|
||||
meta_warning
|
||||
meta_fatal
|
||||
MetaDebugTopic
|
||||
meta_topic_real
|
||||
meta_add_verbose_topic
|
||||
meta_remove_verbose_topic
|
||||
meta_push_no_msg_prefix
|
||||
meta_pop_no_msg_prefix
|
||||
meta_unsigned_long_equal
|
||||
meta_unsigned_long_hash
|
||||
meta_frame_type_to_string
|
||||
meta_gravity_to_string
|
||||
_
|
||||
N_
|
||||
meta_g_utf8_strndup
|
||||
meta_free_gslist_and_elements
|
||||
meta_show_dialog
|
||||
meta_debug_spew
|
||||
meta_verbose
|
||||
meta_topic
|
||||
MetaLaterType
|
||||
meta_later_add
|
||||
meta_later_remove
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>window</FILE>
|
||||
MetaWindow
|
||||
MetaWindowClass
|
||||
MetaWindowType
|
||||
MetaMaximizeFlags
|
||||
meta_window_get_frame
|
||||
meta_window_has_focus
|
||||
meta_window_appears_focused
|
||||
meta_window_is_shaded
|
||||
meta_window_is_monitor_sized
|
||||
meta_window_is_override_redirect
|
||||
meta_window_is_skip_taskbar
|
||||
meta_window_get_rect
|
||||
meta_window_get_input_rect
|
||||
meta_window_get_frame_rect
|
||||
meta_window_get_outer_rect
|
||||
meta_window_client_rect_to_frame_rect
|
||||
meta_window_frame_rect_to_client_rect
|
||||
meta_window_get_screen
|
||||
meta_window_get_display
|
||||
meta_window_get_xwindow
|
||||
meta_window_get_window_type
|
||||
meta_window_get_window_type_atom
|
||||
meta_window_get_workspace
|
||||
meta_window_get_monitor
|
||||
meta_window_is_on_all_workspaces
|
||||
meta_window_located_on_workspace
|
||||
meta_window_is_hidden
|
||||
meta_window_activate
|
||||
meta_window_activate_with_workspace
|
||||
meta_window_get_description
|
||||
meta_window_get_wm_class
|
||||
meta_window_get_wm_class_instance
|
||||
meta_window_showing_on_its_workspace
|
||||
meta_window_get_gtk_application_id
|
||||
meta_window_get_gtk_unique_bus_name
|
||||
meta_window_get_gtk_application_object_path
|
||||
meta_window_get_gtk_window_object_path
|
||||
meta_window_get_gtk_app_menu_object_path
|
||||
meta_window_get_gtk_menubar_object_path
|
||||
meta_window_move
|
||||
meta_window_move_frame
|
||||
meta_window_move_resize_frame
|
||||
meta_window_move_to_monitor
|
||||
meta_window_resize
|
||||
meta_window_set_demands_attention
|
||||
meta_window_unset_demands_attention
|
||||
meta_window_get_startup_id
|
||||
meta_window_change_workspace_by_index
|
||||
meta_window_change_workspace
|
||||
meta_window_get_compositor_private
|
||||
meta_window_set_compositor_private
|
||||
meta_window_configure_notify
|
||||
meta_window_get_role
|
||||
meta_window_get_layer
|
||||
meta_window_find_root_ancestor
|
||||
meta_window_is_ancestor_of_transient
|
||||
MetaWindowForeachFunc
|
||||
meta_window_foreach_transient
|
||||
meta_window_foreach_ancestor
|
||||
meta_window_get_maximized
|
||||
meta_window_is_fullscreen
|
||||
meta_window_is_on_primary_monitor
|
||||
meta_window_requested_bypass_compositor
|
||||
meta_window_requested_dont_bypass_compositor
|
||||
meta_window_is_mapped
|
||||
meta_window_toplevel_is_mapped
|
||||
meta_window_get_icon_geometry
|
||||
meta_window_set_icon_geometry
|
||||
meta_window_maximize
|
||||
meta_window_unmaximize
|
||||
meta_window_minimize
|
||||
meta_window_unminimize
|
||||
meta_window_raise
|
||||
meta_window_lower
|
||||
meta_window_get_title
|
||||
meta_window_get_transient_for
|
||||
meta_window_get_transient_for_as_xid
|
||||
meta_window_delete
|
||||
meta_window_get_stable_sequence
|
||||
meta_window_get_user_time
|
||||
meta_window_get_pid
|
||||
meta_window_get_client_machine
|
||||
meta_window_is_remote
|
||||
meta_window_is_modal
|
||||
meta_window_is_attached_dialog
|
||||
meta_window_get_mutter_hints
|
||||
meta_window_get_frame_type
|
||||
meta_window_get_frame_bounds
|
||||
meta_window_get_tile_match
|
||||
meta_window_make_fullscreen
|
||||
meta_window_unmake_fullscreen
|
||||
meta_window_make_above
|
||||
meta_window_unmake_above
|
||||
meta_window_shade
|
||||
meta_window_unshade
|
||||
meta_window_stick
|
||||
meta_window_unstick
|
||||
meta_window_kill
|
||||
meta_window_focus
|
||||
meta_window_check_alive
|
||||
meta_window_get_work_area_current_monitor
|
||||
meta_window_get_work_area_for_monitor
|
||||
meta_window_get_work_area_all_monitors
|
||||
meta_window_begin_grab_op
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_WINDOW
|
||||
META_IS_WINDOW_CLASS
|
||||
META_TYPE_WINDOW
|
||||
META_WINDOW
|
||||
META_WINDOW_CLASS
|
||||
META_WINDOW_GET_CLASS
|
||||
meta_window_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
<SECTION>
|
||||
<FILE>workspace</FILE>
|
||||
MetaWorkspace
|
||||
MetaWorkspaceClass
|
||||
meta_workspace_index
|
||||
meta_workspace_get_screen
|
||||
meta_workspace_list_windows
|
||||
meta_workspace_get_work_area_for_monitor
|
||||
meta_workspace_get_work_area_all_monitors
|
||||
meta_workspace_activate
|
||||
meta_workspace_activate_with_focus
|
||||
meta_workspace_update_window_hints
|
||||
meta_workspace_set_builtin_struts
|
||||
meta_workspace_get_neighbor
|
||||
<SUBSECTION Standard>
|
||||
META_IS_WORKSPACE
|
||||
META_IS_WORKSPACE_CLASS
|
||||
META_TYPE_WORKSPACE
|
||||
META_WORKSPACE
|
||||
META_WORKSPACE_CLASS
|
||||
META_WORKSPACE_GET_CLASS
|
||||
meta_workspace_get_type
|
||||
</SECTION>
|
||||
|
||||
15
doc/reference/mutter-overview.xml
Normal file
15
doc/reference/mutter-overview.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<part id="mutter-overview">
|
||||
|
||||
<title>Overview</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
|
||||
<para>Mutter is a GObject-based library for creating compositing window managers.</para>
|
||||
|
||||
<para>Compositors that wish to use Mutter must implement a subclass of #MetaPlugin and register it with meta_plugin_manager_set_plugin_type() before calling meta_init() but after g_type_init().</para>
|
||||
|
||||
<para>#MetaPlugin provides virtual functions that allow to override default behavior in the window management code, such as the effect to perform when a window is created or when switching workspaces.</para>
|
||||
|
||||
</partintro>
|
||||
|
||||
</part>
|
||||
100
doc/reference/running-mutter.xml
Normal file
100
doc/reference/running-mutter.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
<part id="running-mutter">
|
||||
|
||||
<title>Running Mutter</title>
|
||||
|
||||
<partintro>
|
||||
|
||||
<section id="environment-variables">
|
||||
<title>Environment Variables</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Mutter automatically checks environment variables during
|
||||
its initialization. These environment variables are meant
|
||||
as debug tools or overrides for default behaviours:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_VERBOSE</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Enable verbose mode, in which more information is printed to the console. Mutter needs to be built with the --enable-verbose-mode option (enabled by default). For more fine-grained control of the output, see meta_add_verbose_topic().</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Traps and prints X errors to the console.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_G_FATAL_WARNINGS</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Causes any logging from the domains Mutter, Gtk, Gdk, Pango or GLib to terminate the process (only when using the log functions in GLib).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_USE_LOGFILE</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log all messages to a temporary file.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG_XINERAMA</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log extra information about support of the XINERAMA extension.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG_SM</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log extra information about session management.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DEBUG_BUTTON_GRABS</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Log extra information about button grabs.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_SYNC</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Call XSync after each X call.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DISPLAY</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Name of the X11 display to use.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>META_DISABLE_MIPMAPS</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Disable use of mipmaps for the textures that back window pixmaps.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_USE_STATIC_GRAVITY</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Enable support for clients with static bit-gravity.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_WM_CLASS_FILTER</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Comma-separated list of WM_CLASS names to which to restrict Mutter to.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>MUTTER_DISABLE_FALLBACK_COLOR</term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Disable fallback for themed colors, for easier detection of typographical errors.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
</partintro>
|
||||
</part>
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ environment.</description>
|
||||
-->
|
||||
<mailing-list rdf:resource="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-shell-list" />
|
||||
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter/" />
|
||||
<download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/mutter-wayland/" />
|
||||
<bug-database rdf:resource="http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=mutter" />
|
||||
|
||||
<category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#desktop" />
|
||||
|
||||
@@ -44,6 +44,7 @@ is
|
||||
it
|
||||
ja
|
||||
ka
|
||||
kk
|
||||
kn
|
||||
ko
|
||||
ku
|
||||
@@ -80,6 +81,7 @@ sr@latin
|
||||
sv
|
||||
ta
|
||||
te
|
||||
tg
|
||||
th
|
||||
tk
|
||||
tr
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@ src/core/display.c
|
||||
src/core/errors.c
|
||||
src/core/keybindings.c
|
||||
src/core/main.c
|
||||
src/core/monitor.c
|
||||
src/core/mutter.c
|
||||
src/core/prefs.c
|
||||
src/core/screen.c
|
||||
@@ -23,12 +24,9 @@ src/core/xprops.c
|
||||
src/mutter.desktop.in
|
||||
src/mutter-wm.desktop.in
|
||||
src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in
|
||||
src/tools/mutter-message.c
|
||||
src/ui/frames.c
|
||||
src/ui/menu.c
|
||||
src/ui/metaaccellabel.c
|
||||
src/ui/resizepopup.c
|
||||
src/ui/theme.c
|
||||
src/ui/theme-parser.c
|
||||
src/ui/theme-viewer.c
|
||||
|
||||
|
||||
453
po/be.po
453
po/be.po
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Падзяліць прагляд справа"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@@ -214,7 +214,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Іншы кампазітны кіраўнік вокнаў ужо абслугоўвае экран %i дысплея \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "не ўдалося стварыць фонавую тэкстуру з файла"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Падзея з сігналам"
|
||||
|
||||
@@ -247,18 +251,18 @@ msgstr "_Пачакаць"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Змусіць да выхаду"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:394
|
||||
#: ../src/core/display.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Адсутнічае пашырэнне \"%s\", патрэбнае для ажыццяўлення кампазітнага вываду"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:491
|
||||
#: ../src/core/display.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося адкрыць X-дысплей аконнай сістэмы \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@@ -267,36 +271,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Нейкая іншая праграма ўжо выкарыстоўвае як скарот клавішу %s з "
|
||||
"мадыфікатарамі %x\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" - гэта хібны клавіятурны скарот\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Выключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Замяніць дзейнага кіраўніка вокнаў"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Вызначыць ідэнтыфікатар для кіравання сеансам"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Патрэбны X-дысплей"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Ініцыяваць сеанс з файла"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Сінхронна выконваць выклікі X-сістэмы"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося праглядзець каталог з матывамі аздаблення: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -304,6 +313,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося адшукаць матыў аздаблення! Праверце, каб каталог %s існаваў і "
|
||||
"змяшчаў звычайныя матывы.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:711
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Убудаваны дысплей"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Невядомы %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -328,7 +350,7 @@ msgstr "Вывесці нумар версіі праграмы"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Патрэбны плугін Mutter"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@@ -336,12 +358,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Асаблівыя паводзіны для некаторых хібных праграм выключаныя. Некаторыя "
|
||||
"праграмы могуць перастаць працаваць, як мае быць.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося разабраць азначэнне шрыфту \"%s\" з GSettings-ключа %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@@ -350,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
||||
"мадыфікатар мышынай кнопкі\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@@ -359,17 +381,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
||||
"клавіятурны скарот \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Прастора працы %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#: ../src/core/screen.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" хібны\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||
#: ../src/core/screen.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -378,19 +400,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае аконнага кіраўніка. Каб замяніць яго "
|
||||
"новым, дадайце опцыю --replace.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||
#: ../src/core/screen.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не ўдалося пераняць вылучэнне кіраўніка вокнаў для экрана %d дысплея \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||
#: ../src/core/screen.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае кіраўніка вокнаў\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||
#: ../src/core/screen.c:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося вызваліць экран %d на дысплеі \"%s\"\n"
|
||||
@@ -451,46 +473,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Гэтыя вокны не падтрымліваюць функцыі захавання дзейнага ладу працы, і таму "
|
||||
"іх прыйдзецца запусціць уручную пасля наступнага ўваходу ў сістэму."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося адкрыць адладачны журнал: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося выканаць fdopen() для журнальнага файла %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Журнальны файл %s адкрыты\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
#: ../src/core/util.c:119
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Праграма \"Mutter\" была скампіляваная без падтрымкі падрабязнага "
|
||||
"пратакаліравання\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Кіраўнік вокнаў: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:414
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Хіба ў кіраўніку вокнаў: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:445
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Перасцярога ад кіраўніка вокнаў: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:473
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Памылка кіраўніка вокнаў: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||
#: ../src/core/window.c:7533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -506,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||
#: ../src/core/window.c:8257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@@ -516,22 +537,22 @@ msgstr ""
|
||||
"памеру, але разам з гэтым прызначыла для сябе мінімальны памер %d x %d і "
|
||||
"максімальны памер %d x %d. Такія паводзіны не маюць сэнсу.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Праграма прызначыла памылковае значэнне _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (на %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Для %2$s вызначана хібнае акно WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR акно 0x%lx для %s стварыла б цыкл.\n"
|
||||
@@ -681,12 +702,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Аўтаматычна максімалізаваць вокны, якія расцягнутыя амаль на ўвесь экран"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||
"when mapped."
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Калі ўключана, новыя вокны з памерам, блізкім да памераў манітора, будуць "
|
||||
"аўтаматычна максімалізавацца."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
@@ -696,109 +720,104 @@ msgstr "Выбраць акно з выплыўнога акенца"
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Закрыць выплыўное акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Правілы выкарыстання: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:67
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
msgstr "_Мінімалізаваць"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
msgstr "Ма_ксімалізаваць"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
msgid "Unma_ximize"
|
||||
msgstr "Скасаваць ма_ксімалізацыю"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
msgid "Roll _Up"
|
||||
msgstr "_Скруціць акно ў загаловак"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
msgid "_Unroll"
|
||||
msgstr "Рас_круціць акно з загалоўка"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Перамясціць акно"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "_Змяніць памер акна"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||
msgstr "Перамясціць загаловак акна па _экране"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
|
||||
msgid "Always on _Top"
|
||||
msgstr "Заўсёды _наверсе"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:88
|
||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "Заўсёды на _бачнай прасторы працы"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
msgid "_Only on This Workspace"
|
||||
msgstr "_Толькі на гэтай прасторы працы"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_лева"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы с_права"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_верху"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_нізу"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:104
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:102
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Закрыць акно"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d%n"
|
||||
msgstr "Прастора працы %d%n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "Прастора працы 1_0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "Прастора працы %s%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:384
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "П_ерамясціць на іншую прастору працы"
|
||||
|
||||
@@ -895,54 +914,54 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "верхнюю"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "ніжнюю"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "левую"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "правую"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу для аблямоўкі \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Прапорцыі кнопкі %g не маюць сэнсу"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае памер кнопак"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Градыент мусіць мець прынамсі два колеры"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@@ -951,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Уласная спецыфікацыя колеру GTK мусіць змяшчаць назвы асноўнага і запаснога "
|
||||
"колераў у дужках, напрыклад, gtk:custom(foo,bar). Не ўдалося разабраць \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@@ -960,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Хібны знак \"%c\" у параметры color_name спецыфікацыі gtk:custom, дазволеныя "
|
||||
"толькі A-Za-z0-9-_"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@@ -969,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Фармат gtk:custom: \"gtk:custom(назва_колеру,запасны_колер)\"; \"%s\" не "
|
||||
"адпавядае фармату"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@@ -978,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Спецыфікацыя колеру GTK мусіць мець стан у квадратных дужках, напрыклад, gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@@ -988,17 +1007,17 @@ msgstr ""
|
||||
"напрыклад, gtk:fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s"
|
||||
"\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Незразумелы стан \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Незразумелы складнік колеру \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@@ -1007,58 +1026,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Фармат змяшанага колеру - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\". \"%s\" не "
|
||||
"адпавядае фармату."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Не ўдалося разабраць значэнне альфа \"%s\" ў змяшаным колеры"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Значэнне альфа \"%s\" у змяшаным колеры не ўваходзіць у дыяпазон ад 0.0 да "
|
||||
"1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фармат ценю - \"shade/base_color/factor\". \"%s\" не адпавядае фармату."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Не ўдалося разабраць каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры адмоўны"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Не ўдалося разабраць колер \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае забаронены знак \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы лік з нефіксаванай коскай \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы цэлы лік \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@@ -1066,17 +1085,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Каардынатны выраз змяшчае невядомы аператар у пачатку гэтага тэксту: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Каардынатны выраз пусты ці незразумелы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Каардынатны выраз вымагае дзялення на нуль"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@@ -1084,24 +1103,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Каардынатны выраз спрабуе ўжыць аператар дзялення па модулі для ліку з "
|
||||
"нефіксаванай коскай"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У каардынатным выразе ўжыты аператар \"%s\" там, дзе мусіў быць аперанд"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "У каардынатным выразе ўжыты аперанд там, дзе мусіў быць аператар"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Каардынатны выраз заканчваецца аператарам, а не аперандам"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@@ -1110,41 +1129,41 @@ msgstr ""
|
||||
"У каардынатным выразе за аператарам \"%c\" ідзе аператар \"%c\", але паміж "
|
||||
"імі няма аперанда"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "У каардынатным выразе невядомая зменная альбо канстанта \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Прылада для разбору каардынатных выразаў перапоўніла свой буфер."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія закрываюцца, але няма тых, якія б "
|
||||
"адкрываліся"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія адкрываюцца, але няма тых, якія б "
|
||||
"закрываліся"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "У каардынатным выразе няма ні аператараў, ні аперандаў"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Матыў аздаблення змяшчае выраз, які стаў прычынай памылкі: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -1153,25 +1172,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Для гэтага стылю рамкі трэба вызначыць <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Няма <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"што-небудзь\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Не ўдалося загрузіць матыў аздаблення \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Для матыву аздаблення \"%2$s\" не прызначана <%1$s>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -1180,7 +1199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s"
|
||||
"\". Дадайце <window type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -1188,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай "
|
||||
"літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Канстанта \"%s\" ужо азначана"
|
||||
@@ -1574,208 +1593,8 @@ msgstr "Выкарыстанне тэксту ўнутры элемента <%s>
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> двойчы вызначаны для гэтага матыву аздаблення"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Памылка пошуку правільнага файла для матыву аздаблення %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Вокны"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "_Дыялогавае акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Мадальнае дыялогавае акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Дапаможная праграма"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Экранная застаўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "_Верхняя ўбудова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Ніжняя ўбудова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Левая ўбудова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "_Правая ўбудова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "_Усе ўбудовы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "_Стол"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Адкрыць чарговае з гэтых вокнаў"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "Гэта дэманстрацыйная кнопка са значком \"Адкрыць\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "Гэта дэманстрацыйная кнопка са значком \"Выйсці\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "Гэта ўзорнае паведамленне ва ўзорным дыялогавым акенцы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Несапраўдны пункт меню %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Акно толькі з аблямоўкай"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Стужка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Звычайнае акно праграмы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Дыялогавае акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Мадальнае дыялогавае акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Дапаможная палітра"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Адчэпленае меню"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Аблямоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Прычапленае мадальнае дыялогавае акенца"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Выпрабаванне размяшчэння кнопак %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g мілісекунд, каб намаляваць адну рамку акна"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Правілы карыстання: metacity-theme-viewer [НАЗВА_МАТЫВУ]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Памылка загрузкі матыву аздаблення: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Матыў аздаблення \"%s\" загружаны за %g секунд\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Звычайны шрыфт загалоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Маленькі шрыфт загалоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Вялікі шрыфт загалоўка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Размяшчэнне кнопак"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Выпрабаванне"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Месца для загалоўка акна"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Намалявана %d рамак цягам %g секунд кліенцкага часу (%g мілісекунд на рамку) "
|
||||
"і %g секунд каляндарнага часу, уключна з рэсурсамі X-сервера (%g мілісекунд "
|
||||
"на рамку)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула TRUE, але паведаміла аб памылцы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула FALSE, але не паведаміла аб памылцы"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Чакалася памылка, але звесткі не атрыманыя"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Чакалася памылка %d, але атрымана %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Атрымана нечаканая памылка: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "X-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "Y-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d каардынатных выразаў разабраныя за %g секунд (у сярэднім %g секунд)\n"
|
||||
|
||||
|
||||
3265
po/ca@valencia.po
3265
po/ca@valencia.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
664
po/en_GB.po
664
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
257
po/et.po
257
po/et.po
@@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2004.
|
||||
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2009–2011.
|
||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012.
|
||||
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008–2011, 2012, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:06+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigeerimine"
|
||||
@@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Akna sulgemine"
|
||||
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "Peida aken"
|
||||
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Akna liigutamine"
|
||||
@@ -173,6 +174,9 @@ msgid ""
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "Teine komposiithaldur juba töötab ekraani %i kuval \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "failist polnud võimalik taustatekstuuri luua"
|
||||
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Helina sündmus"
|
||||
|
||||
@@ -214,6 +218,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Mõni teine programm juba kasutab klahvi %s koos muuteklahvidega %x "
|
||||
"kiirklahvina\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" pole sobiv kiirklahv\n"
|
||||
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
|
||||
|
||||
@@ -242,6 +250,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teemat ei leitud! Veendu, et %s on olemas ja sisaldab harilikke teemasid.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Sisseehitatud kuva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Tundmatu %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"mutter %s\n"
|
||||
@@ -374,7 +393,6 @@ msgstr "Tõrge logifaili %s avamisel funktsiooniga fdopen(): %s\n"
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Avati logifail %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter kompileeriti ilma jutuka režiimi toeta\n"
|
||||
|
||||
@@ -549,16 +567,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Lohistatava äärise laius. Kui kujunduse nähtavatest ääristest ei piisa, "
|
||||
"lisatakse puuduoleva osa jaoks nähtamatu ääris."
|
||||
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "Peaaegu monitori suurused ekraanid maksimeeritakse automaatselt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui lubatud, maksimeeritakse automaatselt aknad, mis on avanedes monitori "
|
||||
"suurused."
|
||||
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "Akna valimine tabulaatori hüpikaknalt"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Tabulaatori hüpikakna katkestamine"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Kasutamine: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
msgstr "_Minimeeri"
|
||||
@@ -1264,156 +1288,151 @@ msgstr "Selle teema jaoks on <%s> määratud kaks korda"
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Tõrge %s teema jaoks korrektse faili leidmisel\n"
|
||||
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Aknad"
|
||||
#~ msgid "Usage: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Kasutamine: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "_Dialoog"
|
||||
#~ msgid "_Windows"
|
||||
#~ msgstr "_Aknad"
|
||||
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Modaaldialoog"
|
||||
#~ msgid "_Dialog"
|
||||
#~ msgstr "_Dialoog"
|
||||
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Utiliit"
|
||||
#~ msgid "_Modal dialog"
|
||||
#~ msgstr "_Modaaldialoog"
|
||||
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Käivitusekraan"
|
||||
#~ msgid "_Utility"
|
||||
#~ msgstr "_Utiliit"
|
||||
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "Ü_lemine dokk"
|
||||
#~ msgid "_Splashscreen"
|
||||
#~ msgstr "_Käivitusekraan"
|
||||
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Alumine dokk"
|
||||
#~ msgid "_Top dock"
|
||||
#~ msgstr "Ü_lemine dokk"
|
||||
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Vasak dokk"
|
||||
#~ msgid "_Bottom dock"
|
||||
#~ msgstr "_Alumine dokk"
|
||||
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "_Parem dokk"
|
||||
#~ msgid "_Left dock"
|
||||
#~ msgstr "_Vasak dokk"
|
||||
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "_Kõik dokid"
|
||||
#~ msgid "_Right dock"
|
||||
#~ msgstr "_Parem dokk"
|
||||
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "_Töölaud"
|
||||
#~ msgid "_All docks"
|
||||
#~ msgstr "_Kõik dokid"
|
||||
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Ava neist akendest järgmine"
|
||||
#~ msgid "Des_ktop"
|
||||
#~ msgstr "_Töölaud"
|
||||
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
|
||||
#~ msgid "Open another one of these windows"
|
||||
#~ msgstr "Ava neist akendest järgmine"
|
||||
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
|
||||
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
|
||||
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
|
||||
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
|
||||
#~ msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
#~ msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
|
||||
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Ainult raamiga aken"
|
||||
#~ msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
#~ msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Riba"
|
||||
#~ msgid "Border-only window"
|
||||
#~ msgstr "Ainult raamiga aken"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Tavaline rakenduseaken"
|
||||
#~ msgid "Bar"
|
||||
#~ msgstr "Riba"
|
||||
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Dialoogikast"
|
||||
#~ msgid "Normal Application Window"
|
||||
#~ msgstr "Tavaline rakenduseaken"
|
||||
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Modaalne dialoogikast"
|
||||
#~ msgid "Dialog Box"
|
||||
#~ msgstr "Dialoogikast"
|
||||
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Rakendite palett"
|
||||
#~ msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
#~ msgstr "Modaalne dialoogikast"
|
||||
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Ärarebitav menüü"
|
||||
#~ msgid "Utility Palette"
|
||||
#~ msgstr "Rakendite palett"
|
||||
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Raam"
|
||||
#~ msgid "Torn-off Menu"
|
||||
#~ msgstr "Ärarebitav menüü"
|
||||
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
|
||||
#~ msgid "Border"
|
||||
#~ msgstr "Raam"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
|
||||
#~ msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
#~ msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
|
||||
#~ msgid "Button layout test %d"
|
||||
#~ msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
|
||||
#~ msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
#~ msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
|
||||
#~ msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
#~ msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
|
||||
#~ msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
|
||||
#~ msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
#~ msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
|
||||
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
|
||||
#~ msgid "Normal Title Font"
|
||||
#~ msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
|
||||
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
|
||||
#~ msgid "Small Title Font"
|
||||
#~ msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
|
||||
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Nuppude paigutus"
|
||||
#~ msgid "Large Title Font"
|
||||
#~ msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
|
||||
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Jõudlus"
|
||||
#~ msgid "Button Layouts"
|
||||
#~ msgstr "Nuppude paigutus"
|
||||
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
|
||||
#~ msgid "Benchmark"
|
||||
#~ msgstr "Jõudlus"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit kaadrile) "
|
||||
"ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-serveri "
|
||||
"ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
|
||||
#~ msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
#~ msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
|
||||
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and "
|
||||
#~ "%g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds "
|
||||
#~ "per frame)\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit "
|
||||
#~ "kaadrile) ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-"
|
||||
#~ "serveri ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
|
||||
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
|
||||
#~ msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
|
||||
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
|
||||
#~ msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
|
||||
#~ msgid "Error was expected but none given"
|
||||
#~ msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
|
||||
#~ msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
#~ msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
#~ msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
#~ msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
#~ msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
#~ msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
|
||||
#~ msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
#~ msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||
|
||||
443
po/lt.po
443
po/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-28 23:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -216,18 +216,18 @@ msgstr "Rodyti skyrimą dešinėje"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "Kita kompozicijos valdyklė jau veikia ekrane %i vaizduoklyje „%s“."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "nepavyko sukurti fono tekstūros iš failo"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Skambučio įvykis"
|
||||
|
||||
@@ -259,17 +259,17 @@ msgstr "_Laukti"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Priverstinai išeiti"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Trūksta %s priedo, reikalingo komponavimui"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko atverti X Window sistemos ekrano „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@@ -278,42 +278,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Kažkokia kita programa jau naudoja %s klavišą su modifikatoriais %x kaip "
|
||||
"susiejimą\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "„%s“ yra nepriimtinas spartusis klavišas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Išjungti susijungimą su sesijos valdykle"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Pakeisti veikiančią langų valdyklę"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Nurodyti sesijos valdymo ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Naudotinas X ekranas"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Inicializuoti sesiją iš išsaugojimo failo"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Sinchronizuoti X iškvietimus"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko nuskanuoti temų aplanko: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -321,6 +320,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepavyko rasti temos! Įsitikinkite, kad %s egzistuoja ir kad ten yra "
|
||||
"įprastos temos.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:711
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Integruotas vaizduoklis"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Nežinomas %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -346,7 +359,7 @@ msgstr "Parodyti versiją"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Naudojamas Mutter įskiepis"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@@ -354,12 +367,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Apsauga nuo sugadintų programų atjungta. Kai kurios programos gali pradėti "
|
||||
"keistai elgtis.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko perskaityti šrifto aprašymo „%s“ saugomo GSettings rakte %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@@ -368,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||
"„%s“ reikšmė rasta nustatymų duomenų bazėje yra netinkama pelės mygtuko "
|
||||
"keitiklio aprašymui\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@@ -377,17 +390,17 @@ msgstr ""
|
||||
"„%s“ reikšmė rasta konfiguracijos duomenų bazė yra netinkama klavišų "
|
||||
"kombinacijai „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbalaukis %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ netinkamas\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -396,19 +409,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų valdyklę; pabandykite "
|
||||
"pasinaudoti parinktimi --replace, jei norite pakeisti esamą langų valdyklę.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko aptikti langų valdyklės pasirinkimo ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų valdyklę\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko pasitraukti iš ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
|
||||
@@ -468,44 +481,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Šie langai nepalaiko "išsaugoti esamus nustatymus" komandos ir "
|
||||
"turi būti paleisti rankiniu būdu, kai prisijungsite kitą kartą."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko atverti derinimo žurnalo: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Funkcija fdopen() su žurnalo failu %s nesėkminga: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Atvertas žurnalo failas %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
#: ../src/core/util.c:119
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter buvo sukompiliuota be išsamaus veikimo veiksenos\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Langų valdyklė:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:414
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Klaida langų valdyklėje:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:445
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Langų valdyklės perspėjimas:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:473
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Langų valdyklės klaida:"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -521,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:8257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@@ -531,22 +543,22 @@ msgstr ""
|
||||
"tuo pat metu nustatė ir leistinas mažiausio dydžio %d x %d bei didžiausio "
|
||||
"dydžio %d x %d reikšmes; tai yra beprasmiška.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Programa nustatė netinkamą _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (kompiuteryje %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Nekorektiškas WM_TRANSIENT_FOR langas 0x%lx nurodytas %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR langas 0x%lx nurodytas %s sukurtų ciklą.\n"
|
||||
@@ -710,109 +722,104 @@ msgstr "Pasirinkti langą iš tab iššokimo"
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Atšaukti tab iššokimą"
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Naudojimas: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:67
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
msgstr "Sumaži_nti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
msgstr "Iš_didinti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
msgid "Unma_ximize"
|
||||
msgstr "_Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
msgid "Roll _Up"
|
||||
msgstr "Su_vynioti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
msgid "_Unroll"
|
||||
msgstr "_Išvynioti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "Pe_rkelti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "_Keisti dydį"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||
msgstr "Perkelti lango juostą ant _ekrano"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
|
||||
msgid "Always on _Top"
|
||||
msgstr "Visada _viršuje"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:88
|
||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "_Visada matomame darbalaukyje"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
msgid "_Only on This Workspace"
|
||||
msgstr "_Tik šiame darbalaukyje"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgstr "Perkelti _langą į kairįjį darbalaukį"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
msgstr "Pe_rkelti langą į dešinįjį darbalaukį"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||
msgstr "Perkelti langą į a_ukštesnįjį darbalaukį"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgstr "Perkelti langą į ž_emesnįjį darbalaukį"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:104
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:102
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Užverti"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d%n"
|
||||
msgstr "Darbalaukis %d%n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "1_0-tas darbalaukis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "Darbalaukis %s%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:384
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "Perkelti langą į kitą _darbalaukį"
|
||||
|
||||
@@ -914,48 +921,48 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "viršus"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "apačia"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "kairė"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "dešinė"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "rėmelio aprašyme nenurodytas „%s“ matmuo"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "rėmelio aprašyme nenurodytas paraštės „%2$s“ „%1$s“ matmuo"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Mygtuko dydžio santykis %g yra nenuosaikus"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Rėmelio aprašyme nenurodytas mygtukų dydis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Aprašant persiliejančias spalvas reikia nurodyti bent dvi spalvas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@@ -965,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uždarančius laužtinius skliaustus, pvz.: gtk:custom(foo,bar); nepavyko "
|
||||
"perskaityti „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@@ -974,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Netinkamas simbolis „%c“ gtk:custom parametre color_name, leidžiama tik A-Za-"
|
||||
"z0-9_"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@@ -983,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gtk:custom formatas yra „gtk:custom(color_name,fallback)“, „%s“ neatitinka "
|
||||
"šio formato"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@@ -993,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
||||
"skliaustų, pvz.: gtk:fg[NORMAL], kur NORMAL yra būsena; nepavyko apdoroti "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@@ -1003,17 +1010,17 @@ msgstr ""
|
||||
"skliaustus, pvz.: gtk:fg[NORMAL], kur NORMAL yra būsena; nepavyko apdoroti "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Nesuprantama spalvų aprašymo būsena \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Spalvų aprašyme nurodytas nesuprantamas spalvos komponentas \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@@ -1022,19 +1029,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Išplaukimo formatas yra \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" neatitinka "
|
||||
"šio formato"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko aprodoti skaidrumo reikšmės \"%s\" priskirtos išplaukiančiai spalva"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skaidrumo reikšmė \"%s\" tarp išplaukiančios spalvos yra ne tarp 0.0 ir 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
@@ -1042,27 +1049,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Šešėlio formatas yra \"shade/base_color/factor\", \"%s\" neatitinka šio "
|
||||
"formato"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Nepavyko apdoroti šešėlinės spalvos šešėlių rodiklio \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Šešėlio rodiklis \"%s\" tarp šešėlinės spalvos yra neigiamas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Nepavyko apdoroti spalvos \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiška turi neleistiną simbolį '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
@@ -1071,13 +1078,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiška turi skaičių su slankiu kableliu '%s', kuris negali "
|
||||
"būti apdorotas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiška turi sveiką skaičių '%s', kuris negali būti apdorotas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@@ -1086,17 +1093,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiškoje nurodytas nežinomas operatorius šio teksto pradžioje: "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiška tuščia arba nesuprantama"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiška sukelia dalybą iš nulio"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiška bando panaudoti liekanos operatorių (mod) slankaus "
|
||||
"kablelio skaičiui"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
@@ -1112,17 +1119,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiškoje įvestas operatorius \"%s\" ten, kur turi būti vedamas "
|
||||
"operandas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiškoje operandas įrašytas operatoriaus vietoje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiška pasibaigė operatoriumi, o ne operandu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@@ -1131,41 +1138,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiškoje operatorius \"%c\" eina po operatoriaus \"%c\" be "
|
||||
"tarpinio operando"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiška saugo nežinomą kintamąjį arba konstantą \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiškų skaitytuvas perpildė buferį."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiškoje įvesti uždarantys skliaustai, nors atidarančių "
|
||||
"skliaustų nerasta"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koordinačių išraiškoje po atidarančių skliaustų neįvesti uždarantys "
|
||||
"skliaustai"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "Koordinačių išraiška neturi jokių operatorių ar operandų"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Temoje esanti išraiška sukėlė klaidą: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -1174,25 +1181,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Šiam rėmelio stiliui turi būti nurodytas <button function=\"%s\" state=\"%s"
|
||||
"\" draw_ops=\"kažkokswhatever\"/> požymis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trūksta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"kažkoks\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko paleisti temos \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Temoje \"%2$s\" trūksta <%1$s> nustatymų"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -1201,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Rėmelio stilius nenurodytas lango tipui \"%s\" temoje \"%s\", pridėkite "
|
||||
"<window type=\"%s\" style_set=\"kažkoks\"/> elementą"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Naudotojo nustatytos konstantos turi prasidėti didžiąja raide; „%s“ nėra "
|
||||
"didžioji"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstanta „%s“ jau aprašyta"
|
||||
@@ -1593,210 +1600,8 @@ msgstr "Elemente <%s> tekstas negalimas"
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> elementas temos aprašyme nurodytas du kartus"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti tinkamo temos %s failo\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Langai"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "_Dialogas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Modalinis dialogas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Įrankis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Pristatymo langas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "_Viršutinis dokas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Apatinis dokas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Kairysis dokas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "_Kairysis dokas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "Visi dok_ai"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "Dar_bastalis"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Atverti dar vieną tokį langą"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "Tai yra bandomasis mygtukas su „atverti“ piktograma"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "Tai yra bandomasis mygtukas su „uždaryti“ piktograma"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "Tai yra pavydžio pranešimas pavyzdžio dialoge"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Netikras meniu punktas %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Tik rėmelį turintis langas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Juosta"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Normalus programos langas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Dialogo langas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Modalinis dialogo langas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Įrankių paletė"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Atkabinamas meniu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Paraštė"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Prikabintas modalinis dialogas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Mygtukų išdėstymo testas %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "vienam lango kadrui išvesti yra skirta %g milisekundžių"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Panaudojimas: metacity-theme-viewer [TEMOS PAVADINIMAS]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Klaida įkeliant temą: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Tema „%s“ įkelta per %g sekundžių\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Normalus antraštės šriftas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Smulkus antraštės šriftas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Didelis antraštės šriftas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Mygtukų išdėstymai"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Greičio testas"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Čia rodomo lango antraštė"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d kadrai buvo išvesti per %g klientines sekundes (%g milisekunčių kadrui) "
|
||||
"ir per %g bendrinio laiko sekundes įskaitant X serverio resursus (%g "
|
||||
"milisekundžių kadrui)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"padėties išraiškos testas grąžino teigiamą reikšmę, bet kartu nustatė "
|
||||
"klaidos pranešimą"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"padėties išraiškos testas grąžino neigiamą reikšmę, bet nenustatė klaidos "
|
||||
"pranešimo"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Tikėtasi sulaukti klaidos pranešimo, tačiau nieko nesulaukta"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Tikėtasi klaidos %d, tačiau gauta %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Klaidos nesitikėta, tačiau grąžinta klaida: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x reikšmė buvo %d, tikėtasi %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y reikšmė buvo %d, tikėtasi %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koordinačių %d išraiška apdorota per %g sekundžių (%g sekundžių vidurkis)\n"
|
||||
|
||||
440
po/pl.po
440
po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 01:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 01:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 01:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 01:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Podział widoku po prawej"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@@ -228,11 +228,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inny menedżer składania jest już uruchomiony na podekranie %i ekranu \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1111
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć tekstury tła z pliku"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Zdarzenie sygnału dźwiękowego"
|
||||
|
||||
@@ -264,18 +264,18 @@ msgstr "_Czekaj"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Zakończ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#: ../src/core/display.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Brak rozszerzenia %s, wymaganego przez składanie"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#: ../src/core/display.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otwarcie połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:929
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@@ -284,41 +284,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
|
||||
"program\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1129
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym skrótem\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Rozłącza połączenie z menedżerem sesji"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Zastępuje uruchomionego menedżera okien"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Podaje identyfikator zarządzania sesją"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Używany ekran X"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Inicjuje sesję z zapisanego pliku"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:533
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Przejrzenie katalogu z motywami się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:549
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -326,6 +326,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można odnaleźć żadnego motywu. Proszę sprawdzić, czy katalog %s istnieje "
|
||||
"i zawiera standardowe motywy.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:702
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Wbudowany ekran"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Nieznany %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -350,7 +363,7 @@ msgstr "Wyświetla wersję"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Używana wtyczka programu Mutter"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@@ -358,14 +371,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niektóre z nich "
|
||||
"mogą się zachowywać w sposób nieprzewidywalny.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można przetworzyć opisu czcionki \"%s\", powiązanego z kluczem GSettings "
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@@ -374,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
||||
"prawidłowo modyfikatora przycisku myszy\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
@@ -383,17 +396,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
||||
"prawidłowo skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Obszar roboczy %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:537
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -402,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien. Aby zastąpić "
|
||||
"działającego menedżera okien, proszę spróbować użyć opcji --replace.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
@@ -410,12 +423,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie można uzyskać zaznaczenia menedżera okien na podekranie %d ekranu \"%s"
|
||||
"\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:850
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
|
||||
@@ -477,45 +490,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Te okna nie obsługują opcji zapisu aktualnego stanu (\"save current setup"
|
||||
"\"), więc przy następnym zalogowaniu będą musiały zostać uruchomione ręcznie."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Otwarcie dziennika z zapisem wykonania się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Wykonać fdopen() na pliku dziennika %s się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Otwarty plik dziennika %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
#: ../src/core/util.c:119
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program Mutter został skompilowany bez obsługi trybu z obszerną informacją\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Menedżer okien: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:414
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Błąd w programie menedżera okien: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:445
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie menedżera okien: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:473
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Błąd menedżera okien: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7539
|
||||
#: ../src/core/window.c:7533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -531,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8263
|
||||
#: ../src/core/window.c:8257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@@ -541,23 +553,23 @@ msgstr ""
|
||||
"niezmienny, lecz jednocześnie ustawia minimalny rozmiar na %d x %d, a "
|
||||
"maksymalny rozmiar na %d x %d. To nie ma żadnego sensu.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Program ustawił błędną wartość _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (na %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowa wartość WM_TRANSIENT_FOR dla okna 0x%lx określona w %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR okna 0x%lx dla %s utworzyłoby pętlę.\n"
|
||||
@@ -730,109 +742,104 @@ msgstr "Wybór okna z wyskakującego okna dla tabulacji"
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Anulowanie wyskakującego okna dla tabulacji"
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Użycie: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:67
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
msgstr "Zm_inimalizuj"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
msgstr "Zm_aksymalizuj"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
msgid "Unma_ximize"
|
||||
msgstr "Cofnij m_aksymalizację"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
msgid "Roll _Up"
|
||||
msgstr "_Zwiń"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
msgid "_Unroll"
|
||||
msgstr "Ro_zwiń"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "Prz_esuń"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "Zmień _rozmiar"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||
msgstr "Przeno_szenie paska tytułowego na ekranie"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
|
||||
msgid "Always on _Top"
|
||||
msgstr "Zawsze na _wierzchu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:88
|
||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "_Zawsze na widocznym obszarze roboczym"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
msgid "_Only on This Workspace"
|
||||
msgstr "_Tylko na tym obszarze roboczym"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgstr "Przenieś na _lewy obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
msgstr "Przen_ieś na prawy obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||
msgstr "_Przenieś na górny obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgstr "Przenieś na _dolny obszar roboczy"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:104
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:102
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "Za_mknij"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d%n"
|
||||
msgstr "Obszar roboczy %d%n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "Obszar roboczy 1_0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "Obszar roboczy %s%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:384
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "Przeniesienie na inny _obszar roboczy"
|
||||
|
||||
@@ -934,49 +941,49 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "góra"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "dół"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "lewa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "prawa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\" dla krawędzi \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Współczynnik proporcji przycisku %g nie mieści się w rozsądnych granicach"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Rozmiar ramki nie określa liczby przycisków"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Gradienty powinny się składać co najmniej z dwóch kolorów"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@@ -986,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kolor zastępczy w nawiasach, np. gtk:custom(foo,bar); nie można przetworzyć "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@@ -995,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowy znak \"%c\" w parametrze nazwa_koloru opcji gtk:custom, tylko "
|
||||
"znaki A-Za-z0-9-_ są prawidłowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatem Gtk:custom jest \"gtk:custom(nazwa_koloru,kolor_zastępczy)\", \"%s"
|
||||
"\" nie pasuje do formatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@@ -1014,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kwadratowych, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można "
|
||||
"przetworzyć \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@@ -1024,17 +1031,17 @@ msgstr ""
|
||||
"nawias kwadratowy, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie "
|
||||
"można przetworzyć \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Niezrozumiały stan \"%s\" w specyfikacji koloru"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Niezrozumiała definicja koloru \"%s\" w specyfikacji koloru"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@@ -1043,19 +1050,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatem przenikania jest \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" nie "
|
||||
"pasuje do formatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć wartości alfa \"%s\" w przenikającym kolorze"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wartość alfa \"%s\" w przenikającym kolorze nie zawiera się pomiędzy 0,0 i "
|
||||
"1,0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
@@ -1063,29 +1070,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Formatem przenikania jest \"shade/base_color/factor\", \"%s\" nie pasuje do "
|
||||
"formatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można przetworzyć współczynnika przenikania \"%s\" w przenikającym "
|
||||
"kolorze"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Współczynnik przenikania \"%s\" w przenikającym kolorze jest ujemny"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć koloru \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Wyrażenie określające współrzędne zawiera niedozwolony znak \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
@@ -1094,14 +1101,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę zmiennoprzecinkową \"%s\", "
|
||||
"której nie można przetworzyć"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę całkowitą \"%s\", której "
|
||||
"nie można przetworzyć"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@@ -1110,18 +1117,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera nieznany operator na początku "
|
||||
"tekstu: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie określające współrzędne jest puste lub nie można go rozpoznać"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie zawiera dzielenie przez zero"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@@ -1129,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie używa operatora dzielenia modulo z liczbą "
|
||||
"zmiennoprzecinkową"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
@@ -1137,19 +1144,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%s\" w miejscu, w którym "
|
||||
"oczekiwano operandu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operand w miejscu, w którym oczekiwano "
|
||||
"operatora"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie kończy się operatorem zamiast operandem"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@@ -1158,43 +1165,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%c\" bezpośrednio po "
|
||||
"operatorze \"%c\" bez rozdzielającego ich operandu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nieznaną zmienną lub stałą \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Parser wyrażeń określających współrzędne przepełnił swój bufor."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias zamykający bez odpowiadającego "
|
||||
"mu nawiasu otwierającego"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias otwierający bez odpowiadającego "
|
||||
"mu nawiasu zamykającego"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenie opisujące położenie nie zawiera żadnych operatorów ani operandów"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Motyw zawiera wyrażenie, przy którego obliczaniu wystąpił błąd: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -1203,25 +1210,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Przy tym stylu ramki należy podać <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||
"draw_ops=\"cokolwiek\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"cokolwiek\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Wczytanie motywu \"%s\" się nie powiodło: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie określono elementu <%s> dla motywu \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -1230,7 +1237,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Przy typie okna \"%s\" w motywie \"%s\" nie ustawiono stylu ramki. Należy "
|
||||
"dodać element <window type=\"%s\" style_set=\"cokolwiek\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -1238,7 +1245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Stałe definiowane przez użytkownika powinny rozpoczynać się wielką literą, "
|
||||
"natomiast \"%s\" nie spełnia tego warunku"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Stała \"%s\" została już określona"
|
||||
@@ -1626,208 +1633,7 @@ msgstr "Wewnątrz elementu <%s> nie jest dopuszczalny tekst"
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> określono dwukrotnie dla tego motywu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Odnalezienie prawidłowego pliku dla motywu %s się nie powiodło\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "Okno _dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Modalne okno dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Narzędzie"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Ekran powitalny"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "_Górny dok"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Dolny dok"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Lewy dok"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "_Prawy dok"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "_Wszystkie doki"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "Pu_lpit"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Otwiera kolejne okno tego typu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "To jest przycisk demonstracyjny z ikoną \"otwórz\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "To jest przycisk demonstracyjny z ikoną \"zakończ\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "To jest przykładowy komunikat w prostym oknie dialogowym"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Imitacja elementu menu %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Okno zawierające tylko krawędzie"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Pasek"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Zwykłe okno programu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Okno dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Modalne okno dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Paleta narzędziowa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Menu oderwane"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Krawędź"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Dołączone modalne okno dialogowe"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Test układu przycisków %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milisekundy do narysowania jednej ramki okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Użycie: metacity-theme-viewer [NAZWA_MOTYWU]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas wczytywania motywu: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Wczytano motyw \"%s\" w ciągu %g sekund\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Zwykła czcionka tytułu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Mała czcionka tytułu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Duża czcionka tytułu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Układy przycisków"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Test wydajności"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
|
||||
|
||||
# FIXME - bełkot
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Narysowano %d ramek w ciągu %g sekund klienta (%g milisekund na ramkę) oraz "
|
||||
"%g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
|
||||
"ramkę)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość PRAWDA, lecz ustawił błąd"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość FAŁSZ, lecz nie ustawił błędu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Oczekiwano błędu, lecz nie otrzymano żadnego"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Oczekiwano błędu %d, lecz otrzymano %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Nie oczekiwano błędu, lecz został on zwrócony: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "Wartością X było %d, oczekiwano wartości %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "Wartością Y było %d, oczekiwano wartości %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wyrażenia współrzędnych %d zostało przetworzone w %g sekund (średnio %g "
|
||||
"sekund)\n"
|
||||
|
||||
961
po/pt_BR.po
961
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
445
po/sr.po
445
po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
|
||||
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Прикажите поделу на десно"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@@ -220,11 +220,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неки други композитни управник је већ покренут на приказу %i еркана „%s“."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "склоп позадине не може бити створен из датотеке"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Звонца"
|
||||
|
||||
@@ -258,17 +258,17 @@ msgstr "_Сачекај"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Приморај излаз"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:392
|
||||
#: ../src/core/display.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Недостаје потребан композитни додатак %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:485
|
||||
#: ../src/core/display.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Нисам успео да отворим екран „%s“ Икс система прозора\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@@ -277,36 +277,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Неки други програм већ користи тастер %s са измењивачима %x за неку "
|
||||
"функцију\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "„%s“ није исправна пречица\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Искључује везу са управником сесије"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Мења текућег управника прозорима"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Наводи ИБ управника сесије"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Икс екран који ће бити коришћен"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Покреће сесију из датотеке чувања"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Чини Икс позиве усклађеним"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Нисам успео да прочитам директоријум тема: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -314,6 +319,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Не могу да пронађем тему! Проверите да „%s“ постоји и да садржи уобичајене "
|
||||
"теме.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:711
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Уграђени дисплеј"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Непознат %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Исписује издање"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Прикључци Матера за коришћење"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@@ -345,12 +364,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Решења за оштећене програме су искључена. Неке апликације се могу понашати "
|
||||
"чудно.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Не могу да обрадим опис „%s“ из кључа „%s“ у Гномовим подешавањима\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@@ -359,24 +378,24 @@ msgstr ""
|
||||
"„%s“ је пронађен у бази подешавања што није исправна вредност која мења "
|
||||
"понашање тастера миша\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "„%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. радни простор"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Приказ „%d“ на екрану „%s“ није исправан\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -385,18 +404,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Приказ „%d“ на екрану „%s“ већ има управника прозора; покушајте да користите "
|
||||
"опцију „--replace“ да замените тренутног управника прозора.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не могу да добијем избор управника прозора на приказу %d еркана „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Приказ %d на екрану „%s“ већ има управника прозора\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Не могу да отпустим приказ %d на екрану „%s“\n"
|
||||
@@ -456,44 +475,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Ови прозори не подржавају могућност „сачувај тренутна подешавања“ па ћете "
|
||||
"морати ручно да их поново покренете када се следећи пут пријавите."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Нисам успео да отворим дневник грешака: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Нисам успео да „fdopen()“ датотеку дневника „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Отворена је датотека дневника „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
#: ../src/core/util.c:119
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Матер је преведен без подршке за опширан режим\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Управник прозора: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:414
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Грешка у управнику прозора: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:445
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Упозорење управника прозора: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:473
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Грешка управника прозора: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7503
|
||||
#: ../src/core/window.c:7533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -509,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8227
|
||||
#: ../src/core/window.c:8257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@@ -519,22 +537,22 @@ msgstr ""
|
||||
"али је поставио најмању величину %d x %d и највећу величину %d x %d што нема "
|
||||
"много смисла.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:304
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Програм је поставио нетачан _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:423
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (на %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1506
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Неисправан прозор 0x%lx наведен као WM_TRANSIENT_FOR за %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR прозор 0x%lx за %s ће направити петљу.\n"
|
||||
@@ -699,109 +717,104 @@ msgstr "Бира прозор из језичка искакања"
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Отказивање језичка искакања"
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Употреба: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:67
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
msgstr "У_мањи"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
msgstr "У_већај"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
msgid "Unma_ximize"
|
||||
msgstr "Поништи у_већање"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
msgid "Roll _Up"
|
||||
msgstr "_Замотај"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
msgid "_Unroll"
|
||||
msgstr "_Одмотај"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Премести"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "П_ромени величину"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||
msgstr "Премести траку _наслова на екран"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
|
||||
msgid "Always on _Top"
|
||||
msgstr "Увек _изнад осталих"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:88
|
||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "_Увек на видљивом радном простору"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
msgid "_Only on This Workspace"
|
||||
msgstr "Само на _овом радном простору"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgstr "Премести на радни простор ле_во"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
msgstr "Премести на радни простор де_сно"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||
msgstr "Премести на радни простор го_ре"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgstr "Премести на радни простор до_ле"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:104
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:102
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Затвори"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d%n"
|
||||
msgstr "Радни простор %d%n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "1_0. радни простор"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "%s%d. радни простор"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:384
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "Премести на други _радни простор"
|
||||
|
||||
@@ -903,48 +916,48 @@ msgstr "Мод5"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "горњу"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "доњу"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "леву"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "десну"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "геометрија оквира не подешава „%s“ димензију"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "геометрија оквира не подешава „%s“ димензију за ивицу „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Однос размере дугмета %g није разуман"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Геометрија оквира не подешава величину дугмића"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Преливи морају имати најмање две боје"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@@ -953,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Спецификација произвољне ГТК боје мора имати назив боје и пребацивање у "
|
||||
"загради, на пример gtk:custom(foo,bar); не могу да обрадим „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@@ -962,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Неисправан знак „%c“ параметра назив_боје у gtk:custom, иасправни су само A-"
|
||||
"Za-z0-9-_"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@@ -971,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Гтк:произвољни формат је „gtk:custom(назив_боје,пребацивање)“, „%s“ се не "
|
||||
"уклапа у формат"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@@ -980,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Спецификација ГТК боје мора имати наведено стање у загради, на пример „gtk:fg"
|
||||
"[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@@ -989,17 +1002,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Спецификација ГТК боје мора имати наведено стање у загради, на пример „gtk:fg"
|
||||
"[NORMAL]“ где је „NORMAL“ стање; не могу да обрадим „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Нисам разумео стање „%s“ у спецификацији боје"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Нисам разумео део боје „%s“ у спецификацији боје"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@@ -1008,55 +1021,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Формат смеше је „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ се не уклапа у тражени "
|
||||
"формат записа"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Не могу да обрадим алфа вредност „%s“ у смешаној боји"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Алфа вредност „%s“ у смешаној боји није између 0.0 и 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "Формат сенке је „shade/base_color/factor“, „%s“ се не уклапа у формат"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Не могу да обрадим фактор сенке „%s“ у осенченој боји"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Фактор сенке „%s“ у осенченој боји је негативан"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу да обрадим боју „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Израз координата садржи знак „%s“ који није дозвољен"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "Израз координата садржи децимални број „%s“ који не може бити обрађен"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Израз координата садржи цели број „%s“ који не може бити обрађен"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@@ -1064,17 +1077,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Израз са координатама садржи непознати оператор на почетку овог текста: „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Израз са координатама је био празан или неразумљив"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Израз са координатама резултира у дељењу нулом"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@@ -1082,23 +1095,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Израз са координатам покушава да користи оператор остатка при дељењу за "
|
||||
"децимални број"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "Израз са координатама има оператор „%s“ где је очекиван операнд"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "Израз са координатама имаше операнд где је очекиван оператор"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Израз са координарама је завршио са оператором уместо са операндом"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@@ -1107,37 +1120,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Израз са координатама има оператор „%c“, а затим оператор „%c“ без операнда "
|
||||
"између"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "Израз са координатама има непознату променљиву или константи „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Израз са координатама је био превелики за смештај и обраду."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "Израз са координатама има затворене заграде без отворених заграда"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "Израз са координатама има отворену заграду без затворене заграде"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "Израз са координатама изгледа да нема ни један оператор или операнд"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Тема садржи израз који резултира грешком: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -1146,25 +1159,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=„%s“ state=„%s“ draw_ops=\"whatever\"/> мора бити наведен "
|
||||
"за овај стил оквира"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Недостаје <frame state=„%s“ resize=„%s“ focus=„%s“ style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Нисам успео да учитам тему „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Није дефинисан елемент <%s> за тему „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -1173,14 +1186,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Није подешен стил оквира за прозор типа „%s“ у теми „%s“. Додајте <window "
|
||||
"type=„%s“ style_set=\"whatever\"/> елемент"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кориснички дефинисане константе морају почети великим словом; „%s“ не почиње"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Константа „%s“ је већ дефинисана"
|
||||
@@ -1563,209 +1576,7 @@ msgstr "Није дозвољен текст унутар елемента <%s>"
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> је наведен два пута у овој теми"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Нисам успео да пронађем исправну датотеку за тему „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Прозори"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "_Прозорче"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Важно прозорче"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Алатка"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Уводни екран"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "_Горње припајање"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Доње припајање"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Лево припајање"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "Д_есно припајање"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "_Сва припајања"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "_Радна површ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Отвори неки други од ових прозора"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "Ово је пробно дугме са „отвори“ иконом"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "Ово је пробно дугме са „изађи“ иконицом"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "Ово је пример поруке у пробном прозорчету"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Лажна ставка изборника %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Прозор само са ивицом"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Трака"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Обичан прозор програма"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Прозорче"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Важно прозорче"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Палета алата"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Откинути изборник"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ивица"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Приложено важно прозорче"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Проба распореда дугмића %d"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g милисекунди за исцртавање оквира једног прозора"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Употреба: metacity-theme-viewer [НАЗИВ_ТЕМЕ]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Грешка приликом учитавања теме: %s\n"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Учитана је тема „%s“ за %g секунде\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Обичан словни лик наслова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Мали словни лик наслова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Велики словни лик наслова"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Распоред дугмића"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Провера брзине"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Овде иде наслов прозора"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нацртао је %d оквира за %g клијентских секунди (%g милисекунди по оквиру) и "
|
||||
"%g секунди времена на зидном часовнику укључујући и ресурсе Икс сервера (%g "
|
||||
"милисекунди по оквиру)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "провера израза положаја је вратила тачно, али је поставила грешку"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "провера израза положаја је вратила нетачно, али није поставила грешку"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Очекивана је грешка, али није дата"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Очекивана је грешка „%d“, али је дата „%d“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Грешка није очекивана, али је враћена једна: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x вредност је била „%d“, а очекивана је „%d“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y вредност је била „%d“, а очекивана је „%d“"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d израза координата је обрађено за %g секунде (просек %g секунде)\n"
|
||||
|
||||
445
po/sr@latin.po
445
po/sr@latin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
|
||||
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Prikažite podelu na desno"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:589
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@@ -220,11 +220,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neki drugi kompozitni upravnik je već pokrenut na prikazu %i erkana „%s“."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1076
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "sklop pozadine ne može biti stvoren iz datoteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "Zvonca"
|
||||
|
||||
@@ -258,17 +258,17 @@ msgstr "_Sačekaj"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Primoraj izlaz"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:392
|
||||
#: ../src/core/display.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "Nedostaje potreban kompozitni dodatak %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:485
|
||||
#: ../src/core/display.c:513
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da otvorim ekran „%s“ Iks sistema prozora\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@@ -277,36 +277,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Neki drugi program već koristi taster %s sa izmenjivačima %x za neku "
|
||||
"funkciju\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "„%s“ nije ispravna prečica\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Isključuje vezu sa upravnikom sesije"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Menja tekućeg upravnika prozorima"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Navodi IB upravnika sesije"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Iks ekran koji će biti korišćen"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Pokreće sesiju iz datoteke čuvanja"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "Čini Iks pozive usklađenim"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da pročitam direktorijum tema: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -314,6 +319,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne mogu da pronađem temu! Proverite da „%s“ postoji i da sadrži uobičajene "
|
||||
"teme.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:711
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Ugrađeni displej"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
|
||||
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
|
||||
#. like 'Unknown 15"'
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/monitor.c:739
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr "Nepoznat %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/mutter.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "Ispisuje izdanje"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Priključci Matera za korišćenje"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@@ -345,12 +364,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Rešenja za oštećene programe su isključena. Neke aplikacije se mogu ponašati "
|
||||
"čudno.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da obradim opis „%s“ iz ključa „%s“ u Gnomovim podešavanjima\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@@ -359,24 +378,24 @@ msgstr ""
|
||||
"„%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrednost koja menja "
|
||||
"ponašanje tastera miša\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1909
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "„%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. radni prostor"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ nije ispravan\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -385,18 +404,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora; pokušajte da koristite "
|
||||
"opciju „--replace“ da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:577
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d erkana „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "Prikaz %d na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu „%s“\n"
|
||||
@@ -456,44 +475,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Ovi prozori ne podržavaju mogućnost „sačuvaj trenutna podešavanja“ pa ćete "
|
||||
"morati ručno da ih ponovo pokrenete kada se sledeći put prijavite."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da otvorim dnevnik grešaka: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da „fdopen()“ datoteku dnevnika „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Otvorena je datoteka dnevnika „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
#: ../src/core/util.c:119
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mater je preveden bez podrške za opširan režim\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "Upravnik prozora: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:414
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "Greška u upravniku prozora: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:445
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "Upozorenje upravnika prozora: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:473
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "Greška upravnika prozora: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7503
|
||||
#: ../src/core/window.c:7533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -509,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8227
|
||||
#: ../src/core/window.c:8257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@@ -519,22 +537,22 @@ msgstr ""
|
||||
"ali je postavio najmanju veličinu %d x %d i najveću veličinu %d x %d što nema "
|
||||
"mnogo smisla.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:304
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "Program je postavio netačan _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:423
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (na %s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1506
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "Neispravan prozor 0x%lx naveden kao WM_TRANSIENT_FOR za %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR prozor 0x%lx za %s će napraviti petlju.\n"
|
||||
@@ -699,109 +717,104 @@ msgstr "Bira prozor iz jezička iskakanja"
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "Otkazivanje jezička iskakanja"
|
||||
|
||||
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Upotreba: %s\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:67
|
||||
msgid "Mi_nimize"
|
||||
msgstr "U_manji"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||
msgid "Ma_ximize"
|
||||
msgstr "U_većaj"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||
msgid "Unma_ximize"
|
||||
msgstr "Poništi u_većanje"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||
msgid "Roll _Up"
|
||||
msgstr "_Zamotaj"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||
msgid "_Unroll"
|
||||
msgstr "_Odmotaj"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Premesti"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr "P_romeni veličinu"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||
msgstr "Premesti traku _naslova na ekran"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:84 ../src/ui/menu.c:86
|
||||
msgid "Always on _Top"
|
||||
msgstr "Uvek _iznad ostalih"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:88
|
||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||
msgstr "_Uvek na vidljivom radnom prostoru"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||
msgid "_Only on This Workspace"
|
||||
msgstr "Samo na _ovom radnom prostoru"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||
msgstr "Premesti na radni prostor le_vo"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||
msgstr "Premesti na radni prostor de_sno"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||
msgstr "Premesti na radni prostor go_re"
|
||||
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgstr "Premesti na radni prostor do_le"
|
||||
|
||||
#. separator
|
||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:104
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:102
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zatvori"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d%n"
|
||||
msgstr "Radni prostor %d%n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "1_0. radni prostor"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "%s%d. radni prostor"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:384
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "Premesti na drugi _radni prostor"
|
||||
|
||||
@@ -903,48 +916,48 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "gornju"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "donju"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "levu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "desnu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "geometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "geometrija okvira ne podešava „%s“ dimenziju za ivicu „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "Odnos razmere dugmeta %g nije razuman"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "Geometrija okvira ne podešava veličinu dugmića"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "Prelivi moraju imati najmanje dve boje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@@ -953,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Specifikacija proizvoljne GTK boje mora imati naziv boje i prebacivanje u "
|
||||
"zagradi, na primer gtk:custom(foo,bar); ne mogu da obradim „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@@ -962,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Neispravan znak „%c“ parametra naziv_boje u gtk:custom, iaspravni su samo A-"
|
||||
"Za-z0-9-_"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@@ -971,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gtk:proizvoljni format je „gtk:custom(naziv_boje,prebacivanje)“, „%s“ se ne "
|
||||
"uklapa u format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@@ -980,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer „gtk:fg"
|
||||
"[NORMAL]“ gde je „NORMAL“ stanje; ne mogu da obradim „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@@ -989,17 +1002,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Specifikacija GTK boje mora imati navedeno stanje u zagradi, na primer „gtk:fg"
|
||||
"[NORMAL]“ gde je „NORMAL“ stanje; ne mogu da obradim „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Nisam razumeo stanje „%s“ u specifikaciji boje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "Nisam razumeo deo boje „%s“ u specifikaciji boje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@@ -1008,55 +1021,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Format smeše je „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ se ne uklapa u traženi "
|
||||
"format zapisa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "Ne mogu da obradim alfa vrednost „%s“ u smešanoj boji"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "Alfa vrednost „%s“ u smešanoj boji nije između 0.0 i 1.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "Format senke je „shade/base_color/factor“, „%s“ se ne uklapa u format"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "Ne mogu da obradim faktor senke „%s“ u osenčenoj boji"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "Faktor senke „%s“ u osenčenoj boji je negativan"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "Ne mogu da obradim boju „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "Izraz koordinata sadrži znak „%s“ koji nije dozvoljen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "Izraz koordinata sadrži decimalni broj „%s“ koji ne može biti obrađen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "Izraz koordinata sadrži celi broj „%s“ koji ne može biti obrađen"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@@ -1064,17 +1077,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izraz sa koordinatama sadrži nepoznati operator na početku ovog teksta: „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama je bio prazan ili nerazumljiv"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama rezultira u deljenju nulom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
@@ -1082,23 +1095,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Izraz sa koordinatam pokušava da koristi operator ostatka pri deljenju za "
|
||||
"decimalni broj"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima operator „%s“ gde je očekivan operand"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama imaše operand gde je očekivan operator"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinarama je završio sa operatorom umesto sa operandom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@@ -1107,37 +1120,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Izraz sa koordinatama ima operator „%c“, a zatim operator „%c“ bez operanda "
|
||||
"između"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima nepoznatu promenljivu ili konstanti „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama je bio preveliki za smeštaj i obradu."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima zatvorene zagrade bez otvorenih zagrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama ima otvorenu zagradu bez zatvorene zagrade"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "Izraz sa koordinatama izgleda da nema ni jedan operator ili operand"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "Tema sadrži izraz koji rezultira greškom: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -1146,25 +1159,25 @@ msgstr ""
|
||||
"<button function=„%s“ state=„%s“ draw_ops=\"whatever\"/> mora biti naveden "
|
||||
"za ovaj stil okvira"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedostaje <frame state=„%s“ resize=„%s“ focus=„%s“ style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da učitam temu „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "Nije definisan element <%s> za temu „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -1173,14 +1186,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Nije podešen stil okvira za prozor tipa „%s“ u temi „%s“. Dodajte <window "
|
||||
"type=„%s“ style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5661 ../src/ui/theme.c:5723 ../src/ui/theme.c:5786
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Korisnički definisane konstante moraju početi velikim slovom; „%s“ ne počinje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5669 ../src/ui/theme.c:5731 ../src/ui/theme.c:5794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "Konstanta „%s“ je već definisana"
|
||||
@@ -1563,209 +1576,7 @@ msgstr "Nije dozvoljen tekst unutar elementa <%s>"
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> je naveden dva puta u ovoj temi"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da pronađem ispravnu datoteku za temu „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||
msgid "_Windows"
|
||||
msgstr "_Prozori"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||
msgid "_Dialog"
|
||||
msgstr "_Prozorče"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
|
||||
msgid "_Modal dialog"
|
||||
msgstr "_Važno prozorče"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
|
||||
msgid "_Utility"
|
||||
msgstr "_Alatka"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
|
||||
msgid "_Splashscreen"
|
||||
msgstr "_Uvodni ekran"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
|
||||
msgid "_Top dock"
|
||||
msgstr "_Gornje pripajanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
|
||||
msgid "_Bottom dock"
|
||||
msgstr "_Donje pripajanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
|
||||
msgid "_Left dock"
|
||||
msgstr "_Levo pripajanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
|
||||
msgid "_Right dock"
|
||||
msgstr "D_esno pripajanje"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
|
||||
msgid "_All docks"
|
||||
msgstr "_Sva pripajanja"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||
msgid "Des_ktop"
|
||||
msgstr "_Radna površ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||
msgid "Open another one of these windows"
|
||||
msgstr "Otvori neki drugi od ovih prozora"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||
msgstr "Ovo je probno dugme sa „otvori“ ikonom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||
msgstr "Ovo je probno dugme sa „izađi“ ikonicom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||
msgstr "Ovo je primer poruke u probnom prozorčetu"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||
msgstr "Lažna stavka izbornika %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||
msgid "Border-only window"
|
||||
msgstr "Prozor samo sa ivicom"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||
msgid "Bar"
|
||||
msgstr "Traka"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||
msgid "Normal Application Window"
|
||||
msgstr "Običan prozor programa"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||
msgid "Dialog Box"
|
||||
msgstr "Prozorče"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||
msgstr "Važno prozorče"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||
msgid "Utility Palette"
|
||||
msgstr "Paleta alata"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||
msgid "Torn-off Menu"
|
||||
msgstr "Otkinuti izbornik"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Ivica"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "Priloženo važno prozorče"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "Proba rasporeda dugmića %d"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g milisekundi za iscrtavanje okvira jednog prozora"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "Upotreba: metacity-theme-viewer [NAZIV_TEME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "Greška prilikom učitavanja teme: %s\n"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "Učitana je tema „%s“ za %g sekunde\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "Običan slovni lik naslova"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "Mali slovni lik naslova"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "Veliki slovni lik naslova"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "Raspored dugmića"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "Provera brzine"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "Ovde ide naslov prozora"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
|
||||
"frame)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nacrtao je %d okvira za %g klijentskih sekundi (%g milisekundi po okviru) i "
|
||||
"%g sekundi vremena na zidnom časovniku uključujući i resurse Iks servera (%g "
|
||||
"milisekundi po okviru)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "provera izraza položaja je vratila tačno, ali je postavila grešku"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "provera izraza položaja je vratila netačno, ali nije postavila grešku"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "Očekivana je greška, ali nije data"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "Očekivana je greška „%d“, ali je data „%d“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "Greška nije očekivana, ali je vraćena jedna: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x vrednost je bila „%d“, a očekivana je „%d“"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y vrednost je bila „%d“, a očekivana je „%d“"
|
||||
|
||||
# bug: plural-forms
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d izraza koordinata je obrađeno za %g sekunde (prosek %g sekunde)\n"
|
||||
|
||||
282
po/ta.po
282
po/ta.po
@@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
|
||||
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
|
||||
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
|
||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009.
|
||||
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26.ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 17:25+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 18:58+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-23 14:03+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <gnome-tamil-translation@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <<gnome-tamil-translation@googlegroups.com>>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -70,58 +70,62 @@ msgid "Switch applications"
|
||||
msgstr "பயன்பாடுகளுக்கிடையே மாறவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Switch windows"
|
||||
msgstr "சாளரத்தை மாற்றுக"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Switch windows of an application"
|
||||
msgstr "ஒரு பயன்பாட்டின் சாளரங்களிடையே மாறவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
msgid "Switch system controls"
|
||||
msgstr "கணினி கட்டுப்பாடுகளை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
msgid "Switch windows directly"
|
||||
msgstr "சாளரங்களிடையே உடனடியாக நகரவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||
msgstr "ஒரு பயன்பாட்டின் சாளரங்களிடையே நேரடியாக நகரவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Switch system controls directly"
|
||||
msgstr "கணினி கட்டுப்பாடுகளை நேரடியாக மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Hide all normal windows"
|
||||
msgstr "எல்லா வழக்கமான சாளரங்களையும் மறை"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 1க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 2 க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 3 க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "பணியிடம் 4 க்கு மாறு"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
msgid "Move to workspace left"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை இடப்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Move to workspace right"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை வலப்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை மேல்பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgstr "வேலையிடத்தை கீழே நகர்த்தவும் "
|
||||
|
||||
@@ -170,8 +174,8 @@ msgid "Close window"
|
||||
msgstr "சாளரம் மூடவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
|
||||
msgid "Hide window"
|
||||
msgstr "சாளரத்தை மறை "
|
||||
|
||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "வலது பக்கத்தில் பிளந்து பா
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
@@ -225,7 +229,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %i திரையில் காட்சி \"%s\" இல் இன்னொரு சாளர மேலாளர் இயங்கிக்கொண்டு இருக்கிறது."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1191
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "கோப்பிலிருந்து பின் புல இழை நய அமைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "மணி நிகழ்ச்சி"
|
||||
|
||||
@@ -260,17 +268,17 @@ msgstr "_காத்திரு"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "கட்டாய வெளியேற்றம் (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:397
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "நீட்சி %s காணப்படவில்லை பவின் ஆக்கத்துக்கு அது அவசியம்"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:494
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X சாளர காட்சியை திறப்பதில் தோல்வி '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:860
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
@@ -278,36 +286,41 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"விசை %s ஐ மாற்றி %x ஓடு இணைத்து வேறு நிரல் பயன்படுத்திக்கொண்டிருக்கிறது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" செல்லாத முடுக்கி\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "அமர்வு மேலாளருடன் இருக்கும் இணைப்பை முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "இயங்கும் சாளர மேலாளரை மாற்றுக"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "அமர்வு மேலாண் எண்ணை குறிப்பிடு"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய X காட்சி"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "அமர்வை சேவ்பைல் இலிருந்து துவக்கு "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "எக்ஸ் அழைப்புகளை ஒத்திசை."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருள் அடைவை வருடுவதில் தோல்வி: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -341,7 +354,7 @@ msgstr "அச்சு பதிப்பு"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "பயன்படுத்த க்ளட்டர் செருகிகள்"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
@@ -349,14 +362,14 @@ msgstr ""
|
||||
"உடைந்த பயன்பாடுகளின் செயல்பாடு தடைசெய்யப்பட்டது, சில பயன்பாடுகள் சரியாக வேலை "
|
||||
"செய்யாது.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"எழுத்துரு விளக்கம் \"%s\" ஐ ஜிசெட்டிங்க்ஸ் விசையிலிருந்து பகுக்க முடியவில்லை %"
|
||||
"s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
@@ -364,24 +377,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அமைப்பு பாங்கில் உள்ள \"%s\" சுட்டி பட்டன் மாற்றியில் செல்லாத மதிப்பு\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" அமைப்பு தரவுத்தளத்தில் உள்ள மதிப்பு செல்லாத கீபைன்டிங்\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "வேலையிடம் %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||
#: ../src/core/screen.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "திரை %d காட்சி '%s' இல் செல்லாது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||
#: ../src/core/screen.c:707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
@@ -390,18 +403,18 @@ msgstr ""
|
||||
"திரை %d காட்சி \"%s\" க்கு சாளர மேலாளர் உள்ளது; --replace தேர்வை பயன்படுத்தி "
|
||||
"தற்போதைய சாளரத்தை மாற்றவும்.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||
#: ../src/core/screen.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "திரையில் சாளர மேலாளர் தேர்வை பெறமுடியவில்லை %d காட்சி \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||
#: ../src/core/screen.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "திரை %d யின் காட்சி \"%s\" க்கு சாளர மேலாளர் ஏற்கெனவே உள்ளது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||
#: ../src/core/screen.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "திரை %d ஐ விடுவிக்க முடியவில்லை \"%s\"\n"
|
||||
@@ -462,44 +475,44 @@ msgstr ""
|
||||
" "தற்போதைய அமைப்பை சேமி" செயலுக்கு ஆதரவு இல்லை மேலும் அடுத்த முறை "
|
||||
"உள்நுழையும் போது நீங்களாக துவக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "பிழைதிருத்த பட்டியலை திறப்பதில் தோல்வி: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "fdopen() பதிவுக்கோப்பு தோல்வி %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "பதிவுக்கோப்பு திறக்கப்பட்டது %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "வெர்போஸ் ஆதரவு இல்லாமல் மட்டர் அமைக்கப்பட்டது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளர்:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:412
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளரில் பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:443
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளர் எச்சரிக்கை:"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:471
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "சாளர மேலாளர் பிழை"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7240
|
||||
#: ../src/core/window.c:7596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@@ -516,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:7905
|
||||
#: ../src/core/window.c:8320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
@@ -526,22 +539,22 @@ msgstr ""
|
||||
"அதிக "
|
||||
"பட்ச அளவு %d x %d; பொருள் தரும்படி இல்லை.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு பொய்யான ஒரு _NET_WM_PID %lu ஐ அமைத்தது\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s மீது)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "செல்லாத WM_TRANSIENT_FOR சாளரம் 0x%lx இதற்கு குறிக்கப்பட்டது: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR சாளரம் 0x%lx %s க்கு சுழல் நிகழ்வை உருவாக்கும்.\n"
|
||||
@@ -693,10 +706,22 @@ msgstr ""
|
||||
"இந்த மதிப்பை அடைய மறை விளிம்பு சேர்க்கப்படும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr "ஏறத்தாழ திரை அளவுள்ள சாளரங்களை தானியங்கியாக அதிக பட்ச அளவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"செயலாக்கினால், துவக்கத்தில் ஏறத்தாழ திரை அளவுள்ள புதிய சாளரங்கள் தானியங்கியாக "
|
||||
"அதிக பட்ச அளவாக்கப்படும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr "கீற்றுத்துள்ளலிருந்து சாளரத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr "கீற்று துள்ளுவதை இரத்து செய்"
|
||||
|
||||
@@ -899,53 +924,53 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
|
||||
#. * the width of the window and the second is the height.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:113
|
||||
#: ../src/ui/resizepopup.c:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "மேல்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "கீழ்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "இடது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "வலது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "சட்ட வடிவியல் \"%s\" அளவை குறிப்பிடவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" ஓரத்திற்கு வடிவியல் \"%s\" அளவை குறிப்பிடவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "பட்டன் அளவு விகிதம் %g சரியில்ல"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "சட்ட அளவு பட்டன் அளவை குறிப்பிடவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "க்ரேடியன்டில் இரண்டு நிறங்களாவது இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
@@ -955,7 +980,7 @@ msgstr ""
|
||||
"அடைப்புக்குறிகளுக்குள்ளும் "
|
||||
"கொண்டிருக்க வேண்டும் உம் gtk:custom(foo,bar); \"%s\" ஐ பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
@@ -965,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ ஆகியன மட்டுமே செல்லுபடியாகும்."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
@@ -974,7 +999,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ஜிடிகே:தனிப்பயன் ஒழுங்கு \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" இந்த "
|
||||
"ஒழுங்குக்கு பொருந்தாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
@@ -984,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
||||
"நிலையை "
|
||||
"குறிக்கும் பகுக்க முடியாது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
@@ -994,17 +1019,17 @@ msgstr ""
|
||||
"NORMAL "
|
||||
"நிலையை குறிக்கும் பகுக்க முடியாது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "நிலை \"%s\" வண்ண குறிப்பில் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "நிலை \"%s\" வண்ண குறிப்பு பொருளில் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
@@ -1013,18 +1038,18 @@ msgstr ""
|
||||
"வளைந்த அமைப்பு \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" இந்த வடிவமைப்பிற்கு "
|
||||
"பொருந்தாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "ஆம்ஃபா மதிப்பை \"%s\" வளைந்த நிறத்தில் பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஆல்ஃபா மதுப்பு \"%s\"வளைவு நிறத்தில் 0.0 க்கும் 1.0 க்கும் இடையில் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
@@ -1032,39 +1057,39 @@ msgstr ""
|
||||
"நிழல் வடிவமைப்பு \"shade/base_color/factor\", \"%s\" இந்த அமைப்பிற்கு "
|
||||
"பொருந்தாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "நிழல்விகிதத்தை \"%s\" நிறத்தோடு பகுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "நிழல் விகிதம் \"%s\" முழுக்களாக உள்ளது "
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" நிறத்தை பகுக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கள் எழுத்தால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' க்கு அனுமதி இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கள் பின்ன எண்ணால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' ஐ பகுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கள் இயல் எண்ணால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது '%s' ஐ பகுக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
@@ -1072,41 +1097,41 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உரையின் துவக்கத்தில் அச்சின் கூற்றில் தெரியாத செயல் இடம்பெற்றுள்ளது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்று காலியாக உள்ளது அல்லது புரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்று பூஜ்ஜியத்தால் வகுத்தல் பிழையை தந்தது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்று mod ஆப்பரேட்டரை பின்ன எண்ணில் பயன்படுத்த முயல்கிறது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் ஆப்பரேட்டர் உள்ளது \"%s\" ஆப்பரன் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் ஆப்பரன்ட் உள்ளது ஆனால் ஆப்பரேட்டர் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்றில் ஆப்பரன்ட்டுக்கு பதில் ஆப்பரேட்டரால் முடிந்தது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
@@ -1115,39 +1140,39 @@ msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் \"%c\" ஆப்பரேட்டர் உள்ளது \"%c\" ஆப்பரேட்டருக்கு ஆப்பரன்ட் "
|
||||
"இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "அச்சு கூற்றில் செல்லாத மாற்றி மற்றும் கான்ஸ்ட்டன் உள்ளது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "ஆயத்தொலைவு தெரிவிப்பு பகுப்பி அதன் இடையகத்தை நிரப்பியது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் மூடிய அடைப்புக்குறி உள்ளது ஆனால் திறந்த அடைப்புகுறி இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அச்சு கூற்றில் திறந்த அடைப்புக்குறி உள்ளது ஆனால் மூடிய அடைப்புகுறி இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "அச்சுக்கூற்றில் ஆப்பரன்ட் மற்றும் ஆப்பரேட்டர் காணப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருளில் ஒரு கூற்று இருந்தது. அது பிழையை ஏற்படுத்தியது : %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
@@ -1157,25 +1182,25 @@ msgstr ""
|
||||
"பாணிக்கு "
|
||||
"குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"காணவில்லை <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருளை ஏற்றுவதில் தோல்வி \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "இல்லை<%s> கருப்பொருளுக்காக அமைக்கப்பட்டது \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
@@ -1184,7 +1209,7 @@ msgstr ""
|
||||
"சட்ட பாணி சாளர வகை இல்லை\"%s\" கருப்பொருளில் \"%s\", <window type=\"%s\" "
|
||||
"style_set=\"whatever\"/> உறுப்பை சேர்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
@@ -1192,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"பயனீட்டாளர்-குறிப்பிட்ட கான்ஸ்டன் பெரிய எழுத்தில் துவங்க வேண்டும்; \"%s\" "
|
||||
"இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "கான்ஸ்டன் \"%s\" ஏற்கெனவே குறிப்பிடப்பட்டது"
|
||||
@@ -1575,7 +1600,7 @@ msgstr "உறுப்பிற்குள் உரை அனுமதி இ
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "<%s> இந்த கருப்பொருளுக்கு இரண்டுமுறை குறிப்பிட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "%s கருத்துக்கு செல்லுபடியாகும் கோப்பு கண்டுபிடித்தல் தோல்வியுற்றது \n"
|
||||
@@ -1681,56 +1706,56 @@ msgstr "ஓரம்"
|
||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||
msgstr "இணைத்த மாதிரி உரையாடல்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button layout test %d"
|
||||
msgstr "பட்டன் உருவரை சோதனை %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||
msgstr "%g சாளரத்தை வரைய மில்லிசெக்கண்டு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:811
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading theme: %s\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருளை ஏற்றுவதில் பிழை: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||
msgstr "கருப்பொருள் \"%s\" %g செகண்டில்\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:869
|
||||
msgid "Normal Title Font"
|
||||
msgstr "இயல்பான தலைப்பு எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
|
||||
msgid "Small Title Font"
|
||||
msgstr "சிறிய தலைப்பு எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:881
|
||||
msgid "Large Title Font"
|
||||
msgstr "பெரிய தலைப்பு எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
|
||||
msgid "Button Layouts"
|
||||
msgstr "பட்டன் உருவரை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
|
||||
msgid "Benchmark"
|
||||
msgstr "நிர்ணயம்"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:947
|
||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||
msgstr "சாளர தலைப்பு இங்கே"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||
@@ -1741,43 +1766,46 @@ msgstr ""
|
||||
"சேவகனின் "
|
||||
"மூலத்தில் (%g மில்லி செகண்ட் சட்டத்திற்கு)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||
msgstr "நிலை கூற்று சோதனை உண்மையை தந்தது ஆனால் பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||
msgstr "நிலை கூற்று சோதனை பொய்யை தந்தது ஆனால் பிழை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||
msgid "Error was expected but none given"
|
||||
msgstr "பிழை எதிர்பார்க்கப்பட்டடு ஆனால் தரப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||
msgstr "பிழை %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது %d தரப்படவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||
msgstr "பிழை எதிர்பார்க்கப்பட்டடு ஆனால் தரப்படவில்லை: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "x மதிப்பு %d, %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr "y மதிப்பு %d, %d எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||
msgstr "%d அச்சு கூற்று பகுக்கப்பட்டது %g செகண்டில் (%g சராசரி செகண்ட்)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Minimize window"
|
||||
#~ msgstr "சாளரத்தை சிறிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||
#~ msgstr "பல்வினையாக்கியின் சொருகிகளின் கமாவால் பிரித்த பட்டியல்."
|
||||
|
||||
|
||||
186
po/ug.po
186
po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 18:42+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 13:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -208,18 +208,18 @@ msgstr "كۆزنەكنىڭ ئوڭ تەرىپىدە كۆرسەتسۇن"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:507
|
||||
#: ../src/compositor/compositor.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||
"\"."
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» نىڭدىكى ئېكران %1$i دا بۆلەك باشقۇرغۇچ ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
|
||||
#: ../src/compositor/meta-background.c:1064
|
||||
msgid "background texture could not be created from file"
|
||||
msgstr "ھۆججەتتىن تەگلىك texture نى قۇرغىلى بولمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||
#: ../src/core/bell.c:322
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr "قوڭغۇراق ھادىسىسى"
|
||||
|
||||
@@ -251,53 +251,59 @@ msgstr "كۈت(_W)"
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "مەجبۇرى ئاخىرلاشتۇر(_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:392
|
||||
#: ../src/core/display.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||
msgstr "بىرىكتۈرۈش ئۈچۈن زۆرۈر بولغان كېڭەيتىلمە %s يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/display.c:485
|
||||
#: ../src/core/display.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "X كۆزنەك سىستېمىسى كۆرسەتكۈچى ‹%s› نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
"binding\n"
|
||||
msgstr "باشقا پروگرامما %s كۇنۇپكىسى بىلەن سۈپەتلىگۈچى كۇنۇپكا %x نىڭ بىرىكمىسىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:196
|
||||
#: ../src/core/keybindings.c:1135
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
|
||||
msgstr "«%s» ئىناۋەتلىك تېزلەتكۈچ ئەمەس\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:197
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇچقا باغلىنىشنى ئىناۋەتسىز قىل"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:202
|
||||
#: ../src/core/main.c:203
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتقان كۆزنەك باشقۇرغۇچنى ئالماشتۇر"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:208
|
||||
#: ../src/core/main.c:209
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ ID سېنى بەلگىلە"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:213
|
||||
#: ../src/core/main.c:214
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "ئىشلىتىدىغان X كۆرسەتكۈچى"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:219
|
||||
#: ../src/core/main.c:220
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "ساقلانغان ھۆججەتتىن ئەڭگىمەنى دەسلەپلەشتۈرۈش"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:225
|
||||
#: ../src/core/main.c:226
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:494
|
||||
#: ../src/core/main.c:534
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەكلەر مۇندەرىجىسىنى ئىزدەش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/main.c:510
|
||||
#: ../src/core/main.c:550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||
@@ -324,60 +330,60 @@ msgstr "نەشرىنى باس"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "ئىشلىتىدىغان Mutter قىستۇرمىسى"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1095
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
msgstr "بۇزۇلغان پروگراممىلارنى تۈزىتىش-ياخشىلاش ئىناۋەتسىز قىلىنغان. بەزى پروگراممىلار نورمال ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||
msgstr "GSettings ئاچقۇچى %s نىڭ تەركىبىدىكى فونت چۈشەندۈرۈشى «%s»نى تەھلىل قىلغىنى بولمىدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
"modifier\n"
|
||||
msgstr "سەپلىمە سانداندىن تېپىلغان «%s» چاشقىنەك توپچىسىنىڭ سۈپەتلىگۈچىسى ئۈچۈن ئىناۋەتسىز\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr "سەپلىمە ساندىنىدىن تېپىلغان «%s»، «%s» كۇنۇپكا باغلانمىسىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1879
|
||||
#: ../src/core/prefs.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "خىزمەت بوشلۇقى %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:673
|
||||
#: ../src/core/screen.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ ‹%2$s› دىكى ئېكران %1$d ئىناۋەتسىز\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:689
|
||||
#: ../src/core/screen.c:707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» دىكى ئېكران %1$d نىڭ كۆزنەك باشقۇرغۇسى بار؛ ھازىرقى كۆزنەك باشقۇرغۇنى ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن --replace تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ كۆرۈپ بېقىڭ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:716
|
||||
#: ../src/core/screen.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "كۆرسەتكۈچ «%2$s» نىڭدىكى ئېكران %1$d دا كۆزنەك باشقۇرغۇنىڭ تاللانمىسىنى ئالغىلى بولمىدى\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:794
|
||||
#: ../src/core/screen.c:812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "«%2$s» دىكى %1$d ئېكراندا بىر كۆزنەك باشقۇرغۇ بار\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/screen.c:979
|
||||
#: ../src/core/screen.c:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "«%2$s» دىكى %1$d ئېكراننى بوشاتقىلى بولمىدى\n"
|
||||
@@ -435,49 +441,49 @@ msgid ""
|
||||
"be restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr "بۇ كۆزنەكلەردە «ھازىرقى تەڭشەكنى ساقلاش» ئىقتىدارىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. كېيىن كىرگەندە يەنە قوزغىتىڭ."
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:80
|
||||
#: ../src/core/util.c:84
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||
msgstr "سازلاش خاتىرىسىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:90
|
||||
#: ../src/core/util.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "خاتىرە ھۆججىتى %s غا fdopen() مەشغۇلاتى قىلغىلى بولمىدى:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:96
|
||||
#: ../src/core/util.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "ئاچقان خاتىرە ھۆججەت %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#: ../src/core/util.c:119 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "Mutter تەرجىمە-تەھرىرلىگەندە تەپسىلات قوللاش ھالىتى قوشۇلمىغان\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:259
|
||||
#: ../src/core/util.c:264
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:407
|
||||
#: ../src/core/util.c:412
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇدىكى كەمتۈك: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:438
|
||||
#: ../src/core/util.c:443
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ ئاگاھلاندۇرۇشى: "
|
||||
|
||||
#: ../src/core/util.c:466
|
||||
#: ../src/core/util.c:471
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr "كۆزنەك باشقۇرغۇ خاتالىقى: "
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: ../src/core/window.c:7503
|
||||
#: ../src/core/window.c:7596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
"window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||
msgstr "كۆزنەك %s بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM_CLIENT_LEADER كۆزنەكنى ئەمەس SM_CLIENT_ID نى ئۆزى بەلگىلىۋېپتۇ.\n"
|
||||
msgstr "كۆزنەك %s بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM_CLIENT_LEADER كۆزنەكنى ئەمەس SM_CLIENT_ID نى ئۆزى بەلگىلىۋېلىپتۇ.\n"
|
||||
|
||||
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
|
||||
#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
|
||||
@@ -486,29 +492,29 @@ msgstr "كۆزنەك %s بەلگىلىمە ICCCM دا بەلگىلەنگەن WM
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/core/window.c:8227
|
||||
#: ../src/core/window.c:8320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||
msgstr "كۆزنەك %s نىڭدا MWM بەلگىلەنگەن بولۇپ، بۇ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ دېگەن مەنىدە. بىراق ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى%d x %d، ۋە ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى %d x %d قىلىپ بەلگىلىنىپتۇ. بۇنىڭ ھېچقانداق ئەھمىيىتى يوق.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:304
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||
msgstr "پروگرامما بىر ساختا _NET_WM_PID نى بەلگىلىدى%lu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:423
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (ھازىر %s نىڭ ئۈستىدە)"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1506
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||
msgstr "%2$s گە بەلگىلەنگەن ئۈنۈمسىز WM_TRANSIENT_FOR كۆزنەك 0x%1$lx بولىدۇ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1517
|
||||
#: ../src/core/window-props.c:1528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||
msgstr "%2$s نىڭ WM_TRANSIENT_FOR كۆزنەك0x%1$lx دەۋرىيلىك قۇرۇشى مۇمكىن.\n"
|
||||
@@ -850,261 +856,261 @@ msgstr "Mod5"
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||
msgid "top"
|
||||
msgstr "چوققا"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "ئاستى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "سول"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:242
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr "ئوڭ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى «%s» ئۆلچەمنى ئىپادىلىمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى گىرۋەك «%2$s» نىڭ ئۆلچىمى «%1$s» ئىپادىلىمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||
msgstr "توپچىنىڭ ئېگىزلىك ۋە كەڭلىك نىسبىتى %g مۇۋاپىق ئەمەس"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||
msgstr "كاندۇكنىڭ گېئومېتىرىيىلىك شەكلى توپچىلارنىڭ چوڭلۇقىنى ئىپادىلىمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1051
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||
msgstr "تەدرىجىي ئۆزگىرىشتە ئاز دېگەندە ئىككى خىل رەڭ بولۇش كېرەك"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK رەڭ ئۆلچىمىدە ھالەتتىن كېيىن چوقۇم رەڭ ئاتى ۋە زاپاس بولۇشى لازىم، مەسىلەن، gtk:custom(foo,bar) ھالەت؛ «%s» نى تەھلىل قىلالمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||
"_ are valid"
|
||||
msgstr "gtk:custom نىڭ color_name پارامېتىرىدىكى ئىناۋەتسىز ھەرپ '%c'، پەقەت A-Za-z0-9-_ نىلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||
"fit the format"
|
||||
msgstr "Gtk:custom نىڭ پىچىمى \"gtk:custom(color_name,fallback)\" بولۇپ، «%s» پىچىمغا توغرا كەلمەيدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1278
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK رەڭ بەلگىلىمىسىنىڭ ھالىتى چوقۇم gtk:fg[NORMAL] نىڭدەك تىرناق ئىچىگە ئېلىنىشى كېرەك؛ «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||
msgstr "GTK رەڭ بەلگىلىمىسىنىڭ ھالىتىنىڭ ئارقىسىغا سول تىرناق يېزىلىشى كېرەك. مەسىلەن gtk:fg[NORMAL] نىڭدەك بۇ يەردىكى «NORMAL» ھالەتنى بىلدۈرىدۇ؛ «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "رەڭ بەلگىلىمىسىدىكى «%s» ھالەتنى چۈشەنگىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||
msgstr "رەڭ بەلگىلىمىسىدىكى «%s» رەڭ بۆلىكىنى چۈشەنگىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||
"format"
|
||||
msgstr "بىرىكمە رەڭنىڭ فورماتى \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"، «%s» بۇ پىچىمغا ماس كەلمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||
msgstr "بىرىكمە رەڭدىكى ئالفا قىممىتى «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||
msgstr "بىرىكمە رەڭنىڭ ئالفا قىممىتى «%s» نىڭ دائىرىسى 0.0 ~1.0 ئىچىدە ئەمەس"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr "سايە پىچىمى «shade/base_color/factor»، «%s» بۇ پىچىمغا ماسلاشمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||
msgstr "سايە رەڭگىدىكى سايە فاكتور «%s» نى تەھلىل قىلغىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||
msgstr "سايە رەڭگىدىكى سايە فاكتورى «%s» مەنپىي سان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1463
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||
msgstr "رەڭ «%s» نى ئانالىز قىلغىلى بولمىدى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1780
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە رۇخسەت قىلىنمىغان ھەرپ '‹%s› بار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||
"parsed"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە تەھلىل قىلغىلى بولمايدىغان كەسىر سان ‹%s› بار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە تەھلىل قىلغىلى بولمايدىغان پۈتۈن سان ‹%s› بار"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ بېشىدا نامەلۇم ئەمەل بار: «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:1999
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى قۇرۇق ياكى چۈشىنىكسىز"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2112 ../src/ui/theme.c:2122 ../src/ui/theme.c:2156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى 0 نى بۆلگۈچى قىلغان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى كەسىر سانغا mod ئەمىلىنى ئىشلەتمەكچى"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە سان كېلىدىغان يەردە ئەمەل «%s» بار ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل كېلىدىغان يەردە سان بار ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسى سان بىلەن ئاياغلاشماي ئەمەل بىلەن ئاياغلاشقان"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||
"operand in between"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل «%2$c» نىڭ ئارقىسىدىن ئەمەل «%1$c» كېلىپتۇ، ئارىلىقتا سان يوق ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2398 ../src/ui/theme.c:2443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە نامەلۇم ئۆزگەرگۈچى ياكى تۇراقلىق سان «%s» بار ئىكەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2497
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنى تەھلىل قىلىۋاتقاندا يىغلەك تېشىپ كەتتى."
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدىكى يېپىلغان تىرناققا ماس كېلىدىغان ئېچىلغان تىرناق يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدىكى ئېچىلغان تىرناققا ماس كېلىدىغان يېپىلغان تىرناق يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||
msgstr "كوئوردېنات ئىپادىسىنىڭ تەركىبىدە ئەمەل(قوشۇش، ئېلىش...) ياكى سان يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:2814 ../src/ui/theme.c:2834 ../src/ui/theme.c:2854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك تەركىبىدە خاتالىق چىقىرىدىغان ئىپادە بار: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:4500
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||
"specified for this frame style"
|
||||
msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>بۇ كۆزنەكنىڭ ئۇسلۇبى ئۈچۈن بەلگىلىنىشى زۆرۈر"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5011 ../src/ui/theme.c:5036
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> يوق"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5084
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5220 ../src/ui/theme.c:5227 ../src/ui/theme.c:5234
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5241 ../src/ui/theme.c:5248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||
msgstr "ئۆرنەك «%2$s» نىڭ <%1$s> ئى بەلگىلەنمىگەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك «%2$s» نىڭ ئىچىدىكى كۆزنەك تىپى <%1$s> نىڭ كاندۇك ئۇسلۇبى بەلگىلەنمىگەن. بىر <window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ئېلېمېنتى قوشۇڭ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5663 ../src/ui/theme.c:5725 ../src/ui/theme.c:5788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr "ئىشلەتكۈچى بەلگىلىگەن تۇراقلىق مىقدار چوقۇم چوڭ ھەرپ بىلەن باشلانسۇن؛ «%s» بولمايدۇ"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||
#: ../src/ui/theme.c:5671 ../src/ui/theme.c:5733 ../src/ui/theme.c:5796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||
msgstr "تۇراقلىق سان «%s» غا ئېنىقلىما بېرىلگەن"
|
||||
@@ -1464,7 +1470,7 @@ msgstr "ئېلېمېنت <%s> نىڭ ئىچىدە تېكىست بولسا بول
|
||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||
msgstr "بۇ ئۆرنەك ئۈچۈن <%s> ئىككى قېتىم بەلگىلەنگەن"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||
msgstr "ئۆرنەك %s ئۈچۈن ئىناۋەتلىك ھۆججەتنى تېپىش مەغلۇپ بولدى\n"
|
||||
|
||||
10
po/vi.po
10
po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 18:04+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "Vùng làm việc 1_0"
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "Vùng làm việc «%s%d»"
|
||||
msgstr "Vùng làm việc %s%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "Chuyển sang Vùng làm việc _khác"
|
||||
msgstr "Chuyển sang vùng làm việc _khác"
|
||||
|
||||
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Meta"
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
|
||||
msgid "Super"
|
||||
msgstr "Cao cấp"
|
||||
msgstr "Super"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Cao cấp"
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
|
||||
msgid "Hyper"
|
||||
msgstr "Cao"
|
||||
msgstr "Hyper"
|
||||
|
||||
# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
|
||||
1197
po/zh_CN.po
1197
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
665
po/zh_HK.po
665
po/zh_HK.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
665
po/zh_TW.po
665
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
100
src/Makefile.am
100
src/Makefile.am
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
|
||||
lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
|
||||
|
||||
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
|
||||
SUBDIRS=compositor/plugins
|
||||
|
||||
INCLUDES= \
|
||||
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||
@@ -30,7 +30,9 @@ INCLUDES= \
|
||||
-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\"
|
||||
|
||||
mutter_built_sources = \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
$(dbus_idle_built_sources) \
|
||||
$(dbus_xrandr_built_sources) \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
mutter-enum-types.c
|
||||
|
||||
libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
@@ -53,7 +55,8 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
compositor/meta-background-actor.c \
|
||||
compositor/meta-background-actor-private.h \
|
||||
compositor/meta-background-group.c \
|
||||
compositor/meta-background-group-private.h \
|
||||
compositor/meta-cullable.c \
|
||||
compositor/meta-cullable.h \
|
||||
compositor/meta-module.c \
|
||||
compositor/meta-module.h \
|
||||
compositor/meta-plugin.c \
|
||||
@@ -62,6 +65,7 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
compositor/meta-shadow-factory.c \
|
||||
compositor/meta-shadow-factory-private.h \
|
||||
compositor/meta-shaped-texture.c \
|
||||
compositor/meta-shaped-texture-private.h \
|
||||
compositor/meta-texture-rectangle.c \
|
||||
compositor/meta-texture-rectangle.h \
|
||||
compositor/meta-texture-tower.c \
|
||||
@@ -90,18 +94,14 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
core/display.c \
|
||||
core/display-private.h \
|
||||
meta/display.h \
|
||||
ui/draw-workspace.c \
|
||||
ui/draw-workspace.h \
|
||||
core/edge-resistance.c \
|
||||
core/edge-resistance.h \
|
||||
core/edid-parse.c \
|
||||
core/edid.h \
|
||||
core/errors.c \
|
||||
meta/errors.h \
|
||||
core/eventqueue.c \
|
||||
core/eventqueue.h \
|
||||
core/frame.c \
|
||||
core/frame.h \
|
||||
ui/gradient.c \
|
||||
meta/gradient.h \
|
||||
core/group-private.h \
|
||||
core/group-props.c \
|
||||
core/group-props.h \
|
||||
@@ -112,6 +112,15 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
core/keybindings.c \
|
||||
core/keybindings-private.h \
|
||||
core/main.c \
|
||||
core/meta-cursor-tracker.c \
|
||||
core/meta-cursor-tracker-private.h \
|
||||
core/meta-idle-monitor.c \
|
||||
core/meta-idle-monitor-private.h \
|
||||
core/meta-xrandr-shared.h \
|
||||
core/monitor.c \
|
||||
core/monitor-config.c \
|
||||
core/monitor-private.h \
|
||||
core/monitor-xrandr.c \
|
||||
core/mutter-Xatomtype.h \
|
||||
core/place.c \
|
||||
core/place.h \
|
||||
@@ -129,6 +138,7 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
core/stack-tracker.h \
|
||||
core/util.c \
|
||||
meta/util.h \
|
||||
core/util-private.h \
|
||||
core/window-props.c \
|
||||
core/window-props.h \
|
||||
core/window.c \
|
||||
@@ -140,27 +150,14 @@ libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
core/xprops.h \
|
||||
meta/common.h \
|
||||
core/core.h \
|
||||
ui/ui.c \
|
||||
ui/ui.h \
|
||||
inlinepixbufs.h \
|
||||
ui/frames.c \
|
||||
ui/frames.h \
|
||||
ui/menu.c \
|
||||
ui/menu.h \
|
||||
ui/metaaccellabel.c \
|
||||
ui/metaaccellabel.h \
|
||||
ui/resizepopup.c \
|
||||
ui/resizepopup.h \
|
||||
ui/tabpopup.c \
|
||||
ui/tabpopup.h \
|
||||
ui/tile-preview.c \
|
||||
ui/tile-preview.h \
|
||||
ui/theme-parser.c \
|
||||
ui/theme.c \
|
||||
meta/theme.h \
|
||||
ui/theme-private.h \
|
||||
ui/ui.c \
|
||||
meta/preview-widget.h \
|
||||
ui/preview-widget.c \
|
||||
ui/resizepopup.h
|
||||
|
||||
nodist_libmutter_la_SOURCES = \
|
||||
$(mutter_built_sources)
|
||||
|
||||
libmutter_la_LDFLAGS = -no-undefined
|
||||
@@ -176,20 +173,20 @@ libmutterinclude_base_headers = \
|
||||
meta/compositor.h \
|
||||
meta/display.h \
|
||||
meta/errors.h \
|
||||
meta/gradient.h \
|
||||
meta/group.h \
|
||||
meta/keybindings.h \
|
||||
meta/main.h \
|
||||
meta/meta-background-actor.h \
|
||||
meta/meta-background-group.h \
|
||||
meta/meta-background.h \
|
||||
meta/meta-cursor-tracker.h \
|
||||
meta/meta-idle-monitor.h \
|
||||
meta/meta-plugin.h \
|
||||
meta/meta-shaped-texture.h \
|
||||
meta/meta-shadow-factory.h \
|
||||
meta/meta-window-actor.h \
|
||||
meta/prefs.h \
|
||||
meta/screen.h \
|
||||
meta/theme.h \
|
||||
meta/types.h \
|
||||
meta/util.h \
|
||||
meta/window.h \
|
||||
@@ -198,7 +195,6 @@ libmutterinclude_base_headers = \
|
||||
# Excluded from scanning for introspection but installed
|
||||
# atomnames.h: macros cause problems for scanning process
|
||||
libmutterinclude_extra_headers = \
|
||||
meta/preview-widget.h \
|
||||
meta/atomnames.h
|
||||
|
||||
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter/meta
|
||||
@@ -207,10 +203,7 @@ libmutterinclude_HEADERS = \
|
||||
$(libmutterinclude_base_headers) \
|
||||
$(libmutterinclude_extra_headers)
|
||||
|
||||
mutter_theme_viewer_SOURCES= \
|
||||
ui/theme-viewer.c
|
||||
|
||||
bin_PROGRAMS=mutter mutter-theme-viewer
|
||||
bin_PROGRAMS=mutter
|
||||
|
||||
mutter_SOURCES = core/mutter.c
|
||||
mutter_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
@@ -243,21 +236,17 @@ Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
|
||||
@META_GIR@_FILES = \
|
||||
mutter-enum-types.h \
|
||||
$(libmutterinclude_base_headers) \
|
||||
$(filter %.c,$(libmutter_la_SOURCES))
|
||||
$(filter %.c,$(libmutter_la_SOURCES) $(nodist_libmutter_la_SOURCES))
|
||||
@META_GIR@_SCANNERFLAGS = --warn-all --warn-error
|
||||
|
||||
endif
|
||||
|
||||
mutter_theme_viewer_LDADD= $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
|
||||
testgradient_SOURCES = ui/testgradient.c
|
||||
testasyncgetprop_SOURCES = core/testasyncgetprop.c
|
||||
|
||||
noinst_PROGRAMS=testboxes testgradient testasyncgetprop
|
||||
noinst_PROGRAMS=testboxes testasyncgetprop
|
||||
|
||||
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
testgradient_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
testasyncgetprop_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
|
||||
|
||||
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
|
||||
@@ -286,14 +275,7 @@ gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml
|
||||
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
|
||||
convert_DATA = mutter-schemas.convert
|
||||
|
||||
IMAGES=stock_maximize.png stock_minimize.png stock_delete.png
|
||||
VARIABLES=stock_maximize_data $(srcdir)/stock_maximize.png \
|
||||
stock_minimize_data $(srcdir)/stock_minimize.png \
|
||||
stock_delete_data $(srcdir)/stock_delete.png
|
||||
|
||||
BUILT_SOURCES = inlinepixbufs.h
|
||||
CLEANFILES = \
|
||||
inlinepixbufs.h \
|
||||
mutter.desktop \
|
||||
mutter-wm.desktop \
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml \
|
||||
@@ -302,9 +284,6 @@ CLEANFILES = \
|
||||
$(typelib_DATA) \
|
||||
$(gir_DATA)
|
||||
|
||||
inlinepixbufs.h: $(IMAGES)
|
||||
$(GDK_PIXBUF_CSOURCE) --raw --build-list $(VARIABLES) >$(srcdir)/inlinepixbufs.h
|
||||
|
||||
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
|
||||
|
||||
pkgconfig_DATA = libmutter.pc mutter-plugins.pc
|
||||
@@ -316,13 +295,15 @@ EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) \
|
||||
$(wmproperties_in_files) \
|
||||
$(xml_in_files) \
|
||||
org.gnome.mutter.gschema.xml.in \
|
||||
idle-monitor.xml \
|
||||
xrandr.xml \
|
||||
mutter-schemas.convert \
|
||||
libmutter.pc.in \
|
||||
mutter-plugins.pc.in \
|
||||
mutter-enum-types.h.in \
|
||||
mutter-enum-types.c.in
|
||||
|
||||
BUILT_SOURCES += $(mutter_built_sources)
|
||||
BUILT_SOURCES = $(mutter_built_sources)
|
||||
MUTTER_STAMP_FILES = stamp-mutter-enum-types.h
|
||||
CLEANFILES += $(MUTTER_STAMP_FILES)
|
||||
|
||||
@@ -344,3 +325,22 @@ mutter-enum-types.c: stamp-mutter-enum-types.h mutter-enum-types.c.in
|
||||
$(libmutterinclude_base_headers) ) >> xgen-tetc && \
|
||||
cp xgen-tetc mutter-enum-types.c && \
|
||||
rm -f xgen-tetc
|
||||
|
||||
dbus_xrandr_built_sources = meta-dbus-xrandr.c meta-dbus-xrandr.h
|
||||
|
||||
$(dbus_xrandr_built_sources) : Makefile.am xrandr.xml
|
||||
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
|
||||
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
|
||||
--c-namespace MetaDBus \
|
||||
--generate-c-code meta-dbus-xrandr \
|
||||
$(srcdir)/xrandr.xml
|
||||
|
||||
dbus_idle_built_sources = meta-dbus-idle-monitor.c meta-dbus-idle-monitor.h
|
||||
|
||||
$(dbus_idle_built_sources) : Makefile.am idle-monitor.xml
|
||||
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
|
||||
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
|
||||
--c-namespace MetaDBus \
|
||||
--generate-c-code meta-dbus-idle-monitor \
|
||||
--c-generate-object-manager \
|
||||
$(srcdir)/idle-monitor.xml
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
@@ -95,8 +93,10 @@ meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
|
||||
v3x != v1x || v3y != v2y)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
*x_origin = x;
|
||||
*y_origin = y;
|
||||
if (x_origin)
|
||||
*x_origin = x;
|
||||
if (y_origin)
|
||||
*y_origin = y;
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -15,9 +15,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_CLUTTER_UTILS_H__
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
@@ -26,10 +24,10 @@
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_create_color_texture_4ub:
|
||||
* @red:
|
||||
* @green:
|
||||
* @blue:
|
||||
* @alpha:
|
||||
* @red: red component
|
||||
* @green: green component
|
||||
* @blue: blue component
|
||||
* @alpha: alpha component
|
||||
* @flags: Optional flags for the texture, or %COGL_TEXTURE_NONE;
|
||||
* %COGL_TEXTURE_NO_SLICING is useful if the texture will be
|
||||
* repeated to create a constant color fill, since hardware
|
||||
@@ -50,7 +48,7 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
||||
CoglColor color;
|
||||
guint8 pixel[4];
|
||||
|
||||
cogl_color_set_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
|
||||
cogl_color_init_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
|
||||
cogl_color_premultiply (&color);
|
||||
|
||||
pixel[0] = cogl_color_get_red_byte (&color);
|
||||
@@ -73,10 +71,8 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
|
||||
* @src_texture: (allow-none): texture to use initially for the layer
|
||||
*
|
||||
* Creates a pipeline with a single layer. Using a common template
|
||||
* allows sharing a shader for different uses in Mutter. To share the same
|
||||
* shader with all other pipelines that are just texture plus opacity
|
||||
* would require Cogl fixes.
|
||||
* (See http://bugzilla.clutter-project.org/show_bug.cgi?id=2425)
|
||||
* makes it easier for Cogl to share a shader for different uses in
|
||||
* Mutter.
|
||||
*
|
||||
* Return value: (transfer full): a newly created #CoglPipeline
|
||||
*/
|
||||
@@ -86,22 +82,21 @@ meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *src_texture)
|
||||
static CoglPipeline *texture_pipeline_template = NULL;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
|
||||
/* We use a pipeline that has a dummy texture as a base for all
|
||||
texture pipelines. The idea is that only the Cogl texture object
|
||||
would be different in the children so it is likely that Cogl will
|
||||
be able to share GL programs between all the textures. */
|
||||
/* The only state used in the pipeline that would affect the shader
|
||||
generation is the texture type on the layer. Therefore we create
|
||||
a template pipeline which sets this state and all texture
|
||||
pipelines are created as a copy of this. That way Cogl can find
|
||||
the shader state for the pipeline more quickly by looking at the
|
||||
pipeline ancestry instead of resorting to the shader cache. */
|
||||
if (G_UNLIKELY (texture_pipeline_template == NULL))
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *dummy_texture;
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
|
||||
dummy_texture = meta_create_color_texture_4ub (0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
|
||||
COGL_TEXTURE_NONE);
|
||||
|
||||
CoglContext *ctx =
|
||||
clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
|
||||
texture_pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (texture_pipeline_template, 0, dummy_texture);
|
||||
cogl_object_unref (dummy_texture);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_pipeline_template,
|
||||
0, /* layer */
|
||||
COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
|
||||
}
|
||||
|
||||
pipeline = cogl_pipeline_copy (texture_pipeline_template);
|
||||
|
||||
@@ -15,9 +15,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_COGL_UTILS_H__
|
||||
|
||||
@@ -17,8 +17,6 @@ struct _MetaCompositor
|
||||
{
|
||||
MetaDisplay *display;
|
||||
|
||||
Atom atom_x_root_pixmap;
|
||||
Atom atom_net_wm_window_opacity;
|
||||
guint repaint_func_id;
|
||||
|
||||
ClutterActor *shadow_src;
|
||||
@@ -48,11 +46,8 @@ struct _MetaCompScreen
|
||||
CoglFrameClosure *frame_closure;
|
||||
|
||||
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
|
||||
guint disable_unredirect_count;
|
||||
MetaWindowActor *unredirected_window;
|
||||
|
||||
/* Before we create the output window */
|
||||
XserverRegion pending_input_region;
|
||||
guint disable_unredirect_count;
|
||||
MetaWindow *unredirected_window;
|
||||
|
||||
gint switch_workspace_in_progress;
|
||||
|
||||
@@ -66,8 +61,6 @@ void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
|
||||
|
||||
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||
MetaPlugin *plugin,
|
||||
Window grab_window,
|
||||
Cursor cursor,
|
||||
MetaModalOptions options,
|
||||
guint32 timestamp);
|
||||
void meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,60 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:compositor
|
||||
* @Title: MetaCompositor
|
||||
* @Short_Description: Compositor API
|
||||
*
|
||||
* At a high-level, a window is not-visible or visible. When a
|
||||
* window is added (with meta_compositor_add_window()) it is not visible.
|
||||
* meta_compositor_show_window() indicates a transition from not-visible to
|
||||
* visible. Some of the reasons for this:
|
||||
*
|
||||
* - Window newly created
|
||||
* - Window is unminimized
|
||||
* - Window is moved to the current desktop
|
||||
* - Window was made sticky
|
||||
*
|
||||
* meta_compositor_hide_window() indicates that the window has transitioned from
|
||||
* visible to not-visible. Some reasons include:
|
||||
*
|
||||
* - Window was destroyed
|
||||
* - Window is minimized
|
||||
* - Window is moved to a different desktop
|
||||
* - Window no longer sticky.
|
||||
*
|
||||
* Note that combinations are possible - a window might have first
|
||||
* been minimized and then moved to a different desktop. The 'effect' parameter
|
||||
* to meta_compositor_show_window() and meta_compositor_hide_window() is a hint
|
||||
* as to the appropriate effect to show the user and should not
|
||||
* be considered to be indicative of a state change.
|
||||
*
|
||||
* When the active workspace is changed, meta_compositor_switch_workspace() is
|
||||
* called first, then meta_compositor_show_window() and
|
||||
* meta_compositor_hide_window() are called individually for each window
|
||||
* affected, with an effect of META_COMP_EFFECT_NONE.
|
||||
* If hiding windows will affect the switch workspace animation, the
|
||||
* compositor needs to delay hiding the windows until the switch
|
||||
* workspace animation completes.
|
||||
*
|
||||
* meta_compositor_maximize_window() and meta_compositor_unmaximize_window()
|
||||
* are transitions within the visible state. The window is resized __before__
|
||||
* the call, so it may be necessary to readjust the display based on the
|
||||
* old_rect to start the animation.
|
||||
*
|
||||
* # Containers #
|
||||
*
|
||||
* There's two containers in the stage that are used to place window actors, here
|
||||
* are listed in the order in which they are painted:
|
||||
*
|
||||
* - window group, accessible with meta_get_window_group_for_screen()
|
||||
* - top window group, accessible with meta_get_top_window_group_for_screen()
|
||||
*
|
||||
* Mutter will place actors representing windows in the window group, except for
|
||||
* override-redirect windows (ie. popups and menus) which will be placed in the
|
||||
* top window group.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
||||
@@ -20,6 +75,7 @@
|
||||
#include "meta-window-group.h"
|
||||
#include "window-private.h" /* to check window->hidden */
|
||||
#include "display-private.h" /* for meta_display_lookup_x_window() */
|
||||
#include "util-private.h"
|
||||
#include <X11/extensions/shape.h>
|
||||
#include <X11/extensions/Xcomposite.h>
|
||||
|
||||
@@ -111,31 +167,6 @@ process_damage (MetaCompositor *compositor,
|
||||
meta_window_actor_process_damage (window_actor, event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
process_property_notify (MetaCompositor *compositor,
|
||||
XPropertyEvent *event,
|
||||
MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor;
|
||||
|
||||
if (window == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||
if (window_actor == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* Check for the opacity changing */
|
||||
if (event->atom == compositor->atom_net_wm_window_opacity)
|
||||
{
|
||||
meta_window_actor_update_opacity (window_actor);
|
||||
DEBUG_TRACE ("process_property_notify: net_wm_window_opacity\n");
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
DEBUG_TRACE ("process_property_notify: unknown\n");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static Window
|
||||
get_output_window (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
@@ -189,23 +220,6 @@ meta_get_stage_for_screen (MetaScreen *screen)
|
||||
return info->stage;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_get_overlay_group_for_screen:
|
||||
* @screen: a #MetaScreen
|
||||
*
|
||||
* Returns: (transfer none): The overlay group corresponding to @screen
|
||||
*/
|
||||
ClutterActor *
|
||||
meta_get_overlay_group_for_screen (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
|
||||
if (!info)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
return info->overlay_group;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_get_window_group_for_screen:
|
||||
* @screen: a #MetaScreen
|
||||
@@ -257,14 +271,14 @@ meta_get_window_actors (MetaScreen *screen)
|
||||
return info->windows;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
do_set_stage_input_region (MetaScreen *screen,
|
||||
XserverRegion region)
|
||||
void
|
||||
meta_set_stage_input_region (MetaScreen *screen,
|
||||
XserverRegion region)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (screen);
|
||||
Display *xdpy = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||
Window xstage = clutter_x11_get_stage_window (CLUTTER_STAGE (info->stage));
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (screen);
|
||||
Display *xdpy = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||
Window xstage = clutter_x11_get_stage_window (CLUTTER_STAGE (info->stage));
|
||||
|
||||
XFixesSetWindowShapeRegion (xdpy, xstage, ShapeInput, 0, 0, region);
|
||||
|
||||
@@ -276,35 +290,6 @@ do_set_stage_input_region (MetaScreen *screen,
|
||||
XFixesSetWindowShapeRegion (xdpy, info->output, ShapeInput, 0, 0, region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_set_stage_input_region (MetaScreen *screen,
|
||||
XserverRegion region)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (screen);
|
||||
Display *xdpy = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||
|
||||
if (info->stage && info->output)
|
||||
{
|
||||
do_set_stage_input_region (screen, region);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* Reset info->pending_input_region if one existed before and set the new
|
||||
* one to use it later. */
|
||||
if (info->pending_input_region)
|
||||
{
|
||||
XFixesDestroyRegion (xdpy, info->pending_input_region);
|
||||
info->pending_input_region = None;
|
||||
}
|
||||
if (region != None)
|
||||
{
|
||||
info->pending_input_region = XFixesCreateRegion (xdpy, NULL, 0);
|
||||
XFixesCopyRegion (xdpy, info->pending_input_region, region);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_empty_stage_input_region (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
@@ -322,11 +307,49 @@ meta_empty_stage_input_region (MetaScreen *screen)
|
||||
meta_set_stage_input_region (screen, region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_focus_stage_window (MetaScreen *screen,
|
||||
guint32 timestamp)
|
||||
{
|
||||
ClutterStage *stage;
|
||||
Window window;
|
||||
|
||||
stage = CLUTTER_STAGE (meta_get_stage_for_screen (screen));
|
||||
if (!stage)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
window = clutter_x11_get_stage_window (stage);
|
||||
|
||||
if (window == None)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_display_set_input_focus_xwindow (screen->display,
|
||||
screen,
|
||||
window,
|
||||
timestamp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_stage_is_focused (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
ClutterStage *stage;
|
||||
Window window;
|
||||
|
||||
stage = CLUTTER_STAGE (meta_get_stage_for_screen (screen));
|
||||
if (!stage)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
window = clutter_x11_get_stage_window (stage);
|
||||
|
||||
if (window == None)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
return (screen->display->focus_xwindow == window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||
MetaPlugin *plugin,
|
||||
Window grab_window,
|
||||
Cursor cursor,
|
||||
MetaModalOptions options,
|
||||
guint32 timestamp)
|
||||
{
|
||||
@@ -337,10 +360,19 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (screen);
|
||||
Display *xdpy = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||
MetaCompositor *compositor = display->compositor;
|
||||
ClutterStage *stage;
|
||||
Window grab_window;
|
||||
Cursor cursor = None;
|
||||
gboolean pointer_grabbed = FALSE;
|
||||
gboolean keyboard_grabbed = FALSE;
|
||||
int result;
|
||||
|
||||
stage = CLUTTER_STAGE (meta_get_stage_for_screen (screen));
|
||||
if (!stage)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
grab_window = clutter_x11_get_stage_window (stage);
|
||||
|
||||
if (compositor->modal_plugin != NULL || display->grab_op != META_GRAB_OP_NONE)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
@@ -448,20 +480,20 @@ meta_check_end_modal (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
meta_end_modal_for_plugin (screen,
|
||||
compositor->modal_plugin,
|
||||
CurrentTime);
|
||||
|
||||
CurrentTime);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
after_stage_paint (gpointer data)
|
||||
static void
|
||||
after_stage_paint (ClutterStage *stage,
|
||||
gpointer data)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = (MetaCompScreen*) data;
|
||||
GList *l;
|
||||
|
||||
for (l = info->windows; l; l = l->next)
|
||||
meta_window_actor_post_paint (l->data);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@@ -523,14 +555,6 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
return;
|
||||
|
||||
info = g_new0 (MetaCompScreen, 1);
|
||||
/*
|
||||
* We use an empty input region for Clutter as a default because that allows
|
||||
* the user to interact with all the windows displayed on the screen.
|
||||
* We have to initialize info->pending_input_region to an empty region explicitly,
|
||||
* because None value is used to mean that the whole screen is an input region.
|
||||
*/
|
||||
info->pending_input_region = XFixesCreateRegion (xdisplay, NULL, 0);
|
||||
|
||||
info->screen = screen;
|
||||
|
||||
meta_screen_set_compositor_data (screen, info);
|
||||
@@ -542,9 +566,10 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
|
||||
info->stage = clutter_stage_new ();
|
||||
|
||||
clutter_threads_add_repaint_func_full (CLUTTER_REPAINT_FLAGS_POST_PAINT,
|
||||
after_stage_paint,
|
||||
info, NULL);
|
||||
clutter_stage_set_paint_callback (CLUTTER_STAGE (info->stage),
|
||||
after_stage_paint,
|
||||
info,
|
||||
NULL);
|
||||
|
||||
clutter_stage_set_sync_delay (CLUTTER_STAGE (info->stage), META_SYNC_DELAY);
|
||||
|
||||
@@ -572,6 +597,9 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||
XIClearMask (mask.mask, XI_TouchBegin);
|
||||
XIClearMask (mask.mask, XI_TouchEnd);
|
||||
XIClearMask (mask.mask, XI_TouchUpdate);
|
||||
XISelectEvents (xdisplay, xwin, &mask, 1);
|
||||
|
||||
event_mask = ExposureMask | PropertyChangeMask | StructureNotifyMask;
|
||||
@@ -583,21 +611,10 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
|
||||
info->window_group = meta_window_group_new (screen);
|
||||
info->top_window_group = meta_window_group_new (screen);
|
||||
info->overlay_group = clutter_actor_new ();
|
||||
|
||||
clutter_actor_add_child (info->stage, info->window_group);
|
||||
clutter_actor_add_child (info->stage, info->top_window_group);
|
||||
clutter_actor_add_child (info->stage, info->overlay_group);
|
||||
|
||||
info->plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Delay the creation of the overlay window as long as we can, to avoid
|
||||
* blanking out the screen. This means that during the plugin loading, the
|
||||
* overlay window is not accessible; if the plugin needs to access it
|
||||
* directly, it should hook into the "show" signal on stage, and do
|
||||
* its stuff there.
|
||||
*/
|
||||
info->output = get_output_window (screen);
|
||||
XReparentWindow (xdisplay, xwin, info->output, 0, 0);
|
||||
|
||||
@@ -611,14 +628,20 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
*/
|
||||
XFixesSetWindowShapeRegion (xdisplay, info->output, ShapeBounding, 0, 0, None);
|
||||
|
||||
do_set_stage_input_region (screen, info->pending_input_region);
|
||||
if (info->pending_input_region != None)
|
||||
{
|
||||
XFixesDestroyRegion (xdisplay, info->pending_input_region);
|
||||
info->pending_input_region = None;
|
||||
}
|
||||
info->output = get_output_window (screen);
|
||||
XReparentWindow (xdisplay, xwin, info->output, 0, 0);
|
||||
|
||||
clutter_actor_show (info->overlay_group);
|
||||
meta_empty_stage_input_region (screen);
|
||||
|
||||
/* Make sure there isn't any left-over output shape on the
|
||||
* overlay window by setting the whole screen to be an
|
||||
* output region.
|
||||
*
|
||||
* Note: there doesn't seem to be any real chance of that
|
||||
* because the X server will destroy the overlay window
|
||||
* when the last client using it exits.
|
||||
*/
|
||||
XFixesSetWindowShapeRegion (xdisplay, info->output, ShapeBounding, 0, 0, None);
|
||||
|
||||
/* Map overlay window before redirecting windows offscreen so we catch their
|
||||
* contents until we show the stage.
|
||||
@@ -626,6 +649,8 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||
XMapWindow (xdisplay, info->output);
|
||||
|
||||
redirect_windows (compositor, screen);
|
||||
|
||||
info->plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
@@ -662,7 +687,7 @@ meta_shape_cow_for_window (MetaScreen *screen,
|
||||
int width, height;
|
||||
MetaRectangle rect;
|
||||
|
||||
meta_window_get_outer_rect (metaWindow, &rect);
|
||||
meta_window_get_frame_rect (metaWindow, &rect);
|
||||
|
||||
window_bounds.x = rect.x;
|
||||
window_bounds.y = rect.y;
|
||||
@@ -683,6 +708,30 @@ meta_shape_cow_for_window (MetaScreen *screen,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_unredirected_window (MetaCompScreen *info,
|
||||
MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
if (info->unredirected_window == window)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (info->unredirected_window != NULL)
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (info->unredirected_window));
|
||||
meta_window_actor_set_unredirected (window_actor, FALSE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
info->unredirected_window = window;
|
||||
|
||||
if (info->unredirected_window != NULL)
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (info->unredirected_window));
|
||||
meta_window_actor_set_unredirected (window_actor, TRUE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
meta_shape_cow_for_window (info->screen, info->unredirected_window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_add_window (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaWindow *window)
|
||||
@@ -714,13 +763,8 @@ meta_compositor_remove_window (MetaCompositor *compositor,
|
||||
screen = meta_window_get_screen (window);
|
||||
info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
|
||||
if (window_actor == info->unredirected_window)
|
||||
{
|
||||
meta_window_actor_set_redirected (window_actor, TRUE);
|
||||
meta_shape_cow_for_window (meta_window_get_screen (meta_window_actor_get_meta_window (info->unredirected_window)),
|
||||
NULL);
|
||||
info->unredirected_window = NULL;
|
||||
}
|
||||
if (info->unredirected_window == window)
|
||||
set_unredirected_window (info, NULL);
|
||||
|
||||
meta_window_actor_destroy (window_actor);
|
||||
}
|
||||
@@ -784,9 +828,24 @@ meta_compositor_window_shape_changed (MetaCompositor *compositor,
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor;
|
||||
window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||
if (!window_actor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_window_actor_update_shape (window_actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_window_opacity_changed (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor;
|
||||
window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||
if (!window_actor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_window_actor_update_opacity (window_actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Clutter makes the assumption that there is only one X window
|
||||
* per stage, which is a valid assumption to make for a generic
|
||||
* application toolkit. As such, it will ignore any events sent
|
||||
@@ -835,6 +894,9 @@ maybe_spoof_guard_window_event_as_stage_event (MetaCompScreen *info,
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_compositor_process_event: (skip)
|
||||
* @compositor:
|
||||
* @event:
|
||||
* @window:
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
@@ -844,10 +906,7 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
|
||||
{
|
||||
if (compositor->modal_plugin && is_grabbed_event (compositor->display, event))
|
||||
{
|
||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (compositor->modal_plugin);
|
||||
|
||||
if (klass->xevent_filter)
|
||||
klass->xevent_filter (compositor->modal_plugin, event);
|
||||
_meta_plugin_xevent_filter (compositor->modal_plugin, event);
|
||||
|
||||
/* We always consume events even if the plugin says it didn't handle them;
|
||||
* exclusive is exclusive */
|
||||
@@ -893,28 +952,19 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (event->type)
|
||||
if (event->type == meta_display_get_damage_event_base (compositor->display) + XDamageNotify)
|
||||
{
|
||||
case PropertyNotify:
|
||||
process_property_notify (compositor, (XPropertyEvent *) event, window);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
if (event->type == meta_display_get_damage_event_base (compositor->display) + XDamageNotify)
|
||||
/* Core code doesn't handle damage events, so we need to extract the MetaWindow
|
||||
* ourselves
|
||||
*/
|
||||
if (window == NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Core code doesn't handle damage events, so we need to extract the MetaWindow
|
||||
* ourselves
|
||||
*/
|
||||
if (window == NULL)
|
||||
{
|
||||
Window xwin = ((XDamageNotifyEvent *) event)->drawable;
|
||||
window = meta_display_lookup_x_window (compositor->display, xwin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_process_event (process_damage)\n");
|
||||
process_damage (compositor, (XDamageNotifyEvent *) event, window);
|
||||
Window xwin = ((XDamageNotifyEvent *) event)->drawable;
|
||||
window = meta_display_lookup_x_window (compositor->display, xwin);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_process_event (process_damage)\n");
|
||||
process_damage (compositor, (XDamageNotifyEvent *) event, window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Clutter needs to know about MapNotify events otherwise it will
|
||||
@@ -1052,6 +1102,7 @@ sync_actor_stacking (MetaCompScreen *info)
|
||||
* we go ahead and do it */
|
||||
|
||||
children = clutter_actor_get_children (info->window_group);
|
||||
has_windows = FALSE;
|
||||
reordered = FALSE;
|
||||
|
||||
/* We allow for actors in the window group other than the actors we
|
||||
@@ -1095,13 +1146,17 @@ sync_actor_stacking (MetaCompScreen *info)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* reorder the actors by lowering them in turn to the bottom of the stack.
|
||||
* windows first, then background */
|
||||
* windows first, then background.
|
||||
*
|
||||
* We reorder the actors even if they're not parented to the window group,
|
||||
* to allow stacking to work with intermediate actors (eg during effects)
|
||||
*/
|
||||
for (tmp = g_list_last (info->windows); tmp != NULL; tmp = tmp->prev)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = tmp->data;
|
||||
ClutterActor *actor = tmp->data, *parent;
|
||||
|
||||
if (clutter_actor_get_parent (actor) == info->window_group)
|
||||
clutter_actor_set_child_below_sibling (info->window_group, actor, NULL);
|
||||
parent = clutter_actor_get_parent (actor);
|
||||
clutter_actor_set_child_below_sibling (parent, actor, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* we prepended the backgrounds above so the last actor in the list
|
||||
@@ -1109,10 +1164,10 @@ sync_actor_stacking (MetaCompScreen *info)
|
||||
*/
|
||||
for (tmp = backgrounds; tmp != NULL; tmp = tmp->next)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = tmp->data;
|
||||
ClutterActor *actor = tmp->data, *parent;
|
||||
|
||||
if (clutter_actor_get_parent (actor) == info->window_group)
|
||||
clutter_actor_set_child_below_sibling (info->window_group, actor, NULL);
|
||||
parent = clutter_actor_get_parent (actor);
|
||||
clutter_actor_set_child_below_sibling (parent, actor, NULL);
|
||||
}
|
||||
g_list_free (backgrounds);
|
||||
}
|
||||
@@ -1209,30 +1264,6 @@ meta_compositor_sync_stack (MetaCompositor *compositor,
|
||||
sync_actor_stacking (info);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_window_mapped (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_window_mapped\n");
|
||||
if (!window_actor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_window_actor_mapped (window_actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_window_unmapped (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaWindow *window)
|
||||
{
|
||||
MetaWindowActor *window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_window_unmapped\n");
|
||||
if (!window_actor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_window_actor_unmapped (window_actor);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_sync_window_geometry (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaWindow *window,
|
||||
@@ -1322,7 +1353,6 @@ pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
||||
{
|
||||
GList *l;
|
||||
MetaWindowActor *top_window;
|
||||
MetaWindowActor *expected_unredirected_window = NULL;
|
||||
|
||||
if (info->onscreen == NULL)
|
||||
{
|
||||
@@ -1340,26 +1370,9 @@ pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
||||
|
||||
if (meta_window_actor_should_unredirect (top_window) &&
|
||||
info->disable_unredirect_count == 0)
|
||||
expected_unredirected_window = top_window;
|
||||
|
||||
if (info->unredirected_window != expected_unredirected_window)
|
||||
{
|
||||
if (info->unredirected_window != NULL)
|
||||
{
|
||||
meta_window_actor_set_redirected (info->unredirected_window, TRUE);
|
||||
meta_shape_cow_for_window (meta_window_get_screen (meta_window_actor_get_meta_window (info->unredirected_window)),
|
||||
NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (expected_unredirected_window != NULL)
|
||||
{
|
||||
meta_shape_cow_for_window (meta_window_get_screen (meta_window_actor_get_meta_window (top_window)),
|
||||
meta_window_actor_get_meta_window (top_window));
|
||||
meta_window_actor_set_redirected (top_window, FALSE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
info->unredirected_window = expected_unredirected_window;
|
||||
}
|
||||
set_unredirected_window (info, meta_window_actor_get_meta_window (top_window));
|
||||
else
|
||||
set_unredirected_window (info, NULL);
|
||||
|
||||
for (l = info->windows; l; l = l->next)
|
||||
meta_window_actor_pre_paint (l->data);
|
||||
@@ -1407,18 +1420,13 @@ on_shadow_factory_changed (MetaShadowFactory *factory,
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_compositor_new: (skip)
|
||||
* @display:
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
MetaCompositor *
|
||||
meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
||||
{
|
||||
char *atom_names[] = {
|
||||
"_XROOTPMAP_ID",
|
||||
"_NET_WM_WINDOW_OPACITY",
|
||||
};
|
||||
Atom atoms[G_N_ELEMENTS(atom_names)];
|
||||
MetaCompositor *compositor;
|
||||
Display *xdisplay = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||
|
||||
if (!composite_at_least_version (display, 0, 3))
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -1430,18 +1438,11 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
||||
if (g_getenv("META_DISABLE_MIPMAPS"))
|
||||
compositor->no_mipmaps = TRUE;
|
||||
|
||||
meta_verbose ("Creating %d atoms\n", (int) G_N_ELEMENTS (atom_names));
|
||||
XInternAtoms (xdisplay, atom_names, G_N_ELEMENTS (atom_names),
|
||||
False, atoms);
|
||||
|
||||
g_signal_connect (meta_shadow_factory_get_default (),
|
||||
"changed",
|
||||
G_CALLBACK (on_shadow_factory_changed),
|
||||
compositor);
|
||||
|
||||
compositor->atom_x_root_pixmap = atoms[0];
|
||||
compositor->atom_net_wm_window_opacity = atoms[1];
|
||||
|
||||
compositor->repaint_func_id = clutter_threads_add_repaint_func (meta_repaint_func,
|
||||
compositor,
|
||||
NULL);
|
||||
@@ -1451,6 +1452,7 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_get_overlay_window: (skip)
|
||||
* @screen: a #MetaScreen
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
Window
|
||||
@@ -1488,8 +1490,10 @@ void
|
||||
meta_enable_unredirect_for_screen (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
if (info != NULL)
|
||||
info->disable_unredirect_count = MAX(0, info->disable_unredirect_count - 1);
|
||||
if (info != NULL && info->disable_unredirect_count == 0)
|
||||
g_warning ("Called enable_unredirect_for_screen while unredirection is enabled.");
|
||||
if (info != NULL && info->disable_unredirect_count > 0)
|
||||
info->disable_unredirect_count = info->disable_unredirect_count - 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define FLASH_TIME_MS 50
|
||||
@@ -1583,3 +1587,31 @@ meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
|
||||
else
|
||||
return monotonic_time + compositor->server_time_offset;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_show_tile_preview (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaScreen *screen,
|
||||
MetaWindow *window,
|
||||
MetaRectangle *tile_rect,
|
||||
int tile_monitor_number)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
|
||||
if (!info->plugin_mgr)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_plugin_manager_show_tile_preview (info->plugin_mgr,
|
||||
window, tile_rect, tile_monitor_number);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_compositor_hide_tile_preview (MetaCompositor *compositor,
|
||||
MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaCompScreen *info = meta_screen_get_compositor_data (screen);
|
||||
|
||||
if (!info->plugin_mgr)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
meta_plugin_manager_hide_tile_preview (info->plugin_mgr);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -6,9 +6,6 @@
|
||||
#include <meta/screen.h>
|
||||
#include <meta/meta-background-actor.h>
|
||||
|
||||
void meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region);
|
||||
|
||||
cairo_region_t *meta_background_actor_get_visible_region (MetaBackgroundActor *self);
|
||||
cairo_region_t *meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self);
|
||||
|
||||
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* meta-background-actor.c: Actor for painting the root window background
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2009 Sander Dijkhuis
|
||||
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
@@ -16,13 +14,18 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
* Portions adapted from gnome-shell/src/shell-global.c
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-background-actor
|
||||
* @title: MetaBackgroundActor
|
||||
* @short_description: Actor for painting the root window background
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
||||
@@ -36,20 +39,35 @@
|
||||
#include <meta/errors.h>
|
||||
#include <meta/meta-background.h>
|
||||
#include "meta-background-actor-private.h"
|
||||
#include "meta-cullable.h"
|
||||
|
||||
struct _MetaBackgroundActorPrivate
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *visible_region;
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
};
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
|
||||
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
|
||||
G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->clip_region, (GDestroyNotify) cairo_region_destroy);
|
||||
if (clip_region)
|
||||
priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
|
||||
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (self, NULL);
|
||||
set_clip_region (self, NULL);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_background_actor_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
@@ -99,26 +117,6 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
|
||||
*natural_height_p = height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
ClutterPaintVolume *volume)
|
||||
{
|
||||
ClutterContent *content;
|
||||
gfloat width, height;
|
||||
|
||||
content = clutter_actor_get_content (actor);
|
||||
|
||||
if (!content)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
clutter_content_get_preferred_size (content, &width, &height);
|
||||
|
||||
clutter_paint_volume_set_width (volume, width);
|
||||
clutter_paint_volume_set_height (volume, height);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
|
||||
{
|
||||
@@ -131,7 +129,6 @@ meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
|
||||
|
||||
actor_class->get_preferred_width = meta_background_actor_get_preferred_width;
|
||||
actor_class->get_preferred_height = meta_background_actor_get_preferred_height;
|
||||
actor_class->get_paint_volume = meta_background_actor_get_paint_volume;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@@ -161,35 +158,31 @@ meta_background_actor_new (void)
|
||||
return CLUTTER_ACTOR (self);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_set_visible_region:
|
||||
* @self: a #MetaBackgroundActor
|
||||
* @visible_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
|
||||
* coordinates) that is visible.
|
||||
*
|
||||
* Sets the area of the background that is unobscured by overlapping windows.
|
||||
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region)
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_cull_out (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (cullable);
|
||||
set_clip_region (self, clip_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self));
|
||||
static void
|
||||
meta_background_actor_reset_culling (MetaCullable *cullable)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (cullable);
|
||||
set_clip_region (self, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
priv = self->priv;
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->visible_region,
|
||||
(GDestroyNotify)
|
||||
cairo_region_destroy);
|
||||
|
||||
if (visible_region)
|
||||
priv->visible_region = cairo_region_copy (visible_region);
|
||||
static void
|
||||
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
|
||||
{
|
||||
iface->cull_out = meta_background_actor_cull_out;
|
||||
iface->reset_culling = meta_background_actor_reset_culling;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_actor_get_visible_region:
|
||||
* meta_background_actor_get_clip_region:
|
||||
* @self: a #MetaBackgroundActor
|
||||
*
|
||||
* Return value (transfer full): a #cairo_region_t that represents the part of
|
||||
@@ -197,16 +190,16 @@ meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
|
||||
* #MetaWindowActor objects.
|
||||
*/
|
||||
cairo_region_t *
|
||||
meta_background_actor_get_visible_region (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||
ClutterActorBox content_box;
|
||||
cairo_rectangle_int_t content_area = { 0 };
|
||||
cairo_region_t *visible_region;
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self), NULL);
|
||||
|
||||
if (!priv->visible_region)
|
||||
if (!priv->clip_region)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_content_box (CLUTTER_ACTOR (self), &content_box);
|
||||
@@ -216,8 +209,8 @@ meta_background_actor_get_visible_region (MetaBackgroundActor *self)
|
||||
content_area.width = content_box.x2 - content_box.x1;
|
||||
content_area.height = content_box.y2 - content_box.y1;
|
||||
|
||||
visible_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
|
||||
cairo_region_intersect (visible_region, priv->visible_region);
|
||||
clip_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
|
||||
cairo_region_intersect (clip_region, priv->clip_region);
|
||||
|
||||
return visible_region;
|
||||
return clip_region;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
#ifndef META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
|
||||
#define META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
|
||||
|
||||
#include <meta/screen.h>
|
||||
#include <meta/meta-background-group.h>
|
||||
|
||||
void meta_background_group_set_visible_region (MetaBackgroundGroup *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region);
|
||||
#endif /* META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H */
|
||||
@@ -1,93 +1,58 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-background-group
|
||||
* @title: MetaBackgroundGroup
|
||||
* @short_description: Container for background actors
|
||||
*
|
||||
* This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
|
||||
* MetaBackgroundActor/MetaBackgroundGroup when painting children.
|
||||
* It makes sure to only draw the parts of the backgrounds not
|
||||
* occluded by opaque windows.
|
||||
*
|
||||
* See #MetaWindowGroup for more information behind the motivation,
|
||||
* and details on implementation.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include "compositor-private.h"
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
#include "meta-background-actor-private.h"
|
||||
#include "meta-background-group-private.h"
|
||||
#include <meta/meta-background-group.h>
|
||||
#include "meta-cullable.h"
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_GROUP);
|
||||
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
|
||||
|
||||
struct _MetaBackgroundGroupPrivate
|
||||
{
|
||||
ClutterLayoutManager *layout_manager;
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_background_group_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_background_group_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
ClutterPaintVolume *volume)
|
||||
{
|
||||
return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor);
|
||||
}
|
||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
|
||||
G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_class_init (MetaBackgroundGroupClass *klass)
|
||||
{
|
||||
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
|
||||
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
|
||||
}
|
||||
|
||||
actor_class->get_paint_volume = meta_background_group_get_paint_volume;
|
||||
object_class->dispose = meta_background_group_dispose;
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_cull_out (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
meta_cullable_cull_out_children (cullable, unobscured_region, clip_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundGroupPrivate));
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_reset_culling (MetaCullable *cullable)
|
||||
{
|
||||
meta_cullable_reset_culling_children (cullable);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
|
||||
{
|
||||
iface->cull_out = meta_background_group_cull_out;
|
||||
iface->reset_culling = meta_background_group_reset_culling;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_group_init (MetaBackgroundGroup *self)
|
||||
{
|
||||
self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
|
||||
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP,
|
||||
MetaBackgroundGroupPrivate);
|
||||
|
||||
self->priv->layout_manager = clutter_bin_layout_new (CLUTTER_BIN_ALIGNMENT_FIXED,
|
||||
CLUTTER_BIN_ALIGNMENT_FIXED);
|
||||
|
||||
clutter_actor_set_layout_manager (CLUTTER_ACTOR (self), self->priv->layout_manager);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_background_group_set_visible_region:
|
||||
* @self: a #MetaBackgroundGroup
|
||||
* @visible_region: (allow-none): the parts of the background to paint
|
||||
*
|
||||
* Sets the area of the backgrounds that is unobscured by overlapping windows.
|
||||
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_background_group_set_visible_region (MetaBackgroundGroup *self,
|
||||
cairo_region_t *region)
|
||||
{
|
||||
GList *children, *l;
|
||||
|
||||
children = clutter_actor_get_children (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||
for (l = children; l; l = l->next)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = l->data;
|
||||
|
||||
if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor))
|
||||
{
|
||||
meta_background_actor_set_visible_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor), region);
|
||||
}
|
||||
else if (META_IS_BACKGROUND_GROUP (actor))
|
||||
{
|
||||
int x, y;
|
||||
|
||||
if (!meta_actor_is_untransformed (actor, &x, &y))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
cairo_region_translate (region, -x, -y);
|
||||
meta_background_group_set_visible_region (META_BACKGROUND_GROUP (actor), region);
|
||||
cairo_region_translate (region, x, y);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
g_list_free (children);
|
||||
}
|
||||
|
||||
ClutterActor *
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* meta-background.c: CoglTexture for painting the system background
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2013 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@@ -15,9 +14,14 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-background
|
||||
* @title: MetaBackground
|
||||
* @short_description: ClutterContent for painting the system background
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
@@ -31,38 +35,9 @@
|
||||
#include "mutter-enum-types.h"
|
||||
#include <meta/errors.h>
|
||||
#include <meta/meta-background.h>
|
||||
#include "util-private.h"
|
||||
#include "meta-background-actor-private.h"
|
||||
|
||||
#define TEXTURE_LOOKUP_SHADER_DECLARATIONS \
|
||||
"uniform vec2 pixel_step;\n" \
|
||||
"vec4 apply_blur(in sampler2D texture, in vec2 coordinates) {\n" \
|
||||
" vec4 texel;\n" \
|
||||
" texel = texture2D(texture, coordinates.st);\n" \
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(-1.0, -1.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2( 0.0, -1.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(+1.0, -1.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(-1.0, 0.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(+1.0, 0.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(-1.0, +1.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2( 0.0, +1.0));\n"\
|
||||
" texel += texture2D(texture, coordinates.st + pixel_step * vec2(+1.0, +1.0));\n"\
|
||||
" texel /= 9.0;\n" \
|
||||
" return texel;\n" \
|
||||
"}\n" \
|
||||
"uniform float saturation;\n" \
|
||||
"vec3 desaturate(const vec3 color)\n" \
|
||||
"{\n" \
|
||||
" const vec3 gray_conv = vec3(0.299, 0.587, 0.114);\n" \
|
||||
" vec3 gray = vec3(dot(gray_conv, color));\n" \
|
||||
" return vec3(mix(color.rgb, gray, 1.0 - saturation));\n" \
|
||||
"}\n" \
|
||||
|
||||
#define DESATURATE_CODE \
|
||||
"cogl_texel.rgb = desaturate(cogl_texel.rgb);\n"
|
||||
|
||||
#define BLUR_CODE \
|
||||
"cogl_texel = apply_blur(cogl_sampler, cogl_tex_coord.st);\n"
|
||||
|
||||
#define FRAGMENT_SHADER_DECLARATIONS \
|
||||
"uniform vec2 texture_scale;\n" \
|
||||
"uniform vec2 actor_size;\n" \
|
||||
@@ -85,7 +60,6 @@
|
||||
*
|
||||
* This object provides a ClutterContent object to assist in sharing between actors.
|
||||
*/
|
||||
typedef struct _MetaBackgroundPrivate MetaBackgroundPrivate;
|
||||
|
||||
struct _MetaBackgroundPrivate
|
||||
{
|
||||
@@ -105,7 +79,6 @@ struct _MetaBackgroundPrivate
|
||||
|
||||
float brightness;
|
||||
float vignette_sharpness;
|
||||
float saturation;
|
||||
};
|
||||
|
||||
enum
|
||||
@@ -115,7 +88,6 @@ enum
|
||||
PROP_EFFECTS,
|
||||
PROP_BRIGHTNESS,
|
||||
PROP_VIGNETTE_SHARPNESS,
|
||||
PROP_SATURATION
|
||||
};
|
||||
|
||||
static void clutter_content_iface_init (ClutterContentIface *iface);
|
||||
@@ -125,7 +97,6 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaBackground, meta_background, G_TYPE_OBJECT,
|
||||
G_IMPLEMENT_INTERFACE (CLUTTER_TYPE_CONTENT,
|
||||
clutter_content_iface_init))
|
||||
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_background_get_preferred_size (ClutterContent *content,
|
||||
gfloat *width,
|
||||
@@ -356,25 +327,6 @@ clip_region_to_actor_box (cairo_region_t *region,
|
||||
cairo_region_intersect_rectangle (region, &clip_rect);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_blur_parameters (MetaBackground *self,
|
||||
ClutterActorBox *actor_box)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
|
||||
float pixel_step[2];
|
||||
|
||||
if (!(priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
pixel_step[0] = 1.0 / (actor_box->x2 - actor_box->x1);
|
||||
pixel_step[1] = 1.0 / (actor_box->y2 - actor_box->y1);
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_uniform_float (priv->pipeline,
|
||||
cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
|
||||
"pixel_step"),
|
||||
2, 1, pixel_step);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_vignette_parameters (MetaBackground *self,
|
||||
ClutterActorBox *actor_box,
|
||||
@@ -436,8 +388,6 @@ meta_background_paint_content (ClutterContent *content,
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_content_box (actor, &actor_box);
|
||||
|
||||
set_blur_parameters (self, &actor_box);
|
||||
|
||||
/* First figure out where on the monitor the texture is supposed to be painted.
|
||||
* If the actor is not the size of the monitor, this function makes sure to scale
|
||||
* everything down to fit in the actor.
|
||||
@@ -461,13 +411,13 @@ meta_background_paint_content (ClutterContent *content,
|
||||
*/
|
||||
if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor))
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *visible_region;
|
||||
visible_region = meta_background_actor_get_visible_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor));
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
clip_region = meta_background_actor_get_clip_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor));
|
||||
|
||||
if (visible_region != NULL)
|
||||
if (clip_region != NULL)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_intersect (paintable_region, visible_region);
|
||||
cairo_region_destroy (visible_region);
|
||||
cairo_region_intersect (paintable_region, clip_region);
|
||||
cairo_region_destroy (clip_region);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -521,6 +471,17 @@ meta_background_dispose (GObject *object)
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_background_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_background_finalize (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
MetaBackground *self = META_BACKGROUND (object);
|
||||
MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
g_free (priv->filename);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_background_parent_class)->finalize (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
ensure_pipeline (MetaBackground *self)
|
||||
{
|
||||
@@ -578,74 +539,22 @@ set_vignette_sharpness (MetaBackground *self,
|
||||
g_object_notify (G_OBJECT (self), "vignette-sharpness");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_saturation (MetaBackground *self,
|
||||
gfloat saturation)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
if (priv->saturation == saturation)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
priv->saturation = saturation;
|
||||
|
||||
ensure_pipeline (self);
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_uniform_1f (priv->pipeline,
|
||||
cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
|
||||
"saturation"),
|
||||
priv->saturation);
|
||||
|
||||
|
||||
clutter_content_invalidate (CLUTTER_CONTENT (self));
|
||||
|
||||
g_object_notify (G_OBJECT (self), "saturation");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
add_texture_lookup_shader (MetaBackground *self)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
|
||||
CoglSnippet *snippet;
|
||||
const char *code = NULL;
|
||||
|
||||
if ((priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR) &&
|
||||
(priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE))
|
||||
code = BLUR_CODE "\n" DESATURATE_CODE;
|
||||
else if (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR)
|
||||
code = BLUR_CODE;
|
||||
else if (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
|
||||
code = DESATURATE_CODE;
|
||||
else
|
||||
return;
|
||||
|
||||
ensure_pipeline (self);
|
||||
|
||||
snippet = cogl_snippet_new (COGL_SNIPPET_HOOK_TEXTURE_LOOKUP,
|
||||
TEXTURE_LOOKUP_SHADER_DECLARATIONS,
|
||||
NULL);
|
||||
cogl_snippet_set_replace (snippet, code);
|
||||
cogl_pipeline_add_layer_snippet (priv->pipeline, 0, snippet);
|
||||
cogl_object_unref (snippet);
|
||||
|
||||
if (priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
|
||||
cogl_pipeline_set_uniform_1f (priv->pipeline,
|
||||
cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
|
||||
"saturation"),
|
||||
priv->saturation);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
add_vignette (MetaBackground *self)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
|
||||
CoglSnippet *snippet;
|
||||
static CoglSnippet *snippet = NULL;
|
||||
|
||||
ensure_pipeline (self);
|
||||
|
||||
snippet = cogl_snippet_new (COGL_SNIPPET_HOOK_FRAGMENT, FRAGMENT_SHADER_DECLARATIONS, VIGNETTE_CODE);
|
||||
/* Cogl automatically caches pipelines with no eviction policy,
|
||||
* so we need to prevent identical pipelines from getting cached
|
||||
* separately, by reusing the same fragement shader snippet.
|
||||
*/
|
||||
if (snippet == NULL)
|
||||
snippet = cogl_snippet_new (COGL_SNIPPET_HOOK_FRAGMENT, FRAGMENT_SHADER_DECLARATIONS, VIGNETTE_CODE);
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_add_snippet (priv->pipeline, snippet);
|
||||
cogl_object_unref (snippet);
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_uniform_1f (priv->pipeline,
|
||||
cogl_pipeline_get_uniform_location (priv->pipeline,
|
||||
@@ -666,10 +575,6 @@ set_effects (MetaBackground *self,
|
||||
|
||||
priv->effects = effects;
|
||||
|
||||
if ((priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_BLUR) ||
|
||||
(priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE))
|
||||
add_texture_lookup_shader (self);
|
||||
|
||||
if ((priv->effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_VIGNETTE))
|
||||
add_vignette (self);
|
||||
|
||||
@@ -702,9 +607,6 @@ meta_background_set_property (GObject *object,
|
||||
case PROP_VIGNETTE_SHARPNESS:
|
||||
set_vignette_sharpness (self, g_value_get_float (value));
|
||||
break;
|
||||
case PROP_SATURATION:
|
||||
set_saturation (self, g_value_get_float (value));
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
break;
|
||||
@@ -736,9 +638,6 @@ meta_background_get_property (GObject *object,
|
||||
case PROP_VIGNETTE_SHARPNESS:
|
||||
g_value_set_float (value, priv->vignette_sharpness);
|
||||
break;
|
||||
case PROP_SATURATION:
|
||||
g_value_set_float (value, priv->saturation);
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
|
||||
break;
|
||||
@@ -754,6 +653,7 @@ meta_background_class_init (MetaBackgroundClass *klass)
|
||||
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundPrivate));
|
||||
|
||||
object_class->dispose = meta_background_dispose;
|
||||
object_class->finalize = meta_background_finalize;
|
||||
object_class->set_property = meta_background_set_property;
|
||||
object_class->get_property = meta_background_get_property;
|
||||
|
||||
@@ -793,17 +693,9 @@ meta_background_class_init (MetaBackgroundClass *klass)
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT);
|
||||
g_object_class_install_property (object_class, PROP_VIGNETTE_SHARPNESS, param_spec);
|
||||
|
||||
param_spec = g_param_spec_float ("saturation",
|
||||
"saturation",
|
||||
"Values less than 1.0 grays background",
|
||||
0.0, 1.0,
|
||||
1.0,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT);
|
||||
g_object_class_install_property (object_class, PROP_SATURATION, param_spec);
|
||||
|
||||
param_spec = g_param_spec_flags ("effects",
|
||||
"Effects",
|
||||
"Set to alter saturation, to blur, etc",
|
||||
"Set to enable vignette",
|
||||
meta_background_effects_get_type (),
|
||||
META_BACKGROUND_EFFECTS_NONE,
|
||||
G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY);
|
||||
@@ -822,7 +714,8 @@ static void
|
||||
unset_texture (MetaBackground *self)
|
||||
{
|
||||
MetaBackgroundPrivate *priv = self->priv;
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, NULL);
|
||||
if (priv->pipeline != NULL)
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, NULL);
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->texture,
|
||||
(GDestroyNotify)
|
||||
@@ -1118,6 +1011,7 @@ meta_background_load_file_async (MetaBackground *self,
|
||||
g_task_set_task_data (task, task_data, (GDestroyNotify) load_file_task_data_free);
|
||||
|
||||
g_task_run_in_thread (task, (GTaskThreadFunc) load_file);
|
||||
g_object_unref (task);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -1136,7 +1030,6 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground *self,
|
||||
GAsyncResult *result,
|
||||
GError **error)
|
||||
{
|
||||
static CoglUserDataKey key;
|
||||
GTask *task;
|
||||
LoadFileTaskData *task_data;
|
||||
CoglTexture *texture;
|
||||
@@ -1144,6 +1037,7 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground *self,
|
||||
int width, height, row_stride;
|
||||
guchar *pixels;
|
||||
gboolean has_alpha;
|
||||
gboolean loaded = FALSE;
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, self), FALSE);
|
||||
|
||||
@@ -1152,7 +1046,7 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground *self,
|
||||
pixbuf = g_task_propagate_pointer (task, error);
|
||||
|
||||
if (pixbuf == NULL)
|
||||
return FALSE;
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
task_data = g_task_get_task_data (task);
|
||||
|
||||
@@ -1164,7 +1058,7 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground *self,
|
||||
|
||||
texture = cogl_texture_new_from_data (width,
|
||||
height,
|
||||
COGL_TEXTURE_NO_SLICING,
|
||||
COGL_TEXTURE_NO_ATLAS,
|
||||
has_alpha ?
|
||||
COGL_PIXEL_FORMAT_RGBA_8888 :
|
||||
COGL_PIXEL_FORMAT_RGB_888,
|
||||
@@ -1178,15 +1072,9 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground *self,
|
||||
COGL_BITMAP_ERROR,
|
||||
COGL_BITMAP_ERROR_FAILED,
|
||||
_("background texture could not be created from file"));
|
||||
return FALSE;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_object_set_user_data (COGL_OBJECT (texture),
|
||||
&key,
|
||||
g_object_ref (pixbuf),
|
||||
(CoglUserDataDestroyCallback)
|
||||
g_object_unref);
|
||||
|
||||
ensure_pipeline (self);
|
||||
unset_texture (self);
|
||||
set_style (self, task_data->style);
|
||||
@@ -1194,8 +1082,12 @@ meta_background_load_file_finish (MetaBackground *self,
|
||||
set_texture (self, texture);
|
||||
|
||||
clutter_content_invalidate (CLUTTER_CONTENT (self));
|
||||
loaded = TRUE;
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
out:
|
||||
if (pixbuf != NULL)
|
||||
g_object_unref (pixbuf);
|
||||
return loaded;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -1239,15 +1131,11 @@ meta_background_copy (MetaBackground *self,
|
||||
background->priv->pipeline = cogl_pipeline_copy (self->priv->pipeline);
|
||||
background->priv->texture = cogl_object_ref (self->priv->texture);
|
||||
background->priv->style = self->priv->style;
|
||||
background->priv->saturation = self->priv->saturation;
|
||||
|
||||
if (effects != self->priv->effects)
|
||||
{
|
||||
set_effects (background, effects);
|
||||
|
||||
if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
|
||||
set_saturation (background, self->priv->saturation);
|
||||
|
||||
if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_VIGNETTE)
|
||||
{
|
||||
set_brightness (background, self->priv->brightness);
|
||||
@@ -1268,9 +1156,6 @@ meta_background_copy (MetaBackground *self,
|
||||
set_style (background, self->priv->style);
|
||||
set_effects (background, effects);
|
||||
|
||||
if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_DESATURATE)
|
||||
set_saturation (background, self->priv->saturation);
|
||||
|
||||
if (effects & META_BACKGROUND_EFFECTS_VIGNETTE)
|
||||
{
|
||||
set_brightness (background, self->priv->brightness);
|
||||
@@ -1292,8 +1177,7 @@ meta_background_copy (MetaBackground *self,
|
||||
* The returned object should be set on a #MetaBackgroundActor with
|
||||
* clutter_actor_set_content().
|
||||
*
|
||||
* The background may be desaturated, blurred, or given a vignette depending
|
||||
* on @effects.
|
||||
* The background may be given a vignette by setting @effects
|
||||
*
|
||||
* Return value: the newly created background content
|
||||
*/
|
||||
|
||||
201
src/compositor/meta-cullable.c
Normal file
201
src/compositor/meta-cullable.c
Normal file
@@ -0,0 +1,201 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2013 Red Hat
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
* License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
* Written by:
|
||||
* Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
* Ray Strode <rstrode@redhat.com>
|
||||
* Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
#include "meta-cullable.h"
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
|
||||
G_DEFINE_INTERFACE (MetaCullable, meta_cullable, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-cullable
|
||||
* @title: MetaCullable
|
||||
* @short_description: CPU culling operations for efficient drawing
|
||||
*
|
||||
* When we are painting a stack of 5-10 large actors, the standard
|
||||
* bottom-to-top method of drawing every actor results in a tremendous
|
||||
* amount of overdraw. If these actors are painting textures like
|
||||
* windows, it can easily max out the available memory bandwidth on a
|
||||
* low-end graphics chipset. It's even worse if window textures are
|
||||
* being accessed over the AGP bus.
|
||||
*
|
||||
* #MetaCullable is our solution. The basic technique applied here is to
|
||||
* do a pre-pass before painting where we walk each actor from top to bottom
|
||||
* and ask each actor to "cull itself out". We pass in a region it can copy
|
||||
* to clip its drawing to, and the actor can subtract its fully opaque pixels
|
||||
* so that actors underneath know not to draw there as well.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_cullable_cull_out_children:
|
||||
* @cullable: The #MetaCullable
|
||||
* @unobscured_region: The unobscured region, as passed into cull_out()
|
||||
* @clip_region: The clip region, as passed into cull_out()
|
||||
*
|
||||
* This is a helper method for actors that want to recurse over their
|
||||
* child actors, and cull them out.
|
||||
*
|
||||
* See #MetaCullable and meta_cullable_cull_out() for more details.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_cullable_cull_out_children (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (cullable);
|
||||
ClutterActor *child;
|
||||
ClutterActorIter iter;
|
||||
|
||||
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
|
||||
while (clutter_actor_iter_prev (&iter, &child))
|
||||
{
|
||||
float x, y;
|
||||
gboolean needs_culling;
|
||||
|
||||
if (!META_IS_CULLABLE (child))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
needs_culling = (unobscured_region != NULL && clip_region != NULL);
|
||||
|
||||
if (needs_culling && !CLUTTER_ACTOR_IS_VISIBLE (child))
|
||||
needs_culling = FALSE;
|
||||
|
||||
/* If an actor has effects applied, then that can change the area
|
||||
* it paints and the opacity, so we no longer can figure out what
|
||||
* portion of the actor is obscured and what portion of the screen
|
||||
* it obscures, so we skip the actor.
|
||||
*
|
||||
* This has a secondary beneficial effect: if a ClutterOffscreenEffect
|
||||
* is applied to an actor, then our clipped redraws interfere with the
|
||||
* caching of the FBO - even if we only need to draw a small portion
|
||||
* of the window right now, ClutterOffscreenEffect may use other portions
|
||||
* of the FBO later. So, skipping actors with effects applied also
|
||||
* prevents these bugs.
|
||||
*
|
||||
* Theoretically, we should check clutter_actor_get_offscreen_redirect()
|
||||
* as well for the same reason, but omitted for simplicity in the
|
||||
* hopes that no-one will do that.
|
||||
*/
|
||||
if (needs_culling && clutter_actor_has_effects (child))
|
||||
needs_culling = FALSE;
|
||||
|
||||
if (needs_culling && !meta_actor_is_untransformed (child, NULL, NULL))
|
||||
needs_culling = FALSE;
|
||||
|
||||
if (needs_culling)
|
||||
{
|
||||
clutter_actor_get_position (child, &x, &y);
|
||||
|
||||
/* Temporarily move to the coordinate system of the actor */
|
||||
cairo_region_translate (unobscured_region, - x, - y);
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, - x, - y);
|
||||
|
||||
meta_cullable_cull_out (META_CULLABLE (child), unobscured_region, clip_region);
|
||||
|
||||
cairo_region_translate (unobscured_region, x, y);
|
||||
cairo_region_translate (clip_region, x, y);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
meta_cullable_cull_out (META_CULLABLE (child), NULL, NULL);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_cullable_reset_culling_children:
|
||||
* @cullable: The #MetaCullable
|
||||
*
|
||||
* This is a helper method for actors that want to recurse over their
|
||||
* child actors, and cull them out.
|
||||
*
|
||||
* See #MetaCullable and meta_cullable_reset_culling() for more details.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_cullable_reset_culling_children (MetaCullable *cullable)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *actor = CLUTTER_ACTOR (cullable);
|
||||
ClutterActor *child;
|
||||
ClutterActorIter iter;
|
||||
|
||||
clutter_actor_iter_init (&iter, actor);
|
||||
while (clutter_actor_iter_next (&iter, &child))
|
||||
{
|
||||
if (!META_IS_CULLABLE (child))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
meta_cullable_reset_culling (META_CULLABLE (child));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_cullable_default_init (MetaCullableInterface *iface)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_cullable_cull_out:
|
||||
* @cullable: The #MetaCullable
|
||||
* @unobscured_region: The unobscured region, in @cullable's space.
|
||||
* @clip_region: The clip region, in @cullable's space.
|
||||
*
|
||||
* When #MetaWindowGroup is painted, we walk over its direct cullable
|
||||
* children from top to bottom and ask themselves to "cull out". Cullables
|
||||
* can use @unobscured_region and @clip_region to clip their drawing. Actors
|
||||
* interested in eliminating overdraw should copy the @clip_region and only
|
||||
* paint those parts, as everything else has been obscured by actors above it.
|
||||
*
|
||||
* Actors that may have fully opaque parts should also subtract out a region
|
||||
* that is fully opaque from @unobscured_region and @clip_region.
|
||||
*
|
||||
* @unobscured_region and @clip_region are extremely similar. The difference
|
||||
* is that @clip_region starts off with the stage's clip, if Clutter detects
|
||||
* that we're doing a clipped redraw. @unobscured_region, however, starts off
|
||||
* with the full stage size, so actors that may want to record what parts of
|
||||
* their window are unobscured for e.g. scheduling repaints can do so.
|
||||
*
|
||||
* Actors that have children can also use the meta_cullable_cull_out_children()
|
||||
* helper method to do a simple cull across all their children.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_cullable_cull_out (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
META_CULLABLE_GET_IFACE (cullable)->cull_out (cullable, unobscured_region, clip_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_cullable_reset_culling:
|
||||
* @cullable: The #MetaCullable
|
||||
*
|
||||
* Actors that copied data in their cull_out() implementation can now
|
||||
* reset their data, as the paint is now over. Additional paints may be
|
||||
* done by #ClutterClone or similar, and they should not be affected by
|
||||
* the culling operation.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_cullable_reset_culling (MetaCullable *cullable)
|
||||
{
|
||||
META_CULLABLE_GET_IFACE (cullable)->reset_culling (cullable);
|
||||
}
|
||||
66
src/compositor/meta-cullable.h
Normal file
66
src/compositor/meta-cullable.h
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright (C) 2013 Red Hat
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
* License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*
|
||||
* Written by:
|
||||
* Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
* Ray Strode <rstrode@redhat.com>
|
||||
* Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_CULLABLE_H__
|
||||
#define __META_CULLABLE_H__
|
||||
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
|
||||
G_BEGIN_DECLS
|
||||
|
||||
#define META_TYPE_CULLABLE (meta_cullable_get_type ())
|
||||
#define META_CULLABLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_CULLABLE, MetaCullable))
|
||||
#define META_IS_CULLABLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_CULLABLE))
|
||||
#define META_CULLABLE_GET_IFACE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_INTERFACE ((obj), META_TYPE_CULLABLE, MetaCullableInterface))
|
||||
|
||||
typedef struct _MetaCullable MetaCullable;
|
||||
typedef struct _MetaCullableInterface MetaCullableInterface;
|
||||
|
||||
struct _MetaCullableInterface
|
||||
{
|
||||
GTypeInterface g_iface;
|
||||
|
||||
void (* cull_out) (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region);
|
||||
void (* reset_culling) (MetaCullable *cullable);
|
||||
};
|
||||
|
||||
GType meta_cullable_get_type (void);
|
||||
|
||||
void meta_cullable_cull_out (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region);
|
||||
void meta_cullable_reset_culling (MetaCullable *cullable);
|
||||
|
||||
/* Utility methods for implementations */
|
||||
void meta_cullable_cull_out_children (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region);
|
||||
void meta_cullable_reset_culling_children (MetaCullable *cullable);
|
||||
|
||||
G_END_DECLS
|
||||
|
||||
#endif /* __META_CULLABLE_H__ */
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-plugin.h>
|
||||
@@ -192,10 +190,7 @@ meta_module_class_init (MetaModuleClass *klass)
|
||||
static void
|
||||
meta_module_init (MetaModule *self)
|
||||
{
|
||||
MetaModulePrivate *priv;
|
||||
|
||||
self->priv = priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
|
||||
|
||||
self->priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
|
||||
}
|
||||
|
||||
GType
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef META_MODULE_H_
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
@@ -85,12 +83,20 @@ meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name)
|
||||
g_free (path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
on_confirm_display_change (MetaMonitorManager *monitors,
|
||||
MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
||||
{
|
||||
meta_plugin_manager_confirm_display_change (plugin_mgr);
|
||||
}
|
||||
|
||||
MetaPluginManager *
|
||||
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
|
||||
{
|
||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
||||
MetaPluginClass *klass;
|
||||
MetaPlugin *plugin;
|
||||
MetaMonitorManager *monitors;
|
||||
|
||||
plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
|
||||
plugin_mgr->screen = screen;
|
||||
@@ -101,6 +107,10 @@ meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
|
||||
if (klass->start)
|
||||
klass->start (plugin);
|
||||
|
||||
monitors = meta_monitor_manager_get ();
|
||||
g_signal_connect (monitors, "confirm-display-change",
|
||||
G_CALLBACK (on_confirm_display_change), plugin_mgr);
|
||||
|
||||
return plugin_mgr;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -294,29 +304,64 @@ meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
|
||||
*
|
||||
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
|
||||
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
|
||||
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
|
||||
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||
XEvent *xev)
|
||||
{
|
||||
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||
|
||||
return _meta_plugin_xevent_filter (plugin, xev);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
||||
{
|
||||
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||
|
||||
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
|
||||
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
|
||||
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
|
||||
* of that plugin to pass events to Clutter. Otherwise, we send the
|
||||
* event directly to Clutter ourselves.
|
||||
*/
|
||||
if (klass->xevent_filter)
|
||||
return klass->xevent_filter (plugin, xev);
|
||||
if (klass->confirm_display_change)
|
||||
return klass->confirm_display_change (plugin);
|
||||
else
|
||||
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
|
||||
return meta_plugin_complete_display_change (plugin, TRUE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_plugin_manager_show_tile_preview (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
||||
MetaWindow *window,
|
||||
MetaRectangle *tile_rect,
|
||||
int tile_monitor_number)
|
||||
{
|
||||
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
||||
|
||||
if (display->display_opening)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
if (klass->show_tile_preview)
|
||||
{
|
||||
klass->show_tile_preview (plugin, window, tile_rect, tile_monitor_number);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_plugin_manager_hide_tile_preview (MetaPluginManager *plugin_mgr)
|
||||
{
|
||||
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
|
||||
|
||||
if (display->display_opening)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
if (klass->hide_tile_preview)
|
||||
{
|
||||
klass->hide_tile_preview (plugin);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef META_PLUGIN_MANAGER_H_
|
||||
@@ -72,5 +70,14 @@ gboolean meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *mgr,
|
||||
|
||||
gboolean meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *mgr,
|
||||
XEvent *xev);
|
||||
gboolean _meta_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
|
||||
XEvent *xev);
|
||||
|
||||
void meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *mgr);
|
||||
|
||||
gboolean meta_plugin_manager_show_tile_preview (MetaPluginManager *mgr,
|
||||
MetaWindow *window,
|
||||
MetaRectangle *tile_rect,
|
||||
int tile_monitor_number);
|
||||
gboolean meta_plugin_manager_hide_tile_preview (MetaPluginManager *mgr);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,14 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-plugin
|
||||
* @title: MetaPlugin
|
||||
* @short_description: Entry point for plugins
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-plugin.h>
|
||||
@@ -34,6 +39,7 @@
|
||||
|
||||
#include "compositor-private.h"
|
||||
#include "meta-window-actor-private.h"
|
||||
#include "monitor-private.h"
|
||||
|
||||
G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (MetaPlugin, meta_plugin, G_TYPE_OBJECT);
|
||||
|
||||
@@ -130,9 +136,7 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
|
||||
static void
|
||||
meta_plugin_init (MetaPlugin *self)
|
||||
{
|
||||
MetaPluginPrivate *priv;
|
||||
|
||||
self->priv = priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
|
||||
self->priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
@@ -177,6 +181,18 @@ _meta_plugin_effect_started (MetaPlugin *plugin)
|
||||
priv->running++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
_meta_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
|
||||
XEvent *xev)
|
||||
{
|
||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||
|
||||
if (klass->xevent_filter && klass->xevent_filter (plugin, xev))
|
||||
return TRUE;
|
||||
else
|
||||
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_plugin_switch_workspace_completed (MetaPlugin *plugin)
|
||||
{
|
||||
@@ -259,10 +275,6 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin *plugin,
|
||||
/**
|
||||
* meta_plugin_begin_modal:
|
||||
* @plugin: a #MetaPlugin
|
||||
* @grab_window: the X window to grab the keyboard and mouse on
|
||||
* @cursor: the cursor to use for the pointer grab, or None,
|
||||
* to use the normal cursor for the grab window and
|
||||
* its descendants.
|
||||
* @options: flags that modify the behavior of the modal grab
|
||||
* @timestamp: the timestamp used for establishing grabs
|
||||
*
|
||||
@@ -283,15 +295,13 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin *plugin,
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
meta_plugin_begin_modal (MetaPlugin *plugin,
|
||||
Window grab_window,
|
||||
Cursor cursor,
|
||||
MetaModalOptions options,
|
||||
guint32 timestamp)
|
||||
{
|
||||
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
|
||||
|
||||
return meta_begin_modal_for_plugin (priv->screen, plugin,
|
||||
grab_window, cursor, options, timestamp);
|
||||
options, timestamp);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -331,3 +341,13 @@ meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin)
|
||||
|
||||
return priv->screen;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
meta_plugin_complete_display_change (MetaPlugin *plugin,
|
||||
gboolean ok)
|
||||
{
|
||||
MetaMonitorManager *manager;
|
||||
|
||||
manager = meta_monitor_manager_get ();
|
||||
meta_monitor_manager_confirm_configuration (manager, ok);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -17,9 +17,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_SHADOW_FACTORY_PRIVATE_H__
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,5 @@
|
||||
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
|
||||
/*
|
||||
* MetaShadowFactory:
|
||||
*
|
||||
* Create and cache shadow textures for abritrary window shapes
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
@@ -17,10 +13,15 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-shadow-factory
|
||||
* @title: MetaShadowFactory
|
||||
* @short_description: Create and cache shadow textures for abritrary window shapes
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
#include <math.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
@@ -120,12 +121,12 @@ static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
|
||||
/* The first element in this array also defines the default parameters
|
||||
* for newly created classes */
|
||||
MetaShadowClassInfo default_shadow_classes[] = {
|
||||
{ "normal", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "dialog", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "modal_dialog", { 6, -1, 0, 1, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "utility", { 3, -1, 0, 1, 255 }, { 3, -1, 0, 1, 128 } },
|
||||
{ "border", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 3, 128 } },
|
||||
{ "menu", { 6, -1, 0, 3, 255 }, { 3, -1, 0, 0, 128 } },
|
||||
{ "normal", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "dialog", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "modal_dialog", { 6, -1, 0, 1, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "utility", { 3, -1, 0, 1, 128 }, { 3, -1, 0, 1, 32 } },
|
||||
{ "border", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 3, 32 } },
|
||||
{ "menu", { 6, -1, 0, 3, 128 }, { 3, -1, 0, 0, 32 } },
|
||||
|
||||
{ "popup-menu", { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } },
|
||||
|
||||
|
||||
39
src/compositor/meta-shaped-texture-private.h
Normal file
39
src/compositor/meta-shaped-texture-private.h
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
/*
|
||||
* shaped texture
|
||||
*
|
||||
* An actor to draw a texture clipped to a list of rectangles
|
||||
*
|
||||
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
||||
*
|
||||
* Copyright (C) 2008 Intel Corporation
|
||||
* 2013 Red Hat, Inc.
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
* License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_SHAPED_TEXTURE_PRIVATE_H__
|
||||
#define __META_SHAPED_TEXTURE_PRIVATE_H__
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
||||
|
||||
ClutterActor *meta_shaped_texture_new (void);
|
||||
void meta_shaped_texture_set_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
CoglTexture *texture);
|
||||
gboolean meta_shaped_texture_get_unobscured_bounds (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
cairo_rectangle_int_t *unobscured_bounds);
|
||||
gboolean meta_shaped_texture_is_obscured (MetaShapedTexture *self);
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
@@ -1,8 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* shaped texture
|
||||
*
|
||||
* An actor to draw a masked texture.
|
||||
*
|
||||
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
|
||||
* and Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
|
||||
*
|
||||
@@ -20,20 +16,27 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* SECTION:meta-shaped-texture
|
||||
* @title: MetaShapedTexture
|
||||
* @short_description: An actor to draw a masked texture.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
|
||||
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
||||
#include "clutter-utils.h"
|
||||
#include "meta-texture-tower.h"
|
||||
|
||||
#include "meta-shaped-texture-private.h"
|
||||
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
#include <cogl/cogl.h>
|
||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
||||
#include <gdk/gdk.h> /* for gdk_rectangle_intersect() */
|
||||
#include "meta-cullable.h"
|
||||
|
||||
static void meta_shaped_texture_dispose (GObject *object);
|
||||
|
||||
@@ -53,8 +56,10 @@ static void meta_shaped_texture_get_preferred_height (ClutterActor *self,
|
||||
|
||||
static gboolean meta_shaped_texture_get_paint_volume (ClutterActor *self, ClutterPaintVolume *volume);
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE (MetaShapedTexture, meta_shaped_texture,
|
||||
CLUTTER_TYPE_ACTOR);
|
||||
static void cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface);
|
||||
|
||||
G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (MetaShapedTexture, meta_shaped_texture, CLUTTER_TYPE_ACTOR,
|
||||
G_IMPLEMENT_INTERFACE (META_TYPE_CULLABLE, cullable_iface_init));
|
||||
|
||||
#define META_SHAPED_TEXTURE_GET_PRIVATE(obj) \
|
||||
(G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), META_TYPE_SHAPED_TEXTURE, \
|
||||
@@ -63,13 +68,18 @@ G_DEFINE_TYPE (MetaShapedTexture, meta_shaped_texture,
|
||||
struct _MetaShapedTexturePrivate
|
||||
{
|
||||
MetaTextureTower *paint_tower;
|
||||
Pixmap pixmap;
|
||||
CoglTexturePixmapX11 *texture;
|
||||
CoglTexture *mask_texture;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
CoglPipeline *pipeline_unshaped;
|
||||
|
||||
CoglTexture *texture;
|
||||
CoglTexture *mask_texture;
|
||||
|
||||
cairo_region_t *input_shape_region;
|
||||
|
||||
/* The region containing only fully opaque pixels */
|
||||
cairo_region_t *opaque_region;
|
||||
|
||||
/* MetaCullable regions, see that documentation for more details */
|
||||
cairo_region_t *clip_region;
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region;
|
||||
|
||||
guint tex_width, tex_height;
|
||||
|
||||
@@ -101,11 +111,38 @@ meta_shaped_texture_init (MetaShapedTexture *self)
|
||||
priv = self->priv = META_SHAPED_TEXTURE_GET_PRIVATE (self);
|
||||
|
||||
priv->paint_tower = meta_texture_tower_new ();
|
||||
|
||||
priv->texture = NULL;
|
||||
priv->mask_texture = NULL;
|
||||
priv->create_mipmaps = TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_unobscured_region (MetaShapedTexture *self,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->unobscured_region, (GDestroyNotify) cairo_region_destroy);
|
||||
if (unobscured_region)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t bounds = { 0, 0, priv->tex_width, priv->tex_height };
|
||||
priv->unobscured_region = cairo_region_copy (unobscured_region);
|
||||
cairo_region_intersect_rectangle (priv->unobscured_region, &bounds);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_clip_region (MetaShapedTexture *self,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->clip_region, (GDestroyNotify) cairo_region_destroy);
|
||||
if (clip_region)
|
||||
priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
|
||||
{
|
||||
@@ -116,29 +153,98 @@ meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
|
||||
meta_texture_tower_free (priv->paint_tower);
|
||||
priv->paint_tower = NULL;
|
||||
|
||||
g_clear_pointer (&priv->pipeline, cogl_object_unref);
|
||||
g_clear_pointer (&priv->pipeline_unshaped, cogl_object_unref);
|
||||
g_clear_pointer (&priv->texture, cogl_object_unref);
|
||||
g_clear_pointer (&priv->opaque_region, cairo_region_destroy);
|
||||
|
||||
meta_shaped_texture_set_mask_texture (self, NULL);
|
||||
meta_shaped_texture_set_clip_region (self, NULL);
|
||||
set_unobscured_region (self, NULL);
|
||||
set_clip_region (self, NULL);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->dispose (object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static CoglPipeline *
|
||||
get_unmasked_pipeline (CoglContext *ctx)
|
||||
{
|
||||
return cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static CoglPipeline *
|
||||
get_masked_pipeline (CoglContext *ctx)
|
||||
{
|
||||
static CoglPipeline *template = NULL;
|
||||
if (G_UNLIKELY (template == NULL))
|
||||
{
|
||||
template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_combine (template, 1,
|
||||
"RGBA = MODULATE (PREVIOUS, TEXTURE[A])",
|
||||
NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return cogl_pipeline_copy (template);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static CoglPipeline *
|
||||
get_unblended_pipeline (CoglContext *ctx)
|
||||
{
|
||||
static CoglPipeline *template = NULL;
|
||||
if (G_UNLIKELY (template == NULL))
|
||||
{
|
||||
CoglColor color;
|
||||
template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_color_init_from_4ub (&color, 255, 255, 255, 255);
|
||||
cogl_pipeline_set_blend (template,
|
||||
"RGBA = ADD (SRC_COLOR, 0)",
|
||||
NULL);
|
||||
cogl_pipeline_set_color (template, &color);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return cogl_pipeline_copy (template);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
paint_clipped_rectangle (CoglFramebuffer *fb,
|
||||
CoglPipeline *pipeline,
|
||||
cairo_rectangle_int_t *rect,
|
||||
ClutterActorBox *alloc)
|
||||
{
|
||||
float coords[8];
|
||||
float x1, y1, x2, y2;
|
||||
|
||||
x1 = rect->x;
|
||||
y1 = rect->y;
|
||||
x2 = rect->x + rect->width;
|
||||
y2 = rect->y + rect->height;
|
||||
|
||||
coords[0] = rect->x / (alloc->x2 - alloc->x1);
|
||||
coords[1] = rect->y / (alloc->y2 - alloc->y1);
|
||||
coords[2] = (rect->x + rect->width) / (alloc->x2 - alloc->x1);
|
||||
coords[3] = (rect->y + rect->height) / (alloc->y2 - alloc->y1);
|
||||
|
||||
coords[4] = coords[0];
|
||||
coords[5] = coords[1];
|
||||
coords[6] = coords[2];
|
||||
coords[7] = coords[3];
|
||||
|
||||
cogl_framebuffer_draw_multitextured_rectangle (fb, pipeline,
|
||||
x1, y1, x2, y2,
|
||||
&coords[0], 8);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexture *stex = (MetaShapedTexture *) actor;
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
||||
CoglTexture *paint_tex;
|
||||
guint tex_width, tex_height;
|
||||
guchar opacity;
|
||||
CoglContext *ctx;
|
||||
CoglFramebuffer *fb;
|
||||
CoglPipeline *pipeline = NULL;
|
||||
CoglTexture *paint_tex;
|
||||
ClutterActorBox alloc;
|
||||
|
||||
static CoglPipeline *pipeline_template = NULL;
|
||||
static CoglPipeline *pipeline_unshaped_template = NULL;
|
||||
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
cairo_region_t *blended_region = NULL;
|
||||
CoglPipelineFilter filter;
|
||||
|
||||
if (priv->clip_region && cairo_region_is_empty (priv->clip_region))
|
||||
return;
|
||||
@@ -175,105 +281,137 @@ meta_shaped_texture_paint (ClutterActor *actor)
|
||||
if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* Use nearest-pixel interpolation if the texture is unscaled. This
|
||||
* improves performance, especially with software rendering.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
filter = COGL_PIPELINE_FILTER_LINEAR;
|
||||
|
||||
if (!clutter_actor_is_in_clone_paint (actor) && meta_actor_is_untransformed (actor, NULL, NULL))
|
||||
filter = COGL_PIPELINE_FILTER_NEAREST;
|
||||
|
||||
ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
fb = cogl_get_draw_framebuffer ();
|
||||
|
||||
opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
|
||||
clutter_actor_get_allocation_box (actor, &alloc);
|
||||
|
||||
if (priv->opaque_region != NULL && opacity == 255)
|
||||
{
|
||||
CoglPipeline *opaque_pipeline;
|
||||
cairo_region_t *region;
|
||||
int n_rects;
|
||||
int i;
|
||||
|
||||
if (priv->clip_region != NULL)
|
||||
{
|
||||
region = cairo_region_copy (priv->clip_region);
|
||||
cairo_region_intersect (region, priv->opaque_region);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
region = cairo_region_reference (priv->opaque_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (cairo_region_is_empty (region))
|
||||
goto paint_blended;
|
||||
|
||||
opaque_pipeline = get_unblended_pipeline (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (opaque_pipeline, 0, paint_tex);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_filters (opaque_pipeline, 0, filter, filter);
|
||||
|
||||
n_rects = cairo_region_num_rectangles (region);
|
||||
for (i = 0; i < n_rects; i++)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t rect;
|
||||
cairo_region_get_rectangle (region, i, &rect);
|
||||
paint_clipped_rectangle (fb, opaque_pipeline, &rect, &alloc);
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_object_unref (opaque_pipeline);
|
||||
|
||||
if (priv->clip_region != NULL)
|
||||
{
|
||||
blended_region = cairo_region_copy (priv->clip_region);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t rect = { 0, 0, tex_width, tex_height };
|
||||
blended_region = cairo_region_create_rectangle (&rect);
|
||||
}
|
||||
|
||||
cairo_region_subtract (blended_region, priv->opaque_region);
|
||||
|
||||
paint_blended:
|
||||
cairo_region_destroy (region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (blended_region == NULL && priv->clip_region != NULL)
|
||||
blended_region = cairo_region_reference (priv->clip_region);
|
||||
|
||||
if (blended_region != NULL && cairo_region_is_empty (blended_region))
|
||||
goto out;
|
||||
|
||||
if (priv->mask_texture == NULL)
|
||||
{
|
||||
/* Use a single-layer texture if we don't have a mask. */
|
||||
|
||||
if (priv->pipeline_unshaped == NULL)
|
||||
{
|
||||
if (G_UNLIKELY (pipeline_unshaped_template == NULL))
|
||||
{
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
pipeline_unshaped_template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
}
|
||||
|
||||
priv->pipeline_unshaped = cogl_pipeline_copy (pipeline_unshaped_template);
|
||||
}
|
||||
pipeline = priv->pipeline_unshaped;
|
||||
pipeline = get_unmasked_pipeline (ctx);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (priv->pipeline == NULL)
|
||||
{
|
||||
if (G_UNLIKELY (pipeline_template == NULL))
|
||||
{
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_combine (pipeline_template, 1,
|
||||
"RGBA = MODULATE (PREVIOUS, TEXTURE[A])",
|
||||
NULL);
|
||||
}
|
||||
priv->pipeline = cogl_pipeline_copy (pipeline_template);
|
||||
}
|
||||
pipeline = priv->pipeline;
|
||||
|
||||
pipeline = get_masked_pipeline (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 1, priv->mask_texture);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_filters (pipeline, 1, filter, filter);
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, paint_tex);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_filters (pipeline, 0, filter, filter);
|
||||
|
||||
{
|
||||
CoglColor color;
|
||||
guchar opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
|
||||
cogl_color_set_from_4ub (&color, opacity, opacity, opacity, opacity);
|
||||
cogl_color_init_from_4ub (&color, opacity, opacity, opacity, opacity);
|
||||
cogl_pipeline_set_color (pipeline, &color);
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_set_source (pipeline);
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_allocation_box (actor, &alloc);
|
||||
|
||||
if (priv->clip_region)
|
||||
if (blended_region != NULL)
|
||||
{
|
||||
int n_rects;
|
||||
int i;
|
||||
cairo_rectangle_int_t tex_rect = { 0, 0, tex_width, tex_height };
|
||||
|
||||
/* Limit to how many separate rectangles we'll draw; beyond this just
|
||||
* fall back and draw the whole thing */
|
||||
# define MAX_RECTS 16
|
||||
|
||||
n_rects = cairo_region_num_rectangles (priv->clip_region);
|
||||
n_rects = cairo_region_num_rectangles (blended_region);
|
||||
if (n_rects <= MAX_RECTS)
|
||||
{
|
||||
float coords[8];
|
||||
float x1, y1, x2, y2;
|
||||
int i;
|
||||
cairo_rectangle_int_t tex_rect = { 0, 0, tex_width, tex_height };
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < n_rects; i++)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t rect;
|
||||
|
||||
cairo_region_get_rectangle (priv->clip_region, i, &rect);
|
||||
cairo_region_get_rectangle (blended_region, i, &rect);
|
||||
|
||||
if (!gdk_rectangle_intersect (&tex_rect, &rect, &rect))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
x1 = rect.x;
|
||||
y1 = rect.y;
|
||||
x2 = rect.x + rect.width;
|
||||
y2 = rect.y + rect.height;
|
||||
|
||||
coords[0] = rect.x / (alloc.x2 - alloc.x1);
|
||||
coords[1] = rect.y / (alloc.y2 - alloc.y1);
|
||||
coords[2] = (rect.x + rect.width) / (alloc.x2 - alloc.x1);
|
||||
coords[3] = (rect.y + rect.height) / (alloc.y2 - alloc.y1);
|
||||
|
||||
coords[4] = coords[0];
|
||||
coords[5] = coords[1];
|
||||
coords[6] = coords[2];
|
||||
coords[7] = coords[3];
|
||||
|
||||
cogl_rectangle_with_multitexture_coords (x1, y1, x2, y2,
|
||||
&coords[0], 8);
|
||||
paint_clipped_rectangle (fb, pipeline, &rect, &alloc);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return;
|
||||
goto out;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_rectangle (0, 0,
|
||||
alloc.x2 - alloc.x1,
|
||||
alloc.y2 - alloc.y1);
|
||||
cogl_framebuffer_draw_rectangle (fb, pipeline,
|
||||
0, 0,
|
||||
alloc.x2 - alloc.x1,
|
||||
alloc.y2 - alloc.y1);
|
||||
|
||||
out:
|
||||
if (pipeline != NULL)
|
||||
cogl_object_unref (pipeline);
|
||||
if (blended_region != NULL)
|
||||
cairo_region_destroy (blended_region);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
@@ -283,38 +421,61 @@ meta_shaped_texture_pick (ClutterActor *actor,
|
||||
MetaShapedTexture *stex = (MetaShapedTexture *) actor;
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = stex->priv;
|
||||
|
||||
if (!clutter_actor_should_pick_paint (actor) ||
|
||||
(priv->clip_region && cairo_region_is_empty (priv->clip_region)))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* If there is no region then use the regular pick */
|
||||
if (priv->mask_texture == NULL)
|
||||
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)
|
||||
->pick (actor, color);
|
||||
else if (clutter_actor_should_pick_paint (actor))
|
||||
if (priv->input_shape_region == NULL)
|
||||
CLUTTER_ACTOR_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->pick (actor, color);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *paint_tex;
|
||||
ClutterActorBox alloc;
|
||||
guint tex_width, tex_height;
|
||||
int n_rects;
|
||||
float *rectangles;
|
||||
int i;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
CoglContext *ctx;
|
||||
CoglFramebuffer *fb;
|
||||
CoglColor cogl_color;
|
||||
|
||||
paint_tex = COGL_TEXTURE (priv->texture);
|
||||
/* Note: We don't bother trying to intersect the pick and clip regions
|
||||
* since needing to copy the region, do the intersection, and probably
|
||||
* increase the number of rectangles seems more likely to have a negative
|
||||
* effect.
|
||||
*
|
||||
* NB: Most of the time when just using rectangles for picking then
|
||||
* picking shouldn't involve any rendering, and minimizing the number of
|
||||
* rectangles has more benefit than reducing the area of the pick
|
||||
* region.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
if (paint_tex == NULL)
|
||||
return;
|
||||
n_rects = cairo_region_num_rectangles (priv->input_shape_region);
|
||||
rectangles = g_alloca (sizeof (float) * 4 * n_rects);
|
||||
|
||||
tex_width = cogl_texture_get_width (paint_tex);
|
||||
tex_height = cogl_texture_get_height (paint_tex);
|
||||
for (i = 0; i < n_rects; i++)
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t rect;
|
||||
int pos = i * 4;
|
||||
|
||||
if (tex_width == 0 || tex_height == 0) /* no contents yet */
|
||||
return;
|
||||
cairo_region_get_rectangle (priv->input_shape_region, i, &rect);
|
||||
|
||||
cogl_set_source_color4ub (color->red, color->green, color->blue,
|
||||
color->alpha);
|
||||
rectangles[pos] = rect.x;
|
||||
rectangles[pos + 1] = rect.y;
|
||||
rectangles[pos + 2] = rect.x + rect.width;
|
||||
rectangles[pos + 3] = rect.y + rect.height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
clutter_actor_get_allocation_box (actor, &alloc);
|
||||
ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
fb = cogl_get_draw_framebuffer ();
|
||||
|
||||
/* Paint the mask rectangle in the given color */
|
||||
cogl_set_source_texture (priv->mask_texture);
|
||||
cogl_rectangle_with_texture_coords (0, 0,
|
||||
alloc.x2 - alloc.x1,
|
||||
alloc.y2 - alloc.y1,
|
||||
0, 0, 1, 1);
|
||||
cogl_color_init_from_4ub (&cogl_color, color->red, color->green, color->blue, color->alpha);
|
||||
|
||||
pipeline = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_color (pipeline, &cogl_color);
|
||||
|
||||
cogl_framebuffer_draw_rectangles (fb, pipeline,
|
||||
rectangles, n_rects);
|
||||
cogl_object_unref (pipeline);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -357,18 +518,37 @@ meta_shaped_texture_get_preferred_height (ClutterActor *self,
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
meta_shaped_texture_get_paint_volume (ClutterActor *self,
|
||||
meta_shaped_texture_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
||||
ClutterPaintVolume *volume)
|
||||
{
|
||||
return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, self);
|
||||
}
|
||||
MetaShapedTexture *self = META_SHAPED_TEXTURE (actor);
|
||||
cairo_rectangle_int_t unobscured_bounds;
|
||||
|
||||
ClutterActor *
|
||||
meta_shaped_texture_new (void)
|
||||
{
|
||||
ClutterActor *self = g_object_new (META_TYPE_SHAPED_TEXTURE, NULL);
|
||||
if (!clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor))
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
return self;
|
||||
if (meta_shaped_texture_get_unobscured_bounds (self, &unobscured_bounds))
|
||||
{
|
||||
ClutterVertex origin;
|
||||
cairo_rectangle_int_t bounds;
|
||||
|
||||
/* I hate ClutterPaintVolume so much... */
|
||||
clutter_paint_volume_get_origin (volume, &origin);
|
||||
bounds.x = origin.x;
|
||||
bounds.y = origin.y;
|
||||
bounds.width = clutter_paint_volume_get_width (volume);
|
||||
bounds.height = clutter_paint_volume_get_height (volume);
|
||||
|
||||
gdk_rectangle_intersect (&bounds, &unobscured_bounds, &bounds);
|
||||
|
||||
origin.x = bounds.x;
|
||||
origin.y = bounds.y;
|
||||
clutter_paint_volume_set_origin (volume, &origin);
|
||||
clutter_paint_volume_set_width (volume, bounds.width);
|
||||
clutter_paint_volume_set_height (volume, bounds.height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
@@ -387,8 +567,7 @@ meta_shaped_texture_set_create_mipmaps (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *base_texture;
|
||||
priv->create_mipmaps = create_mipmaps;
|
||||
base_texture = create_mipmaps ?
|
||||
COGL_TEXTURE (priv->texture) : NULL;
|
||||
base_texture = create_mipmaps ? priv->texture : NULL;
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (priv->paint_tower, base_texture);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -414,7 +593,54 @@ meta_shaped_texture_set_mask_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void
|
||||
static cairo_region_t *
|
||||
effective_unobscured_region (MetaShapedTexture *self)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
return clutter_actor_has_mapped_clones (CLUTTER_ACTOR (self)) ? NULL : priv->unobscured_region;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_shaped_texture_get_unobscured_bounds (MetaShapedTexture *self,
|
||||
cairo_rectangle_int_t *unobscured_bounds)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region = effective_unobscured_region (self);
|
||||
|
||||
if (unobscured_region)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_get_extents (unobscured_region, unobscured_bounds);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_shaped_texture_is_obscured (MetaShapedTexture *self)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region = effective_unobscured_region (self);
|
||||
|
||||
if (unobscured_region)
|
||||
return cairo_region_is_empty (unobscured_region);
|
||||
else
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_shaped_texture_update_area:
|
||||
* @stex: #MetaShapedTexture
|
||||
* @x: the x coordinate of the damaged area
|
||||
* @y: the y coordinate of the damaged area
|
||||
* @width: the width of the damaged area
|
||||
* @height: the height of the damaged area
|
||||
*
|
||||
* Repairs the damaged area indicated by @x, @y, @width and @height
|
||||
* and potentially queues a redraw.
|
||||
*
|
||||
* Return value: Whether a redraw have been queued or not
|
||||
*/
|
||||
gboolean
|
||||
meta_shaped_texture_update_area (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
int x,
|
||||
int y,
|
||||
@@ -422,24 +648,49 @@ meta_shaped_texture_update_area (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
int height)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region;
|
||||
const cairo_rectangle_int_t clip = { x, y, width, height };
|
||||
|
||||
priv = stex->priv;
|
||||
|
||||
if (priv->texture == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
cogl_texture_pixmap_x11_update_area (priv->texture,
|
||||
x, y, width, height);
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
meta_texture_tower_update_area (priv->paint_tower, x, y, width, height);
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_redraw_with_clip (CLUTTER_ACTOR (stex), &clip);
|
||||
unobscured_region = effective_unobscured_region (stex);
|
||||
if (unobscured_region)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_t *intersection;
|
||||
|
||||
if (cairo_region_is_empty (unobscured_region))
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
intersection = cairo_region_copy (unobscured_region);
|
||||
cairo_region_intersect_rectangle (intersection, &clip);
|
||||
|
||||
if (!cairo_region_is_empty (intersection))
|
||||
{
|
||||
cairo_rectangle_int_t damage_rect;
|
||||
cairo_region_get_extents (intersection, &damage_rect);
|
||||
clutter_actor_queue_redraw_with_clip (CLUTTER_ACTOR (stex), &damage_rect);
|
||||
cairo_region_destroy (intersection);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
cairo_region_destroy (intersection);
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
clutter_actor_queue_redraw_with_clip (CLUTTER_ACTOR (stex), &clip);
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
set_cogl_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
CoglTexturePixmapX11 *cogl_tex)
|
||||
set_cogl_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
CoglTexture *cogl_tex)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
||||
guint width, height;
|
||||
@@ -453,12 +704,6 @@ set_cogl_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
|
||||
priv->texture = cogl_tex;
|
||||
|
||||
if (priv->pipeline != NULL)
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline, 0, COGL_TEXTURE (cogl_tex));
|
||||
|
||||
if (priv->pipeline_unshaped != NULL)
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (priv->pipeline_unshaped, 0, COGL_TEXTURE (cogl_tex));
|
||||
|
||||
if (cogl_tex != NULL)
|
||||
{
|
||||
width = cogl_texture_get_width (COGL_TEXTURE (cogl_tex));
|
||||
@@ -481,41 +726,27 @@ set_cogl_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
clutter_actor_queue_relayout (CLUTTER_ACTOR (stex));
|
||||
}
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
|
||||
/* NB: We don't queue a redraw of the actor here because we don't
|
||||
* know how much of the buffer has changed with respect to the
|
||||
* previous buffer. We only queue a redraw in response to surface
|
||||
* damage. */
|
||||
|
||||
if (priv->create_mipmaps)
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (priv->paint_tower, cogl_tex);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_shaped_texture_set_pixmap:
|
||||
* meta_shaped_texture_set_texture:
|
||||
* @stex: The #MetaShapedTexture
|
||||
* @pixmap: The pixmap you want the stex to assume
|
||||
* @pixmap: The #CoglTexture to display
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_shaped_texture_set_pixmap (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
Pixmap pixmap)
|
||||
meta_shaped_texture_set_texture (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
CoglTexture *texture)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (META_IS_SHAPED_TEXTURE (stex));
|
||||
|
||||
priv = stex->priv;
|
||||
|
||||
if (priv->pixmap == pixmap)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
priv->pixmap = pixmap;
|
||||
|
||||
if (pixmap != None)
|
||||
{
|
||||
CoglContext *ctx =
|
||||
clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
set_cogl_texture (stex, cogl_texture_pixmap_x11_new (ctx, pixmap, FALSE, NULL));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
set_cogl_texture (stex, NULL);
|
||||
|
||||
if (priv->create_mipmaps)
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (priv->paint_tower,
|
||||
COGL_TEXTURE (priv->texture));
|
||||
set_cogl_texture (stex, texture);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -532,22 +763,18 @@ meta_shaped_texture_get_texture (MetaShapedTexture *stex)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_shaped_texture_set_clip_region:
|
||||
* meta_shaped_texture_set_input_shape_region:
|
||||
* @stex: a #MetaShapedTexture
|
||||
* @clip_region: (transfer full): the region of the texture that
|
||||
* is visible and should be painted.
|
||||
* @shape_region: the region of the texture that should respond to
|
||||
* input.
|
||||
*
|
||||
* Provides a hint to the texture about what areas of the texture
|
||||
* are not completely obscured and thus need to be painted. This
|
||||
* is an optimization and is not supposed to have any effect on
|
||||
* the output.
|
||||
*
|
||||
* Typically a parent container will set the clip region before
|
||||
* painting its children, and then unset it afterwards.
|
||||
* Determines what region of the texture should accept input. For
|
||||
* X based windows this is defined by the ShapeInput region of the
|
||||
* window.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_shaped_texture_set_clip_region (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
meta_shaped_texture_set_input_shape_region (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
cairo_region_t *shape_region)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
||||
|
||||
@@ -555,16 +782,49 @@ meta_shaped_texture_set_clip_region (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
|
||||
priv = stex->priv;
|
||||
|
||||
if (priv->clip_region)
|
||||
if (priv->input_shape_region != NULL)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_destroy (priv->clip_region);
|
||||
priv->clip_region = NULL;
|
||||
cairo_region_destroy (priv->input_shape_region);
|
||||
priv->input_shape_region = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (clip_region)
|
||||
priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
|
||||
if (shape_region != NULL)
|
||||
{
|
||||
cairo_region_reference (shape_region);
|
||||
priv->input_shape_region = shape_region;
|
||||
}
|
||||
|
||||
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (stex));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* meta_shaped_texture_set_opaque_region:
|
||||
* @stex: a #MetaShapedTexture
|
||||
* @opaque_region: (transfer full): the region of the texture that
|
||||
* can have blending turned off.
|
||||
*
|
||||
* As most windows have a large portion that does not require blending,
|
||||
* we can easily turn off blending if we know the areas that do not
|
||||
* require blending. This sets the region where we will not blend for
|
||||
* optimization purposes.
|
||||
*/
|
||||
void
|
||||
meta_shaped_texture_set_opaque_region (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
cairo_region_t *opaque_region)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv;
|
||||
|
||||
g_return_if_fail (META_IS_SHAPED_TEXTURE (stex));
|
||||
|
||||
priv = stex->priv;
|
||||
|
||||
if (priv->opaque_region)
|
||||
cairo_region_destroy (priv->opaque_region);
|
||||
|
||||
if (opaque_region)
|
||||
priv->opaque_region = cairo_region_reference (opaque_region);
|
||||
else
|
||||
priv->clip_region = NULL;
|
||||
priv->opaque_region = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -664,3 +924,46 @@ meta_shaped_texture_get_image (MetaShapedTexture *stex,
|
||||
|
||||
return surface;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_shaped_texture_cull_out (MetaCullable *cullable,
|
||||
cairo_region_t *unobscured_region,
|
||||
cairo_region_t *clip_region)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexture *self = META_SHAPED_TEXTURE (cullable);
|
||||
MetaShapedTexturePrivate *priv = self->priv;
|
||||
|
||||
set_unobscured_region (self, unobscured_region);
|
||||
set_clip_region (self, clip_region);
|
||||
|
||||
if (clutter_actor_get_paint_opacity (CLUTTER_ACTOR (self)) == 0xff)
|
||||
{
|
||||
if (priv->opaque_region)
|
||||
{
|
||||
if (unobscured_region)
|
||||
cairo_region_subtract (unobscured_region, priv->opaque_region);
|
||||
if (clip_region)
|
||||
cairo_region_subtract (clip_region, priv->opaque_region);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
meta_shaped_texture_reset_culling (MetaCullable *cullable)
|
||||
{
|
||||
MetaShapedTexture *self = META_SHAPED_TEXTURE (cullable);
|
||||
set_clip_region (self, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
cullable_iface_init (MetaCullableInterface *iface)
|
||||
{
|
||||
iface->cull_out = meta_shaped_texture_cull_out;
|
||||
iface->reset_culling = meta_shaped_texture_reset_culling;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ClutterActor *
|
||||
meta_shaped_texture_new (void)
|
||||
{
|
||||
return g_object_new (META_TYPE_SHAPED_TEXTURE, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -18,9 +18,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <config.h>
|
||||
@@ -28,41 +26,6 @@
|
||||
#include <clutter/clutter.h>
|
||||
#include "meta-texture-rectangle.h"
|
||||
|
||||
CoglTexture *
|
||||
meta_texture_rectangle_new (unsigned int width,
|
||||
unsigned int height,
|
||||
CoglPixelFormat format,
|
||||
CoglPixelFormat internal_format,
|
||||
unsigned int rowstride,
|
||||
const guint8 *data,
|
||||
GError **error)
|
||||
{
|
||||
ClutterBackend *backend =
|
||||
clutter_get_default_backend ();
|
||||
CoglContext *context =
|
||||
clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||
CoglTextureRectangle *tex_rect;
|
||||
|
||||
tex_rect = cogl_texture_rectangle_new_with_size (context,
|
||||
width, height,
|
||||
internal_format,
|
||||
error);
|
||||
if (tex_rect == NULL)
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
if (data)
|
||||
cogl_texture_set_region (COGL_TEXTURE (tex_rect),
|
||||
0, 0, /* src_x/y */
|
||||
0, 0, /* dst_x/y */
|
||||
width, height, /* dst_width/height */
|
||||
width, height, /* width/height */
|
||||
format,
|
||||
rowstride,
|
||||
data);
|
||||
|
||||
return COGL_TEXTURE (tex_rect);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
texture_rectangle_check_cb (CoglTexture *sub_texture,
|
||||
const float *sub_texture_coords,
|
||||
|
||||
@@ -18,9 +18,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_TEXTURE_RECTANGLE_H__
|
||||
@@ -30,15 +28,6 @@
|
||||
|
||||
G_BEGIN_DECLS
|
||||
|
||||
CoglTexture *
|
||||
meta_texture_rectangle_new (unsigned int width,
|
||||
unsigned int height,
|
||||
CoglPixelFormat format,
|
||||
CoglPixelFormat internal_format,
|
||||
unsigned int rowstride,
|
||||
const guint8 *data,
|
||||
GError **error);
|
||||
|
||||
gboolean
|
||||
meta_texture_rectangle_check (CoglTexture *texture);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,9 +17,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <math.h>
|
||||
@@ -62,6 +60,7 @@ struct _MetaTextureTower
|
||||
CoglTexture *textures[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
CoglOffscreen *fbos[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
Box invalid[MAX_TEXTURE_LEVELS];
|
||||
CoglPipeline *pipeline_template;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -93,6 +92,9 @@ meta_texture_tower_free (MetaTextureTower *tower)
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (tower != NULL);
|
||||
|
||||
if (tower->pipeline_template != NULL)
|
||||
cogl_object_unref (tower->pipeline_template);
|
||||
|
||||
meta_texture_tower_set_base_texture (tower, NULL);
|
||||
|
||||
g_slice_free (MetaTextureTower, tower);
|
||||
@@ -357,18 +359,10 @@ texture_tower_create_texture (MetaTextureTower *tower,
|
||||
if ((!is_power_of_two (width) || !is_power_of_two (height)) &&
|
||||
meta_texture_rectangle_check (tower->textures[level - 1]))
|
||||
{
|
||||
tower->textures[level] =
|
||||
meta_texture_rectangle_new (width, height,
|
||||
/* data format */
|
||||
TEXTURE_FORMAT,
|
||||
/* internal cogl format */
|
||||
TEXTURE_FORMAT,
|
||||
/* rowstride */
|
||||
width * 4,
|
||||
/* data */
|
||||
NULL,
|
||||
/* error */
|
||||
NULL);
|
||||
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||
CoglContext *context = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||
|
||||
tower->textures[level] = cogl_texture_rectangle_new_with_size (context, width, height);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -383,7 +377,7 @@ texture_tower_create_texture (MetaTextureTower *tower,
|
||||
tower->invalid[level].y2 = height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
static void
|
||||
texture_tower_revalidate_fbo (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int level)
|
||||
{
|
||||
@@ -394,174 +388,50 @@ texture_tower_revalidate_fbo (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int dest_texture_width = cogl_texture_get_width (dest_texture);
|
||||
int dest_texture_height = cogl_texture_get_height (dest_texture);
|
||||
Box *invalid = &tower->invalid[level];
|
||||
CoglMatrix modelview;
|
||||
CoglFramebuffer *fb;
|
||||
CoglError *catch_error = NULL;
|
||||
CoglPipeline *pipeline;
|
||||
|
||||
if (tower->fbos[level] == NULL)
|
||||
tower->fbos[level] = cogl_offscreen_new_to_texture (dest_texture);
|
||||
tower->fbos[level] = cogl_offscreen_new_with_texture (dest_texture);
|
||||
|
||||
if (tower->fbos[level] == NULL)
|
||||
return FALSE;
|
||||
fb = COGL_FRAMEBUFFER (tower->fbos[level]);
|
||||
|
||||
cogl_push_framebuffer (COGL_FRAMEBUFFER (tower->fbos[level]));
|
||||
|
||||
cogl_ortho (0, dest_texture_width, dest_texture_height, 0, -1., 1.);
|
||||
|
||||
cogl_matrix_init_identity (&modelview);
|
||||
cogl_set_modelview_matrix (&modelview);
|
||||
|
||||
cogl_set_source_texture (tower->textures[level - 1]);
|
||||
cogl_rectangle_with_texture_coords (invalid->x1, invalid->y1,
|
||||
invalid->x2, invalid->y2,
|
||||
(2. * invalid->x1) / source_texture_width,
|
||||
(2. * invalid->y1) / source_texture_height,
|
||||
(2. * invalid->x2) / source_texture_width,
|
||||
(2. * invalid->y2) / source_texture_height);
|
||||
|
||||
cogl_pop_framebuffer ();
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
fill_copy (guchar *buf,
|
||||
const guchar *source,
|
||||
int width)
|
||||
{
|
||||
memcpy (buf, source, width * 4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
fill_scale_down (guchar *buf,
|
||||
const guchar *source,
|
||||
int width)
|
||||
{
|
||||
while (width > 1)
|
||||
if (!cogl_framebuffer_allocate (fb, &catch_error))
|
||||
{
|
||||
buf[0] = (source[0] + source[4]) / 2;
|
||||
buf[1] = (source[1] + source[5]) / 2;
|
||||
buf[2] = (source[2] + source[6]) / 2;
|
||||
buf[3] = (source[3] + source[7]) / 2;
|
||||
|
||||
buf += 4;
|
||||
source += 8;
|
||||
width -= 2;
|
||||
cogl_error_free (catch_error);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (width > 0)
|
||||
cogl_framebuffer_orthographic (fb, 0, 0, dest_texture_width, dest_texture_height, -1., 1.);
|
||||
|
||||
if (!tower->pipeline_template)
|
||||
{
|
||||
buf[0] = source[0] / 2;
|
||||
buf[1] = source[1] / 2;
|
||||
buf[2] = source[2] / 2;
|
||||
buf[3] = source[3] / 2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
texture_tower_revalidate_client (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int level)
|
||||
{
|
||||
CoglTexture *source_texture = tower->textures[level - 1];
|
||||
int source_texture_width = cogl_texture_get_width (source_texture);
|
||||
int source_texture_height = cogl_texture_get_height (source_texture);
|
||||
guint source_rowstride;
|
||||
guchar *source_data;
|
||||
CoglTexture *dest_texture = tower->textures[level];
|
||||
int dest_texture_width = cogl_texture_get_width (dest_texture);
|
||||
int dest_texture_height = cogl_texture_get_height (dest_texture);
|
||||
int dest_x = tower->invalid[level].x1;
|
||||
int dest_y = tower->invalid[level].y1;
|
||||
int dest_width = tower->invalid[level].x2 - tower->invalid[level].x1;
|
||||
int dest_height = tower->invalid[level].y2 - tower->invalid[level].y1;
|
||||
guchar *dest_data;
|
||||
guchar *source_tmp1 = NULL, *source_tmp2 = NULL;
|
||||
int i, j;
|
||||
|
||||
source_rowstride = source_texture_width * 4;
|
||||
|
||||
source_data = g_malloc (source_texture_height * source_rowstride);
|
||||
cogl_texture_get_data (source_texture, TEXTURE_FORMAT, source_rowstride,
|
||||
source_data);
|
||||
|
||||
dest_data = g_malloc (dest_height * dest_width * 4);
|
||||
|
||||
if (dest_texture_height < source_texture_height)
|
||||
{
|
||||
source_tmp1 = g_malloc (dest_width * 4);
|
||||
source_tmp2 = g_malloc (dest_width * 4);
|
||||
CoglContext *ctx =
|
||||
clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
|
||||
tower->pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
|
||||
cogl_pipeline_set_blend (tower->pipeline_template, "RGBA = ADD (SRC_COLOR, 0)", NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (i = 0; i < dest_height; i++)
|
||||
{
|
||||
guchar *dest_row = dest_data + i * dest_width * 4;
|
||||
if (dest_texture_height < source_texture_height)
|
||||
{
|
||||
guchar *source1, *source2;
|
||||
guchar *dest;
|
||||
pipeline = cogl_pipeline_copy (tower->pipeline_template);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, tower->textures[level - 1]);
|
||||
|
||||
if (dest_texture_width < source_texture_width)
|
||||
{
|
||||
fill_scale_down (source_tmp1,
|
||||
source_data + ((i + dest_y) * 2) * source_rowstride + dest_x * 2 * 4,
|
||||
dest_width * 2);
|
||||
fill_scale_down (source_tmp2,
|
||||
source_data + ((i + dest_y) * 2 + 1) * source_rowstride + dest_x * 2 * 4,
|
||||
dest_width * 2);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
fill_copy (source_tmp1,
|
||||
source_data + ((i + dest_y) * 2) * source_rowstride + dest_x * 4,
|
||||
dest_width);
|
||||
fill_copy (source_tmp2,
|
||||
source_data + ((i + dest_y) * 2 + 1) * source_rowstride + dest_x * 4,
|
||||
dest_width);
|
||||
}
|
||||
cogl_framebuffer_draw_textured_rectangle (fb, pipeline,
|
||||
invalid->x1, invalid->y1,
|
||||
invalid->x2, invalid->y2,
|
||||
(2. * invalid->x1) / source_texture_width,
|
||||
(2. * invalid->y1) / source_texture_height,
|
||||
(2. * invalid->x2) / source_texture_width,
|
||||
(2. * invalid->y2) / source_texture_height);
|
||||
|
||||
source1 = source_tmp1;
|
||||
source2 = source_tmp2;
|
||||
|
||||
dest = dest_row;
|
||||
for (j = 0; j < dest_width * 4; j++)
|
||||
*(dest++) = (*(source1++) + *(source2++)) / 2;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (dest_texture_width < source_texture_width)
|
||||
fill_scale_down (dest_row,
|
||||
source_data + (i + dest_y) * source_rowstride + dest_x * 2 * 4,
|
||||
dest_width * 2);
|
||||
else
|
||||
fill_copy (dest_row,
|
||||
source_data + (i + dest_y) * source_rowstride,
|
||||
dest_width);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_texture_set_region (dest_texture,
|
||||
0, 0,
|
||||
dest_x, dest_y,
|
||||
dest_width, dest_height,
|
||||
dest_width, dest_height,
|
||||
TEXTURE_FORMAT,
|
||||
4 * dest_width,
|
||||
dest_data);
|
||||
|
||||
if (dest_texture_height < source_texture_height)
|
||||
{
|
||||
g_free (source_tmp1);
|
||||
g_free (source_tmp2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_free (source_data);
|
||||
g_free (dest_data);
|
||||
cogl_object_unref (pipeline);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
texture_tower_revalidate (MetaTextureTower *tower,
|
||||
int level)
|
||||
{
|
||||
if (!texture_tower_revalidate_fbo (tower, level))
|
||||
texture_tower_revalidate_client (tower, level);
|
||||
texture_tower_revalidate_fbo (tower, level);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@@ -17,9 +17,7 @@
|
||||
* General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
|
||||
* 02111-1307, USA.
|
||||
* along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef __META_TEXTURE_TOWER_H__
|
||||
|
||||
@@ -35,13 +35,13 @@ void meta_window_actor_frame_complete (MetaWindowActor *self,
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_invalidate_shadow (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_set_redirected (MetaWindowActor *self, gboolean state);
|
||||
|
||||
gboolean meta_window_actor_should_unredirect (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_get_shape_bounds (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_rectangle_int_t *bounds);
|
||||
|
||||
gboolean meta_window_actor_should_unredirect (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_set_unredirected (MetaWindowActor *self,
|
||||
gboolean unredirected);
|
||||
|
||||
gboolean meta_window_actor_effect_in_progress (MetaWindowActor *self);
|
||||
void meta_window_actor_sync_actor_geometry (MetaWindowActor *self,
|
||||
gboolean did_placement);
|
||||
@@ -55,14 +55,6 @@ void meta_window_actor_set_updates_frozen (MetaWindowActor *self,
|
||||
void meta_window_actor_queue_frame_drawn (MetaWindowActor *self,
|
||||
gboolean no_delay_frame);
|
||||
|
||||
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_set_visible_region (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *visible_region);
|
||||
void meta_window_actor_set_visible_region_beneath (MetaWindowActor *self,
|
||||
cairo_region_t *beneath_region);
|
||||
void meta_window_actor_reset_visible_regions (MetaWindowActor *self);
|
||||
|
||||
void meta_window_actor_effect_completed (MetaWindowActor *actor,
|
||||
gulong event);
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user