Compare commits
114 Commits
3.7.2
...
wip/frame-
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
d317c1c7e8 | ||
![]() |
cf72589635 | ||
![]() |
3ae070720d | ||
![]() |
4b332640eb | ||
![]() |
0d36f4f1dd | ||
![]() |
0c2491e3c9 | ||
![]() |
6de7f4ce36 | ||
![]() |
5f77669ba8 | ||
![]() |
7a9663500e | ||
![]() |
4f79c70002 | ||
![]() |
81c42a8944 | ||
![]() |
8d9c83ddcf | ||
![]() |
5b6020e90d | ||
![]() |
8b57ecebda | ||
![]() |
f6c3e48aa5 | ||
![]() |
06e31e4c03 | ||
![]() |
869a137c2f | ||
![]() |
f4e4a05a9e | ||
![]() |
df15843407 | ||
![]() |
d8eb47e2b7 | ||
![]() |
e28a36affd | ||
![]() |
53534b4ded | ||
![]() |
079dd60e3d | ||
![]() |
5d12f00b3b | ||
![]() |
95f3bb3b81 | ||
![]() |
2bfe6d2da5 | ||
![]() |
27e0e44d8b | ||
![]() |
7e5fb3e1a0 | ||
![]() |
2ac17cc7ba | ||
![]() |
7b32b7fcd1 | ||
![]() |
2fcd75eadd | ||
![]() |
8094c0ab23 | ||
![]() |
831cf9a83a | ||
![]() |
47be4fdf07 | ||
![]() |
9b34545bd5 | ||
![]() |
e5317cc7a0 | ||
![]() |
b8887a6c3a | ||
![]() |
a6c51addac | ||
![]() |
54a3847a5e | ||
![]() |
5a8473e226 | ||
![]() |
5c33b0d768 | ||
![]() |
22a3126a2b | ||
![]() |
9596c24f83 | ||
![]() |
86d6baf30f | ||
![]() |
3a3be74e37 | ||
![]() |
f57d64337b | ||
![]() |
e69fcc860c | ||
![]() |
afbca61524 | ||
![]() |
66d37e06ba | ||
![]() |
7e2d6cb6ec | ||
![]() |
b9f775fe02 | ||
![]() |
90cf43da9f | ||
![]() |
bab51cbbe4 | ||
![]() |
e782426736 | ||
![]() |
1071e9970f | ||
![]() |
5d64bdf3d9 | ||
![]() |
8012a315e3 | ||
![]() |
acd6df34da | ||
![]() |
6431abbc85 | ||
![]() |
57ff0f7071 | ||
![]() |
2a2ac52726 | ||
![]() |
a91eeb24d4 | ||
![]() |
581960abc8 | ||
![]() |
3a307b5d24 | ||
![]() |
4e21d5d610 | ||
![]() |
02c2cf1960 | ||
![]() |
748064678f | ||
![]() |
982d554450 | ||
![]() |
0e5f8997cf | ||
![]() |
6111d3ee4a | ||
![]() |
3876a1a192 | ||
![]() |
6f3ae06362 | ||
![]() |
7d7b859b40 | ||
![]() |
d78de379cc | ||
![]() |
576384a73b | ||
![]() |
2fcbc467e8 | ||
![]() |
6139bc77ec | ||
![]() |
c1ac9d1dff | ||
![]() |
945c530354 | ||
![]() |
774ceec243 | ||
![]() |
7c20621112 | ||
![]() |
afcdfd158f | ||
![]() |
8fb9e0072c | ||
![]() |
c1b8e0ac8f | ||
![]() |
c90765370d | ||
![]() |
8931b8026e | ||
![]() |
55251aa986 | ||
![]() |
946a42f13e | ||
![]() |
0fd4059927 | ||
![]() |
1d827049d6 | ||
![]() |
881d256ce0 | ||
![]() |
6b31bd402a | ||
![]() |
129c729c50 | ||
![]() |
8bf8f3ea55 | ||
![]() |
f0c1e39fb7 | ||
![]() |
dd4e655e2b | ||
![]() |
b3073bc3bc | ||
![]() |
54603f4d95 | ||
![]() |
aab65a768e | ||
![]() |
37c037278c | ||
![]() |
9d904f9a85 | ||
![]() |
8830814d70 | ||
![]() |
c0958090b4 | ||
![]() |
7f9e4e47c5 | ||
![]() |
2282326f30 | ||
![]() |
8703daccbe | ||
![]() |
3797ecaa65 | ||
![]() |
c6fcc79e6a | ||
![]() |
d588de635a | ||
![]() |
e5b46747d6 | ||
![]() |
62d85f2e41 | ||
![]() |
5ea6bf3b46 | ||
![]() |
90d0bb96b4 | ||
![]() |
ff64cba616 |
38
NEWS
38
NEWS
@@ -1,3 +1,41 @@
|
|||||||
|
3.7.4
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Add support for bypass compositor hints [Adel; #683020]
|
||||||
|
* Make automaximization optional [Adel; #680990]
|
||||||
|
* Add method for checking if the application is responding [Giovanni; #684340]
|
||||||
|
* Expose the xinput opcode [Jasper; #690590]
|
||||||
|
* Rebrand "minimize" as "hide" [Florian; #682887]
|
||||||
|
* Misc bug fixes and cleanups [Giovanni, Ray, Jasper, Matthias, Debarshi,
|
||||||
|
Florian, Rui; #690454, #690573, #690593, #690956, #691363, #690609, #690317,
|
||||||
|
#689263]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
|
||||||
|
Debarshi Ray, Jasper St. Pierre, Ray Strode
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Mattias Põldaru [et], Yaron Shahrabani [he], Daniel Mustieles [es],
|
||||||
|
Khaled Hosny [ar], Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
|
||||||
|
Rafael Ferreira [pt_BR], Nilamdyuti Goswami [as], Alexander Shopov [bg],
|
||||||
|
Matej Urbančič [sl]
|
||||||
|
|
||||||
|
3.7.3
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
* Fix maximized windows jumping to other monitors [Alban; #556696]
|
||||||
|
* Add 'switch-applications' keybinding [Florian; #688913]
|
||||||
|
* Add a convenience method to focus the default window [Jasper; #689652]
|
||||||
|
* Increase typical icon size to 96 [Jasper; #689651]
|
||||||
|
* Port to XInput2 [Jasper; #688779]
|
||||||
|
* Give dynamic keybindings a keybinding action [Florian; #682315]
|
||||||
|
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui; #688777]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Alban Crequy, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
|
||||||
|
|
||||||
|
Translations:
|
||||||
|
Nilamdyuti Goswami [as], Piotr Drąg [pl], Yaron Shahrabani [he],
|
||||||
|
Dr.T.Vasudevan [ta], ManojKumar Giri [or], Shankar Prasad [kn]
|
||||||
|
|
||||||
3.7.2
|
3.7.2
|
||||||
=====
|
=====
|
||||||
* Fix spurious focus changes when showing desktop [Florian; #686928]
|
* Fix spurious focus changes when showing desktop [Florian; #686928]
|
||||||
|
18
README
18
README
@@ -1,16 +1,10 @@
|
|||||||
Metacity is not a meta-City as in an urban center, but rather
|
The original codebase named "Metacity" is not a meta-City as in an
|
||||||
Meta-ness as in the state of being meta. i.e. metacity : meta as
|
urban center, but rather Meta-ness as in the state of being
|
||||||
opacity : opaque. Also it may have something to do with the Meta key
|
meta. i.e. metacity : meta as opacity : opaque. Also it may have
|
||||||
on UNIX keyboards.
|
something to do with the Meta key on UNIX keyboards.
|
||||||
|
|
||||||
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
|
Since then, it has been renamed mutter after a rebase on top of
|
||||||
your petty hangups about version numbers.
|
clutter as a compositing manager.
|
||||||
|
|
||||||
The stable releases so far are 2.4.x, 2.6.x, 2.8.[01], 2.8.1.x, 2.8.5-,
|
|
||||||
2.10.x, 2.12.x, 2.14.x, 2.16.x.
|
|
||||||
|
|
||||||
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x, 2.8.2-4, 2.9.x, 2.11.x, 2.13.x,
|
|
||||||
2.15.x, 2.17.x.
|
|
||||||
|
|
||||||
COMPILING MUTTER
|
COMPILING MUTTER
|
||||||
===
|
===
|
||||||
|
@@ -7,7 +7,7 @@ test -z "$srcdir" && srcdir=.
|
|||||||
PKG_NAME="mutter"
|
PKG_NAME="mutter"
|
||||||
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
|
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
|
||||||
|
|
||||||
(test -f $srcdir/configure.in \
|
(test -f $srcdir/configure.ac \
|
||||||
&& test -d $srcdir/src) || {
|
&& test -d $srcdir/src) || {
|
||||||
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
|
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
|
||||||
echo " top-level metacity directory"
|
echo " top-level metacity directory"
|
||||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@ AC_PREREQ(2.50)
|
|||||||
|
|
||||||
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
m4_define([mutter_major_version], [3])
|
||||||
m4_define([mutter_minor_version], [7])
|
m4_define([mutter_minor_version], [7])
|
||||||
m4_define([mutter_micro_version], [2])
|
m4_define([mutter_micro_version], [4])
|
||||||
|
|
||||||
m4_define([mutter_version],
|
m4_define([mutter_version],
|
||||||
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
|
||||||
@@ -72,8 +72,8 @@ MUTTER_PC_MODULES="
|
|||||||
pango >= 1.2.0
|
pango >= 1.2.0
|
||||||
cairo >= 1.10.0
|
cairo >= 1.10.0
|
||||||
gsettings-desktop-schemas >= 3.3.0
|
gsettings-desktop-schemas >= 3.3.0
|
||||||
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage
|
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
|
||||||
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.9.10
|
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.13.2
|
||||||
cogl-1.0 >= 1.9.6
|
cogl-1.0 >= 1.9.6
|
||||||
"
|
"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -361,9 +361,6 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
|
|||||||
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
# For fix-meta-rectangle.py
|
|
||||||
AM_PATH_PYTHON([2.5])
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
|
||||||
|
|
||||||
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
|
# Stay command-line compatible with the gnome-common configure option. Here
|
501
po/ar.po
501
po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-14 23:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 13:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
@@ -22,21 +22,197 @@ msgstr ""
|
|||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "الإبحار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى اليمين"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى الأعلى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى الأسفل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين التطبيقات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين النوافذ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين نوافذ التطبيق"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين تحكمات النظام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين النوافذ مباشرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين نوافذ التطبيق مباشرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "تنقل بين تحكمات النظام مباشرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "أخفِ كل النوافذ العادية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "انقل لمساحة العمل على اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "انقل لمساحة العمل على اليمين"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "انقل لمساحة العمل أعلى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "انقل لمساحة العمل أسفل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "النظام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "أظهر محث تشغيل أمر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "أظهر نظرة عامة على الأنشطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "النوافذ"
|
msgstr "النوافذ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "فعّل قائمة النافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "بدّل حالة التكبير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "كبّر النّافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "استعد النّافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "بدّل حالة الإخفاء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "أغلق النّافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "صغّر النّافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "انقل النّافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "حجّم النّافذة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "بدّل حالة ظهور النافذة على جميع مساحات العمل أو واحدة منها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "ارفع النافذة إذا كانت أخرى تغطيها، أو أخفضها في ما عدا ذلك"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "ارفع النافذة فوق النوافذ الأخرى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "كبّر النافذة رأسيا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "المنظور مقسوم على اليمين"
|
msgstr "المنظور مقسوم على اليمين"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "المنظور مقسوم على اليسار"
|
msgstr "المنظور مقسوم على اليسار"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
@@ -52,40 +228,40 @@ msgstr "حدث جرس"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "طلب معلومات نافذة مجهول: %d"
|
msgstr "طلب معلومات نافذة مجهول: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not responding."
|
msgid "“%s” is not responding."
|
||||||
msgstr "%s لا يستجيب"
|
msgstr "”%s“ لا يستجيب."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:118
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "لا يستجيب التطبيق"
|
msgstr "لا يستجيب التطبيق"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:123
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
msgstr "ربما ترغب في الانتظار قليلا ليُكمِل أو إجبار التطبيق على الإنهاء كُلّية."
|
msgstr "ربما ترغب في الانتظار قليلا ليُكمِل أو إجبار التطبيق على الإنهاء كُلّية."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:130
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "ا_نتظر"
|
msgstr "ا_نتظر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:130
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "أ_جبر الإنهاء"
|
msgstr "أ_جبر الإنهاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:380
|
#: ../src/core/display.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "الامتداد %s مفقود، لكنه مطلوب للتركيب"
|
msgstr "الامتداد %s مفقود، لكنه مطلوب للتركيب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:446
|
#: ../src/core/display.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "فشل فتح عرض نظام نوافذ إكس '%s'\n"
|
msgstr "فشل فتح عرض نظام نوافذ إكس '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:844
|
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -116,12 +292,12 @@ msgstr "ابدأ الجلسة من ملف محفوظ"
|
|||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "اجعل نداءات س متزامنة"
|
msgstr "اجعل نداءات س متزامنة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:494
|
#: ../src/core/main.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "فشلت قراءة دليل السِمات : %s\n"
|
msgstr "فشلت قراءة دليل السِمات : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:510
|
#: ../src/core/main.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -149,7 +325,7 @@ msgstr "اطبع الإصدارة"
|
|||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "ملحق مَتَر الذي سيُستخدم"
|
msgstr "ملحق مَتَر الذي سيُستخدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1065
|
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -157,12 +333,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"عطّلت الحلول الجزئيّة للتطبيقات المعطوبة . ربما لن تتصرف بعض التطبيقات "
|
"عطّلت الحلول الجزئيّة للتطبيقات المعطوبة . ربما لن تتصرف بعض التطبيقات "
|
||||||
"بسلامة.\n"
|
"بسلامة.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1140
|
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "لا يمكن تحليل وصف الخط \"%s\" من مفتاح GSettings %s\n"
|
msgstr "لا يمكن تحليل وصف الخط \"%s\" من مفتاح GSettings %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1206
|
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -170,7 +346,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
|
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1724
|
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -179,17 +355,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لارتباط المفتاح \"%s"
|
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لارتباط المفتاح \"%s"
|
||||||
"\"\n"
|
"\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1821
|
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "مساحة العمل %d"
|
msgstr "مساحة العمل %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "الشاشة %d على العرض '%s' غير صحيحة\n"
|
msgstr "الشاشة %d على العرض '%s' غير صحيحة\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -198,18 +374,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل، حاول استعمال خيار التبديل "
|
"الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل، حاول استعمال خيار التبديل "
|
||||||
"--replace لتحُلّ محلّ مدير النوافذ الحالي.\n"
|
"--replace لتحُلّ محلّ مدير النوافذ الحالي.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d العرض \"%s\"\n"
|
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d العرض \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل\n"
|
msgstr "الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "لا يمكن ترك الشاشة %d على العرض \"%s\"\n"
|
msgstr "لا يمكن ترك الشاشة %d على العرض \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -306,7 +482,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "خطأ مدير النوافذ: "
|
msgstr "خطأ مدير النوافذ: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7234
|
#: ../src/core/window.c:7275
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -322,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7899
|
#: ../src/core/window.c:7941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -331,22 +507,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ضبطت النافذة %s تلميحة MWM يدل على انه لا يمكن تحجيمها، لكنها تضبط الحجم "
|
"ضبطت النافذة %s تلميحة MWM يدل على انه لا يمكن تحجيمها، لكنها تضبط الحجم "
|
||||||
"الأدنى %d x %d و الحجم الأقصى %d x %d، هذا ليس له أي معنى.\n"
|
"الأدنى %d x %d و الحجم الأقصى %d x %d، هذا ليس له أي معنى.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:310
|
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "ضبط التطبيق رمز NET_WM_PID غير مفهوم %lu\n"
|
msgstr "ضبط التطبيق رمز NET_WM_PID غير مفهوم %lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:429
|
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (على %s)"
|
msgstr "%s (على %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
|
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1495
|
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
|
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
|
||||||
@@ -448,20 +624,31 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||||
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -716,8 +903,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال "
|
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:fg"
|
||||||
"gtk:fg[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
"[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -731,7 +918,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
"fit the format"
|
"fit the format"
|
||||||
msgstr "تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1456,11 +1644,11 @@ msgstr "تصاميم الأزرار"
|
|||||||
msgid "Benchmark"
|
msgid "Benchmark"
|
||||||
msgstr "علامة إهتداء"
|
msgstr "علامة إهتداء"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "عنوان النافذة يكون هنا"
|
msgstr "عنوان النافذة يكون هنا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||||
@@ -1470,258 +1658,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"دفعت %d إطارات في %g ثوان بإتجاه العميل (%g ملي ثانية لكل إطار) و %g ثواني "
|
"دفعت %d إطارات في %g ثوان بإتجاه العميل (%g ملي ثانية لكل إطار) و %g ثواني "
|
||||||
"بوقت ساعة حائطية مع مصادر خادوم X (%g ملي ثانية لكل إطار)\n"
|
"بوقت ساعة حائطية مع مصادر خادوم X (%g ملي ثانية لكل إطار)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
msgstr "أرجع إختبار تعبير الموقع TRUE لكنه لم يكتشف الخطأ"
|
msgstr "أرجع إختبار تعبير الموقع TRUE لكنه لم يكتشف الخطأ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
msgstr "أرجع إختبار تعبير الموقع خطأ لكنه لم يكتشف الخطأ"
|
msgstr "أرجع إختبار تعبير الموقع خطأ لكنه لم يكتشف الخطأ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||||
msgid "Error was expected but none given"
|
msgid "Error was expected but none given"
|
||||||
msgstr "تُرُقِّب خطأ لكن لم يعطى أي خطأ"
|
msgstr "تُرُقِّب خطأ لكن لم يعطى أي خطأ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
msgstr "تُرقّب %d لكن أعطى %d"
|
msgstr "تُرقّب %d لكن أعطى %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
msgstr "لم يُترقب خطأ لكنه أرجع واحدًا: %s"
|
msgstr "لم يُترقب خطأ لكنه أرجع واحدًا: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "قيمة س كانت %d، تُرُقِّب %d"
|
msgstr "قيمة س كانت %d، تُرُقِّب %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "قيمة ص كانت %d، تُرُقَِب %d"
|
msgstr "قيمة ص كانت %d، تُرُقَِب %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "حُلِّلت %d تعابير الإحداثيات في %g ثواني (بمعدّل %g ثوان)\n"
|
msgstr "حُلِّلت %d تعابير الإحداثيات في %g ثواني (بمعدّل %g ثوان)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr "فعّل قائمة النافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "بدّل حالة التكبير"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "كبّر النّافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "استعد النّافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "بدّل حالة الإخفاء"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr "صغّر النّافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "أغلق النّافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "انقل النّافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "حجّم النّافذة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة إلى مساحة العمل 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى اليسار"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى اليمين"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى الأعلى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "انقل النافذة مساحة عمل واحدة إلى الأسفل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "ارفع النافذة فوق النوافذ الأخرى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "كبّر النافذة عموديا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "أخفِ كل النوافذ العادية"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "انقل لمساحة العمل أعلى"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "انقل لمساحة العمل أسفل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "انقل لمساحة العمل على اليسار"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "انقل لمساحة العمل على اليمين"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "الإبحار"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "تنقل بين التطبيقات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "تنقل بين تحكمات النظام"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "تنقل بين تحكمات النظام مباشرة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "تنقل بين النوافذ مباشرة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "تنقل بين نوافذ التطبيق مباشرة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "تنقل بين نوافذ التطبيق"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "أظهر نظرة عمة على الأنشطة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "أظهر محث تشغيل أمر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "النظام"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr "ارفع النافذة إذا كانت أخرى تغطيها، أو أخفضها في ما عدا ذلك"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "بدّل حالة ظهور النافذة على جميع مساحات العمل أو واحدة منها"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
#~ msgstr "قائمة بملحقات المزج مفصولة بفاصلة"
|
#~ msgstr "قائمة بملحقات المزج مفصولة بفاصلة"
|
||||||
|
|
||||||
|
580
po/be.po
580
po/be.po
@@ -4,33 +4,209 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 14:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 15:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:44+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 17:44+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Навігацыя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору злева ад дзейнай"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору справа ад дзейнай"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору зверху ад дзейнай"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно ў прастору знізу ад дзейнай"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Пераключэнне праграм"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "Пераключэнне вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Пераключэнне вокнаў праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Пераключэнне паміж сістэмнымі элементамі кіравання"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Непасрэднае пераключэнне вокнаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Непасрэднае пераключэнне вокнаў праграмы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Непасрэднае пераключэнне паміж сістэмнымі элементамі кіравання"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Схаваць усе звычайныя вокны"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Перайсці ў прастору працы 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Перайсці ў прастору працы 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Перайсці ў прастору працы 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Перайсці ў прастору працы 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць на прастору працы злева"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць на прастору працы справа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць на прастору працы зверху"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць на прастору працы знізу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Сістэма"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Паказаць акенца для выканання загаду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Паказаць агляд дзейнасцяў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Вокны"
|
msgstr "Вокны"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Адкрыць меню акна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Перамяніць рэжым \"на ўвесь экран\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Перамяніць максімалізацыю акна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Максімалізаваць акно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Аднавіць былы памер акна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Перамяніць скручанасць акна ў загаловак"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Закрыць акно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Hide window"
|
||||||
|
msgstr "Схаваць акно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Перамясціць акно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Змяніць памер акна"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Перамяніць, ці бачнае акно на ўсіх прасторах працы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Узняць акно, калі яно закрыта іншымі вокнамі, іначай апусціць яго"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Узняць акно над астатнімі"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Апусціць акно пад астатнія"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Вертыкальна максімалізаваць акно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Гарызантальна максімалізаваць акно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "Падзяліць прагляд злева"
|
msgstr "Падзяліць прагляд злева"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "Падзяліць прагляд справа"
|
msgstr "Падзяліць прагляд справа"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
@@ -47,42 +223,42 @@ msgstr "Падзея з сігналам"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "Невядомы запыт інфармацыі пра акно: %d"
|
msgstr "Невядомы запыт інфармацыі пра акно: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:113
|
#: ../src/core/delete.c:111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not responding."
|
msgid "“%s” is not responding."
|
||||||
msgstr "%s не адказвае на запыты."
|
msgstr "\"%s\" не адказвае на запыты."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:117
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "Праграма не адказвае на запыты."
|
msgstr "Праграма не адказвае на запыты."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:122
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы можаце альбо крыху пачакаць адказу, альбо змусіць праграму да выхаду."
|
"Вы можаце альбо крыху пачакаць адказу, альбо змусіць праграму да выхаду."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:129
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "_Пачакаць"
|
msgstr "_Пачакаць"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:129
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Змусіць да выхаду"
|
msgstr "_Змусіць да выхаду"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:396
|
#: ../src/core/display.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Адсутнічае пашырэнне \"%s\", патрэбнае для ажыццяўлення кампазітнага вываду"
|
"Адсутнічае пашырэнне \"%s\", патрэбнае для ажыццяўлення кампазітнага вываду"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:492
|
#: ../src/core/display.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося адкрыць X-дысплей аконнай сістэмы \"%s\"\n"
|
msgstr "Не ўдалося адкрыць X-дысплей аконнай сістэмы \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -152,7 +328,7 @@ msgstr "Вывесці нумар версіі праграмы"
|
|||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Патрэбны плугін Mutter"
|
msgstr "Патрэбны плугін Mutter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -160,12 +336,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Асаблівыя паводзіны для некаторых хібных праграм выключаныя. Некаторыя "
|
"Асаблівыя паводзіны для некаторых хібных праграм выключаныя. Некаторыя "
|
||||||
"праграмы могуць перастаць працаваць, як мае быць.\n"
|
"праграмы могуць перастаць працаваць, як мае быць.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося разабраць азначэнне шрыфту \"%s\" з GSettings-ключа %s\n"
|
msgstr "Не ўдалося разабраць азначэнне шрыфту \"%s\" з GSettings-ключа %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -174,7 +350,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
||||||
"мадыфікатар мышынай кнопкі\n"
|
"мадыфікатар мышынай кнопкі\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -183,17 +359,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
|
||||||
"клавіятурны скарот \"%s\"\n"
|
"клавіятурны скарот \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Прастора працы %d"
|
msgstr "Прастора працы %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" хібны\n"
|
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" хібны\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -202,19 +378,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае аконнага кіраўніка. Каб замяніць яго "
|
"Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае аконнага кіраўніка. Каб замяніць яго "
|
||||||
"новым, дадайце опцыю --replace.\n"
|
"новым, дадайце опцыю --replace.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не ўдалося пераняць вылучэнне кіраўніка вокнаў для экрана %d дысплея \"%s\"\n"
|
"Не ўдалося пераняць вылучэнне кіраўніка вокнаў для экрана %d дысплея \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае кіраўніка вокнаў\n"
|
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае кіраўніка вокнаў\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося вызваліць экран %d на дысплеі \"%s\"\n"
|
msgstr "Не ўдалося вызваліць экран %d на дысплеі \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -314,7 +490,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "Памылка кіраўніка вокнаў: "
|
msgstr "Памылка кіраўніка вокнаў: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7237
|
#: ../src/core/window.c:7279
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -330,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7902
|
#: ../src/core/window.c:7945
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -503,10 +679,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"будуць дададзена дадатковая нябачная рамка, каб задаволіць гэту настройку."
|
"будуць дададзена дадатковая нябачная рамка, каб задаволіць гэту настройку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||||
|
"when mapped."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Выбраць акно з выплыўнога акенца"
|
msgstr "Выбраць акно з выплыўнога акенца"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Закрыць выплыўное акенца"
|
msgstr "Закрыць выплыўное акенца"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -714,49 +900,49 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "верхнюю"
|
msgstr "верхнюю"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "ніжнюю"
|
msgstr "ніжнюю"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "левую"
|
msgstr "левую"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "правую"
|
msgstr "правую"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу"
|
msgstr "апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу для аблямоўкі \"%s\""
|
"апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу для аблямоўкі \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "Прапорцыі кнопкі %g не маюць сэнсу"
|
msgstr "Прапорцыі кнопкі %g не маюць сэнсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "Апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае памер кнопак"
|
msgstr "Апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае памер кнопак"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "Градыент мусіць мець прынамсі два колеры"
|
msgstr "Градыент мусіць мець прынамсі два колеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
@@ -765,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Уласная спецыфікацыя колеру GTK мусіць змяшчаць назвы асноўнага і запаснога "
|
"Уласная спецыфікацыя колеру GTK мусіць змяшчаць назвы асноўнага і запаснога "
|
||||||
"колераў у дужках, напрыклад, gtk:custom(foo,bar). Не ўдалося разабраць \"%s\""
|
"колераў у дужках, напрыклад, gtk:custom(foo,bar). Не ўдалося разабраць \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
@@ -774,7 +960,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Хібны знак \"%c\" у параметры color_name спецыфікацыі gtk:custom, дазволеныя "
|
"Хібны знак \"%c\" у параметры color_name спецыфікацыі gtk:custom, дазволеныя "
|
||||||
"толькі A-Za-z0-9-_"
|
"толькі A-Za-z0-9-_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
@@ -783,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Фармат gtk:custom: \"gtk:custom(назва_колеру,запасны_колер)\"; \"%s\" не "
|
"Фармат gtk:custom: \"gtk:custom(назва_колеру,запасны_колер)\"; \"%s\" не "
|
||||||
"адпавядае фармату"
|
"адпавядае фармату"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@@ -792,7 +978,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Спецыфікацыя колеру GTK мусіць мець стан у квадратных дужках, напрыклад, gtk:"
|
"Спецыфікацыя колеру GTK мусіць мець стан у квадратных дужках, напрыклад, gtk:"
|
||||||
"fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s\""
|
"fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@@ -802,17 +988,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"напрыклад, gtk:fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s"
|
"напрыклад, gtk:fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s"
|
||||||
"\""
|
"\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Незразумелы стан \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
|
msgstr "Незразумелы стан \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Незразумелы складнік колеру \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
|
msgstr "Незразумелы складнік колеру \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
@@ -821,58 +1007,58 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Фармат змяшанага колеру - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\". \"%s\" не "
|
"Фармат змяшанага колеру - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\". \"%s\" не "
|
||||||
"адпавядае фармату."
|
"адпавядае фармату."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося разабраць значэнне альфа \"%s\" ў змяшаным колеры"
|
msgstr "Не ўдалося разабраць значэнне альфа \"%s\" ў змяшаным колеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Значэнне альфа \"%s\" у змяшаным колеры не ўваходзіць у дыяпазон ад 0.0 да "
|
"Значэнне альфа \"%s\" у змяшаным колеры не ўваходзіць у дыяпазон ад 0.0 да "
|
||||||
"1.0"
|
"1.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Фармат ценю - \"shade/base_color/factor\". \"%s\" не адпавядае фармату."
|
"Фармат ценю - \"shade/base_color/factor\". \"%s\" не адпавядае фармату."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося разабраць каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры"
|
msgstr "Не ўдалося разабраць каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "Каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры адмоўны"
|
msgstr "Каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры адмоўны"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "Не ўдалося разабраць колер \"%s\""
|
msgstr "Не ўдалося разабраць колер \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае забаронены знак \"%s\""
|
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае забаронены знак \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
"parsed"
|
"parsed"
|
||||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы лік з нефіксаванай коскай \"%s\""
|
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы лік з нефіксаванай коскай \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы цэлы лік \"%s\""
|
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы цэлы лік \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
@@ -880,17 +1066,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Каардынатны выраз змяшчае невядомы аператар у пачатку гэтага тэксту: \"%s\""
|
"Каардынатны выраз змяшчае невядомы аператар у пачатку гэтага тэксту: \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "Каардынатны выраз пусты ці незразумелы"
|
msgstr "Каардынатны выраз пусты ці незразумелы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "Каардынатны выраз вымагае дзялення на нуль"
|
msgstr "Каардынатны выраз вымагае дзялення на нуль"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
@@ -898,24 +1084,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Каардынатны выраз спрабуе ўжыць аператар дзялення па модулі для ліку з "
|
"Каардынатны выраз спрабуе ўжыць аператар дзялення па модулі для ліку з "
|
||||||
"нефіксаванай коскай"
|
"нефіксаванай коскай"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У каардынатным выразе ўжыты аператар \"%s\" там, дзе мусіў быць аперанд"
|
"У каардынатным выразе ўжыты аператар \"%s\" там, дзе мусіў быць аперанд"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "У каардынатным выразе ўжыты аперанд там, дзе мусіў быць аператар"
|
msgstr "У каардынатным выразе ўжыты аперанд там, дзе мусіў быць аператар"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr "Каардынатны выраз заканчваецца аператарам, а не аперандам"
|
msgstr "Каардынатны выраз заканчваецца аператарам, а не аперандам"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
@@ -924,41 +1110,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"У каардынатным выразе за аператарам \"%c\" ідзе аператар \"%c\", але паміж "
|
"У каардынатным выразе за аператарам \"%c\" ідзе аператар \"%c\", але паміж "
|
||||||
"імі няма аперанда"
|
"імі няма аперанда"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr "У каардынатным выразе невядомая зменная альбо канстанта \"%s\""
|
msgstr "У каардынатным выразе невядомая зменная альбо канстанта \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "Прылада для разбору каардынатных выразаў перапоўніла свой буфер."
|
msgstr "Прылада для разбору каардынатных выразаў перапоўніла свой буфер."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія закрываюцца, але няма тых, якія б "
|
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія закрываюцца, але няма тых, якія б "
|
||||||
"адкрываліся"
|
"адкрываліся"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія адкрываюцца, але няма тых, якія б "
|
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія адкрываюцца, але няма тых, якія б "
|
||||||
"закрываліся"
|
"закрываліся"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr "У каардынатным выразе няма ні аператараў, ні аперандаў"
|
msgstr "У каардынатным выразе няма ні аператараў, ні аперандаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Матыў аздаблення змяшчае выраз, які стаў прычынай памылкі: %s\n"
|
msgstr "Матыў аздаблення змяшчае выраз, які стаў прычынай памылкі: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@@ -967,25 +1153,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Для гэтага стылю рамкі трэба вызначыць <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
"Для гэтага стылю рамкі трэба вызначыць <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
|
||||||
"draw_ops=\"whatever\"/>"
|
"draw_ops=\"whatever\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Няма <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"што-небудзь\"/>"
|
"Няма <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"што-небудзь\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "Не ўдалося загрузіць матыў аздаблення \"%s\": %s\n"
|
msgstr "Не ўдалося загрузіць матыў аздаблення \"%s\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "Для матыву аздаблення \"%2$s\" не прызначана <%1$s>"
|
msgstr "Для матыву аздаблення \"%2$s\" не прызначана <%1$s>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@@ -994,7 +1180,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s"
|
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s"
|
||||||
"\". Дадайце <window type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
|
"\". Дадайце <window type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
#: ../src/ui/theme.c:5659 ../src/ui/theme.c:5721 ../src/ui/theme.c:5784
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
@@ -1002,7 +1188,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай "
|
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай "
|
||||||
"літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
|
"літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
#: ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5729 ../src/ui/theme.c:5792
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "Канстанта \"%s\" ужо азначана"
|
msgstr "Канстанта \"%s\" ужо азначана"
|
||||||
@@ -1519,31 +1705,31 @@ msgstr "Памылка загрузкі матыву аздаблення: %s\n"
|
|||||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||||
msgstr "Матыў аздаблення \"%s\" загружаны за %g секунд\n"
|
msgstr "Матыў аздаблення \"%s\" загружаны за %g секунд\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||||
msgid "Normal Title Font"
|
msgid "Normal Title Font"
|
||||||
msgstr "Звычайны шрыфт загалоўка"
|
msgstr "Звычайны шрыфт загалоўка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||||
msgid "Small Title Font"
|
msgid "Small Title Font"
|
||||||
msgstr "Маленькі шрыфт загалоўка"
|
msgstr "Маленькі шрыфт загалоўка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||||
msgid "Large Title Font"
|
msgid "Large Title Font"
|
||||||
msgstr "Вялікі шрыфт загалоўка"
|
msgstr "Вялікі шрыфт загалоўка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||||
msgid "Button Layouts"
|
msgid "Button Layouts"
|
||||||
msgstr "Размяшчэнне кнопак"
|
msgstr "Размяшчэнне кнопак"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||||
msgid "Benchmark"
|
msgid "Benchmark"
|
||||||
msgstr "Выпрабаванне"
|
msgstr "Выпрабаванне"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "Месца для загалоўка акна"
|
msgstr "Месца для загалоўка акна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||||
@@ -1554,256 +1740,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
"і %g секунд каляндарнага часу, уключна з рэсурсамі X-сервера (%g мілісекунд "
|
"і %g секунд каляндарнага часу, уключна з рэсурсамі X-сервера (%g мілісекунд "
|
||||||
"на рамку)\n"
|
"на рамку)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
msgstr "выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула TRUE, але паведаміла аб памылцы"
|
msgstr "выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула TRUE, але паведаміла аб памылцы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула FALSE, але не паведаміла аб памылцы"
|
"выпрабаванне выразу пазіцыі вярнула FALSE, але не паведаміла аб памылцы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||||
msgid "Error was expected but none given"
|
msgid "Error was expected but none given"
|
||||||
msgstr "Чакалася памылка, але звесткі не атрыманыя"
|
msgstr "Чакалася памылка, але звесткі не атрыманыя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
msgstr "Чакалася памылка %d, але атрымана %d"
|
msgstr "Чакалася памылка %d, але атрымана %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
msgstr "Атрымана нечаканая памылка: %s"
|
msgstr "Атрымана нечаканая памылка: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "X-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
msgstr "X-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "Y-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
msgstr "Y-значэнне было %d, а чакалася %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%d каардынатных выразаў разабраныя за %g секунд (у сярэднім %g секунд)\n"
|
"%d каардынатных выразаў разабраныя за %g секунд (у сярэднім %g секунд)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Навігацыя"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору злева ад дзейнай"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору справа ад дзейнай"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору зверху ад дзейнай"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно ў прастору знізу ад дзейнай"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "Перамяшчацца паміж праграмамі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "Перамяшчацца паміж вокнамі праграмы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "Перамяшчацца паміж сістэмнымі элементамі кіравання"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "Непасрэдна перамяшчацца паміж вокнамі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "Непасрэдна перамяшчацца паміж вокнамі праграмы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "Непасрэдна перамяшчацца паміж сістэмнымі элементамі кіравання"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "Схаваць усе звычайныя вокны"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Перайсці ў прастору працы 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Перайсці ў прастору працы 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Перайсці ў прастору працы 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Перайсці ў прастору працы 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_лева"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы с_права"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_лева"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць на прастору працы з_нізу"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "Сістэма"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "Паказаць акенца выкананняў загадаў"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "Паказаць агляд дзейнасцяў"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr "Адкрыць меню акна"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Перамяніць рэжым \"на ўвесь экран\""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "Перамяніць максімалізацыю акна"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "Максімалізаваць акно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "Аднавіць былы памер акна"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "Перамяніць скручанасць акна ў загаловак"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "Закрыць акно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr "Мінімалізаваць акно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "Перамясціць акно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "Змяніць памер акна"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "Перамяніць, ці бачнае акно на ўсіх прасторах працы"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr "Узняць акно, калі яно закрыта іншымі вокнамі, іначай апусціць яго"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "Узняць акно над астатнімі"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "Апусціць акно ніжэй за астатнія"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "Вертыкальна максімалізаваць акно"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Гарызантальна максімалізаваць акно"
|
|
||||||
|
136
po/et.po
136
po/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 20:44+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 22:30+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 20:48+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 18:06+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
"Language: et\n"
|
"Language: et\n"
|
||||||
@@ -24,9 +24,141 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 1. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 2. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 3. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine 4. tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine vasakpoolsele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine parempoolsele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine ülemisele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine alumisele tööalale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Rakenduste vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "Akende vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Rakenduse akende vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Süsteemi juhtalade vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Akende kohene vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Rakenduse akende kohene vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Süsteemi juhtalade kohene vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Kõigi tavaliste akende peitmine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "1. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "2. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "3. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "4. tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Vasakpoolsele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Parempoolsele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Ülemisele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Alumisele tööalale liikumine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Süsteem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Käsuviiba kuvamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Tegevuste ülevaate avamine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Aknad"
|
msgstr "Aknad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Aknamenüü avamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Täisekraanoleku vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Maksimeeritud oleku vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Akna maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Akna taastamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Akna sulgemine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "Akna minimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Akna liigutamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Akna suuruse muutmine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Akna kõigil või ühel tööalal olemise vahetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine, kui see on kaetud, muul juhul langetamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Akna tõstmine teiste kohale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Akna langetamine teiste taha"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Akna vertikaalne maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Akna horisontaalne maksimeerimine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
|
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
|
||||||
|
|
||||||
|
451
po/gl.po
451
po/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 17:05+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 22:58+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 17:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
|
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
@@ -25,21 +25,197 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navegación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela ao espazo de traballo 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara á esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara á dereita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara a arriba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela un espazo de traballo cara a abaixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre aplicativos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre as xanelas dun aplicativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre os controles do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar xanelas directamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre as xanelas dun aplicativo directamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar entre os controles do sistema directamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Ocultar todas as xanelas normais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Mover ao espazo da esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Mover ao espazo da dereita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Mover ao espazo de arriba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Mover ao espazo de traballo de abaixo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar o diálogo de executar orde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar a vista xeral de actividades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Xanelas"
|
msgstr "Xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
msgstr "Ver división á esquerda"
|
msgstr "Activar o menú da xanela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Trocar modo de pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Trocar o estado maximizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Maximizar xanela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Restaurar xanela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Trocar o estado ensombrecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Pechar xanela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "Minimizar xanela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Mover xanela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Redimensionar xanela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Trocar que a xanela apareza en tódolos espazos de traballo ou nun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Elevar a xanela se está cuberta por outra, en caso contrario baixala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Subir a xanela por enriba doutras xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Baixar xanela debaixo doutras xanelas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Maximizar xanela verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Maximizar xanela horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "View split on left"
|
||||||
|
msgstr "Dividir vista á esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "Ver división á dereita"
|
msgstr "Dividir vista á dereita"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
@@ -82,17 +258,17 @@ msgstr "Espe_rar"
|
|||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Forzar a saída"
|
msgstr "_Forzar a saída"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:396
|
#: ../src/core/display.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Falta a extensión %s que se require para a composición"
|
msgstr "Falta a extensión %s que se require para a composición"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:493
|
#: ../src/core/display.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Produciuse un erro ao abrir a visualización do X Window System «%s»\n"
|
msgstr "Produciuse un erro ao abrir a visualización do X Window System «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -125,12 +301,12 @@ msgstr "Inicializar sesión desde o ficheiro de salvagarda"
|
|||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "Facer que as chamadas a X sexan sincrónicas"
|
msgstr "Facer que as chamadas a X sexan sincrónicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:494
|
#: ../src/core/main.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Produciuse un erro ao dixitalizar o directorio de temas: %s\n"
|
msgstr "Produciuse un erro ao dixitalizar o directorio de temas: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:510
|
#: ../src/core/main.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -185,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
|
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
|
||||||
"o modificador do botón do rato\n"
|
"o modificador do botón do rato\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -194,17 +370,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
|
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor correcto para "
|
||||||
"a combinación de teclas «%s»\n"
|
"a combinación de teclas «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Espazo de traballo %d"
|
msgstr "Espazo de traballo %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "A pantalla %d na visualización «%s» non é válida\n"
|
msgstr "A pantalla %d na visualización «%s» non é válida\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -213,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas, tente usar "
|
"A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas, tente usar "
|
||||||
"a opción --replace para substituír o xestor de xanelas.\n"
|
"a opción --replace para substituír o xestor de xanelas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -221,12 +397,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Non foi posíbel obter a selección do xestor de xanelas na pantalla %d na "
|
"Non foi posíbel obter a selección do xestor de xanelas na pantalla %d na "
|
||||||
"visualización «%s»\n"
|
"visualización «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas\n"
|
msgstr "A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel liberar a visualización %d na pantalla «%s»\n"
|
msgstr "Non foi posíbel liberar a visualización %d na pantalla «%s»\n"
|
||||||
@@ -323,7 +499,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "Erro do xestor de xanelas: "
|
msgstr "Erro do xestor de xanelas: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7237
|
#: ../src/core/window.c:7275
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -339,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7902
|
#: ../src/core/window.c:7941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -1556,11 +1732,11 @@ msgstr "Disposición dos botóns"
|
|||||||
msgid "Benchmark"
|
msgid "Benchmark"
|
||||||
msgstr "Banco de probas"
|
msgstr "Banco de probas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "O título da xanela vai aquí"
|
msgstr "O título da xanela vai aquí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||||
@@ -1571,262 +1747,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"marco) e %g segundos de tempo estándar incluíndo recursos do servidor X (%g "
|
"marco) e %g segundos de tempo estándar incluíndo recursos do servidor X (%g "
|
||||||
"milisegundos por marco)\n"
|
"milisegundos por marco)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"a proba de expresión da posición devolveu TRUE mais estabeleceu un erro"
|
"a proba de expresión da posición devolveu TRUE mais estabeleceu un erro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"a proba de expresión da posición devolveu FALSE mais estabeleceu un erro"
|
"a proba de expresión da posición devolveu FALSE mais estabeleceu un erro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||||
msgid "Error was expected but none given"
|
msgid "Error was expected but none given"
|
||||||
msgstr "Esperábase un erro, mais non se deu ningún"
|
msgstr "Esperábase un erro, mais non se deu ningún"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
msgstr "Esperábase un erro %d mais deuse %d"
|
msgstr "Esperábase un erro %d mais deuse %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
msgstr "Non se esperaba ningún erro mais devolveuse un: %s"
|
msgstr "Non se esperaba ningún erro mais devolveuse un: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "o valor x era %d, esperábase %d"
|
msgstr "o valor x era %d, esperábase %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "o valor y era %d, esperábase %d"
|
msgstr "o valor y era %d, esperábase %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%d expresións de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
|
"%d expresións de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
|
||||||
"media)\n"
|
"media)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr "Activar o menú da xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Alternar o modo de pantalla completa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "Alternar o estado maximizado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "Maximizar a xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "Restaurar a xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "Alternar o estado ensombrecido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr "Minimizar a xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "Pechar a xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "Redimensionar a xanela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara á esquerda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara á dereita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara a arriba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "Mover a xanela un espazo de traballo cara a abaixo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "Subir a xanela por enriba doutras xanelas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "Baixar unha xanela debaixo doutras xanelas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "Maximizar a xanela verticalmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Maximizar a xanela horizontalmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navegación"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar entre aplicativos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar entre as xanelas dun aplicativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar entre os controles do sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "Cambiar xanelas directamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "Moverse entre as xanelas dun aplicativo directamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "Moverse entre os controles do sistema directamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "Agochar todas as xanelas normais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "Mover ao espazo da esquerda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "Mover ao espazo da dereita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "Mover ao espazo de arriba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "Mover ao espazo de abaixo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar o diálogo de executar orde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar a vista previa das actividades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "Trocar que a xanela apareza en tódolos espazos de traballo ou nun"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr "Elevar a xanela se está cuberta por outra, en caso contrario baixala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
#~ msgstr "Lista de separadas por comas dos complementos do compositor"
|
#~ msgstr "Lista de separadas por comas dos complementos do compositor"
|
||||||
|
|
||||||
|
641
po/he.po
641
po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
|
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-07 18:40+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 19:50+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 18:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
@@ -19,24 +19,200 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "ניווט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "העברת החלון למרחב עבודה 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "העברת החלון למרחב עבודה 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "העברה למרחב עבודה 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "העברה למרחב עבודה 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמשמאל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמימין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמלמעלה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "העברת החלון לשולחן העבודה שמלמטה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "החלפה בין יישומים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "החלפת חלונות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "החלפה בין חלונות של יישום"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "החלפה בין פקדי המערכת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "החלפת החלונות באופן ישיר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "החלפת חלונות של יישום באופן ישיר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "החלפת פקדי המערכת באופן ישיר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "הסתרת כל החלונות הרגילים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "מעבר למרחב עבודה 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "מעבר למרחב עבודה 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "מעבר למרחב עבודה 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "מעבר למרחב עבודה 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "העברה למרחב העבודה לשמאל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "העברה למרחב העבודה לימין"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמעלה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמטה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "מערכת"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "הצגת החלונית להרצת פקודה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "הצגת סקירת הפעילויות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "חלונות"
|
msgstr "חלונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "הפעלת תפריט החלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב הגדלה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "הגדלת חלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "שחזור חלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "החלפת מצב ההצללה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "סגירת חלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "מזעור חלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "הזזת חלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "שינוי גודל חלון"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "החלפת המצב בין האם החלון מופיע במרחב עבודה אחד או בכולם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "הגבהת החלון אם הוא מכוסה, אחרת יש להנמיכו"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "הגבהת החלון מעל לחלונות אחרים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "הנמכת החלון מתחת לחלונות אחרים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "הגדלת החלון אנכית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "הגדלת החלון אופקית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "פיצול הצפייה משמאל"
|
msgstr "פיצול הצפייה משמאל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "פיצול הצפייה מימין"
|
msgstr "פיצול הצפייה מימין"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
|
msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
|
||||||
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה \"%s\"."
|
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/bell.c:320
|
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
@@ -68,20 +244,20 @@ msgstr "ה_מתנה"
|
|||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_אילוץ סגירה"
|
msgstr "_אילוץ סגירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:399
|
#: ../src/core/display.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
|
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:496
|
#: ../src/core/display.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
|
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
|
||||||
msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n"
|
msgstr "תכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:196
|
#: ../src/core/main.c:196
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
@@ -107,12 +283,12 @@ msgstr "Initialize session from savefile"
|
|||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "Make X calls synchronous"
|
msgstr "Make X calls synchronous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:494
|
#: ../src/core/main.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:510
|
#: ../src/core/main.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
msgstr "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
msgstr "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -138,51 +314,51 @@ msgstr "Print version"
|
|||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש"
|
msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||||
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
|
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
|
||||||
msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
|
msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
|
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
|
||||||
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
|
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
#: ../src/core/prefs.c:1768
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
|
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
|
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
#: ../src/core/prefs.c:1865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "סביבת עבודה %d"
|
msgstr "סביבת עבודה %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||||
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
|
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -279,7 +455,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "Window manager error: "
|
msgstr "Window manager error: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7240
|
#: ../src/core/window.c:7277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
|
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||||
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
|
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||||
@@ -291,7 +467,7 @@ msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADE
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7905
|
#: ../src/core/window.c:7943
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
@@ -411,10 +587,18 @@ msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are
|
|||||||
msgstr "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
msgstr "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||||
|
msgstr "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped."
|
||||||
|
msgstr "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Select window from tab popup"
|
msgstr "Select window from tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Cancel tab popup"
|
msgstr "Cancel tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -426,79 +610,79 @@ msgstr "שימוש: %s\n"
|
|||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||||
msgid "Mi_nimize"
|
msgid "Mi_nimize"
|
||||||
msgstr "_מזער"
|
msgstr "מז_עור"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||||
msgid "Ma_ximize"
|
msgid "Ma_ximize"
|
||||||
msgstr "ה_גדל"
|
msgstr "ה_גדלה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||||
msgid "Unma_ximize"
|
msgid "Unma_ximize"
|
||||||
msgstr "_שחזר"
|
msgstr "_שחזור"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||||
msgid "Roll _Up"
|
msgid "Roll _Up"
|
||||||
msgstr "גלול _מעלה"
|
msgstr "גלילה למע_לה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||||
msgid "_Unroll"
|
msgid "_Unroll"
|
||||||
msgstr "גלול _חזרה"
|
msgstr "גלילה ב_חזרה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||||
msgid "_Move"
|
msgid "_Move"
|
||||||
msgstr "_הזז"
|
msgstr "ה_זזה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||||
msgid "_Resize"
|
msgid "_Resize"
|
||||||
msgstr "_שנה גודל"
|
msgstr "_שינוי גודל"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||||
msgstr "הזז את שורת הכותרת אל ה_מסך"
|
msgstr "הזזת שורת הכותרת אל המ_סך"
|
||||||
|
|
||||||
#. separator
|
#. separator
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:86
|
#: ../src/ui/menu.c:86
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:88
|
#: ../src/ui/menu.c:88
|
||||||
msgid "Always on _Top"
|
msgid "Always on _Top"
|
||||||
msgstr "תמיד מ_למעלה"
|
msgstr "_תמיד עליון"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "_הראה בכל סביבות העבודה"
|
msgstr "ה_צגה בכל מרחבי העבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||||
msgid "_Only on This Workspace"
|
msgid "_Only on This Workspace"
|
||||||
msgstr "רק בסביבת עבודה _זו"
|
msgstr "_רק במרחב עבודה זה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||||
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה ה_שמאלית"
|
msgstr "הזזת החלון למרחב העבודה ה_שמאלי"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||||
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה ה_ימנית"
|
msgstr "הזזת החלון למרחב העבודה ה_ימני"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||||
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה למעלה"
|
msgstr "הזזת החלון למרחב העבודה ש_למעלה"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||||
msgstr "הזז חלון לסביבת העבודה למטה"
|
msgstr "הזזת החלון למרחב העבודה שלמ_טה"
|
||||||
|
|
||||||
#. separator
|
#. separator
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
@@ -509,21 +693,21 @@ msgstr "_סגור"
|
|||||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d%n"
|
msgid "Workspace %d%n"
|
||||||
msgstr "סביבת עבודה %d%n"
|
msgstr "מרחב עבודה %d%n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:214
|
#: ../src/ui/menu.c:214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace 1_0"
|
msgid "Workspace 1_0"
|
||||||
msgstr "סביבת עבודה 1_0"
|
msgstr "מרחב עבודה 1_0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:216
|
#: ../src/ui/menu.c:216
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %s%d"
|
msgid "Workspace %s%d"
|
||||||
msgstr "סביבת עבודה %s%d"
|
msgstr "מרחב עבודה %s%d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||||
msgstr "הזז חלון לסביבת עבודה אחרת"
|
msgstr "הזז חלון למרחב עבודה אחר"
|
||||||
|
|
||||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||||
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
|
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
|
||||||
@@ -896,13 +1080,13 @@ msgstr "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:594
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:594
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||||
msgstr "לא ניתן להעביר את \"%s\" כמספר שלם"
|
msgstr "לא ניתן להעביר את „%s“ כמספר שלם"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:603
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:603
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:658
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
|
||||||
msgstr "לא ניתן להבין את התוים \"%s\" במחרוזת \"%s\""
|
msgstr "לא ניתן להבין את התווים „%s“ במחרוזת „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:613
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:613
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1282,74 +1466,74 @@ msgstr "כל ה_מעגנים"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
|
||||||
msgid "Des_ktop"
|
msgid "Des_ktop"
|
||||||
msgstr "ש_ולחן עבודה"
|
msgstr "_שולחן עבודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||||
msgid "Open another one of these windows"
|
msgid "Open another one of these windows"
|
||||||
msgstr "Open another one of these windows"
|
msgstr "פתיחת חלון נוסף מהסגנון הזה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||||
msgstr "This is a demo button with an 'open' icon"
|
msgstr "זהו לחצן הדגמה עם סמל של „פתיחה“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
|
||||||
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
||||||
msgstr "This is a demo button with a 'quit' icon"
|
msgstr "זהו לחצן הדגמה עם סמל של „יציאה“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:248
|
||||||
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
|
||||||
msgstr "This is a sample message in a sample dialog"
|
msgstr "זוהי הודעת הדגמה בתיבת דו־שיח מדומה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:328
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Fake menu item %d\n"
|
msgid "Fake menu item %d\n"
|
||||||
msgstr "Fake menu item %d\n"
|
msgstr "פריט תפריט מדומה %d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||||
msgid "Border-only window"
|
msgid "Border-only window"
|
||||||
msgstr "Border-only window"
|
msgstr "חלון עם מסגרת בלבד"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||||
msgid "Bar"
|
msgid "Bar"
|
||||||
msgstr "Bar"
|
msgstr "סרגל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||||
msgid "Normal Application Window"
|
msgid "Normal Application Window"
|
||||||
msgstr "Normal Application Window"
|
msgstr "חלון יישום רגיל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||||
msgid "Dialog Box"
|
msgid "Dialog Box"
|
||||||
msgstr "Dialog Box"
|
msgstr "תיבת דו־שיח"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:390
|
||||||
msgid "Modal Dialog Box"
|
msgid "Modal Dialog Box"
|
||||||
msgstr "Modal Dialog Box"
|
msgstr "תיבת דו־שיח חוסמת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:394
|
||||||
msgid "Utility Palette"
|
msgid "Utility Palette"
|
||||||
msgstr "Utility Palette"
|
msgstr "פלטת כלי"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:398
|
||||||
msgid "Torn-off Menu"
|
msgid "Torn-off Menu"
|
||||||
msgstr "Torn-off Menu"
|
msgstr "תפריט נתלש"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:402
|
||||||
msgid "Border"
|
msgid "Border"
|
||||||
msgstr "Border"
|
msgstr "מסגרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:406
|
||||||
msgid "Attached Modal Dialog"
|
msgid "Attached Modal Dialog"
|
||||||
msgstr "Attached Modal Dialog"
|
msgstr "חלון חוסם מוצמד"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button layout test %d"
|
msgid "Button layout test %d"
|
||||||
msgstr "Button layout test %d"
|
msgstr "בדיקת פריסת לחצנים %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||||
msgstr "%g milliseconds to draw one window frame"
|
msgstr "%g מילישניות לציור של מסגרת חלון אחת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1368,369 +1552,70 @@ msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
||||||
msgid "Normal Title Font"
|
msgid "Normal Title Font"
|
||||||
msgstr "Normal Title Font"
|
msgstr "גופן כותרת רגילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
||||||
msgid "Small Title Font"
|
msgid "Small Title Font"
|
||||||
msgstr "Small Title Font"
|
msgstr "גופן כותרת קטנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
||||||
msgid "Large Title Font"
|
msgid "Large Title Font"
|
||||||
msgstr "Large Title Font"
|
msgstr "גופן כותרת גדולה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
||||||
msgid "Button Layouts"
|
msgid "Button Layouts"
|
||||||
msgstr "Button Layouts"
|
msgstr "פריסת לחצנים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
||||||
msgid "Benchmark"
|
msgid "Benchmark"
|
||||||
msgstr "Benchmark"
|
msgstr "מדידת ביצועים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "Window Title Goes Here"
|
msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
|
msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
|
||||||
msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
|
msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||||
msgid "Error was expected but none given"
|
msgid "Error was expected but none given"
|
||||||
msgstr "Error was expected but none given"
|
msgstr "Error was expected but none given"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
msgstr "Error %d was expected but %d given"
|
msgstr "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "x value was %d, %d was expected"
|
msgstr "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "y value was %d, %d was expected"
|
msgstr "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "מעבר למרחב עבודה 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "מעבר למרחב עבודה 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "מעבר למרחב עבודה 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "מעבר למרחב עבודה 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הפעלת תפריט החלון\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הפעלת החלון הפעיל"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"כניסה למצב מסך מלא\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב הגדלה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Maximize window\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הגדלת חלון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Restore window\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"שחזור חלון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Toggle shaded state\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"החלפת מצב ההצללה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Minimize window\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"מזעור חלון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Close window\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"סגירת חלון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הזזת חלון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Resize window\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"שינוי גודל חלון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window to workspace 1\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברה למרחב עבודה 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window to workspace 2\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברה למרחב עבודה 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window to workspace 3\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברה למרחב עבודה 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window to workspace 4\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברה למרחב עבודה 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window one workspace to the left\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברת החלון לשולחן העבודה שמשמאל"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window one workspace to the right\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברת החלון לשולחן העבודה שמימין"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window one workspace up\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברת החלון לשולחן העבודה שמלמעלה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Move window one workspace down\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"העברת החלון לשולחן העבודה שמלמטה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Raise window above other windows\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הגבהת החלון מעל לחלונות אחרים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Lower window below other windows\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הנמכת החלון מתחת לחלונות אחרים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Maximize window vertically\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הגדלת החלון אנכית"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"Maximize window horizontally\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# he.po (metacity.HEAD.he) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"הגדלת החלון אופקית"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "הסתרת כל החלונות הרגילים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמעלה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמטה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "העברה למרחב העבודה לשמאל"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "העברה למרחב העבודה לימין"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "ניווט"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "החלפה בין יישומים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "החלפה בין פקדי המערכת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "החלפת פקדי המערכת באופן ישיר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "החלפת החלונות באופן ישיר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "החלפת חלונות של יישום באופן ישיר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "החלפה בין חלונות של יישום"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "הצגת סקירת הפעילויות"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "הצגת הבקשה להרצת פקודה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "מערכת"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr "הגבהת החלון אם הוא מכוסה, אחרת יש להנמיכו"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "החלפת המצב בין האם החלון מופיע במרחב עבודה אחד או בכולם"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
#~ msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#~ msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
|
|
||||||
|
223
po/kn.po
223
po/kn.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:57+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:14+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 17:43+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
|
||||||
"Language: kn\n"
|
"Language: kn\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
@@ -49,19 +49,18 @@ msgstr "ಘಂಟೆಯ ಶಬ್ಧ"
|
|||||||
#: ../src/core/core.c:157
|
#: ../src/core/core.c:157
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ವಿಂಡೊ ಮಾಹಿತಿಯ ಮನವಿ: %d"
|
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಿಟಕಿಯ ಮಾಹಿತಿಯ ಮನವಿ: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
|
||||||
msgid "%s is not responding."
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
msgstr "%s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:118
|
#: ../src/core/delete.c:117
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:123
|
#: ../src/core/delete.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@@ -69,25 +68,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ಅನ್ವಯವು ಮುಂದುವರೆಯುವ ವರೆಗೆ ಕೊಂಚ ಸಮಯ ನೀವು ಕಾಯಬಹುದು ಅಥವ ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಿ "
|
"ಅನ್ವಯವು ಮುಂದುವರೆಯುವ ವರೆಗೆ ಕೊಂಚ ಸಮಯ ನೀವು ಕಾಯಬಹುದು ಅಥವ ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಿ "
|
||||||
"ಹೋಗುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಬಹುದು."
|
"ಹೋಗುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಬಹುದು."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:130
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸು(_W)"
|
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸು (_W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:130
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು(_F)"
|
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು (_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:380
|
#: ../src/core/display.c:399
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "ಕಂಪೋಸಿಟಿಂಗ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ %s ವಿಸ್ತರಣೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
msgstr "ಕಂಪೋಸಿಟಿಂಗ್ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ %s ವಿಸ್ತರಣೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:446
|
#: ../src/core/display.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "X ವಿಂಡೊ ಗಣಕ ಪ್ರದರ್ಶಕ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
|
msgstr "X ಕಿಟಕಿ ಗಣಕ ಪ್ರದರ್ಶಕ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:844
|
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಾಹಕದೊಂದಿಗೆ ಸ
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:202
|
#: ../src/core/main.c:202
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
|
msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:208
|
#: ../src/core/main.c:208
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
@@ -155,9 +154,9 @@ msgstr "ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ಆವೃತ್ತಿ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ Mutter ಪ್ಲಗ್ಇನ್"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1065
|
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -166,14 +165,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ಸರಿಯಾಗಿ "
|
"ಸರಿಯಾಗಿ "
|
||||||
"ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ಇರಬಹುದು.\n"
|
"ಕೆಲಸ ಮಾಡದೆ ಇರಬಹುದು.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1140
|
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\"%s\" ಎಂಬ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವಿವರಣೆಯನ್ನು %s ಎಂಬ GSettings ಕೀಲಿಯಿಂದ ಇಂದ ಪಾರ್ಸ್ "
|
"\"%s\" ಎಂಬ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವಿವರಣೆಯನ್ನು %s ಎಂಬ GSettings ಕೀಲಿಯಿಂದ ಇಂದ ಪಾರ್ಸ್ "
|
||||||
"ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
|
"ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1206
|
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ಮಾನ್ಯವಾದ "
|
"ಮಾನ್ಯವಾದ "
|
||||||
"ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ\n"
|
"ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1724
|
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಸಂಚಯದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಂತಹ \"%s\" ಕೀಲಿಬೈಂಡಿಂಗ್ \"%s\" ಗೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ "
|
"ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಸಂಚಯದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಂತಹ \"%s\" ಕೀಲಿಬೈಂಡಿಂಗ್ \"%s\" ಗೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ "
|
||||||
"ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ\n"
|
"ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1821
|
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ %d"
|
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ %d"
|
||||||
@@ -208,23 +207,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ತೆರೆ %d ಯು (ಪ್ರದರ್ಶಕ \"%s\" ದಲ್ಲಿನ) ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
|
"ತೆರೆ %d ಯು (ಪ್ರದರ್ಶಕ \"%s\" ದಲ್ಲಿನ) ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
|
||||||
"ಹೊಂದಿದೆ; --"
|
"ಹೊಂದಿದೆ; --"
|
||||||
"replace ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.\n"
|
"replace ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ತೆರೆ %d ಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರದರ್ಶಕ \"%s\" ದಲ್ಲಿನ ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು "
|
"ತೆರೆ %d ಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರದರ್ಶಕ \"%s\" ದಲ್ಲಿನ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು "
|
||||||
"ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
|
"ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ತೆರೆ %d ಯು (ಪ್ರದರ್ಶಕ \"%s\" ದಲ್ಲಿನ) ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
|
"ತೆರೆ %d ಯು (ಪ್ರದರ್ಶಕ \"%s\" ದಲ್ಲಿನ) ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
|
||||||
"ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
"ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||||
@@ -286,7 +285,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
||||||
"be restarted manually next time you log in."
|
"be restarted manually next time you log in."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ಈ ವಿಂಡೊಗಳು "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"ವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ "
|
"ಈ ಕಿಟಕಿಗಳು "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"ವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ "
|
||||||
"ಹಾಗು "
|
"ಹಾಗು "
|
||||||
"ನೀವು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಕೈಯಾರೆ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
|
"ನೀವು ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಕೈಯಾರೆ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -308,32 +307,32 @@ msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿ
|
|||||||
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮಕ್ಕಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದೆ Mutter ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:259
|
#: ../src/core/util.c:259
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ: "
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:407
|
#: ../src/core/util.c:407
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ: "
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:438
|
#: ../src/core/util.c:438
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: "
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:466
|
#: ../src/core/util.c:466
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ದೋಷ: "
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ದೋಷ: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7234
|
#: ../src/core/window.c:7237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
"window as specified in the ICCCM.\n"
|
"window as specified in the ICCCM.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ICCCM ಇಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ WM_CLIENT_LEADER ವಿಂಡೋದ ಬದಲಿಗೆ ವಿಂಡೊ %s ತಾನೆ ಸ್ವತಃ "
|
"ICCCM ಇಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ WM_CLIENT_LEADER ಕಿಟಕಿದ ಬದಲಿಗೆ ಕಿಟಕಿ %s ತಾನೆ ಸ್ವತಃ "
|
||||||
"SM_CLIENT_ID ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.\n"
|
"SM_CLIENT_ID ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
|
#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
|
||||||
@@ -343,37 +342,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7899
|
#: ../src/core/window.c:7902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ವಿಂಡೋ %s ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲು ಒಂದು MWM ಸುಳಿವನ್ನು "
|
"ಕಿಟಕಿ %s ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲು ಒಂದು MWM ಸುಳಿವನ್ನು "
|
||||||
"ನೀಡುತ್ತದೆ, "
|
"ನೀಡುತ್ತದೆ, "
|
||||||
"ಆದರೆ ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ %d x %d ಹಾಗು ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ %d x %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ; "
|
"ಆದರೆ ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ %d x %d ಹಾಗು ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ %d x %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ; "
|
||||||
"ಇದಕ್ಕೆ "
|
"ಇದಕ್ಕೆ "
|
||||||
"ಯಾವುದೆ ಅರ್ಥವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
|
"ಯಾವುದೆ ಅರ್ಥವಿರುವುದಿಲ್ಲ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:310
|
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಒಂದು ಬೋಗಸ್ _NET_WM_PID %lu ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿದೆ\n"
|
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಒಂದು ಬೋಗಸ್ _NET_WM_PID %lu ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿದೆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:429
|
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (%s ನಲ್ಲಿ)"
|
msgstr "%s (%s ನಲ್ಲಿ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ WM_TRANSIENT_FOR ವಿಂಡೋ 0x%lx ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
|
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ WM_TRANSIENT_FOR ಕಿಟಕಿ 0x%lx ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1495
|
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"WM_TRANSIENT_FOR ಕಿಟಕಿ 0x%lx ಎನ್ನುವುದು %s ಗಾಗಿ ಲೂಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/xprops.c:155
|
#: ../src/core/xprops.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -384,18 +384,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
|
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
|
||||||
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
|
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಕಿಟಕಿ 0x%lx ವು %s ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
||||||
|
"ಅದು ಬಗೆ %s ವಿನ್ಯಾಸ %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
|
||||||
|
"ಹಾಗು ಬಗೆ %s ಬಗೆ %d n_items %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.\n"
|
||||||
|
"ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಬಹುಷಃ ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷವಾಗಿರಬಹುದೆ ಹೊರತು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ "
|
||||||
|
"ದೋಷವಲ್ಲ.\n"
|
||||||
|
"ಕಿಟಕಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ=\"%s\" ವರ್ಗ=\"%s\" ಹೆಸರು=\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/xprops.c:411
|
#: ../src/core/xprops.c:411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
||||||
msgstr "ಗುಣ %s ವು (ವಿಂಡೋ 0x%lx ದಲ್ಲಿನ) ಅಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
msgstr "ಗುಣ %s ವು (ಕಿಟಕಿ 0x%lx ದಲ್ಲಿನ) ಅಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/xprops.c:494
|
#: ../src/core/xprops.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ಗುಣ %s ವು (ವಿಂಡೋ 0x%lx ದಲ್ಲಿನ) ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಅಂಶ %d ಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 "
|
"ಗುಣ %s ವು (ಕಿಟಕಿ 0x%lx ದಲ್ಲಿನ) ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಅಂಶ %d ಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 "
|
||||||
"ಅನ್ನು "
|
"ಅನ್ನು "
|
||||||
"ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
"ಹೊಂದಿದೆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -405,7 +411,7 @@ msgstr "Mutter"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಮಾರ್ಪಡಕ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -414,10 +420,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
|
"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
|
||||||
"default or set to the empty string."
|
"default or set to the empty string."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಈ ಕೀಲಿಯು \"ಓವರ್ಲೇ\" ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತದೆ, ಈ ಸಂಯೋಜನಾ ಕಿಟಕಿಯ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಅನ್ವಯ "
|
||||||
|
"ಆರಂಭಿಸುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವು PC ಯ ಯಂತ್ರಾಂಶದಲ್ಲಿನ \"ವಿಂಡೋಸ್ "
|
||||||
|
"ಕೀಲಿ\" "
|
||||||
|
"ಆಗಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವ ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಕ್ಕೆ "
|
||||||
|
"ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರಬೇಕು ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "Attach modal dialogs"
|
msgid "Attach modal dialogs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಮೋಡಲ್ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -425,10 +436,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
|
||||||
"the parent window."
|
"the parent window."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"true ಆಗಿದಲ್ಲಿ, ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಗಳ ಬದಲು ಮೂಲ ಕಿಟಕಿಗೆ ಮೋಡಲ್ ಸಂವಾದಗಳು "
|
||||||
|
"ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದಂತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಕಿಟಕಿಯ ಜೊತೆಗೆ ಅವೂ ಸಹ "
|
||||||
|
"ಚಲಿಸುತ್ತವೆ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಬೀಳಿಸುವಾಗ ಅಂಚಿನ ಟೈಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -436,10 +450,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಲಂಬ ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಬೀಳಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು "
|
||||||
|
"ಲಂಬವಾಗಿ "
|
||||||
|
"ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದ ಅರ್ಧ ಭಾಗವನ್ನು ಆವರಿಸುವಂತೆ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗಾತ್ರ "
|
||||||
|
"ಬದಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮೇಲಿನ ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನ ಮೇಲೆ ಬೀಳಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು "
|
||||||
|
"ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -447,6 +466,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಒಂದು ಸ್ಥಿರ ಸಂಖ್ಯೆಯ "
|
||||||
|
"ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳಗಳು "
|
||||||
|
"ಇರುತ್ತವೆಯೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ (org.gnome.desktop.wm.preferences "
|
||||||
|
"ನಲ್ಲಿನ "
|
||||||
|
"num-workspaces ಕೀಲಿಯಿಂದ ನಿರ್ಧರಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||||
@@ -457,32 +481,52 @@ msgid ""
|
|||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಪರದೆಗಳಲ್ಲಿನ ಕಿಟಕಿಗಳ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಬೇಕೆ ಅಥವ "
|
||||||
|
"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ನಡೆಯಬೇಕೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "No tab popup"
|
msgid "No tab popup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಪುಟಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
"for window cycling."
|
"for window cycling."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಕಿಟಕಿಯ ಆವರ್ತನೆಗಾಗಿ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಮತ್ತು ಹೈಲೈಟ್ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು "
|
||||||
|
"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಸೂಚಕವು ಚಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವವರೆಗೂ ಗಮನದ ಬದಲಾವಣೆಯು ವಿಳಂಬಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||||
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"true ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಮತ್ತು ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿಯು \"sloppy\" ಅಥವ \"mouse\" "
|
||||||
|
"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕಿಟಕಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ ಗಮನವು ಕೂಡಲೆ ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸೂಚಕವು "
|
||||||
|
"ಚಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
|
msgstr "ಎಳೆಯಬಹುದಾದ ಅಂಚಿನ ಅಗಲ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಎಳೆಯಬಹುದಾದ ಅಂಚುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ. ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸದ ಗೋಚರಿಸುವ ಅಂಚುಗಳು ಸಾಕಷ್ಟು ಇಲ್ಲದೆ "
|
||||||
|
"ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಈ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಅಗೋಚರವಾದ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಪುಟಿಕೆಯಿಂದ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಆರಿಸು"
|
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಪುಟಿಕೆಯಿಂದ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಆರಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಪುಟಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
|
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಪುಟಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -494,17 +538,17 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s\n"
|
|||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||||
msgid "Mi_nimize"
|
msgid "Mi_nimize"
|
||||||
msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(_n)"
|
msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು (_n)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:71
|
#: ../src/ui/menu.c:71
|
||||||
msgid "Ma_ximize"
|
msgid "Ma_ximize"
|
||||||
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(_x)"
|
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (_x)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:73
|
#: ../src/ui/menu.c:73
|
||||||
msgid "Unma_ximize"
|
msgid "Unma_ximize"
|
||||||
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸಬೇಡ(_x)"
|
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸಬೇಡ (_x)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:75
|
#: ../src/ui/menu.c:75
|
||||||
@@ -514,17 +558,17 @@ msgstr "ಉರುಳಿಸು (_U)"
|
|||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:77
|
#: ../src/ui/menu.c:77
|
||||||
msgid "_Unroll"
|
msgid "_Unroll"
|
||||||
msgstr "ಸುತ್ತಿ (_U)"
|
msgstr "ಸುತ್ತು (_U)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:79
|
#: ../src/ui/menu.c:79
|
||||||
msgid "_Move"
|
msgid "_Move"
|
||||||
msgstr "ಜರುಗಿಸು(_M)"
|
msgstr "ಜರುಗಿಸು (_M)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:81
|
#: ../src/ui/menu.c:81
|
||||||
msgid "_Resize"
|
msgid "_Resize"
|
||||||
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(_R)"
|
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು (_R)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:83
|
#: ../src/ui/menu.c:83
|
||||||
@@ -535,12 +579,12 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೆರೆಯ
|
|||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
|
||||||
msgid "Always on _Top"
|
msgid "Always on _Top"
|
||||||
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ(_T)"
|
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ (_T)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:90
|
#: ../src/ui/menu.c:90
|
||||||
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
||||||
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾಣಿಸುವ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ(_A)"
|
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾಣಿಸುವ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ (_A)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:92
|
#: ../src/ui/menu.c:92
|
||||||
@@ -550,28 +594,28 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ (_O
|
|||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:94
|
#: ../src/ui/menu.c:94
|
||||||
msgid "Move to Workspace _Left"
|
msgid "Move to Workspace _Left"
|
||||||
msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_L)"
|
msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು (_L)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:96
|
#: ../src/ui/menu.c:96
|
||||||
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
||||||
msgstr "ಬಲಭಾಗದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_i)"
|
msgstr "ಬಲಭಾಗದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು (_i)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:98
|
#: ../src/ui/menu.c:98
|
||||||
msgid "Move to Workspace _Up"
|
msgid "Move to Workspace _Up"
|
||||||
msgstr "ಮೇಲಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_U)"
|
msgstr "ಮೇಲಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು (_U)"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:100
|
#: ../src/ui/menu.c:100
|
||||||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||||
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_D)"
|
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು (_D)"
|
||||||
|
|
||||||
#. separator
|
#. separator
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:104
|
#: ../src/ui/menu.c:104
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "ಮುಚ್ಚು(_C)"
|
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:204
|
#: ../src/ui/menu.c:204
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -590,7 +634,7 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ %s%d"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:397
|
#: ../src/ui/menu.c:397
|
||||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||||
msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_W)"
|
msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು (_W)"
|
||||||
|
|
||||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||||
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
|
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
|
||||||
@@ -737,6 +781,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GTK ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಿಕೆಗಾಗಿ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಆವರಣ ಚಿಹ್ನೆಯ ಒಳಗೆ "
|
||||||
|
"ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆಯ ಮಾಹಿತಿ ಇರಬೇಕು, ಉದಾ. gtk:custom(foo,bar); \"%s\" ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ "
|
||||||
|
"ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -744,6 +791,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
"_ are valid"
|
"_ are valid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"gtk:custom ನಲ್ಲಿನ color_name ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರ '%c' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, ಕೇವಲ A-Za-"
|
||||||
|
"z0-9-_ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾದವುಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -751,6 +800,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
"fit the format"
|
"fit the format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gtk:ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ವಿನ್ಯಾಸವು \"gtk:custom(color_name,fallback)\" ಆಗಿರುತ್ತದೆ, \"%s"
|
||||||
|
"\" ಎನ್ನುವುದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -976,7 +1027,7 @@ msgstr "\"%s\" ಥೀಮನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫ
|
|||||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ಯಾವುದೆ <%s> ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ \"%s\" ಕ್ಕಾಗಿ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1119,7 +1170,7 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ style_set \"%s\", <%s> ಘಟಕದಲ್ಲಿ
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
|
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೋ ಬಗೆ \"%s\" ಈಗಾಗಲೆ ಶೈಲಿ ಜೋಡಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿದೆ"
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಬಗೆ \"%s\" ಈಗಾಗಲೆ ಶೈಲಿ ಜೋಡಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
|
||||||
@@ -1241,12 +1292,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
|
||||||
msgstr "\"%s\" ಯು ಗಮನ ಗುಣ ವಿಶೇಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
|
msgstr "\"%s\" ಯು ಗಮನ ಗುಣ ವಿಶೇಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
|
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
|
||||||
msgstr "\"%s\" ಯು ಸ್ಥಿತಿ ಗುಣ ವಿಶೇಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
|
msgstr "\"%s\" ಯು ಸ್ಥಿತಿ ಗುಣ ವಿಶೇಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1256,7 +1307,7 @@ msgstr "\"%s\" ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಒಂದು ಶೈ
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
|
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
|
||||||
msgstr "\"%s\" ಯು ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಗುಣ ವಿಶೇಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
|
msgstr "\"%s\" ಯು ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಗುಣ ವಿಶೇಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1324,11 +1375,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
|
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
|
||||||
"theme-2.xml"
|
"theme-2.xml"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\"version\" ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು metacity-theme-1.xml ಅಥವ metacity-theme-2.xml ನಲ್ಲಿ "
|
||||||
|
"ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
|
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ಪರಿಸರ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಆವೃತ್ತಿ %s ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆಂಬಲಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ "
|
||||||
|
"ಆವೃತ್ತಿಯು %d.%d ಆಗಿದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1391,7 +1446,7 @@ msgstr "%s ಥೀಮ್ಗೆ ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತ
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
|
||||||
msgid "_Windows"
|
msgid "_Windows"
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು (_W)"
|
msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು (_W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
|
||||||
msgid "_Dialog"
|
msgid "_Dialog"
|
||||||
@@ -1435,7 +1490,7 @@ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ (_k)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
|
||||||
msgid "Open another one of these windows"
|
msgid "Open another one of these windows"
|
||||||
msgstr "ಈ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೊಂದನ್ನು ತೆರೆ"
|
msgstr "ಈ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೊಂದನ್ನು ತೆರೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
|
||||||
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
|
||||||
@@ -1456,7 +1511,7 @@ msgstr "ನಕಲಿ ಮೆನು ಅಂಶ %d\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
|
||||||
msgid "Border-only window"
|
msgid "Border-only window"
|
||||||
msgstr "ಅಂಚು ಮಾತ್ರ ಇರುವ ವಿಂಡೊ"
|
msgstr "ಅಂಚು ಮಾತ್ರ ಇರುವ ಕಿಟಕಿ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:365
|
||||||
msgid "Bar"
|
msgid "Bar"
|
||||||
@@ -1464,7 +1519,7 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:382
|
||||||
msgid "Normal Application Window"
|
msgid "Normal Application Window"
|
||||||
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅನ್ವಯ ವಿಂಡೊ"
|
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅನ್ವಯ ಕಿಟಕಿ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:386
|
||||||
msgid "Dialog Box"
|
msgid "Dialog Box"
|
||||||
@@ -1498,7 +1553,7 @@ msgstr "ಗುಂಡಿ ಲೇಔಟ್ ಪರೀಕ್ಷೆ %d"
|
|||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
|
||||||
msgstr "ಒಂದು ವಿಂಡೋ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಸಮಯ %g ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
|
msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಸಮಯ %g ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -1537,7 +1592,7 @@ msgstr "ಮೈಲಿಗಲ್ಲು"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "ವಿಂಡೊ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಹೀಗೆ ಇರುತ್ತದೆ"
|
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಹೀಗೆ ಇರುತ್ತದೆ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -2007,14 +2062,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Enable Visual Bell"
|
#~ msgid "Enable Visual Bell"
|
||||||
#~ msgstr "ಗೋಚರ ಗಂಟೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
|
#~ msgstr "ಗೋಚರ ಗಂಟೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
|
||||||
#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
|
|
||||||
#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
|
|
||||||
#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
|
|
||||||
#~ msgstr " ವಿಂಡೊ ನಂತರ auto ನಲ್ಲಿ ವಿಂಡೊ ವಿಂಡೊ."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
|
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
|
||||||
|
571
po/nb.po
571
po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
# Norwegian bokmål translation of mutter.
|
# Norwegian bokmål translation of mutter.
|
||||||
# Copyright © 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2002-2012.
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2002-2013.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mutter 3.6.x\n"
|
"Project-Id-Version: mutter 3.7.x\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-22 19:51+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 19:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 19:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 19:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
@@ -15,21 +15,197 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Navigering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til venstre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Bytt programmer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "Bytt vinduer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Bytt mellom et programs vinduer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Bytt systemkontroller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Bytt vinduer direkte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Bytt mellom et programs vinduer direkte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Bytt systemkontroller direkte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Skjul alle normale vinduer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Bytt til arbeidsområde 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Bytt til arbeidsområde 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Bytt til arbeidsområde 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Bytt til arbeidsområde 4"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Flytt til arbeidsområdet over"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Flytt til arbeidsområdet under"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Vis kommandolinje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Vis oversikt over aktiviteter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Vinduer"
|
msgstr "Vinduer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Aktiver vindumenyen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Endre tilstand for maksimering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Maksimer vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Gjenopprett vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Endre tilstand for skyggelegging"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Lukk vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Hide window"
|
||||||
|
msgstr "Skjul vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Flytt vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Endre størrelse på vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "Slå av/på om vinduet skal vises på alle arbeidsområder eller bare ett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "Hev vindu hvis skjult av et annet vindu, senk det ellers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Hev vinduet over andre vinduer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Senk vinduet under andre vinduer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Maksimer vinduet vertikalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Maksimer vinduet horisontalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "Visning delt til venstre"
|
msgstr "Visning delt til venstre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "Visning delt til høyre"
|
msgstr "Visning delt til høyre"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
@@ -70,17 +246,17 @@ msgstr "_Vent"
|
|||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Tvungen nedstenging"
|
msgstr "_Tvungen nedstenging"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:396
|
#: ../src/core/display.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
|
msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:493
|
#: ../src/core/display.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
|
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -148,7 +324,7 @@ msgstr "Skriv versjonsnummer"
|
|||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
|
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -156,12 +332,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
|
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
|
||||||
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
|
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
|
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -170,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
|
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
|
||||||
"musknapp\n"
|
"musknapp\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
#: ../src/core/prefs.c:1780
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -179,17 +355,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
|
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
|
||||||
"tastaturbinding «%s»\n"
|
"tastaturbinding «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
#: ../src/core/prefs.c:1877
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Arbeidsområde %d"
|
msgstr "Arbeidsområde %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
|
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -198,19 +374,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke "
|
"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke "
|
||||||
"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n"
|
"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n"
|
"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
|
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
|
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
|
||||||
@@ -307,7 +483,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
|
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7237
|
#: ../src/core/window.c:7287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -323,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7902
|
#: ../src/core/window.c:7953
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -492,10 +668,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kanter legges til for å imøtekomme denne verdien."
|
"kanter legges til for å imøtekomme denne verdien."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||||
|
msgstr "Maksimer vinduer automatisk hvis de er nesten like store som skjermen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||||
|
"when mapped."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog"
|
msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Avbryt tabulatordialog"
|
msgstr "Avbryt tabulatordialog"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -703,48 +889,48 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:234
|
#: ../src/ui/theme.c:235
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "topp"
|
msgstr "topp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:236
|
#: ../src/ui/theme.c:237
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "bunn"
|
msgstr "bunn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:238
|
#: ../src/ui/theme.c:239
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "venstre"
|
msgstr "venstre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:240
|
#: ../src/ui/theme.c:241
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "høyre"
|
msgstr "høyre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:268
|
#: ../src/ui/theme.c:269
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "rammegeometrien spesifiserer ikke «%s»-dimensjon"
|
msgstr "rammegeometrien spesifiserer ikke «%s»-dimensjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:287
|
#: ../src/ui/theme.c:288
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»"
|
msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:324
|
#: ../src/ui/theme.c:325
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig"
|
msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:336
|
#: ../src/ui/theme.c:337
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "Rammegeometrien spesifiserer ikke størrelse på knapper"
|
msgstr "Rammegeometrien spesifiserer ikke størrelse på knapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
#: ../src/ui/theme.c:1050
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "Gradienter må ha minst to farger"
|
msgstr "Gradienter må ha minst to farger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
#: ../src/ui/theme.c:1202
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
@@ -753,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Egendefinert GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og reserve i parantes, f."
|
"Egendefinert GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og reserve i parantes, f."
|
||||||
"eks gtk:custom(foo,bar); kunne ikke lese «%s»"
|
"eks gtk:custom(foo,bar); kunne ikke lese «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
#: ../src/ui/theme.c:1218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
@@ -762,7 +948,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ugyldig tegn «%c» i parameter color_name for gtk:custom, kun A-Za-z0-9-_ er "
|
"Ugyldig tegn «%c» i parameter color_name for gtk:custom, kun A-Za-z0-9-_ er "
|
||||||
"gyldig"
|
"gyldig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
#: ../src/ui/theme.c:1232
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
@@ -771,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gtk:custom-format er «gtk:custom(color_name,fallback)», «%s» passer ikke i "
|
"Gtk:custom-format er «gtk:custom(color_name,fallback)», «%s» passer ikke i "
|
||||||
"formatet"
|
"formatet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
#: ../src/ui/theme.c:1277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@@ -780,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, f.eks. gtk:fg[NORMAL], hvor "
|
"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, f.eks. gtk:fg[NORMAL], hvor "
|
||||||
"NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
|
"NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
#: ../src/ui/theme.c:1291
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@@ -789,17 +975,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK-fargespesifikasjon må ha en avsluttende klamme etter tilstanden, f.eks. "
|
"GTK-fargespesifikasjon må ha en avsluttende klamme etter tilstanden, f.eks. "
|
||||||
"gtk:fg[NORMAL], hvor NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
|
"gtk:fg[NORMAL], hvor NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
#: ../src/ui/theme.c:1302
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» i fargespesifikasjonen"
|
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» i fargespesifikasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
#: ../src/ui/theme.c:1315
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Forsto ikke fargekomponent «%s» i fargespesifikasjonen"
|
msgstr "Forsto ikke fargekomponent «%s» i fargespesifikasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
#: ../src/ui/theme.c:1344
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
@@ -808,56 +994,56 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Blandingsformat er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passer ikke i "
|
"Blandingsformat er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passer ikke i "
|
||||||
"formatet"
|
"formatet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
#: ../src/ui/theme.c:1355
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke lese alpha-verdi «%s» i blandet farge"
|
msgstr "Kunne ikke lese alpha-verdi «%s» i blandet farge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
#: ../src/ui/theme.c:1365
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0"
|
msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
#: ../src/ui/theme.c:1412
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet"
|
"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
#: ../src/ui/theme.c:1423
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke lese skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge"
|
msgstr "Kunne ikke lese skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
#: ../src/ui/theme.c:1433
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "Skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge er negativ"
|
msgstr "Skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge er negativ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
#: ../src/ui/theme.c:1462
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
|
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
#: ../src/ui/theme.c:1779
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
|
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
#: ../src/ui/theme.c:1806
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
"parsed"
|
"parsed"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
|
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
#: ../src/ui/theme.c:1820
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
|
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
#: ../src/ui/theme.c:1941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
@@ -866,39 +1052,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
|
"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
|
||||||
"teksten: «%s»"
|
"teksten: «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
#: ../src/ui/theme.c:1998
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstått"
|
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstått"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
|
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
#: ../src/ui/theme.c:2163
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruke mod-operator på et flyttall"
|
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruke mod-operator på et flyttall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
#: ../src/ui/theme.c:2219
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
|
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
#: ../src/ui/theme.c:2228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
|
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
#: ../src/ui/theme.c:2236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
|
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
@@ -907,38 +1093,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
|
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
|
||||||
"operand mellom dem."
|
"operand mellom dem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
|
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
#: ../src/ui/theme.c:2496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "Tolkeren for koordinatuttrykk oversteg buffergrensen."
|
msgstr "Tolkeren for koordinatuttrykk oversteg buffergrensen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
#: ../src/ui/theme.c:2525
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
|
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
#: ../src/ui/theme.c:2589
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en åpen parantes uten en avsluttende parantes"
|
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en åpen parantes uten en avsluttende parantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2600
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til å ha noen operatorer eller operander"
|
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til å ha noen operatorer eller operander"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk som resulterte i en feil: %s\n"
|
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk som resulterte i en feil: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
#: ../src/ui/theme.c:4499
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@@ -947,25 +1133,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
|
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
|
||||||
"spesifiseres for denne rammestilen"
|
"spesifiseres for denne rammestilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
|
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
#: ../src/ui/theme.c:5083
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
|
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
|
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
#: ../src/ui/theme.c:5255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@@ -974,14 +1160,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
|
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
|
||||||
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
|
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
|
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
|
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
|
||||||
@@ -1493,31 +1679,31 @@ msgstr "Feil under lasting av tema: %s\n"
|
|||||||
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
|
||||||
msgstr "Lastet tema «%s» på %g sekunder\n"
|
msgstr "Lastet tema «%s» på %g sekunder\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
|
||||||
msgid "Normal Title Font"
|
msgid "Normal Title Font"
|
||||||
msgstr "Normal tittelskrift"
|
msgstr "Normal tittelskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
|
||||||
msgid "Small Title Font"
|
msgid "Small Title Font"
|
||||||
msgstr "Liten tittelskrift"
|
msgstr "Liten tittelskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
|
||||||
msgid "Large Title Font"
|
msgid "Large Title Font"
|
||||||
msgstr "Stor tittelskrift"
|
msgstr "Stor tittelskrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
|
||||||
msgid "Button Layouts"
|
msgid "Button Layouts"
|
||||||
msgstr "Knappeplasseringer"
|
msgstr "Knappeplasseringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
|
||||||
msgid "Benchmark"
|
msgid "Benchmark"
|
||||||
msgstr "Ytelsestest"
|
msgstr "Ytelsestest"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "Vindutittel skal her"
|
msgstr "Vindutittel skal her"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||||
@@ -1528,254 +1714,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%g sekunder på klokken inklusive ressurser på X-tjener (%g millisekunder per "
|
"%g sekunder på klokken inklusive ressurser på X-tjener (%g millisekunder per "
|
||||||
"ramme)\n"
|
"ramme)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte TRUE, men satte en feilkode"
|
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte TRUE, men satte en feilkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte FALSE, men satte ikke en feilkode"
|
msgstr "test av posisjonsuttrykk returnerte FALSE, men satte ikke en feilkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
|
||||||
msgid "Error was expected but none given"
|
msgid "Error was expected but none given"
|
||||||
msgstr "Feil var ventet men ingen ble gitt"
|
msgstr "Feil var ventet men ingen ble gitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
msgstr "Feil %d var ventet men %d ble gitt"
|
msgstr "Feil %d var ventet men %d ble gitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
msgstr "Feil ikke ventet men en ble returnert: %s"
|
msgstr "Feil ikke ventet men en ble returnert: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "x-verdi var %d, %d var ventet"
|
msgstr "x-verdi var %d, %d var ventet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "y-verdi var %d, %d var ventet"
|
msgstr "y-verdi var %d, %d var ventet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%d koordinatuttrykk lest på %g sekunder (%g sekunder i snitt)\n"
|
msgstr "%d koordinatuttrykk lest på %g sekunder (%g sekunder i snitt)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navigering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu et arbeidsområde til venstre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "Bytt programmer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "Bytt mellom et programs vinduer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "Bytt systemkontroller"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "Bytt vinduer direkte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "Bla gjennom et programs vinduer direkte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "Bytt systemkontroller direkte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "Skjul alle normale vinduer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til venstre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til høyre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet over"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "Flytt til arbeidsområdet under"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "System"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "Vis kommandolinje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "Vis oversikt over aktiviteter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr "Aktiver vindumenyen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "Endre tilstand for maksimering"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "Maksimer vindu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "Gjenopprett vindu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "Endre tilstand for skyggelegging"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "Lukk vindu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr "Minimer vindu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "Flytt vindu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "Endre størrelse på vindu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "Slå av/på om vinduet skal vises på alle arbeidsområder eller bare ett"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr "Hev vindu hvis skjult av et annet vindu, senk det ellers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "Hev vinduet over andre vinduer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "Senk vinduet under andre vinduer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "Maksimer vinduet vertikalt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Maksimer vinduet horisontalt"
|
|
||||||
|
538
po/pa.po
538
po/pa.po
@@ -16,32 +16,203 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
|
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 21:38+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:59+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:50+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||||
"Language: pa\n"
|
"Language: pa\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
#, fuzzy
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੧ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੨ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੩ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੪ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਖੱਬੇ ਵੱਲ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੱਜੇ ਵੱਲ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਿੱਧੀਆਂ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਿੱਧੀ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲ ਸਿੱਧੇ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "ਸਭ ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ੧ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ੨ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ੩ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ੪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "ਉੱਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉ ਪਰੋਉਟ ਵੇਖੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼"
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋਜ਼"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "ਐਕਟਿਵੇਟ ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "ਰੰਗਤ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹਿਲਾਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ, ਜੇ ਢੱਕੀ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਲਿਆਓ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੜਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡ ਵੇਖੋ"
|
msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡ ਵੇਖੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡ ਵੇਖੋ"
|
msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੰਡ ਵੇਖੋ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -65,17 +236,17 @@ msgstr "ਘੰਟੀ ਈਵੈਂਟ"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿੰਡੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੰਗ: %d"
|
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿੰਡੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੰਗ: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
#| msgid "%s is not responding."
|
||||||
msgid "%s is not responding."
|
msgid "“%s” is not responding."
|
||||||
msgstr "%s ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।"
|
msgstr "\"%s\" ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:118
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।"
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:123
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@@ -83,25 +254,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਾਸਤੇ ਉਡੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ "
|
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਾਸਤੇ ਉਡੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੇ "
|
||||||
"ਹੋ।"
|
"ਹੋ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:130
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "ਉਡੀਕੋ(_W)"
|
msgstr "ਉਡੀਕੋ(_W)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:130
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ(_F)"
|
msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ(_F)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:380
|
#: ../src/core/display.c:397
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ %s ਐਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਿਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ %s ਐਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:446
|
#: ../src/core/display.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਪਲੇਅ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ\n"
|
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਪਲੇਅ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:844
|
#: ../src/core/keybindings.c:860
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -164,11 +335,10 @@ msgid "Print version"
|
|||||||
msgstr "ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ"
|
msgstr "ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
#| msgid "Clutter Plugins"
|
|
||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੱਟਰ ਪਲੱਗਇਨ"
|
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੁੱਟਰ ਪਲੱਗਇਨ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1065
|
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -176,13 +346,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ਖਰਾਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜੁਗਾੜ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ "
|
"ਖਰਾਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਜੁਗਾੜ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ "
|
||||||
"ਹਨ।\n"
|
"ਹਨ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1140
|
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GSettings ਸਵਿੱਚ \"%2$s\" ਤੋਂ ਫੋਂਟ ਵੇਰਵੇ \"%1$s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
|
"GSettings ਸਵਿੱਚ \"%2$s\" ਤੋਂ ਫੋਂਟ ਵੇਰਵੇ \"%1$s\" ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1206
|
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -190,7 +360,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਹੋਈ \"%s\" ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਸੋਧਕ ਲਈ ਯੋਗ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
|
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਹੋਈ \"%s\" ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਸੋਧਕ ਲਈ ਯੋਗ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1724
|
#: ../src/core/prefs.c:1757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -199,17 +369,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਹੋਈ \"%s\" ਸਵਿੱਚ-ਬਾਈਡਿੰਗ \"%s\" ਲਈ ਯੋਗ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ "
|
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਹੋਈ \"%s\" ਸਵਿੱਚ-ਬਾਈਡਿੰਗ \"%s\" ਲਈ ਯੋਗ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ "
|
||||||
"ਹੈ\n"
|
"ਹੈ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1821
|
#: ../src/core/prefs.c:1854
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
|
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:659
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ '%2$s' ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਗਲਤ ਹੈ\n"
|
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ '%2$s' ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਗਲਤ ਹੈ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:675
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -219,18 +389,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"--replace "
|
"--replace "
|
||||||
"ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤੋਂ।\n"
|
"ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤੋਂ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:702
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" %1$d ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ\n"
|
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" %1$d ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ\n"
|
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:942
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਰੀਲਿਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ\n"
|
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ \"%2$s\" ਉੱਤੇ ਸਕਰੀਨ %1$d ਰੀਲਿਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ\n"
|
||||||
@@ -328,7 +498,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਗਲਤੀ: "
|
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਗਲਤੀ: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7234
|
#: ../src/core/window.c:7240
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -344,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7899
|
#: ../src/core/window.c:7905
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -354,22 +524,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ਆਕਾਰ %d x %d ਅਤੇ "
|
"ਆਕਾਰ %d x %d ਅਤੇ "
|
||||||
"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %d x %d ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
|
"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %d x %d ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:310
|
#: ../src/core/window-props.c:274
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਇੱਕ ਫਰਜ਼ੀ _NET_WM_PID %lu ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n"
|
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਇੱਕ ਫਰਜ਼ੀ _NET_WM_PID %lu ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:429
|
#: ../src/core/window-props.c:393
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)"
|
msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
#: ../src/core/window-props.c:1448
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "ਗਲਤ WM_TRANSIENT_FOR ਵਿੰਡੋ 0x%lx %s ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
|
msgstr "ਗਲਤ WM_TRANSIENT_FOR ਵਿੰਡੋ 0x%lx %s ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1495
|
#: ../src/core/window-props.c:1459
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ਵਿੰਡੋ 0x%lx %s ਲੂਪ ਬਣਾਏਗਾ।\n"
|
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ਵਿੰਡੋ 0x%lx %s ਲੂਪ ਬਣਾਏਗਾ।\n"
|
||||||
@@ -491,10 +661,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ਕਰਨਾ ਹੈ।"
|
"ਕਰਨਾ ਹੈ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
|
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਫੋਕਸ ਬਦਲਣ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
#| "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
|
||||||
|
#| "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
|
||||||
|
#| "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
||||||
|
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
|
||||||
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ਜੇ ਇਹ ਸਹੀਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਫੋਕਸ ਢੰਗ ਜਾਂ ਤਾਂ \"ਸਲੋਪੀ\" ਜਾਂ \"ਮਾਊਂਸ\" ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ "
|
||||||
|
"ਫੋਕਸ ਹੋਇਆ ਵਿੰਡੋ "
|
||||||
|
"auto_raise_delay ਕੁੰਜੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉਭਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
msgstr "ਡਰੈਗ ਹੋਣ ਯੋਗ ਬਾਰਡਰ ਚੌੜਾਈ"
|
msgstr "ਡਰੈਗ ਹੋਣ ਯੋਗ ਬਾਰਡਰ ਚੌੜਾਈ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
@@ -503,11 +692,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ਅਦਿੱਖ ਬਾਰਡਰ "
|
"ਅਦਿੱਖ ਬਾਰਡਰ "
|
||||||
"ਨੂੰ ਇਹ ਮੁੱਲ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਧਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
"ਨੂੰ ਇਹ ਮੁੱਲ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਧਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "ਟੈਬ ਪੋਪਅੱਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਚੁਣੋ"
|
msgstr "ਟੈਬ ਪੋਪਅੱਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਚੁਣੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "ਟੈਬ ਪੋਪਅੱਪ ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਟੈਬ ਪੋਪਅੱਪ ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1586,261 +1775,6 @@ msgstr "y ਕੀਮਤ %d ਸੀ, %d ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ"
|
|||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%d ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਸਮੀਕਰਨ ਪਾਰਸ %g ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ (ਔਸਤਨ %g ਸਕਿੰਟ)\n"
|
msgstr "%d ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਸਮੀਕਰਨ ਪਾਰਸ %g ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ (ਔਸਤਨ %g ਸਕਿੰਟ)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ ੧ ਵਿੱਚ ਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ 1 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ ੨ ਵਿੱਚ ਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ 2 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ ੩ ਵਿੱਚ ਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ 3 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ ੪ ਵਿੱਚ ਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਰਕਸਪੇਸ 4 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ ਐਕਟੀਵੇਟ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਕਰੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਸਥਿਤੀ ਕਰੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "ਰੰਗਤ ਸਥਿਤੀ ਕਰੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਅਲਪੀਕਰਨ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹਿਲਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੧ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 1 ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੨ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 2 ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੩ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 3 ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ ੪ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ\n"
|
|
||||||
"#-#-#-#-# pa.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#\n"
|
|
||||||
"ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 4 ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਖੱਬੇ ਵੱਲ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੱਜੇ ਵੱਲ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਤੇ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਤੋਂ ਉੱਪਰਲੀ ਵਿੰਡੋ ਉਠਾਓ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਥੱਲੇ ਵਾਲੀ ਵਿੰਡੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਿਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "ਸਭ ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "ਉੱਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲ ਸਿੱਧੇ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਿੱਧੀਆਂ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਸਿੱਧੀ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉ ਪਰੋਉਟ ਵੇਖੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ, ਜੇ ਢੱਕੀ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
#~ msgstr "ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਕੰਪੋਜ਼ਿਤਰ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ"
|
#~ msgstr "ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਕੰਪੋਜ਼ਿਤਰ ਪਲੱਗਇਨ ਦੀ ਲਿਸਟ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2280,16 +2214,6 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ ਜਾਂ ਇੱਕ ਵਿ
|
|||||||
#~ msgid "Enable Visual Bell"
|
#~ msgid "Enable Visual Bell"
|
||||||
#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਘੰਟੀ ਯੋਗ ਕਰੋ"
|
#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਘੰਟੀ ਯੋਗ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
|
|
||||||
#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
|
|
||||||
#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
|
|
||||||
#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "ਜੇ ਇਹ ਸਹੀਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਫੋਕਸ ਢੰਗ ਜਾਂ ਤਾਂ \"ਸਲੋਪੀ\" ਜਾਂ \"ਮਾਊਂਸ\" ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਫੋਕਸ ਹੋਇਆ ਵਿੰਡੋ "
|
|
||||||
#~ "auto_raise_delay ਕੁੰਜੀ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉਭਾਰਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਹ "
|
|
||||||
#~ "ਉਭਾਰਨ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਚੁੱਕਣ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
|
#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
|
||||||
#~ "application font for window titles."
|
#~ "application font for window titles."
|
||||||
|
487
po/pl.po
487
po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 19:01+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 21:39+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 19:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 21:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@@ -28,21 +28,199 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
"X-Poedit-Language: Polish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
"X-Poedit-Country: Poland\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr "Nawigacja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna na 1. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna na 2. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna na 3. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna na 4. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w lewo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w prawo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w górę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w dół"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Switch applications"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie programów"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Switch windows"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie okien"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an application"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie między oknami programu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Switch system controls"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie kontroli systemowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Switch windows directly"
|
||||||
|
msgstr "Bezpośrednie przełączenie między oknami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Switch windows of an app directly"
|
||||||
|
msgstr "Bezpośrednie przełączenie między oknami programu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Switch system controls directly"
|
||||||
|
msgstr "Bezpośrednie przełączenie kontroli systemowej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Hide all normal windows"
|
||||||
|
msgstr "Ukrycie wszystkich zwykłych okien"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie na 1. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie na 2. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie na 3. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
||||||
|
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie na 4. obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
||||||
|
msgid "Move to workspace left"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie na lewy obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
||||||
|
msgid "Move to workspace right"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie na prawy obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
||||||
|
msgid "Move to workspace above"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie na górny obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
|
||||||
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie na dolny obszar roboczy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "System"
|
||||||
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Show the run command prompt"
|
||||||
|
msgstr "Wyświetlenie okna wykonania polecenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
|
msgstr "Wyświetlenie podglądu aktywności"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Okna"
|
msgstr "Okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
msgstr "Otwarcie menu okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
||||||
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie trybu pełnoekranowego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
||||||
|
msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie stanu maksymalizacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
||||||
|
msgid "Maximize window"
|
||||||
|
msgstr "Maksymalizacja okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
||||||
|
msgid "Restore window"
|
||||||
|
msgstr "Przywrócenie okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
||||||
|
msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
msgstr "Przełączenie trybu zwinięcia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
||||||
|
msgid "Close window"
|
||||||
|
msgstr "Zamknięcie okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
||||||
|
msgid "Minimize window"
|
||||||
|
msgstr "Minimalizacja okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
||||||
|
msgid "Move window"
|
||||||
|
msgstr "Przeniesienie okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
||||||
|
msgid "Resize window"
|
||||||
|
msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
||||||
|
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Przełączenie obecności okna na wszystkich obszarach roboczych lub jednym "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
||||||
|
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wysunięcie okna, jeśli jest zasłonięte, odsunięcie w przeciwnym wypadku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
||||||
|
msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
msgstr "Wysunięcie okna przed pozostałe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
||||||
|
msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
msgstr "Odsunięcie okna pod pozostałe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
||||||
|
msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
msgstr "Pionowa maksymalizacja okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
msgstr "Pozioma maksymalizacja okna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
|
||||||
msgid "View split on left"
|
msgid "View split on left"
|
||||||
msgstr "Podział widoku po lewej"
|
msgstr "Podział widoku po lewej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "View split on right"
|
msgid "View split on right"
|
||||||
msgstr "Podział widoku po prawej"
|
msgstr "Podział widoku po prawej"
|
||||||
|
|
||||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||||
#. * we have no way to get it to exit
|
#. * we have no way to get it to exit
|
||||||
#: ../src/compositor/compositor.c:492
|
#: ../src/compositor/compositor.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
@@ -59,41 +237,41 @@ msgstr "Zdarzenie sygnału dźwiękowego"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "Żądanie nieznanej informacji okna: %d"
|
msgstr "Żądanie nieznanej informacji okna: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:113
|
#: ../src/core/delete.c:111
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is not responding."
|
msgid "“%s” is not responding."
|
||||||
msgstr "Okno %s nie odpowiada."
|
msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:117
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "Program nie odpowiada."
|
msgstr "Program nie odpowiada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:122
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
msgstr "Można poczekać chwilę dłużej lub wymusić zakończenie programu."
|
msgstr "Można poczekać chwilę dłużej lub wymusić zakończenie programu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:129
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "_Czekaj"
|
msgstr "_Czekaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:129
|
#: ../src/core/delete.c:125
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Zakończ"
|
msgstr "_Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:396
|
#: ../src/core/display.c:394
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Brak rozszerzenia %s, wymaganego przez składanie"
|
msgstr "Brak rozszerzenia %s, wymaganego przez składanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:492
|
#: ../src/core/display.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otwarcie połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window się nie powiodło\n"
|
"Otwarcie połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window się nie powiodło\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
#: ../src/core/keybindings.c:876
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@@ -126,12 +304,12 @@ msgstr "Inicjuje sesję z zapisanego pliku"
|
|||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
|
msgstr "Synchroniczne wywołania X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:494
|
#: ../src/core/main.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Przejrzenie katalogu z motywami się nie powiodło: %s\n"
|
msgstr "Przejrzenie katalogu z motywami się nie powiodło: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:510
|
#: ../src/core/main.c:512
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@@ -163,7 +341,7 @@ msgstr "Wyświetla wersję"
|
|||||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Używana wtyczka programu Mutter"
|
msgstr "Używana wtyczka programu Mutter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1079
|
#: ../src/core/prefs.c:1087
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@@ -171,14 +349,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niektóre z nich "
|
"Obejścia dla błędnie działających programów są wyłączone. Niektóre z nich "
|
||||||
"mogą się zachowywać w sposób nieprzewidywalny.\n"
|
"mogą się zachowywać w sposób nieprzewidywalny.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1154
|
#: ../src/core/prefs.c:1162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nie można przetworzyć opisu czcionki \"%s\", powiązanego z kluczem GSettings "
|
"Nie można przetworzyć opisu czcionki \"%s\", powiązanego z kluczem GSettings "
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1220
|
#: ../src/core/prefs.c:1228
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@@ -187,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
||||||
"prawidłowo modyfikatora przycisku myszy\n"
|
"prawidłowo modyfikatora przycisku myszy\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1747
|
#: ../src/core/prefs.c:1768
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@@ -196,17 +374,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
"Wartość \"%s\", odnaleziona w bazie danych konfiguracji nie opisuje "
|
||||||
"prawidłowo skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
|
"prawidłowo skrótu klawiszowego \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1844
|
#: ../src/core/prefs.c:1865
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Obszar roboczy %d"
|
msgstr "Obszar roboczy %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:652
|
#: ../src/core/screen.c:658
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
|
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest nieprawidłowy\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:668
|
#: ../src/core/screen.c:674
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@@ -215,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien. Aby zastąpić "
|
"Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien. Aby zastąpić "
|
||||||
"działającego menedżera okien, proszę spróbować użyć opcji --replace.\n"
|
"działającego menedżera okien, proszę spróbować użyć opcji --replace.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:695
|
#: ../src/core/screen.c:701
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -223,12 +401,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nie można uzyskać zaznaczenia menedżera okien na podekranie %d ekranu \"%s"
|
"Nie można uzyskać zaznaczenia menedżera okien na podekranie %d ekranu \"%s"
|
||||||
"\"\n"
|
"\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:750
|
#: ../src/core/screen.c:770
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
|
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:935
|
#: ../src/core/screen.c:955
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
|
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
|
||||||
@@ -328,7 +506,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "Błąd menedżera okien: "
|
msgstr "Błąd menedżera okien: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7237
|
#: ../src/core/window.c:7277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -344,7 +522,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7902
|
#: ../src/core/window.c:7943
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -522,10 +700,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"krawędzie, aby spełnić tę wartość."
|
"krawędzie, aby spełnić tę wartość."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
|
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Automatyczne maksymalizowanie okien o rozmiarze zbliżonym do rozmiaru "
|
||||||
|
"monitora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
|
||||||
|
"when mapped."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jeśli jest włączone, to okna o rozmiarze zbliżonym do rozmiaru monitora "
|
||||||
|
"zostają automatycznie maksymalizowane podczas mapowania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Wybór okna z wyskakującego okna dla tabulacji"
|
msgstr "Wybór okna z wyskakującego okna dla tabulacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Anulowanie wyskakującego okna dla tabulacji"
|
msgstr "Anulowanie wyskakującego okna dla tabulacji"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1576,12 +1768,12 @@ msgstr "Układy przycisków"
|
|||||||
msgid "Benchmark"
|
msgid "Benchmark"
|
||||||
msgstr "Test wydajności"
|
msgstr "Test wydajności"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
|
||||||
msgid "Window Title Goes Here"
|
msgid "Window Title Goes Here"
|
||||||
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
|
msgstr "Tutaj znajduje się tytuł okna"
|
||||||
|
|
||||||
# FIXME - bełkot
|
# FIXME - bełkot
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1052
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
|
||||||
@@ -1592,258 +1784,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
|
"%g sekund rzeczywistych, włączając w to zasoby serwera X (%g milisekund na "
|
||||||
"ramkę)\n"
|
"ramkę)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1271
|
||||||
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
|
||||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość PRAWDA, lecz ustawił błąd"
|
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość PRAWDA, lecz ustawił błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
|
||||||
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
|
||||||
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość FAŁSZ, lecz nie ustawił błędu"
|
msgstr "Test wyrażenia pozycji zwrócił wartość FAŁSZ, lecz nie ustawił błędu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
|
||||||
msgid "Error was expected but none given"
|
msgid "Error was expected but none given"
|
||||||
msgstr "Oczekiwano błędu, lecz nie otrzymano żadnego"
|
msgstr "Oczekiwano błędu, lecz nie otrzymano żadnego"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
msgid "Error %d was expected but %d given"
|
||||||
msgstr "Oczekiwano błędu %d, lecz otrzymano %d"
|
msgstr "Oczekiwano błędu %d, lecz otrzymano %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1285
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
|
||||||
msgstr "Nie oczekiwano błędu, lecz został on zwrócony: %s"
|
msgstr "Nie oczekiwano błędu, lecz został on zwrócony: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "Wartością X było %d, oczekiwano wartości %d"
|
msgstr "Wartością X było %d, oczekiwano wartości %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1292
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||||
msgstr "Wartością Y było %d, oczekiwano wartości %d"
|
msgstr "Wartością Y było %d, oczekiwano wartości %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
|
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wyrażenia współrzędnych %d zostało przetworzone w %g sekund (średnio %g "
|
"Wyrażenia współrzędnych %d zostało przetworzone w %g sekund (średnio %g "
|
||||||
"sekund)\n"
|
"sekund)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Nawigacja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna na 1. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna na 2. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna na 3. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna na 4. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w lewo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w prawo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w górę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna o obszar roboczy w dół"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie programów"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie między oknami programu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie kontroli systemowej"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "Bezpośrednie przełączenie między oknami"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "Bezpośrednie przełączenie między oknami programu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "Bezpośrednie przełączenie kontroli systemowej"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "Ukrycie wszystkich zwykłych okien"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie na 1. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie na 2. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie na 3. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie na 4. obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie na lewy obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie na prawy obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie na górny obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie na dolny obszar roboczy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "System"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "Wyświetlenie okna wykonania polecenia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "Wyświetlenie podglądu aktywności"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr "Otwarcie menu okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie trybu pełnoekranowego"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie trybu maksymalizacji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "Maksymalizacja okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "Przywrócenie okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "Przełączenie trybu zwinięcia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "Zamknięcie okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr "Minimalizacja okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "Przeniesienie okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "Zmiana rozmiaru okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Przełączenie obecności okna na wszystkich obszarach roboczych lub jednym "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Wysunięcie okna, jeśli jest zasłonięte, odsunięcie w przeciwnym wypadku"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "Wysunięcie okna przed pozostałe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "Odsunięcie okna pod pozostałe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "Pionowa maksymalizacja okna"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Pozioma maksymalizacja okna"
|
|
||||||
|
332
po/pt_BR.po
332
po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@
|
|||||||
# Rodrigo Flores <rodrigomarquesflores@gmail.com>, 2007.
|
# Rodrigo Flores <rodrigomarquesflores@gmail.com>, 2007.
|
||||||
# Djavan Fagundes <djavanf@gnome.org>, 2008, 2009, 2011.
|
# Djavan Fagundes <djavanf@gnome.org>, 2008, 2009, 2011.
|
||||||
# Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2009.
|
# Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2009.
|
||||||
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn@gnome.org>, 2010.
|
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010.
|
||||||
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
||||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2012.
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 13:53+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 12:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 23:18-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 05:02-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
|
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Janelas"
|
msgstr "Janelas"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -61,16 +61,16 @@ msgstr "Evento de som"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "Informação solicitada de janela desconhecida: %d"
|
msgstr "Informação solicitada de janela desconhecida: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "“%s” is not responding."
|
|
||||||
msgstr "\"%s\" não está respondendo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:113
|
#: ../src/core/delete.c:113
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
|
msgstr "%s não está respondendo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/core/delete.c:117
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "O aplicativo não está respondendo."
|
msgstr "O aplicativo não está respondendo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:118
|
#: ../src/core/delete.c:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@@ -78,20 +78,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Você pode escolher aguardar um pouco e continuar ou forçar o aplicativo a "
|
"Você pode escolher aguardar um pouco e continuar ou forçar o aplicativo a "
|
||||||
"sair completamente."
|
"sair completamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:125
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "_Esperar"
|
msgstr "_Esperar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:125
|
#: ../src/core/delete.c:129
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Forçar sair"
|
msgstr "_Forçar sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:396
|
#: ../src/core/display.c:399
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Faltando extensão %s necessária para composição"
|
msgstr "Faltando extensão %s necessária para composição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:493
|
#: ../src/core/display.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Falha ao abrir a exibição \"%s\" do X Window System\n"
|
msgstr "Falha ao abrir a exibição \"%s\" do X Window System\n"
|
||||||
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Window manager error: "
|
|||||||
msgstr "Erro do gerenciador de janelas: "
|
msgstr "Erro do gerenciador de janelas: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7240
|
#: ../src/core/window.c:7237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7905
|
#: ../src/core/window.c:7902
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||||
msgstr "Atrasar a alteração do foco até o ponteiro parar de mover"
|
msgstr "Atrasar alterações de foco até que o ponteiro pare de mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"after the pointer stops moving."
|
"after the pointer stops moving."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se verdadeiro, e o modo de foco for \"sloppy\" ou \"mouse\", o foco não será "
|
"Se verdadeiro, e o modo de foco for \"sloppy\" ou \"mouse\", o foco não será "
|
||||||
"alterado imediatamente ao entrar em uma janela, e sim somente após o "
|
"alterado imediatamente quando o ponteiro do mouse entrar na janela, e sim "
|
||||||
"ponteiro parar de mover."
|
"quando parar de mover."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
@@ -1621,222 +1621,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%d expressões de coordenadas analisadas em %g segundos (%g segundos em "
|
"%d expressões de coordenadas analisadas em %g segundos (%g segundos em "
|
||||||
"média)\n"
|
"média)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the window menu"
|
|
||||||
msgstr "Ativar o menu da janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
||||||
msgstr "Alternar modo de tela inteira"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle maximization state"
|
|
||||||
msgstr "Alternar estado de maximização"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window"
|
|
||||||
msgstr "Maximizar a janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Restore window"
|
|
||||||
msgstr "Restaurar janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle shaded state"
|
|
||||||
msgstr "Alternar estado sombreado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Minimize window"
|
|
||||||
msgstr "Minimizar a janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close window"
|
|
||||||
msgstr "Fechar a janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Resize window"
|
|
||||||
msgstr "Redimensionar a janela"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 3"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 4"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho à esquerda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho à direita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace up"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho acima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move window one workspace down"
|
|
||||||
msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho abaixo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window above other windows"
|
|
||||||
msgstr "Elevar a janela para frente das outras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lower window below other windows"
|
|
||||||
msgstr "Colocar a janela atrás das outras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window vertically"
|
|
||||||
msgstr "Maximizar a janela verticalmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
|
||||||
msgstr "Maximizar a janela horizontalmente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Hide all normal windows"
|
|
||||||
msgstr "Ocultar todas as janelas normais"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace above"
|
|
||||||
msgstr "Mover para o espaço de trabalho acima"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace below"
|
|
||||||
msgstr "Mover para o espaço de trabalho abaixo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace left"
|
|
||||||
msgstr "Mover para o espaço de trabalho à esquerda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move to workspace right"
|
|
||||||
msgstr "Mover para o espaço de trabalho à direita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Navigation"
|
|
||||||
msgstr "Navegação"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch applications"
|
|
||||||
msgstr "Alterna aplicativos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls"
|
|
||||||
msgstr "Alterna controles do sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch system controls directly"
|
|
||||||
msgstr "Alterna controles do sistema diretamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows directly"
|
|
||||||
msgstr "Alterna janelas diretamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an app directly"
|
|
||||||
msgstr "Alterna janelas de um aplicativo diretamente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Switch windows of an application"
|
|
||||||
msgstr "Alterna janelas de um aplicativo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the activities overview"
|
|
||||||
msgstr "Mostra a visão geral das atividades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Show the run command prompt"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar o prompt de executar comando"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "System"
|
|
||||||
msgstr "Sistema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Elevar janela se ela estiver coberta por outra; caso contrário, baixe-a"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
|
|
||||||
msgstr "Alternar janela em todos os espaços de trabalho ou em um"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
#~ msgstr "Lista de plugins de composição separados por vírgula"
|
#~ msgstr "Lista de plugins de composição separados por vírgula"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1850,6 +1634,18 @@ msgstr "Alternar janela em todos os espaços de trabalho ou em um"
|
|||||||
#~ msgid "Live Hidden Windows"
|
#~ msgid "Live Hidden Windows"
|
||||||
#~ msgstr "Janelas ocultas ativas"
|
#~ msgstr "Janelas ocultas ativas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Switch to workspace 2"
|
||||||
|
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Switch to workspace 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Switch to workspace 4"
|
||||||
|
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 4"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
#~ msgid "Switch to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 5"
|
#~ msgstr "Trocar para o espaço de trabalho 5"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1950,13 +1746,55 @@ msgstr "Alternar janela em todos os espaços de trabalho ou em um"
|
|||||||
#~ msgid "Run a terminal"
|
#~ msgid "Run a terminal"
|
||||||
#~ msgstr "Executar um terminal"
|
#~ msgstr "Executar um terminal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Activate the window menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ativar o menu da janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alternar modo de tela inteira"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Toggle maximization state"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alternar estado de maximização"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
|
||||||
#~ msgstr "Alternar se uma janela será sempre visível sobre as outras"
|
#~ msgstr "Alternar se uma janela será sempre visível sobre as outras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Maximize window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maximizar a janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restore window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Restaurar janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Toggle shaded state"
|
||||||
|
#~ msgstr "Alternar estado sombreado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Minimize window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Minimizar a janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Close window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fechar a janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Resize window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Redimensionar a janela"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Alternar se a janela está em todos os espaços de trabalho ou em apenas um"
|
#~ "Alternar se a janela está em todos os espaços de trabalho ou em apenas um"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window to workspace 1"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window to workspace 2"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 2"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window to workspace 3"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 3"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window to workspace 4"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 4"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
#~ msgid "Move window to workspace 5"
|
||||||
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 5"
|
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 5"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1981,11 +1819,35 @@ msgstr "Alternar janela em todos os espaços de trabalho ou em um"
|
|||||||
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
#~ msgid "Move window to workspace 12"
|
||||||
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 12"
|
#~ msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 12"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho à esquerda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho à direita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window one workspace up"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho acima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Move window one workspace down"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mover a janela um espaço de trabalho abaixo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Elevar a janela se ela estiver coberta por outra; caso contrário, abaixá-"
|
#~ "Elevar a janela se ela estiver coberta por outra; caso contrário, abaixá-"
|
||||||
#~ "la"
|
#~ "la"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Raise window above other windows"
|
||||||
|
#~ msgstr "Elevar a janela para frente das outras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Lower window below other windows"
|
||||||
|
#~ msgstr "Colocar a janela atrás das outras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Maximize window vertically"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maximizar a janela verticalmente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Maximize window horizontally"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maximizar a janela horizontalmente"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
|
||||||
#~ msgstr "Mover a janela para o canto superior esquerdo"
|
#~ msgstr "Mover a janela para o canto superior esquerdo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -29,9 +29,12 @@
|
|||||||
<KeyListEntry name="move-to-workspace-down"
|
<KeyListEntry name="move-to-workspace-down"
|
||||||
_description="Move window one workspace down" />
|
_description="Move window one workspace down" />
|
||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="switch-windows"
|
<KeyListEntry name="switch-applications"
|
||||||
_description="Switch applications"/>
|
_description="Switch applications"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<KeyListEntry name="switch-windows"
|
||||||
|
_description="Switch windows"/>
|
||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="switch-group"
|
<KeyListEntry name="switch-group"
|
||||||
_description="Switch windows of an application"/>
|
_description="Switch windows of an application"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -19,7 +19,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="close" _description="Close window"/>
|
<KeyListEntry name="close" _description="Close window"/>
|
||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="minimize" _description="Minimize window"/>
|
<KeyListEntry name="minimize" _description="Hide window"/>
|
||||||
|
|
||||||
<KeyListEntry name="begin-move" _description="Move window"/>
|
<KeyListEntry name="begin-move" _description="Move window"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -6,6 +6,8 @@ lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
|
|||||||
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
|
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
|
||||||
|
|
||||||
INCLUDES= \
|
INCLUDES= \
|
||||||
|
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||||
|
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
|
||||||
$(MUTTER_CFLAGS) \
|
$(MUTTER_CFLAGS) \
|
||||||
-I$(srcdir) \
|
-I$(srcdir) \
|
||||||
-I$(srcdir)/core \
|
-I$(srcdir)/core \
|
||||||
|
@@ -18,7 +18,6 @@ struct _MetaCompositor
|
|||||||
MetaDisplay *display;
|
MetaDisplay *display;
|
||||||
|
|
||||||
Atom atom_x_root_pixmap;
|
Atom atom_x_root_pixmap;
|
||||||
Atom atom_x_set_root;
|
|
||||||
Atom atom_net_wm_window_opacity;
|
Atom atom_net_wm_window_opacity;
|
||||||
guint repaint_func_id;
|
guint repaint_func_id;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -26,9 +25,13 @@ struct _MetaCompositor
|
|||||||
|
|
||||||
MetaPlugin *modal_plugin;
|
MetaPlugin *modal_plugin;
|
||||||
|
|
||||||
gboolean show_redraw : 1;
|
gint64 server_time_query_time;
|
||||||
gboolean debug : 1;
|
gint64 server_time_offset;
|
||||||
gboolean no_mipmaps : 1;
|
|
||||||
|
guint server_time_is_monotonic_time : 1;
|
||||||
|
guint show_redraw : 1;
|
||||||
|
guint debug : 1;
|
||||||
|
guint no_mipmaps : 1;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _MetaCompScreen
|
struct _MetaCompScreen
|
||||||
@@ -42,6 +45,9 @@ struct _MetaCompScreen
|
|||||||
GHashTable *windows_by_xid;
|
GHashTable *windows_by_xid;
|
||||||
Window output;
|
Window output;
|
||||||
|
|
||||||
|
CoglOnscreen *onscreen;
|
||||||
|
CoglFrameClosure *frame_closure;
|
||||||
|
|
||||||
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
|
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
|
||||||
guint disable_unredirect_count;
|
guint disable_unredirect_count;
|
||||||
MetaWindowActor *unredirected_window;
|
MetaWindowActor *unredirected_window;
|
||||||
@@ -54,6 +60,8 @@ struct _MetaCompScreen
|
|||||||
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
MetaPluginManager *plugin_mgr;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
#define META_SYNC_DELAY 2
|
||||||
|
|
||||||
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
|
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
||||||
@@ -66,6 +74,9 @@ void meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
MetaPlugin *plugin,
|
MetaPlugin *plugin,
|
||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
|
gint64 meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
gint64 monotonic_time);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_check_end_modal (MetaScreen *screen);
|
void meta_check_end_modal (MetaScreen *screen);
|
||||||
|
|
||||||
#endif /* META_COMPOSITOR_PRIVATE_H */
|
#endif /* META_COMPOSITOR_PRIVATE_H */
|
||||||
|
@@ -157,23 +157,26 @@ get_output_window (MetaScreen *screen)
|
|||||||
Window output, xroot;
|
Window output, xroot;
|
||||||
XWindowAttributes attr;
|
XWindowAttributes attr;
|
||||||
long event_mask;
|
long event_mask;
|
||||||
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
|
|
||||||
xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
||||||
|
|
||||||
event_mask = FocusChangeMask |
|
|
||||||
ExposureMask |
|
|
||||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask |
|
|
||||||
PointerMotionMask |
|
|
||||||
PropertyChangeMask |
|
|
||||||
ButtonPressMask | ButtonReleaseMask |
|
|
||||||
KeyPressMask | KeyReleaseMask;
|
|
||||||
|
|
||||||
output = XCompositeGetOverlayWindow (xdisplay, xroot);
|
output = XCompositeGetOverlayWindow (xdisplay, xroot);
|
||||||
|
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
XISelectEvents (xdisplay, output, &mask, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
event_mask = ExposureMask | PropertyChangeMask;
|
||||||
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, output, &attr))
|
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, output, &attr))
|
||||||
{
|
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
||||||
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
XSelectInput (xdisplay, output, event_mask);
|
XSelectInput (xdisplay, output, event_mask);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -358,14 +361,23 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
if ((options & META_MODAL_POINTER_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
if ((options & META_MODAL_POINTER_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
result = XGrabPointer (xdpy, grab_window,
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
False, /* owner_events */
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
(ButtonPressMask | ButtonReleaseMask |
|
|
||||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask | PointerMotionMask),
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonPress);
|
||||||
GrabModeAsync, GrabModeAsync,
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonRelease);
|
||||||
None, /* confine to */
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
|
||||||
|
result = XIGrabDevice (xdpy,
|
||||||
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
|
grab_window,
|
||||||
|
timestamp,
|
||||||
cursor,
|
cursor,
|
||||||
timestamp);
|
XIGrabModeAsync, XIGrabModeAsync,
|
||||||
|
False, /* owner_events */
|
||||||
|
&mask);
|
||||||
if (result != Success)
|
if (result != Success)
|
||||||
goto fail;
|
goto fail;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -374,10 +386,20 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
if ((options & META_MODAL_KEYBOARD_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
if ((options & META_MODAL_KEYBOARD_ALREADY_GRABBED) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
result = XGrabKeyboard (xdpy, grab_window,
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
False, /* owner_events */
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
GrabModeAsync, GrabModeAsync,
|
|
||||||
timestamp);
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
|
|
||||||
|
result = XIGrabDevice (xdpy,
|
||||||
|
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID,
|
||||||
|
grab_window,
|
||||||
|
timestamp,
|
||||||
|
None,
|
||||||
|
XIGrabModeAsync, XIGrabModeAsync,
|
||||||
|
False, /* owner_events */
|
||||||
|
&mask);
|
||||||
|
|
||||||
if (result != Success)
|
if (result != Success)
|
||||||
goto fail;
|
goto fail;
|
||||||
@@ -397,9 +419,9 @@ meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
fail:
|
fail:
|
||||||
if (pointer_grabbed)
|
if (pointer_grabbed)
|
||||||
XUngrabPointer (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID, timestamp);
|
||||||
if (keyboard_grabbed)
|
if (keyboard_grabbed)
|
||||||
XUngrabKeyboard (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID, timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -415,8 +437,8 @@ meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
|
|||||||
|
|
||||||
g_return_if_fail (compositor->modal_plugin == plugin);
|
g_return_if_fail (compositor->modal_plugin == plugin);
|
||||||
|
|
||||||
XUngrabPointer (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID, timestamp);
|
||||||
XUngrabKeyboard (xdpy, timestamp);
|
XIUngrabDevice (xdpy, META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID, timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
display->grab_op = META_GRAB_OP_NONE;
|
display->grab_op = META_GRAB_OP_NONE;
|
||||||
display->grab_window = NULL;
|
display->grab_window = NULL;
|
||||||
@@ -445,6 +467,16 @@ meta_check_end_modal (MetaScreen *screen)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
after_stage_paint (ClutterActor *stage,
|
||||||
|
MetaCompScreen *info)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GList *l;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (l = info->windows; l; l = l->next)
|
||||||
|
meta_window_actor_post_paint (l->data);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaScreen *screen)
|
MetaScreen *screen)
|
||||||
@@ -456,8 +488,6 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
Window xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
Window xroot = meta_screen_get_xroot (screen);
|
||||||
Window xwin;
|
Window xwin;
|
||||||
gint width, height;
|
gint width, height;
|
||||||
XWindowAttributes attr;
|
|
||||||
long event_mask;
|
|
||||||
guint n_retries;
|
guint n_retries;
|
||||||
guint max_retries;
|
guint max_retries;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -516,6 +546,11 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
meta_screen_set_cm_selection (screen);
|
meta_screen_set_cm_selection (screen);
|
||||||
|
|
||||||
info->stage = clutter_stage_new ();
|
info->stage = clutter_stage_new ();
|
||||||
|
g_signal_connect_after (info->stage, "paint",
|
||||||
|
G_CALLBACK (after_stage_paint), info);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Wait 6-ms after vblank before starting to draw next frame */
|
||||||
|
clutter_stage_set_sync_delay (CLUTTER_STAGE (info->stage), META_SYNC_DELAY);
|
||||||
|
|
||||||
meta_screen_get_size (screen, &width, &height);
|
meta_screen_get_size (screen, &width, &height);
|
||||||
clutter_actor_realize (info->stage);
|
clutter_actor_realize (info->stage);
|
||||||
@@ -524,21 +559,29 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
|
|
||||||
XResizeWindow (xdisplay, xwin, width, height);
|
XResizeWindow (xdisplay, xwin, width, height);
|
||||||
|
|
||||||
event_mask = FocusChangeMask |
|
{
|
||||||
ExposureMask |
|
long event_mask;
|
||||||
EnterWindowMask | LeaveWindowMask |
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
PointerMotionMask |
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
PropertyChangeMask |
|
XWindowAttributes attr;
|
||||||
ButtonPressMask | ButtonReleaseMask |
|
|
||||||
KeyPressMask | KeyReleaseMask |
|
|
||||||
StructureNotifyMask;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, xwin, &attr))
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
{
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonPress);
|
||||||
}
|
XISetMask (mask.mask, XI_ButtonRelease);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
XISelectEvents (xdisplay, xwin, &mask, 1);
|
||||||
|
|
||||||
XSelectInput (xdisplay, xwin, event_mask);
|
event_mask = ExposureMask | PropertyChangeMask | StructureNotifyMask;
|
||||||
|
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, xwin, &attr))
|
||||||
|
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
||||||
|
|
||||||
|
XSelectInput (xdisplay, xwin, event_mask);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
info->window_group = meta_window_group_new (screen);
|
info->window_group = meta_window_group_new (screen);
|
||||||
info->background_actor = meta_background_actor_new_for_screen (screen);
|
info->background_actor = meta_background_actor_new_for_screen (screen);
|
||||||
@@ -688,25 +731,38 @@ meta_compositor_remove_window (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_compositor_set_updates (MetaCompositor *compositor,
|
meta_compositor_set_updates_frozen (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaWindow *window,
|
MetaWindow *window,
|
||||||
gboolean updates)
|
gboolean updates_frozen)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActor *window_actor;
|
||||||
|
|
||||||
|
DEBUG_TRACE ("meta_compositor_set_updates_frozen\n");
|
||||||
|
window_actor = META_WINDOW_ACTOR (meta_window_get_compositor_private (window));
|
||||||
|
if (!window_actor)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_actor_set_updates_frozen (window_actor, updates_frozen);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
is_grabbed_event (XEvent *event)
|
is_grabbed_event (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XEvent *event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
switch (event->xany.type)
|
if (event->type == GenericEvent &&
|
||||||
|
event->xcookie.extension == display->xinput_opcode)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case ButtonPress:
|
XIEvent *xev = (XIEvent *) event->xcookie.data;
|
||||||
case ButtonRelease:
|
|
||||||
case EnterNotify:
|
switch (xev->evtype)
|
||||||
case LeaveNotify:
|
{
|
||||||
case MotionNotify:
|
case XI_Motion:
|
||||||
case KeyPress:
|
case XI_ButtonPress:
|
||||||
case KeyRelease:
|
case XI_ButtonRelease:
|
||||||
return TRUE;
|
case XI_KeyPress:
|
||||||
|
case XI_KeyRelease:
|
||||||
|
return TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
@@ -730,7 +786,7 @@ meta_compositor_process_event (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
XEvent *event,
|
XEvent *event,
|
||||||
MetaWindow *window)
|
MetaWindow *window)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (compositor->modal_plugin && is_grabbed_event (event))
|
if (compositor->modal_plugin && is_grabbed_event (compositor->display, event))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (compositor->modal_plugin);
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (compositor->modal_plugin);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1149,6 +1205,39 @@ meta_compositor_sync_screen_size (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
width, height);
|
width, height);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
frame_callback (CoglOnscreen *onscreen,
|
||||||
|
CoglFrameEvent event,
|
||||||
|
CoglFrameInfo *frame_info,
|
||||||
|
void *user_data)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaCompScreen *info = user_data;
|
||||||
|
GList *l;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (event == COGL_FRAME_EVENT_COMPLETE)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gint64 presentation_time_cogl = cogl_frame_info_get_presentation_time (frame_info);
|
||||||
|
gint64 presentation_time;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (presentation_time_cogl != 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
CoglContext *context = cogl_framebuffer_get_context (COGL_FRAMEBUFFER (onscreen));
|
||||||
|
gint64 current_time_cogl = cogl_get_clock_time (context);
|
||||||
|
gint64 now = g_get_monotonic_time ();
|
||||||
|
|
||||||
|
presentation_time =
|
||||||
|
now + (presentation_time_cogl - current_time_cogl) / 1000;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
presentation_time = 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
for (l = info->windows; l; l = l->next)
|
||||||
|
meta_window_actor_frame_complete (l->data, frame_info, presentation_time);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -1156,6 +1245,15 @@ pre_paint_windows (MetaCompScreen *info)
|
|||||||
MetaWindowActor *top_window;
|
MetaWindowActor *top_window;
|
||||||
MetaWindowActor *expected_unredirected_window = NULL;
|
MetaWindowActor *expected_unredirected_window = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (info->onscreen == NULL)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
info->onscreen = COGL_ONSCREEN (cogl_get_draw_framebuffer ());
|
||||||
|
info->frame_closure = cogl_onscreen_add_frame_callback (info->onscreen,
|
||||||
|
frame_callback,
|
||||||
|
info,
|
||||||
|
NULL);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (info->windows == NULL)
|
if (info->windows == NULL)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1237,7 +1335,6 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
char *atom_names[] = {
|
char *atom_names[] = {
|
||||||
"_XROOTPMAP_ID",
|
"_XROOTPMAP_ID",
|
||||||
"_XSETROOT_ID",
|
|
||||||
"_NET_WM_WINDOW_OPACITY",
|
"_NET_WM_WINDOW_OPACITY",
|
||||||
};
|
};
|
||||||
Atom atoms[G_N_ELEMENTS(atom_names)];
|
Atom atoms[G_N_ELEMENTS(atom_names)];
|
||||||
@@ -1264,8 +1361,7 @@ meta_compositor_new (MetaDisplay *display)
|
|||||||
compositor);
|
compositor);
|
||||||
|
|
||||||
compositor->atom_x_root_pixmap = atoms[0];
|
compositor->atom_x_root_pixmap = atoms[0];
|
||||||
compositor->atom_x_set_root = atoms[1];
|
compositor->atom_net_wm_window_opacity = atoms[1];
|
||||||
compositor->atom_net_wm_window_opacity = atoms[2];
|
|
||||||
|
|
||||||
compositor->repaint_func_id = clutter_threads_add_repaint_func (meta_repaint_func,
|
compositor->repaint_func_id = clutter_threads_add_repaint_func (meta_repaint_func,
|
||||||
compositor,
|
compositor,
|
||||||
@@ -1360,3 +1456,51 @@ meta_compositor_flash_screen (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
"signal-after::completed", flash_in_completed, flash,
|
"signal-after::completed", flash_in_completed, flash,
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_compositor_monotonic_time_to_server_time:
|
||||||
|
* @display: a #MetaDisplay
|
||||||
|
* @monotonic_time: time in the units of g_get_monotonic_time()
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* _NET_WM_FRAME_DRAWN and _NET_WM_FRAME_TIMINGS messages represent time
|
||||||
|
* as a "high resolution server time" - this is the server time interpolated
|
||||||
|
* to microsecond resolution. The advantage of this time representation
|
||||||
|
* is that if X server is running on the same computer as a client, and
|
||||||
|
* the Xserver uses 'clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, ...)' for the server
|
||||||
|
* time, the client can detect this, and all such clients will share a
|
||||||
|
* a time representation with high accuracy. If there is not a common
|
||||||
|
* time source, then the time synchronization will be less accurate.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
gint64
|
||||||
|
meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
gint64 monotonic_time)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaCompositor *compositor = display->compositor;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (compositor->server_time_query_time == 0 ||
|
||||||
|
(!compositor->server_time_is_monotonic_time &&
|
||||||
|
monotonic_time > compositor->server_time_query_time + 10000000)) /* 10 seconds */
|
||||||
|
{
|
||||||
|
guint32 server_time = meta_display_get_current_time_roundtrip (display);
|
||||||
|
gint64 server_time_usec = (gint64)server_time * 1000;
|
||||||
|
gint64 current_monotonic_time = g_get_monotonic_time ();
|
||||||
|
compositor->server_time_query_time = current_monotonic_time;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If the server time is within a second of the monotonic time,
|
||||||
|
* we assume that they are identical. This seems like a big margin,
|
||||||
|
* but we want to be as robust as possible even if the system
|
||||||
|
* is under load and our processing of the server response is
|
||||||
|
* delayed.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (server_time_usec > current_monotonic_time - 1000000 &&
|
||||||
|
server_time_usec < current_monotonic_time + 1000000)
|
||||||
|
compositor->server_time_is_monotonic_time = TRUE;
|
||||||
|
|
||||||
|
compositor->server_time_offset = server_time_usec - current_monotonic_time;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (compositor->server_time_is_monotonic_time)
|
||||||
|
return monotonic_time;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return monotonic_time + compositor->server_time_offset;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@@ -25,10 +25,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
||||||
|
|
||||||
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
#include <clutter/clutter.h>
|
#include <clutter/clutter.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <X11/Xatom.h>
|
#include <X11/Xatom.h>
|
||||||
|
@@ -309,9 +309,6 @@ meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
|
|||||||
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
|
||||||
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
|
||||||
|
|
||||||
if (!plugin_mgr)
|
|
||||||
return FALSE;
|
|
||||||
|
|
||||||
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
|
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
|
||||||
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
|
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
|
||||||
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
|
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
|
||||||
|
@@ -27,9 +27,6 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
#include <meta/meta-shaped-texture.h>
|
||||||
#include "meta-texture-tower.h"
|
#include "meta-texture-tower.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -25,9 +25,6 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
|
|
||||||
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <clutter/clutter.h>
|
#include <clutter/clutter.h>
|
||||||
#include "meta-texture-rectangle.h"
|
#include "meta-texture-rectangle.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -28,6 +28,10 @@ void meta_window_actor_process_damage (MetaWindowActor *self,
|
|||||||
XDamageNotifyEvent *event);
|
XDamageNotifyEvent *event);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
void meta_window_actor_post_paint (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
void meta_window_actor_frame_complete (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
CoglFrameInfo *frame_info,
|
||||||
|
gint64 presentation_time);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_actor_invalidate_shadow (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_invalidate_shadow (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -45,6 +49,8 @@ void meta_window_actor_update_shape (MetaWindowActor *self);
|
|||||||
void meta_window_actor_update_opacity (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_update_opacity (MetaWindowActor *self);
|
||||||
void meta_window_actor_mapped (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_mapped (MetaWindowActor *self);
|
||||||
void meta_window_actor_unmapped (MetaWindowActor *self);
|
void meta_window_actor_unmapped (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
void meta_window_actor_set_updates_frozen (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
gboolean updates_frozen);
|
||||||
|
|
||||||
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
|
cairo_region_t *meta_window_actor_get_obscured_region (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -10,7 +10,6 @@
|
|||||||
#include <X11/extensions/Xrender.h>
|
#include <X11/extensions/Xrender.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
||||||
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
|
|
||||||
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
|
||||||
#include <gdk/gdk.h> /* for gdk_rectangle_union() */
|
#include <gdk/gdk.h> /* for gdk_rectangle_union() */
|
||||||
#include <string.h>
|
#include <string.h>
|
||||||
@@ -97,6 +96,9 @@ struct _MetaWindowActorPrivate
|
|||||||
gint map_in_progress;
|
gint map_in_progress;
|
||||||
gint destroy_in_progress;
|
gint destroy_in_progress;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* List of FrameData for recent frames */
|
||||||
|
GList *frames;
|
||||||
|
|
||||||
guint visible : 1;
|
guint visible : 1;
|
||||||
guint mapped : 1;
|
guint mapped : 1;
|
||||||
guint argb32 : 1;
|
guint argb32 : 1;
|
||||||
@@ -106,11 +108,16 @@ struct _MetaWindowActorPrivate
|
|||||||
guint needs_damage_all : 1;
|
guint needs_damage_all : 1;
|
||||||
guint received_damage : 1;
|
guint received_damage : 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If set, the client needs to be sent a _NET_WM_FRAME_DRAWN
|
||||||
|
* client message using the most recent frame in ->frames */
|
||||||
|
guint needs_frame_drawn : 1;
|
||||||
|
|
||||||
guint needs_pixmap : 1;
|
guint needs_pixmap : 1;
|
||||||
guint needs_reshape : 1;
|
guint needs_reshape : 1;
|
||||||
guint recompute_focused_shadow : 1;
|
guint recompute_focused_shadow : 1;
|
||||||
guint recompute_unfocused_shadow : 1;
|
guint recompute_unfocused_shadow : 1;
|
||||||
guint size_changed : 1;
|
guint size_changed : 1;
|
||||||
|
guint updates_frozen : 1;
|
||||||
|
|
||||||
guint needs_destroy : 1;
|
guint needs_destroy : 1;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -121,6 +128,15 @@ struct _MetaWindowActorPrivate
|
|||||||
guint unredirected : 1;
|
guint unredirected : 1;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
typedef struct _FrameData FrameData;
|
||||||
|
|
||||||
|
struct _FrameData
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int64_t frame_counter;
|
||||||
|
guint64 sync_request_serial;
|
||||||
|
gint64 frame_drawn_time;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
enum
|
enum
|
||||||
{
|
{
|
||||||
PROP_META_WINDOW = 1,
|
PROP_META_WINDOW = 1,
|
||||||
@@ -151,12 +167,16 @@ static gboolean meta_window_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
|||||||
static void meta_window_actor_detach (MetaWindowActor *self);
|
static void meta_window_actor_detach (MetaWindowActor *self);
|
||||||
static gboolean meta_window_actor_has_shadow (MetaWindowActor *self);
|
static gboolean meta_window_actor_has_shadow (MetaWindowActor *self);
|
||||||
|
|
||||||
static void meta_window_actor_clear_shape_region (MetaWindowActor *self);
|
static void meta_window_actor_handle_updates (MetaWindowActor *self);
|
||||||
static void meta_window_actor_clear_bounding_region (MetaWindowActor *self);
|
|
||||||
static void meta_window_actor_clear_shadow_clip (MetaWindowActor *self);
|
|
||||||
|
|
||||||
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowActor, meta_window_actor, CLUTTER_TYPE_GROUP);
|
G_DEFINE_TYPE (MetaWindowActor, meta_window_actor, CLUTTER_TYPE_GROUP);
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
frame_data_free (FrameData *frame)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
g_slice_free (FrameData, frame);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_window_actor_class_init (MetaWindowActorClass *klass)
|
meta_window_actor_class_init (MetaWindowActorClass *klass)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -384,33 +404,14 @@ meta_window_actor_dispose (GObject *object)
|
|||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_detach (self);
|
meta_window_actor_detach (self);
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_clear_shape_region (self);
|
g_clear_pointer (&priv->shape_region, cairo_region_destroy);
|
||||||
meta_window_actor_clear_bounding_region (self);
|
g_clear_pointer (&priv->bounding_region, cairo_region_destroy);
|
||||||
meta_window_actor_clear_shadow_clip (self);
|
g_clear_pointer (&priv->shadow_clip, cairo_region_destroy);
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->shadow_class != NULL)
|
g_clear_pointer (&priv->shadow_class, g_free);
|
||||||
{
|
g_clear_pointer (&priv->focused_shadow, meta_shadow_unref);
|
||||||
g_free (priv->shadow_class);
|
g_clear_pointer (&priv->unfocused_shadow, meta_shadow_unref);
|
||||||
priv->shadow_class = NULL;
|
g_clear_pointer (&priv->shadow_shape, meta_window_shape_unref);
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->focused_shadow != NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
meta_shadow_unref (priv->focused_shadow);
|
|
||||||
priv->focused_shadow = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->unfocused_shadow != NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
meta_shadow_unref (priv->unfocused_shadow);
|
|
||||||
priv->unfocused_shadow = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->shadow_shape != NULL)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
meta_window_shape_unref (priv->shadow_shape);
|
|
||||||
priv->shadow_shape = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->damage != None)
|
if (priv->damage != None)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -423,17 +424,12 @@ meta_window_actor_dispose (GObject *object)
|
|||||||
|
|
||||||
info->windows = g_list_remove (info->windows, (gconstpointer) self);
|
info->windows = g_list_remove (info->windows, (gconstpointer) self);
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->window)
|
g_clear_object (&priv->window);
|
||||||
{
|
|
||||||
g_object_unref (priv->window);
|
|
||||||
priv->window = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Release the extra reference we took on the actor.
|
* Release the extra reference we took on the actor.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
g_object_unref (priv->actor);
|
g_clear_object (&priv->actor);
|
||||||
priv->actor = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
G_OBJECT_CLASS (meta_window_actor_parent_class)->dispose (object);
|
G_OBJECT_CLASS (meta_window_actor_parent_class)->dispose (object);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -691,7 +687,7 @@ meta_window_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
|
|||||||
|
|
||||||
/* The paint volume is computed before paint functions are called
|
/* The paint volume is computed before paint functions are called
|
||||||
* so our bounds might not be updated yet. Force an update. */
|
* so our bounds might not be updated yet. Force an update. */
|
||||||
meta_window_actor_pre_paint (self);
|
meta_window_actor_handle_updates (self);
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_get_shape_bounds (self, &bounds);
|
meta_window_actor_get_shape_bounds (self, &bounds);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -953,12 +949,31 @@ meta_window_actor_thaw (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
if (self->priv->freeze_count)
|
if (self->priv->freeze_count)
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* We ignore moves and resizes on frozen windows */
|
||||||
|
meta_window_actor_sync_actor_position (self);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* We do this now since we might be going right back into the
|
||||||
|
* frozen state */
|
||||||
|
meta_window_actor_handle_updates (self);
|
||||||
|
|
||||||
/* Since we ignore damage events while a window is frozen for certain effects
|
/* Since we ignore damage events while a window is frozen for certain effects
|
||||||
* we may need to issue an update_area() covering the whole pixmap if we
|
* we may need to issue an update_area() covering the whole pixmap if we
|
||||||
* don't know what real damage has happened. */
|
* don't know what real damage has happened. */
|
||||||
|
|
||||||
if (self->priv->needs_damage_all)
|
if (self->priv->needs_damage_all)
|
||||||
meta_window_actor_damage_all (self);
|
meta_window_actor_damage_all (self);
|
||||||
|
else if (self->priv->needs_frame_drawn != 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* A frame was marked by the client without actually doing any damage;
|
||||||
|
* we need to make sure that the pre_paint/post_paint functions
|
||||||
|
* get called, enabling us to send a _NET_WM_FRAME_DRAWN. We do a
|
||||||
|
* 1-pixel redraw to get consistent timing with non-empty frames.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (self->priv->mapped && !self->priv->needs_pixmap)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const cairo_rectangle_int_t clip = { 0, 0, 1, 1 };
|
||||||
|
clutter_actor_queue_redraw_with_clip (self->priv->actor, &clip);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gboolean
|
gboolean
|
||||||
@@ -1193,18 +1208,26 @@ meta_window_actor_should_unredirect (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
int num_monitors = meta_screen_get_n_monitors (screen);
|
int num_monitors = meta_screen_get_n_monitors (screen);
|
||||||
int i;
|
int i;
|
||||||
|
|
||||||
if (!meta_window_is_override_redirect (metaWindow))
|
if (meta_window_requested_dont_bypass_compositor (metaWindow))
|
||||||
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!meta_window_is_override_redirect (metaWindow) &&
|
||||||
|
!meta_window_requested_bypass_compositor (metaWindow))
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->opacity != 0xff)
|
if (priv->opacity != 0xff)
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->argb32)
|
if (priv->argb32 && !meta_window_requested_bypass_compositor (metaWindow))
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
if (metaWindow->has_shape)
|
if (metaWindow->has_shape)
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (meta_window_requested_bypass_compositor (metaWindow) &&
|
||||||
|
meta_window_is_fullscreen (metaWindow))
|
||||||
|
return TRUE;
|
||||||
|
|
||||||
meta_screen_get_size (screen, &screen_width, &screen_height);
|
meta_screen_get_size (screen, &screen_width, &screen_height);
|
||||||
meta_window_get_outer_rect (metaWindow, &window_rect);
|
meta_window_get_outer_rect (metaWindow, &window_rect);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1299,6 +1322,12 @@ meta_window_actor_destroy (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
clutter_actor_destroy (CLUTTER_ACTOR (self));
|
clutter_actor_destroy (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static gboolean
|
||||||
|
is_frozen (MetaWindowActor *self)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return self->priv->freeze_count ? TRUE : FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_window_actor_sync_actor_position (MetaWindowActor *self)
|
meta_window_actor_sync_actor_position (MetaWindowActor *self)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -1307,6 +1336,9 @@ meta_window_actor_sync_actor_position (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
|
|
||||||
meta_window_get_input_rect (priv->window, &window_rect);
|
meta_window_get_input_rect (priv->window, &window_rect);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (is_frozen (self))
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->last_width != window_rect.width ||
|
if (priv->last_width != window_rect.width ||
|
||||||
priv->last_height != window_rect.height)
|
priv->last_height != window_rect.height)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -1503,6 +1535,9 @@ meta_window_actor_new (MetaWindow *window)
|
|||||||
if (priv->mapped)
|
if (priv->mapped)
|
||||||
meta_window_actor_queue_create_pixmap (self);
|
meta_window_actor_queue_create_pixmap (self);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_actor_set_updates_frozen (self,
|
||||||
|
meta_window_updates_are_frozen (priv->window));
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_sync_actor_position (self);
|
meta_window_actor_sync_actor_position (self);
|
||||||
|
|
||||||
/* Hang our compositor window state off the MetaWindow for fast retrieval */
|
/* Hang our compositor window state off the MetaWindow for fast retrieval */
|
||||||
@@ -1548,42 +1583,6 @@ meta_window_actor_unmapped (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
priv->needs_pixmap = FALSE;
|
priv->needs_pixmap = FALSE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_window_actor_clear_shape_region (MetaWindowActor *self)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->shape_region)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_region_destroy (priv->shape_region);
|
|
||||||
priv->shape_region = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_window_actor_clear_bounding_region (MetaWindowActor *self)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->bounding_region)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_region_destroy (priv->bounding_region);
|
|
||||||
priv->bounding_region = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_window_actor_clear_shadow_clip (MetaWindowActor *self)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (priv->shadow_clip)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
cairo_region_destroy (priv->shadow_clip);
|
|
||||||
priv->shadow_clip = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_window_actor_update_bounding_region_and_borders (MetaWindowActor *self,
|
meta_window_actor_update_bounding_region_and_borders (MetaWindowActor *self,
|
||||||
int width,
|
int width,
|
||||||
@@ -1624,7 +1623,7 @@ meta_window_actor_update_bounding_region_and_borders (MetaWindowActor *self,
|
|||||||
|
|
||||||
priv->last_borders = borders;
|
priv->last_borders = borders;
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_clear_bounding_region (self);
|
g_clear_pointer (&priv->bounding_region, cairo_region_destroy);
|
||||||
|
|
||||||
priv->bounding_region = cairo_region_create_rectangle (&bounding_rectangle);
|
priv->bounding_region = cairo_region_create_rectangle (&bounding_rectangle);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1633,33 +1632,6 @@ meta_window_actor_update_bounding_region_and_borders (MetaWindowActor *self,
|
|||||||
g_signal_emit (self, signals[SIZE_CHANGED], 0);
|
g_signal_emit (self, signals[SIZE_CHANGED], 0);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
|
||||||
meta_window_actor_update_shape_region (MetaWindowActor *self,
|
|
||||||
cairo_region_t *region)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_clear_shape_region (self);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* region must be non-null */
|
|
||||||
priv->shape_region = region;
|
|
||||||
cairo_region_reference (region);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Our "shape_region" is called the "bounding region" in the X Shape
|
|
||||||
* Extension Documentation.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Our "bounding_region" is called the "bounding rectangle", which defines
|
|
||||||
* the shape of the window as if it the window was unshaped.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* The X Shape extension requires that the "bounding region" can never
|
|
||||||
* extend outside the "bounding rectangle", and says it must be implicitly
|
|
||||||
* clipped before rendering. The region we get back hasn't been clipped.
|
|
||||||
* We explicitly clip the region here.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
if (priv->bounding_region != NULL)
|
|
||||||
cairo_region_intersect (priv->shape_region, priv->bounding_region);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* meta_window_actor_get_obscured_region:
|
* meta_window_actor_get_obscured_region:
|
||||||
* @self: a #MetaWindowActor
|
* @self: a #MetaWindowActor
|
||||||
@@ -1768,7 +1740,7 @@ meta_window_actor_set_visible_region_beneath (MetaWindowActor *self,
|
|||||||
|
|
||||||
if (appears_focused ? priv->focused_shadow : priv->unfocused_shadow)
|
if (appears_focused ? priv->focused_shadow : priv->unfocused_shadow)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_window_actor_clear_shadow_clip (self);
|
g_clear_pointer (&priv->shadow_clip, cairo_region_destroy);
|
||||||
priv->shadow_clip = cairo_region_copy (beneath_region);
|
priv->shadow_clip = cairo_region_copy (beneath_region);
|
||||||
|
|
||||||
if (clip_shadow_under_window (self))
|
if (clip_shadow_under_window (self))
|
||||||
@@ -1793,7 +1765,7 @@ meta_window_actor_reset_visible_regions (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_set_clip_region (META_SHAPED_TEXTURE (priv->actor),
|
meta_shaped_texture_set_clip_region (META_SHAPED_TEXTURE (priv->actor),
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
meta_window_actor_clear_shadow_clip (self);
|
g_clear_pointer (&priv->shadow_clip, cairo_region_destroy);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
@@ -1955,12 +1927,6 @@ check_needs_shadow (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
meta_shadow_unref (old_shadow);
|
meta_shadow_unref (old_shadow);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean
|
|
||||||
is_frozen (MetaWindowActor *self)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return self->priv->freeze_count ? TRUE : FALSE;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_window_actor_process_damage (MetaWindowActor *self,
|
meta_window_actor_process_damage (MetaWindowActor *self,
|
||||||
XDamageNotifyEvent *event)
|
XDamageNotifyEvent *event)
|
||||||
@@ -2105,14 +2071,14 @@ scan_visible_region (guchar *mask_data,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
for (x = rect.x; x < (rect.x + rect.width); x++)
|
for (x = rect.x; x < (rect.x + rect.width); x++)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int w = x;
|
int x2 = x;
|
||||||
while (mask_data[y * stride + w] == 255 && w < (rect.x + rect.width))
|
while (mask_data[y * stride + x2] == 255 && x2 < (rect.x + rect.width))
|
||||||
w++;
|
x2++;
|
||||||
|
|
||||||
if (w > 0)
|
if (x2 > x)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_region_builder_add_rectangle (&builder, x, y, w - x, 1);
|
meta_region_builder_add_rectangle (&builder, x, y, x2 - x, 1);
|
||||||
x = w;
|
x = x2;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -2232,7 +2198,7 @@ check_needs_reshape (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
client_area.height = priv->window->rect.height;
|
client_area.height = priv->window->rect.height;
|
||||||
|
|
||||||
meta_shaped_texture_set_mask_texture (META_SHAPED_TEXTURE (priv->actor), COGL_INVALID_HANDLE);
|
meta_shaped_texture_set_mask_texture (META_SHAPED_TEXTURE (priv->actor), COGL_INVALID_HANDLE);
|
||||||
meta_window_actor_clear_shape_region (self);
|
g_clear_pointer (&priv->shape_region, cairo_region_destroy);
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_SHAPE
|
#ifdef HAVE_SHAPE
|
||||||
if (priv->window->has_shape)
|
if (priv->window->has_shape)
|
||||||
@@ -2290,8 +2256,21 @@ check_needs_reshape (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
build_and_scan_frame_mask (self, &borders, &client_area, region);
|
build_and_scan_frame_mask (self, &borders, &client_area, region);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_actor_update_shape_region (self, region);
|
priv->shape_region = region;
|
||||||
cairo_region_destroy (region);
|
|
||||||
|
/* Our "shape_region" is called the "bounding region" in the X Shape
|
||||||
|
* Extension Documentation.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Our "bounding_region" is called the "bounding rectangle", which defines
|
||||||
|
* the shape of the window as if it the window was unshaped.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* The X Shape extension requires that the "bounding region" can never
|
||||||
|
* extend outside the "bounding rectangle", and says it must be implicitly
|
||||||
|
* clipped before rendering. The region we get back hasn't been clipped.
|
||||||
|
* We explicitly clip the region here.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (priv->bounding_region != NULL)
|
||||||
|
cairo_region_intersect (priv->shape_region, priv->bounding_region);
|
||||||
|
|
||||||
priv->needs_reshape = FALSE;
|
priv->needs_reshape = FALSE;
|
||||||
meta_window_actor_invalidate_shadow (self);
|
meta_window_actor_invalidate_shadow (self);
|
||||||
@@ -2312,8 +2291,8 @@ meta_window_actor_update_shape (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
clutter_actor_queue_redraw (priv->actor);
|
clutter_actor_queue_redraw (priv->actor);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
static void
|
||||||
meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self)
|
meta_window_actor_handle_updates (MetaWindowActor *self)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||||
MetaScreen *screen = priv->screen;
|
MetaScreen *screen = priv->screen;
|
||||||
@@ -2365,6 +2344,160 @@ meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
check_needs_pixmap (self);
|
check_needs_pixmap (self);
|
||||||
check_needs_reshape (self);
|
check_needs_reshape (self);
|
||||||
check_needs_shadow (self);
|
check_needs_shadow (self);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (priv->window->needs_frame_drawn)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
FrameData *frame = g_slice_new0 (FrameData);
|
||||||
|
|
||||||
|
priv->needs_frame_drawn = TRUE;
|
||||||
|
|
||||||
|
frame->sync_request_serial = priv->window->sync_request_serial;
|
||||||
|
|
||||||
|
priv->frames = g_list_prepend (priv->frames, frame);
|
||||||
|
|
||||||
|
priv->window->needs_frame_drawn = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (priv->window->no_delay_frame)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ClutterActor *stage = clutter_actor_get_stage (CLUTTER_ACTOR (self));
|
||||||
|
clutter_stage_skip_sync_delay (CLUTTER_STAGE (stage));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_actor_pre_paint (MetaWindowActor *self)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||||
|
GList *l;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_actor_handle_updates (self);
|
||||||
|
|
||||||
|
for (l = priv->frames; l != NULL; l = l->next)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
FrameData *frame = l->data;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (frame->frame_counter == 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
CoglOnscreen *onscreen = COGL_ONSCREEN (cogl_get_draw_framebuffer());
|
||||||
|
frame->frame_counter = cogl_onscreen_get_frame_counter (onscreen);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_actor_post_paint (MetaWindowActor *self)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (priv->needs_frame_drawn)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaScreen *screen = priv->screen;
|
||||||
|
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (screen);
|
||||||
|
Display *xdisplay = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||||
|
|
||||||
|
XClientMessageEvent ev = { 0, };
|
||||||
|
|
||||||
|
FrameData *frame = priv->frames->data;
|
||||||
|
|
||||||
|
frame->frame_drawn_time = meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (display,
|
||||||
|
g_get_monotonic_time ());
|
||||||
|
|
||||||
|
ev.type = ClientMessage;
|
||||||
|
ev.window = meta_window_get_xwindow (priv->window);
|
||||||
|
ev.message_type = display->atom__NET_WM_FRAME_DRAWN;
|
||||||
|
ev.format = 32;
|
||||||
|
ev.data.l[0] = frame->sync_request_serial & G_GUINT64_CONSTANT(0xffffffff);
|
||||||
|
ev.data.l[1] = frame->sync_request_serial >> 32;
|
||||||
|
ev.data.l[2] = frame->frame_drawn_time & G_GUINT64_CONSTANT(0xffffffff);
|
||||||
|
ev.data.l[3] = frame->frame_drawn_time >> 32;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_error_trap_push (display);
|
||||||
|
XSendEvent (xdisplay, ev.window, False, 0, (XEvent*) &ev);
|
||||||
|
XFlush (xdisplay);
|
||||||
|
meta_error_trap_pop (display);
|
||||||
|
|
||||||
|
priv->needs_frame_drawn = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
send_frame_timings (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
FrameData *frame,
|
||||||
|
CoglFrameInfo *frame_info,
|
||||||
|
gint64 presentation_time)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||||
|
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (priv->screen);
|
||||||
|
Display *xdisplay = meta_display_get_xdisplay (display);
|
||||||
|
float refresh_rate;
|
||||||
|
gint64 refresh_interval;
|
||||||
|
|
||||||
|
XClientMessageEvent ev = { 0, };
|
||||||
|
|
||||||
|
ev.type = ClientMessage;
|
||||||
|
ev.window = meta_window_get_xwindow (priv->window);
|
||||||
|
ev.message_type = display->atom__NET_WM_FRAME_TIMINGS;
|
||||||
|
ev.format = 32;
|
||||||
|
ev.data.l[0] = frame->sync_request_serial & G_GUINT64_CONSTANT(0xffffffff);
|
||||||
|
ev.data.l[1] = frame->sync_request_serial >> 32;
|
||||||
|
|
||||||
|
refresh_rate = cogl_frame_info_get_refresh_rate (frame_info);
|
||||||
|
if (refresh_rate != 0.0)
|
||||||
|
refresh_interval = (int) (0.5 + 1000000 / refresh_rate);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
refresh_interval = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (presentation_time != 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gint64 presentation_time_server = meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (display,
|
||||||
|
presentation_time);
|
||||||
|
gint64 presentation_time_offset = presentation_time_server - frame->frame_drawn_time;
|
||||||
|
if (presentation_time_offset == 0)
|
||||||
|
presentation_time_offset = 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
if ((gint32)presentation_time_offset == presentation_time_offset)
|
||||||
|
ev.data.l[2] = presentation_time_offset;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (refresh_interval != 0 && (gint32)refresh_interval == refresh_interval)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ev.data.l[3] = refresh_interval;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ev.data.l[4] = 1000 * META_SYNC_DELAY;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_error_trap_push (display);
|
||||||
|
XSendEvent (xdisplay, ev.window, False, 0, (XEvent*) &ev);
|
||||||
|
XFlush (xdisplay);
|
||||||
|
meta_error_trap_pop (display);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_actor_frame_complete (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
CoglFrameInfo *frame_info,
|
||||||
|
gint64 presentation_time)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||||
|
GList *l;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (l = priv->frames; l;)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GList *l_next = l->next;
|
||||||
|
FrameData *frame = l->data;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (frame->frame_counter == cogl_frame_info_get_frame_counter (frame_info))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (frame->frame_drawn_time != 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
priv->frames = g_list_delete_link (priv->frames, l);
|
||||||
|
send_frame_timings (self, frame, frame_info, presentation_time);
|
||||||
|
frame_data_free (frame);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
l = l_next;
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
@@ -2399,3 +2532,21 @@ meta_window_actor_update_opacity (MetaWindowActor *self)
|
|||||||
self->priv->opacity = opacity;
|
self->priv->opacity = opacity;
|
||||||
clutter_actor_set_opacity (self->priv->actor, opacity);
|
clutter_actor_set_opacity (self->priv->actor, opacity);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_actor_set_updates_frozen (MetaWindowActor *self,
|
||||||
|
gboolean updates_frozen)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
|
||||||
|
|
||||||
|
updates_frozen = updates_frozen != FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (priv->updates_frozen != updates_frozen)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
priv->updates_frozen = updates_frozen;
|
||||||
|
if (updates_frozen)
|
||||||
|
meta_window_actor_freeze (self);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
meta_window_actor_thaw (self);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@@ -571,6 +571,11 @@ place_window_if_needed(MetaWindow *window,
|
|||||||
.083 * info->work_area_monitor.height;
|
.083 * info->work_area_monitor.height;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* idle_move_resize() uses the user_rect, so make sure it uses the
|
||||||
|
* placed coordinates (bug #556696).
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
window->user_rect = info->current;
|
||||||
|
|
||||||
if (window->maximize_horizontally_after_placement ||
|
if (window->maximize_horizontally_after_placement ||
|
||||||
window->maximize_vertically_after_placement)
|
window->maximize_vertically_after_placement)
|
||||||
meta_window_maximize_internal (window,
|
meta_window_maximize_internal (window,
|
||||||
|
@@ -133,6 +133,18 @@ delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
|
|||||||
g_child_watch_add (dialog_pid, dialog_exited, window);
|
g_child_watch_add (dialog_pid, dialog_exited, window);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_check_alive (MetaWindow *window,
|
||||||
|
guint32 timestamp)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_display_ping_window (window->display,
|
||||||
|
window,
|
||||||
|
timestamp,
|
||||||
|
delete_ping_reply_func,
|
||||||
|
delete_ping_timeout_func,
|
||||||
|
window);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
||||||
guint32 timestamp)
|
guint32 timestamp)
|
||||||
@@ -156,13 +168,8 @@ meta_window_delete (MetaWindow *window,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
meta_error_trap_pop (window->display);
|
meta_error_trap_pop (window->display);
|
||||||
|
|
||||||
meta_display_ping_window (window->display,
|
meta_window_check_alive (window, timestamp);
|
||||||
window,
|
|
||||||
timestamp,
|
|
||||||
delete_ping_reply_func,
|
|
||||||
delete_ping_timeout_func,
|
|
||||||
window);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (window->has_focus)
|
if (window->has_focus)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* FIXME Clean this up someday
|
/* FIXME Clean this up someday
|
||||||
|
@@ -211,6 +211,7 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
GList* grab_old_window_stacking;
|
GList* grab_old_window_stacking;
|
||||||
MetaEdgeResistanceData *grab_edge_resistance_data;
|
MetaEdgeResistanceData *grab_edge_resistance_data;
|
||||||
unsigned int grab_last_user_action_was_snap;
|
unsigned int grab_last_user_action_was_snap;
|
||||||
|
guint32 grab_timestamp;
|
||||||
|
|
||||||
/* we use property updates as sentinels for certain window focus events
|
/* we use property updates as sentinels for certain window focus events
|
||||||
* to avoid some race conditions on EnterNotify events
|
* to avoid some race conditions on EnterNotify events
|
||||||
@@ -222,8 +223,7 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
guint32 last_bell_time;
|
guint32 last_bell_time;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
/* alarm monitoring client's _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER */
|
gint64 grab_sync_counter_wait_serial;
|
||||||
XSyncAlarm grab_sync_request_alarm;
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
int grab_resize_timeout_id;
|
int grab_resize_timeout_id;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -283,7 +283,10 @@ struct _MetaDisplay
|
|||||||
int damage_error_base;
|
int damage_error_base;
|
||||||
int xfixes_event_base;
|
int xfixes_event_base;
|
||||||
int xfixes_error_base;
|
int xfixes_error_base;
|
||||||
|
int xinput_error_base;
|
||||||
|
int xinput_event_base;
|
||||||
|
int xinput_opcode;
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
#ifdef HAVE_STARTUP_NOTIFICATION
|
||||||
SnDisplay *sn_display;
|
SnDisplay *sn_display;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
@@ -366,6 +369,16 @@ void meta_display_register_x_window (MetaDisplay *display,
|
|||||||
void meta_display_unregister_x_window (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_unregister_x_window (MetaDisplay *display,
|
||||||
Window xwindow);
|
Window xwindow);
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
MetaWindow* meta_display_lookup_sync_alarm (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XSyncAlarm alarm);
|
||||||
|
void meta_display_register_sync_alarm (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XSyncAlarm *alarmp,
|
||||||
|
MetaWindow *window);
|
||||||
|
void meta_display_unregister_sync_alarm (MetaDisplay *display,
|
||||||
|
XSyncAlarm alarm);
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
||||||
|
|
||||||
void meta_display_notify_window_created (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_notify_window_created (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaWindow *window);
|
MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -381,7 +394,6 @@ Cursor meta_display_create_x_cursor (MetaDisplay *display,
|
|||||||
void meta_display_set_grab_op_cursor (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_set_grab_op_cursor (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaScreen *screen,
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
MetaGrabOp op,
|
MetaGrabOp op,
|
||||||
gboolean change_pointer,
|
|
||||||
Window grab_xwindow,
|
Window grab_xwindow,
|
||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -429,6 +441,7 @@ int meta_resize_gravity_from_grab_op (MetaGrabOp op);
|
|||||||
|
|
||||||
gboolean meta_grab_op_is_moving (MetaGrabOp op);
|
gboolean meta_grab_op_is_moving (MetaGrabOp op);
|
||||||
gboolean meta_grab_op_is_resizing (MetaGrabOp op);
|
gboolean meta_grab_op_is_resizing (MetaGrabOp op);
|
||||||
|
gboolean meta_grab_op_is_mouse (MetaGrabOp op);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_display_devirtualize_modifiers (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_devirtualize_modifiers (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaVirtualModifier modifiers,
|
MetaVirtualModifier modifiers,
|
||||||
|
2478
src/core/display.c
2478
src/core/display.c
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -66,9 +66,9 @@ gboolean meta_window_grab_all_keys (MetaWindow *window,
|
|||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
void meta_window_ungrab_all_keys (MetaWindow *window,
|
void meta_window_ungrab_all_keys (MetaWindow *window,
|
||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
gboolean meta_display_process_key_event (MetaDisplay *display,
|
gboolean meta_display_process_key_event (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaWindow *window,
|
MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event);
|
XIDeviceEvent *event);
|
||||||
void meta_set_keybindings_disabled (gboolean setting);
|
void meta_set_keybindings_disabled (gboolean setting);
|
||||||
void meta_display_process_mapping_event (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_process_mapping_event (MetaDisplay *display,
|
||||||
XEvent *event);
|
XEvent *event);
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -303,7 +303,7 @@ meta_clutter_init (void)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
clutter_x11_set_display (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()));
|
clutter_x11_set_display (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()));
|
||||||
clutter_x11_disable_event_retrieval ();
|
clutter_x11_disable_event_retrieval ();
|
||||||
|
|
||||||
if (CLUTTER_INIT_SUCCESS == clutter_init (NULL, NULL))
|
if (CLUTTER_INIT_SUCCESS == clutter_init (NULL, NULL))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GSource *source = g_source_new (&event_funcs, sizeof (GSource));
|
GSource *source = g_source_new (&event_funcs, sizeof (GSource));
|
||||||
|
@@ -847,10 +847,9 @@ meta_window_place (MetaWindow *window,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
MetaWindow *w = tmp->data;
|
MetaWindow *w = tmp->data;
|
||||||
|
|
||||||
if (meta_window_showing_on_its_workspace (w) &&
|
if (w != window &&
|
||||||
w != window &&
|
meta_window_showing_on_its_workspace (w) &&
|
||||||
(window->workspace == w->workspace ||
|
meta_window_located_on_workspace (w, window->workspace))
|
||||||
window->on_all_workspaces || w->on_all_workspaces))
|
|
||||||
windows = g_list_prepend (windows, w);
|
windows = g_list_prepend (windows, w);
|
||||||
|
|
||||||
tmp = tmp->next;
|
tmp = tmp->next;
|
||||||
|
@@ -99,6 +99,7 @@ static gboolean resize_with_right_button = FALSE;
|
|||||||
static gboolean edge_tiling = FALSE;
|
static gboolean edge_tiling = FALSE;
|
||||||
static gboolean force_fullscreen = TRUE;
|
static gboolean force_fullscreen = TRUE;
|
||||||
static gboolean ignore_request_hide_titlebar = FALSE;
|
static gboolean ignore_request_hide_titlebar = FALSE;
|
||||||
|
static gboolean auto_maximize = TRUE;
|
||||||
|
|
||||||
static GDesktopVisualBellType visual_bell_type = G_DESKTOP_VISUAL_BELL_FULLSCREEN_FLASH;
|
static GDesktopVisualBellType visual_bell_type = G_DESKTOP_VISUAL_BELL_FULLSCREEN_FLASH;
|
||||||
static MetaButtonLayout button_layout;
|
static MetaButtonLayout button_layout;
|
||||||
@@ -368,6 +369,13 @@ static MetaBoolPreference preferences_bool[] =
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
&no_tab_popup,
|
&no_tab_popup,
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
{ "auto-maximize",
|
||||||
|
SCHEMA_MUTTER,
|
||||||
|
META_PREF_AUTO_MAXIMIZE,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
&auto_maximize,
|
||||||
|
},
|
||||||
{ { NULL, 0, 0 }, NULL },
|
{ { NULL, 0, 0 }, NULL },
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1007,7 +1015,7 @@ settings_changed (GSettings *settings,
|
|||||||
/* String array, handled separately */
|
/* String array, handled separately */
|
||||||
if (strcmp (key, KEY_WORKSPACE_NAMES) == 0)
|
if (strcmp (key, KEY_WORKSPACE_NAMES) == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (update_workspace_names ());
|
if (update_workspace_names ())
|
||||||
queue_changed (META_PREF_WORKSPACE_NAMES);
|
queue_changed (META_PREF_WORKSPACE_NAMES);
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -1387,8 +1395,11 @@ button_layout_handler (GVariant *value,
|
|||||||
g_strfreev (buttons);
|
g_strfreev (buttons);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
new_layout.left_buttons[i] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
for (; i < MAX_BUTTONS_PER_CORNER; i++)
|
||||||
new_layout.left_buttons_has_spacer[i] = FALSE;
|
{
|
||||||
|
new_layout.left_buttons[i] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
||||||
|
new_layout.left_buttons_has_spacer[i] = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
i = 0;
|
i = 0;
|
||||||
if (sides != NULL && sides[0] != NULL && sides[1] != NULL)
|
if (sides != NULL && sides[0] != NULL && sides[1] != NULL)
|
||||||
@@ -1446,8 +1457,11 @@ button_layout_handler (GVariant *value,
|
|||||||
g_strfreev (buttons);
|
g_strfreev (buttons);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
new_layout.right_buttons[i] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
for (; i < MAX_BUTTONS_PER_CORNER; i++)
|
||||||
new_layout.right_buttons_has_spacer[i] = FALSE;
|
{
|
||||||
|
new_layout.right_buttons[i] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
||||||
|
new_layout.right_buttons_has_spacer[i] = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
g_strfreev (sides);
|
g_strfreev (sides);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1466,8 +1480,11 @@ button_layout_handler (GVariant *value,
|
|||||||
else
|
else
|
||||||
rtl_layout.right_buttons_has_spacer[j - 1] = new_layout.left_buttons_has_spacer[i - j - 1];
|
rtl_layout.right_buttons_has_spacer[j - 1] = new_layout.left_buttons_has_spacer[i - j - 1];
|
||||||
}
|
}
|
||||||
rtl_layout.right_buttons[j] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
for (; j < MAX_BUTTONS_PER_CORNER; j++)
|
||||||
rtl_layout.right_buttons_has_spacer[j] = FALSE;
|
{
|
||||||
|
rtl_layout.right_buttons[j] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
||||||
|
rtl_layout.right_buttons_has_spacer[j] = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; new_layout.right_buttons[i] != META_BUTTON_FUNCTION_LAST; i++);
|
for (i = 0; new_layout.right_buttons[i] != META_BUTTON_FUNCTION_LAST; i++);
|
||||||
for (j = 0; j < i; j++)
|
for (j = 0; j < i; j++)
|
||||||
@@ -1478,8 +1495,11 @@ button_layout_handler (GVariant *value,
|
|||||||
else
|
else
|
||||||
rtl_layout.left_buttons_has_spacer[j - 1] = new_layout.right_buttons_has_spacer[i - j - 1];
|
rtl_layout.left_buttons_has_spacer[j - 1] = new_layout.right_buttons_has_spacer[i - j - 1];
|
||||||
}
|
}
|
||||||
rtl_layout.left_buttons[j] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
for (; j < MAX_BUTTONS_PER_CORNER; j++)
|
||||||
rtl_layout.left_buttons_has_spacer[j] = FALSE;
|
{
|
||||||
|
rtl_layout.left_buttons[j] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
|
||||||
|
rtl_layout.left_buttons_has_spacer[j] = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
new_layout = rtl_layout;
|
new_layout = rtl_layout;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -1666,6 +1686,9 @@ meta_preference_to_string (MetaPreference pref)
|
|||||||
|
|
||||||
case META_PREF_DYNAMIC_WORKSPACES:
|
case META_PREF_DYNAMIC_WORKSPACES:
|
||||||
return "DYNAMIC_WORKSPACES";
|
return "DYNAMIC_WORKSPACES";
|
||||||
|
|
||||||
|
case META_PREF_AUTO_MAXIMIZE:
|
||||||
|
return "AUTO_MAXIMIZE";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return "(unknown)";
|
return "(unknown)";
|
||||||
@@ -1912,6 +1935,10 @@ meta_prefs_change_workspace_name (int num,
|
|||||||
g_variant_builder_end (&builder));
|
g_variant_builder_end (&builder));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_prefs_get_button_layout:
|
||||||
|
* @button_layout: (out):
|
||||||
|
*/
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_prefs_get_button_layout (MetaButtonLayout *button_layout_p)
|
meta_prefs_get_button_layout (MetaButtonLayout *button_layout_p)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -2091,6 +2118,12 @@ meta_prefs_get_edge_tiling ()
|
|||||||
return edge_tiling;
|
return edge_tiling;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_prefs_get_auto_maximize (void)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return auto_maximize;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
MetaKeyBindingAction
|
MetaKeyBindingAction
|
||||||
meta_prefs_get_keybinding_action (const char *name)
|
meta_prefs_get_keybinding_action (const char *name)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -2137,13 +2170,13 @@ meta_prefs_get_window_binding (const char *name,
|
|||||||
g_assert_not_reached ();
|
g_assert_not_reached ();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
guint
|
gint
|
||||||
meta_prefs_get_mouse_button_resize (void)
|
meta_prefs_get_mouse_button_resize (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return resize_with_right_button ? 3: 2;
|
return resize_with_right_button ? 3: 2;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
guint
|
gint
|
||||||
meta_prefs_get_mouse_button_menu (void)
|
meta_prefs_get_mouse_button_menu (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return resize_with_right_button ? 2: 3;
|
return resize_with_right_button ? 2: 3;
|
||||||
|
@@ -311,13 +311,20 @@ set_wm_icon_size_hint (MetaScreen *screen)
|
|||||||
#define N_VALS 6
|
#define N_VALS 6
|
||||||
gulong vals[N_VALS];
|
gulong vals[N_VALS];
|
||||||
|
|
||||||
|
/* We've bumped the real icon size up to 96x96, but
|
||||||
|
* we really should not add these sorts of constraints
|
||||||
|
* on clients still using the legacy WM_HINTS interface.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
#define LEGACY_ICON_SIZE 32
|
||||||
|
|
||||||
/* min width, min height, max w, max h, width inc, height inc */
|
/* min width, min height, max w, max h, width inc, height inc */
|
||||||
vals[0] = META_ICON_WIDTH;
|
vals[0] = LEGACY_ICON_SIZE;
|
||||||
vals[1] = META_ICON_HEIGHT;
|
vals[1] = LEGACY_ICON_SIZE;
|
||||||
vals[2] = META_ICON_WIDTH;
|
vals[2] = LEGACY_ICON_SIZE;
|
||||||
vals[3] = META_ICON_HEIGHT;
|
vals[3] = LEGACY_ICON_SIZE;
|
||||||
vals[4] = 0;
|
vals[4] = 0;
|
||||||
vals[5] = 0;
|
vals[5] = 0;
|
||||||
|
#undef LEGACY_ICON_SIZE
|
||||||
|
|
||||||
XChangeProperty (screen->display->xdisplay, screen->xroot,
|
XChangeProperty (screen->display->xdisplay, screen->xroot,
|
||||||
screen->display->atom_WM_ICON_SIZE,
|
screen->display->atom_WM_ICON_SIZE,
|
||||||
@@ -621,7 +628,6 @@ meta_screen_new (MetaDisplay *display,
|
|||||||
MetaScreen *screen;
|
MetaScreen *screen;
|
||||||
Window xroot;
|
Window xroot;
|
||||||
Display *xdisplay;
|
Display *xdisplay;
|
||||||
XWindowAttributes attr;
|
|
||||||
Window new_wm_sn_owner;
|
Window new_wm_sn_owner;
|
||||||
Window current_wm_sn_owner;
|
Window current_wm_sn_owner;
|
||||||
gboolean replace_current_wm;
|
gboolean replace_current_wm;
|
||||||
@@ -736,15 +742,29 @@ meta_screen_new (MetaDisplay *display,
|
|||||||
/* We need to or with the existing event mask since
|
/* We need to or with the existing event mask since
|
||||||
* gtk+ may be interested in other events.
|
* gtk+ may be interested in other events.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
XGetWindowAttributes (xdisplay, xroot, &attr);
|
{
|
||||||
XSelectInput (xdisplay,
|
long event_mask;
|
||||||
xroot,
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
SubstructureRedirectMask | SubstructureNotifyMask |
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
ColormapChangeMask | PropertyChangeMask |
|
XWindowAttributes attr;
|
||||||
LeaveWindowMask | EnterWindowMask |
|
|
||||||
KeyPressMask | KeyReleaseMask |
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyPress);
|
||||||
FocusChangeMask | StructureNotifyMask |
|
XISetMask (mask.mask, XI_KeyRelease);
|
||||||
ExposureMask | attr.your_event_mask);
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Motion);
|
||||||
|
XISelectEvents (xdisplay, xroot, &mask, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
event_mask = (SubstructureRedirectMask | SubstructureNotifyMask |
|
||||||
|
StructureNotifyMask | ColormapChangeMask | PropertyChangeMask);
|
||||||
|
if (XGetWindowAttributes (xdisplay, xroot, &attr))
|
||||||
|
event_mask |= attr.your_event_mask;
|
||||||
|
|
||||||
|
XSelectInput (xdisplay, xroot, event_mask);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (meta_error_trap_pop_with_return (display) != Success)
|
if (meta_error_trap_pop_with_return (display) != Success)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_warning (_("Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"),
|
meta_warning (_("Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"),
|
||||||
@@ -1943,24 +1963,29 @@ meta_screen_get_mouse_window (MetaScreen *screen,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
MetaWindow *window;
|
MetaWindow *window;
|
||||||
Window root_return, child_return;
|
Window root_return, child_return;
|
||||||
int root_x_return, root_y_return;
|
double root_x_return, root_y_return;
|
||||||
int win_x_return, win_y_return;
|
double win_x_return, win_y_return;
|
||||||
unsigned int mask_return;
|
XIButtonState buttons;
|
||||||
|
XIModifierState mods;
|
||||||
|
XIGroupState group;
|
||||||
|
|
||||||
if (not_this_one)
|
if (not_this_one)
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
"Focusing mouse window excluding %s\n", not_this_one->desc);
|
"Focusing mouse window excluding %s\n", not_this_one->desc);
|
||||||
|
|
||||||
meta_error_trap_push (screen->display);
|
meta_error_trap_push (screen->display);
|
||||||
XQueryPointer (screen->display->xdisplay,
|
XIQueryPointer (screen->display->xdisplay,
|
||||||
screen->xroot,
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
&root_return,
|
screen->xroot,
|
||||||
&child_return,
|
&root_return,
|
||||||
&root_x_return,
|
&child_return,
|
||||||
&root_y_return,
|
&root_x_return,
|
||||||
&win_x_return,
|
&root_y_return,
|
||||||
&win_y_return,
|
&win_x_return,
|
||||||
&mask_return);
|
&win_y_return,
|
||||||
|
&buttons,
|
||||||
|
&mods,
|
||||||
|
&group);
|
||||||
meta_error_trap_pop (screen->display);
|
meta_error_trap_pop (screen->display);
|
||||||
|
|
||||||
window = meta_stack_get_default_focus_window_at_point (screen->stack,
|
window = meta_stack_get_default_focus_window_at_point (screen->stack,
|
||||||
@@ -2171,23 +2196,32 @@ meta_screen_get_current_monitor (MetaScreen *screen)
|
|||||||
if (screen->display->monitor_cache_invalidated)
|
if (screen->display->monitor_cache_invalidated)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
Window root_return, child_return;
|
Window root_return, child_return;
|
||||||
int win_x_return, win_y_return;
|
double win_x_return, win_y_return;
|
||||||
unsigned int mask_return;
|
double root_x_return, root_y_return;
|
||||||
|
XIButtonState buttons;
|
||||||
|
XIModifierState mods;
|
||||||
|
XIGroupState group;
|
||||||
int i;
|
int i;
|
||||||
MetaRectangle pointer_position;
|
MetaRectangle pointer_position;
|
||||||
|
|
||||||
screen->display->monitor_cache_invalidated = FALSE;
|
screen->display->monitor_cache_invalidated = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
XIQueryPointer (screen->display->xdisplay,
|
||||||
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
|
screen->xroot,
|
||||||
|
&root_return,
|
||||||
|
&child_return,
|
||||||
|
&root_x_return,
|
||||||
|
&root_y_return,
|
||||||
|
&win_x_return,
|
||||||
|
&win_y_return,
|
||||||
|
&buttons,
|
||||||
|
&mods,
|
||||||
|
&group);
|
||||||
|
|
||||||
|
pointer_position.x = root_x_return;
|
||||||
|
pointer_position.y = root_y_return;
|
||||||
pointer_position.width = pointer_position.height = 1;
|
pointer_position.width = pointer_position.height = 1;
|
||||||
XQueryPointer (screen->display->xdisplay,
|
|
||||||
screen->xroot,
|
|
||||||
&root_return,
|
|
||||||
&child_return,
|
|
||||||
&pointer_position.x,
|
|
||||||
&pointer_position.y,
|
|
||||||
&win_x_return,
|
|
||||||
&win_y_return,
|
|
||||||
&mask_return);
|
|
||||||
|
|
||||||
screen->last_monitor_index = 0;
|
screen->last_monitor_index = 0;
|
||||||
for (i = 0; i < screen->n_monitor_infos; i++)
|
for (i = 0; i < screen->n_monitor_infos; i++)
|
||||||
@@ -3536,6 +3570,15 @@ meta_screen_get_active_workspace (MetaScreen *screen)
|
|||||||
return screen->active_workspace;
|
return screen->active_workspace;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_screen_focus_default_window (MetaScreen *screen,
|
||||||
|
guint32 timestamp)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_workspace_focus_default_window (screen->active_workspace,
|
||||||
|
NULL,
|
||||||
|
timestamp);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_screen_restacked (MetaScreen *screen)
|
meta_screen_restacked (MetaScreen *screen)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@@ -336,14 +336,32 @@ struct _MetaWindow
|
|||||||
/* if non-NULL, the bounds of the window frame */
|
/* if non-NULL, the bounds of the window frame */
|
||||||
cairo_region_t *frame_bounds;
|
cairo_region_t *frame_bounds;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* if TRUE, we are freezing updates during a resize */
|
||||||
|
guint updates_frozen_for_resize : 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* if TRUE, the we have the new form of sync request counter which
|
||||||
|
* also handles application frames */
|
||||||
|
guint extended_sync_request_counter : 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* if TRUE, we still need to send a _NET_WM_FRAME_DRAWN message for the
|
||||||
|
* last update the sync request counter */
|
||||||
|
guint needs_frame_drawn : 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* if TRUE, the frame that was just drawn was drawn without any delay
|
||||||
|
* on the client's part and thus is high-priority - if we add delay
|
||||||
|
* we might cause the client to miss it's target frame rate */
|
||||||
|
guint no_delay_frame : 1;
|
||||||
|
|
||||||
/* Note: can be NULL */
|
/* Note: can be NULL */
|
||||||
GSList *struts;
|
GSList *struts;
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
/* XSync update counter */
|
/* XSync update counter */
|
||||||
XSyncCounter sync_request_counter;
|
XSyncCounter sync_request_counter;
|
||||||
guint sync_request_serial;
|
gint64 sync_request_serial;
|
||||||
GTimeVal sync_request_time;
|
GTimeVal sync_request_time;
|
||||||
|
/* alarm monitoring client's _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER */
|
||||||
|
XSyncAlarm sync_request_alarm;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
/* Number of UnmapNotify that are caused by us, if
|
/* Number of UnmapNotify that are caused by us, if
|
||||||
@@ -413,6 +431,10 @@ struct _MetaWindow
|
|||||||
|
|
||||||
/* The currently complementary tiled window, if any */
|
/* The currently complementary tiled window, if any */
|
||||||
MetaWindow *tile_match;
|
MetaWindow *tile_match;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Bypass compositor hints */
|
||||||
|
guint bypass_compositor : 1;
|
||||||
|
guint dont_bypass_compositor : 1;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
struct _MetaWindowClass
|
struct _MetaWindowClass
|
||||||
@@ -562,7 +584,8 @@ gboolean meta_window_property_notify (MetaWindow *window,
|
|||||||
gboolean meta_window_client_message (MetaWindow *window,
|
gboolean meta_window_client_message (MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event);
|
XEvent *event);
|
||||||
gboolean meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
gboolean meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event);
|
XIEnterEvent *event);
|
||||||
|
void meta_window_lost_focus (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_set_current_workspace_hint (MetaWindow *window);
|
void meta_window_set_current_workspace_hint (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -580,14 +603,16 @@ void meta_window_shove_titlebar_onscreen (MetaWindow *window);
|
|||||||
void meta_window_set_gravity (MetaWindow *window,
|
void meta_window_set_gravity (MetaWindow *window,
|
||||||
int gravity);
|
int gravity);
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
void meta_window_update_sync_request_counter (MetaWindow *window,
|
||||||
|
gint64 new_counter_value);
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
void meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event);
|
XIDeviceEvent *xev);
|
||||||
|
|
||||||
GList* meta_window_get_workspaces (MetaWindow *window);
|
GList* meta_window_get_workspaces (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_window_located_on_workspace (MetaWindow *window,
|
|
||||||
MetaWorkspace *workspace);
|
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_get_work_area_current_monitor (MetaWindow *window,
|
void meta_window_get_work_area_current_monitor (MetaWindow *window,
|
||||||
MetaRectangle *area);
|
MetaRectangle *area);
|
||||||
void meta_window_get_work_area_for_monitor (MetaWindow *window,
|
void meta_window_get_work_area_for_monitor (MetaWindow *window,
|
||||||
@@ -616,6 +641,8 @@ void meta_window_refresh_resize_popup (MetaWindow *window);
|
|||||||
|
|
||||||
void meta_window_free_delete_dialog (MetaWindow *window);
|
void meta_window_free_delete_dialog (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
|
void meta_window_create_sync_request_alarm (MetaWindow *window);
|
||||||
|
void meta_window_destroy_sync_request_alarm (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_update_keyboard_resize (MetaWindow *window,
|
void meta_window_update_keyboard_resize (MetaWindow *window,
|
||||||
gboolean update_cursor);
|
gboolean update_cursor);
|
||||||
@@ -648,4 +675,6 @@ gboolean meta_window_can_tile_side_by_side (MetaWindow *window);
|
|||||||
|
|
||||||
void meta_window_compute_tile_match (MetaWindow *window);
|
void meta_window_compute_tile_match (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
|
gboolean meta_window_updates_are_frozen (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@@ -882,12 +882,32 @@ reload_update_counter (MetaWindow *window,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if (value->type != META_PROP_VALUE_INVALID)
|
if (value->type != META_PROP_VALUE_INVALID)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
meta_window_destroy_sync_request_alarm (window);
|
||||||
XSyncCounter counter = value->v.xcounter;
|
window->sync_request_counter = None;
|
||||||
|
|
||||||
window->sync_request_counter = counter;
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
meta_verbose ("Window has _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER 0x%lx\n",
|
if (value->v.xcounter_list.n_counters == 0)
|
||||||
window->sync_request_counter);
|
{
|
||||||
|
meta_warning ("_NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER is empty\n");
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (value->v.xcounter_list.n_counters == 1)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
window->sync_request_counter = value->v.xcounter_list.counters[0];
|
||||||
|
window->extended_sync_request_counter = FALSE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
window->sync_request_counter = value->v.xcounter_list.counters[1];
|
||||||
|
window->extended_sync_request_counter = TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
meta_verbose ("Window has _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER 0x%lx (extended=%s)\n",
|
||||||
|
window->sync_request_counter,
|
||||||
|
window->extended_sync_request_counter ? "true" : "false");
|
||||||
|
|
||||||
|
if (window->extended_sync_request_counter)
|
||||||
|
meta_window_create_sync_request_alarm (window);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -1584,6 +1604,58 @@ reload_gtk_hide_titlebar_when_maximized (MetaWindow *window,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
reload_bypass_compositor (MetaWindow *window,
|
||||||
|
MetaPropValue *value,
|
||||||
|
gboolean initial)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gboolean requested_value = FALSE;
|
||||||
|
gboolean current_value = window->bypass_compositor;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (value->type != META_PROP_VALUE_INVALID)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
requested_value = ((int) value->v.cardinal == 1);
|
||||||
|
meta_verbose ("Request to bypass compositor for window %s.\n", window->desc);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (requested_value == current_value)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (requested_value && window->dont_bypass_compositor)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_verbose ("Setting bypass and dont compositor for same window (%s) makes no sense, ignoring.\n", window->desc);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
window->bypass_compositor = requested_value;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
reload_dont_bypass_compositor (MetaWindow *window,
|
||||||
|
MetaPropValue *value,
|
||||||
|
gboolean initial)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gboolean requested_value = FALSE;
|
||||||
|
gboolean current_value = window->dont_bypass_compositor;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (value->type != META_PROP_VALUE_INVALID)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
requested_value = ((int) value->v.cardinal == 1);
|
||||||
|
meta_verbose ("Request to don't bypass compositor for window %s.\n", window->desc);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (requested_value == current_value)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (requested_value && window->bypass_compositor)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_verbose ("Setting bypass and dont compositor for same window (%s) makes no sense, ignoring.\n", window->desc);
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
window->dont_bypass_compositor = requested_value;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#define RELOAD_STRING(var_name, propname) \
|
#define RELOAD_STRING(var_name, propname) \
|
||||||
static void \
|
static void \
|
||||||
reload_ ## var_name (MetaWindow *window, \
|
reload_ ## var_name (MetaWindow *window, \
|
||||||
@@ -1656,7 +1728,7 @@ meta_display_init_window_prop_hooks (MetaDisplay *display)
|
|||||||
{ XA_WM_ICON_NAME, META_PROP_VALUE_TEXT_PROPERTY, reload_wm_icon_name, TRUE, FALSE },
|
{ XA_WM_ICON_NAME, META_PROP_VALUE_TEXT_PROPERTY, reload_wm_icon_name, TRUE, FALSE },
|
||||||
{ display->atom__NET_WM_DESKTOP, META_PROP_VALUE_CARDINAL, reload_net_wm_desktop, TRUE, FALSE },
|
{ display->atom__NET_WM_DESKTOP, META_PROP_VALUE_CARDINAL, reload_net_wm_desktop, TRUE, FALSE },
|
||||||
{ display->atom__NET_STARTUP_ID, META_PROP_VALUE_UTF8, reload_net_startup_id, TRUE, FALSE },
|
{ display->atom__NET_STARTUP_ID, META_PROP_VALUE_UTF8, reload_net_startup_id, TRUE, FALSE },
|
||||||
{ display->atom__NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER, META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER, reload_update_counter, TRUE, FALSE },
|
{ display->atom__NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER, META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST, reload_update_counter, TRUE, TRUE },
|
||||||
{ XA_WM_NORMAL_HINTS, META_PROP_VALUE_SIZE_HINTS, reload_normal_hints, TRUE, FALSE },
|
{ XA_WM_NORMAL_HINTS, META_PROP_VALUE_SIZE_HINTS, reload_normal_hints, TRUE, FALSE },
|
||||||
{ display->atom_WM_PROTOCOLS, META_PROP_VALUE_ATOM_LIST, reload_wm_protocols, TRUE, FALSE },
|
{ display->atom_WM_PROTOCOLS, META_PROP_VALUE_ATOM_LIST, reload_wm_protocols, TRUE, FALSE },
|
||||||
{ XA_WM_HINTS, META_PROP_VALUE_WM_HINTS, reload_wm_hints, TRUE, FALSE },
|
{ XA_WM_HINTS, META_PROP_VALUE_WM_HINTS, reload_wm_hints, TRUE, FALSE },
|
||||||
@@ -1683,6 +1755,8 @@ meta_display_init_window_prop_hooks (MetaDisplay *display)
|
|||||||
{ display->atom__NET_WM_WINDOW_TYPE, META_PROP_VALUE_INVALID, reload_net_wm_window_type, FALSE, TRUE },
|
{ display->atom__NET_WM_WINDOW_TYPE, META_PROP_VALUE_INVALID, reload_net_wm_window_type, FALSE, TRUE },
|
||||||
{ display->atom__NET_WM_STRUT, META_PROP_VALUE_INVALID, reload_struts, FALSE, FALSE },
|
{ display->atom__NET_WM_STRUT, META_PROP_VALUE_INVALID, reload_struts, FALSE, FALSE },
|
||||||
{ display->atom__NET_WM_STRUT_PARTIAL, META_PROP_VALUE_INVALID, reload_struts, FALSE, FALSE },
|
{ display->atom__NET_WM_STRUT_PARTIAL, META_PROP_VALUE_INVALID, reload_struts, FALSE, FALSE },
|
||||||
|
{ display->atom__NET_WM_BYPASS_COMPOSITOR, META_PROP_VALUE_CARDINAL, reload_bypass_compositor, FALSE, FALSE },
|
||||||
|
{ display->atom__NET_WM_DONT_BYPASS_COMPOSITOR, META_PROP_VALUE_CARDINAL, reload_dont_bypass_compositor, FALSE, FALSE },
|
||||||
{ 0 },
|
{ 0 },
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -366,7 +366,7 @@ meta_window_class_init (MetaWindowClass *klass)
|
|||||||
PROP_ICON,
|
PROP_ICON,
|
||||||
g_param_spec_object ("icon",
|
g_param_spec_object ("icon",
|
||||||
"Icon",
|
"Icon",
|
||||||
"32 pixel sized icon",
|
"96 pixel sized icon",
|
||||||
GDK_TYPE_PIXBUF,
|
GDK_TYPE_PIXBUF,
|
||||||
G_PARAM_READABLE));
|
G_PARAM_READABLE));
|
||||||
|
|
||||||
@@ -922,9 +922,7 @@ meta_window_new_with_attrs (MetaDisplay *display,
|
|||||||
XAddToSaveSet (display->xdisplay, xwindow);
|
XAddToSaveSet (display->xdisplay, xwindow);
|
||||||
meta_error_trap_pop_with_return (display);
|
meta_error_trap_pop_with_return (display);
|
||||||
|
|
||||||
event_mask =
|
event_mask = PropertyChangeMask | ColormapChangeMask;
|
||||||
PropertyChangeMask | EnterWindowMask | LeaveWindowMask |
|
|
||||||
FocusChangeMask | ColormapChangeMask;
|
|
||||||
if (attrs->override_redirect)
|
if (attrs->override_redirect)
|
||||||
event_mask |= StructureNotifyMask;
|
event_mask |= StructureNotifyMask;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -934,6 +932,18 @@ meta_window_new_with_attrs (MetaDisplay *display,
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
XSelectInput (display->xdisplay, xwindow, attrs->your_event_mask | event_mask);
|
XSelectInput (display->xdisplay, xwindow, attrs->your_event_mask | event_mask);
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
unsigned char mask_bits[XIMaskLen (XI_LASTEVENT)] = { 0 };
|
||||||
|
XIEventMask mask = { XIAllMasterDevices, sizeof (mask_bits), mask_bits };
|
||||||
|
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Enter);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_Leave);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusIn);
|
||||||
|
XISetMask (mask.mask, XI_FocusOut);
|
||||||
|
|
||||||
|
XISelectEvents (display->xdisplay, xwindow, &mask, 1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
has_shape = FALSE;
|
has_shape = FALSE;
|
||||||
#ifdef HAVE_SHAPE
|
#ifdef HAVE_SHAPE
|
||||||
if (META_DISPLAY_HAS_SHAPE (display))
|
if (META_DISPLAY_HAS_SHAPE (display))
|
||||||
@@ -1005,6 +1015,7 @@ meta_window_new_with_attrs (MetaDisplay *display,
|
|||||||
window->sync_request_serial = 0;
|
window->sync_request_serial = 0;
|
||||||
window->sync_request_time.tv_sec = 0;
|
window->sync_request_time.tv_sec = 0;
|
||||||
window->sync_request_time.tv_usec = 0;
|
window->sync_request_time.tv_usec = 0;
|
||||||
|
window->sync_request_alarm = None;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
window->screen = screen;
|
window->screen = screen;
|
||||||
@@ -1808,6 +1819,8 @@ meta_window_unmanage (MetaWindow *window,
|
|||||||
if (!window->override_redirect)
|
if (!window->override_redirect)
|
||||||
meta_stack_remove (window->screen->stack, window);
|
meta_stack_remove (window->screen->stack, window);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_destroy_sync_request_alarm (window);
|
||||||
|
|
||||||
if (window->frame)
|
if (window->frame)
|
||||||
meta_window_destroy_frame (window);
|
meta_window_destroy_frame (window);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2099,6 +2112,14 @@ set_net_wm_state (MetaWindow *window)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_window_located_on_workspace:
|
||||||
|
* @window: a #MetaWindow
|
||||||
|
* @workspace: a #MetaWorkspace
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Returns whether @window is displayed on @workspace, or whether it
|
||||||
|
* will be displayed on all workspaces.
|
||||||
|
*/
|
||||||
gboolean
|
gboolean
|
||||||
meta_window_located_on_workspace (MetaWindow *window,
|
meta_window_located_on_workspace (MetaWindow *window,
|
||||||
MetaWorkspace *workspace)
|
MetaWorkspace *workspace)
|
||||||
@@ -3010,7 +3031,7 @@ meta_window_show (MetaWindow *window)
|
|||||||
|
|
||||||
if (!window->placed)
|
if (!window->placed)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (window->showing_for_first_time && window->has_maximize_func)
|
if (meta_prefs_get_auto_maximize() && window->showing_for_first_time && window->has_maximize_func)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaRectangle work_area;
|
MetaRectangle work_area;
|
||||||
meta_window_get_work_area_for_monitor (window, window->monitor->number, &work_area);
|
meta_window_get_work_area_for_monitor (window, window->monitor->number, &work_area);
|
||||||
@@ -3630,6 +3651,28 @@ meta_window_is_on_primary_monitor (MetaWindow *window)
|
|||||||
return window->monitor->is_primary;
|
return window->monitor->is_primary;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_window_requested_bypass_compositor:
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Return value: %TRUE if the window requested to bypass the compositor
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_window_requested_bypass_compositor (MetaWindow *window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return window->bypass_compositor;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_window_requested_dont_bypass_compositor:
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Return value: %TRUE if the window requested to opt out of unredirecting
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_window_requested_dont_bypass_compositor (MetaWindow *window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return window->dont_bypass_compositor;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_window_tile (MetaWindow *window)
|
meta_window_tile (MetaWindow *window)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -4215,6 +4258,8 @@ window_activate (MetaWindow *window,
|
|||||||
"Focusing window %s due to activation\n",
|
"Focusing window %s due to activation\n",
|
||||||
window->desc);
|
window->desc);
|
||||||
meta_window_focus (window, timestamp);
|
meta_window_focus (window, timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_check_alive (window, timestamp);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* This function exists since most of the functionality in window_activate
|
/* This function exists since most of the functionality in window_activate
|
||||||
@@ -4389,16 +4434,112 @@ static_gravity_works (MetaDisplay *display)
|
|||||||
return display->static_gravity_works;
|
return display->static_gravity_works;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_create_sync_request_alarm (MetaWindow *window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
XSyncAlarmAttributes values;
|
||||||
|
XSyncValue init;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (window->sync_request_counter == None ||
|
||||||
|
window->sync_request_alarm != None)
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_error_trap_push_with_return (window->display);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* In the old style, we're responsible for setting the initial
|
||||||
|
* value of the counter. In the new (extended style), the counter
|
||||||
|
* value is initialized by the client before mapping the window
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
if (window->extended_sync_request_counter)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (!XSyncQueryCounter(window->display->xdisplay,
|
||||||
|
window->sync_request_counter,
|
||||||
|
&init))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_error_trap_pop_with_return (window->display);
|
||||||
|
window->sync_request_counter = None;
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
window->sync_request_serial =
|
||||||
|
XSyncValueLow32 (init) + ((gint64)XSyncValueHigh32 (init) << 32);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* if the value is odd, the window starts off with updates frozen */
|
||||||
|
meta_compositor_set_updates_frozen (window->display->compositor, window,
|
||||||
|
meta_window_updates_are_frozen (window));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
XSyncIntToValue (&init, 0);
|
||||||
|
XSyncSetCounter (window->display->xdisplay,
|
||||||
|
window->sync_request_counter, init);
|
||||||
|
window->sync_request_serial = 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
values.trigger.counter = window->sync_request_counter;
|
||||||
|
values.trigger.test_type = XSyncPositiveComparison;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Initialize to one greater than the current value */
|
||||||
|
values.trigger.value_type = XSyncRelative;
|
||||||
|
XSyncIntToValue (&values.trigger.wait_value, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* After triggering, increment test_value by this until
|
||||||
|
* until the test condition is false */
|
||||||
|
XSyncIntToValue (&values.delta, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* we want events (on by default anyway) */
|
||||||
|
values.events = True;
|
||||||
|
|
||||||
|
window->sync_request_alarm = XSyncCreateAlarm (window->display->xdisplay,
|
||||||
|
XSyncCACounter |
|
||||||
|
XSyncCAValueType |
|
||||||
|
XSyncCAValue |
|
||||||
|
XSyncCATestType |
|
||||||
|
XSyncCADelta |
|
||||||
|
XSyncCAEvents,
|
||||||
|
&values);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (meta_error_trap_pop_with_return (window->display) == Success)
|
||||||
|
meta_display_register_sync_alarm (window->display, &window->sync_request_alarm, window);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
window->sync_request_alarm = None;
|
||||||
|
window->sync_request_counter = None;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_destroy_sync_request_alarm (MetaWindow *window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
if (window->sync_request_alarm != None)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* Has to be unregistered _before_ clearing the structure field */
|
||||||
|
meta_display_unregister_sync_alarm (window->display, window->sync_request_alarm);
|
||||||
|
XSyncDestroyAlarm (window->display->xdisplay,
|
||||||
|
window->sync_request_alarm);
|
||||||
|
window->sync_request_alarm = None;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
send_sync_request (MetaWindow *window)
|
send_sync_request (MetaWindow *window)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
XSyncValue value;
|
|
||||||
XClientMessageEvent ev;
|
XClientMessageEvent ev;
|
||||||
|
gint64 wait_serial;
|
||||||
|
|
||||||
window->sync_request_serial++;
|
/* For the old style of _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER, we just have to
|
||||||
|
* increase the value, but for the new "extended" style we need to
|
||||||
|
* pick an even (unfrozen) value sufficiently ahead of the last serial
|
||||||
|
* that we received from the client; the same code still works
|
||||||
|
* for the old style */
|
||||||
|
wait_serial = window->sync_request_serial + 240;
|
||||||
|
|
||||||
XSyncIntToValue (&value, window->sync_request_serial);
|
window->display->grab_sync_counter_wait_serial = wait_serial;
|
||||||
|
|
||||||
ev.type = ClientMessage;
|
ev.type = ClientMessage;
|
||||||
ev.window = window->xwindow;
|
ev.window = window->xwindow;
|
||||||
@@ -4411,8 +4552,9 @@ send_sync_request (MetaWindow *window)
|
|||||||
* want to use _roundtrip, though?
|
* want to use _roundtrip, though?
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
ev.data.l[1] = meta_display_get_current_time (window->display);
|
ev.data.l[1] = meta_display_get_current_time (window->display);
|
||||||
ev.data.l[2] = XSyncValueLow32 (value);
|
ev.data.l[2] = wait_serial & G_GUINT64_CONSTANT(0xffffffff);
|
||||||
ev.data.l[3] = XSyncValueHigh32 (value);
|
ev.data.l[3] = wait_serial >> 32;
|
||||||
|
ev.data.l[4] = window->extended_sync_request_counter ? 1 : 0;
|
||||||
|
|
||||||
/* We don't need to trap errors here as we are already
|
/* We don't need to trap errors here as we are already
|
||||||
* inside an error_trap_push()/pop() pair.
|
* inside an error_trap_push()/pop() pair.
|
||||||
@@ -4424,6 +4566,43 @@ send_sync_request (MetaWindow *window)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* meta_window_updates_are_frozen:
|
||||||
|
* @window: a #MetaWindow
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Gets whether the compositor should be updating the window contents;
|
||||||
|
* window content updates may be frozen at client request by setting
|
||||||
|
* an odd value in the extended _NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER counter r
|
||||||
|
* by the window manager during a resize operation while waiting for
|
||||||
|
* the client to redraw.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Return value: %TRUE if updates are currently frozen
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
gboolean
|
||||||
|
meta_window_updates_are_frozen (MetaWindow *window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
if (window->extended_sync_request_counter &&
|
||||||
|
window->sync_request_serial % 2 == 1)
|
||||||
|
return TRUE;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
return window->updates_frozen_for_resize;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_window_set_updates_frozen_for_resize (MetaWindow *window,
|
||||||
|
gboolean updates_frozen)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (updates_frozen != window->updates_frozen_for_resize)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
window->updates_frozen_for_resize = updates_frozen;
|
||||||
|
if (window->display->compositor)
|
||||||
|
meta_compositor_set_updates_frozen (window->display->compositor, window,
|
||||||
|
meta_window_updates_are_frozen (window));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
maybe_move_attached_dialog (MetaWindow *window,
|
maybe_move_attached_dialog (MetaWindow *window,
|
||||||
void *data)
|
void *data)
|
||||||
@@ -4872,12 +5051,28 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
|
|||||||
* efficiently as possible
|
* efficiently as possible
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
/* configure frame first if we grow more than we shrink
|
/* Normally, we configure the frame first depending on whether
|
||||||
|
* we grow the frame more than we shrink. The idea is to avoid
|
||||||
|
* messing up the window contents by having a temporary situation
|
||||||
|
* where the frame is smaller than the window. However, if we're
|
||||||
|
* cooperating with the client to create an atomic frame upate,
|
||||||
|
* and the window is redirected, then we should always update
|
||||||
|
* the frame first, since updating the frame will force a new
|
||||||
|
* backing pixmap to be allocated, and the old backing pixmap
|
||||||
|
* will be left undisturbed for us to paint to the screen until
|
||||||
|
* the client finishes redrawing.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
size_dx = w - window->rect.width;
|
if (window->extended_sync_request_counter)
|
||||||
size_dy = h - window->rect.height;
|
{
|
||||||
|
configure_frame_first = TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
{
|
||||||
|
size_dx = w - window->rect.width;
|
||||||
|
size_dy = h - window->rect.height;
|
||||||
|
|
||||||
configure_frame_first = (size_dx + size_dy >= 0);
|
configure_frame_first = size_dx + size_dy >= 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (use_static_gravity)
|
if (use_static_gravity)
|
||||||
meta_window_set_gravity (window, StaticGravity);
|
meta_window_set_gravity (window, StaticGravity);
|
||||||
@@ -4918,14 +5113,15 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
|
|||||||
meta_error_trap_push (window->display);
|
meta_error_trap_push (window->display);
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
if (window->sync_request_counter != None &&
|
if (window == window->display->grab_window &&
|
||||||
window->display->grab_sync_request_alarm != None &&
|
meta_grab_op_is_resizing (window->display->grab_op) &&
|
||||||
|
window->sync_request_counter != None &&
|
||||||
|
window->sync_request_alarm != None &&
|
||||||
window->sync_request_time.tv_usec == 0 &&
|
window->sync_request_time.tv_usec == 0 &&
|
||||||
window->sync_request_time.tv_sec == 0)
|
window->sync_request_time.tv_sec == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* turn off updating */
|
/* turn off updating */
|
||||||
if (window->display->compositor)
|
meta_window_set_updates_frozen_for_resize (window, TRUE);
|
||||||
meta_compositor_set_updates (window->display->compositor, window, FALSE);
|
|
||||||
|
|
||||||
send_sync_request (window);
|
send_sync_request (window);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -6636,28 +6832,30 @@ meta_window_client_message (MetaWindow *window,
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
if (button == 0)
|
if (button == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int x, y, query_root_x, query_root_y;
|
double x, y, query_root_x, query_root_y;
|
||||||
Window root, child;
|
Window root, child;
|
||||||
guint mask;
|
XIButtonState buttons;
|
||||||
|
XIModifierState mods;
|
||||||
|
XIGroupState group;
|
||||||
|
|
||||||
/* The race conditions in this _NET_WM_MOVERESIZE thing
|
/* The race conditions in this _NET_WM_MOVERESIZE thing
|
||||||
* are mind-boggling
|
* are mind-boggling
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
mask = 0;
|
|
||||||
meta_error_trap_push (window->display);
|
meta_error_trap_push (window->display);
|
||||||
XQueryPointer (window->display->xdisplay,
|
XIQueryPointer (window->display->xdisplay,
|
||||||
window->xwindow,
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
&root, &child,
|
window->xwindow,
|
||||||
&query_root_x, &query_root_y,
|
&root, &child,
|
||||||
&x, &y,
|
&query_root_x, &query_root_y,
|
||||||
&mask);
|
&x, &y,
|
||||||
|
&buttons, &mods, &group);
|
||||||
meta_error_trap_pop (window->display);
|
meta_error_trap_pop (window->display);
|
||||||
|
|
||||||
if (mask & Button1Mask)
|
if (mods.effective & Button1Mask)
|
||||||
button = 1;
|
button = 1;
|
||||||
else if (mask & Button2Mask)
|
else if (mods.effective & Button2Mask)
|
||||||
button = 2;
|
button = 2;
|
||||||
else if (mask & Button3Mask)
|
else if (mods.effective & Button3Mask)
|
||||||
button = 3;
|
button = 3;
|
||||||
else
|
else
|
||||||
button = 0;
|
button = 0;
|
||||||
@@ -6814,9 +7012,45 @@ meta_window_propagate_focus_appearance (MetaWindow *window,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void
|
||||||
|
meta_window_lost_focus (MetaWindow *window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (window == window->display->focus_window)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
|
"%s is now the previous focus window due to being focused out or unmapped\n",
|
||||||
|
window->desc);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
|
"* Focus --> NULL (was %s)\n", window->desc);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_window_propagate_focus_appearance (window, FALSE);
|
||||||
|
|
||||||
|
window->display->focus_window = NULL;
|
||||||
|
g_object_notify (G_OBJECT (window->display), "focus-window");
|
||||||
|
window->has_focus = FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!window->attached_focus_window)
|
||||||
|
meta_window_appears_focused_changed (window);
|
||||||
|
|
||||||
|
meta_error_trap_push (window->display);
|
||||||
|
XUninstallColormap (window->display->xdisplay,
|
||||||
|
window->colormap);
|
||||||
|
meta_error_trap_pop (window->display);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* move out of FOCUSED_WINDOW layer */
|
||||||
|
meta_window_update_layer (window);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Re-grab for click to focus and raise-on-click, if necessary */
|
||||||
|
if (meta_prefs_get_focus_mode () == G_DESKTOP_FOCUS_MODE_CLICK ||
|
||||||
|
!meta_prefs_get_raise_on_click ())
|
||||||
|
meta_display_grab_focus_window_button (window->display, window);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gboolean
|
gboolean
|
||||||
meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event)
|
XIEnterEvent *event)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* note the event can be on either the window or the frame,
|
/* note the event can be on either the window or the frame,
|
||||||
* we focus the frame for shaded windows
|
* we focus the frame for shaded windows
|
||||||
@@ -6839,20 +7073,17 @@ meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
|||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
"Focus %s event received on %s 0x%lx (%s) "
|
"Focus %s event received on %s 0x%lx (%s) "
|
||||||
"mode %s detail %s\n",
|
"mode %s detail %s\n",
|
||||||
event->type == FocusIn ? "in" :
|
event->evtype == XI_FocusIn ? "in" :
|
||||||
event->type == FocusOut ? "out" :
|
event->evtype == XI_FocusOut ? "out" :
|
||||||
event->type == UnmapNotify ? "unmap" :
|
|
||||||
"???",
|
"???",
|
||||||
window->desc, event->xany.window,
|
window->desc, event->event,
|
||||||
event->xany.window == window->xwindow ?
|
event->event == window->xwindow ?
|
||||||
"client window" :
|
"client window" :
|
||||||
(window->frame && event->xany.window == window->frame->xwindow) ?
|
(window->frame && event->event == window->frame->xwindow) ?
|
||||||
"frame window" :
|
"frame window" :
|
||||||
"unknown window",
|
"unknown window",
|
||||||
event->type != UnmapNotify ?
|
meta_event_mode_to_string (event->mode),
|
||||||
meta_event_mode_to_string (event->xfocus.mode) : "n/a",
|
meta_event_detail_to_string (event->detail));
|
||||||
event->type != UnmapNotify ?
|
|
||||||
meta_event_detail_to_string (event->xfocus.detail) : "n/a");
|
|
||||||
|
|
||||||
/* FIXME our pointer tracking is broken; see how
|
/* FIXME our pointer tracking is broken; see how
|
||||||
* gtk+/gdk/x11/gdkevents-x11.c or XFree86/xc/programs/xterm/misc.c
|
* gtk+/gdk/x11/gdkevents-x11.c or XFree86/xc/programs/xterm/misc.c
|
||||||
@@ -6873,19 +7104,19 @@ meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
|||||||
* http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=90382
|
* http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=90382
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
if ((event->type == FocusIn ||
|
if ((event->evtype == XI_FocusIn ||
|
||||||
event->type == FocusOut) &&
|
event->evtype == XI_FocusOut) &&
|
||||||
(event->xfocus.mode == NotifyGrab ||
|
(event->mode == NotifyGrab ||
|
||||||
event->xfocus.mode == NotifyUngrab ||
|
event->mode == NotifyUngrab ||
|
||||||
/* From WindowMaker, ignore all funky pointer root events */
|
/* From WindowMaker, ignore all funky pointer root events */
|
||||||
event->xfocus.detail > NotifyNonlinearVirtual))
|
event->detail > NotifyNonlinearVirtual))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
"Ignoring focus event generated by a grab or other weirdness\n");
|
"Ignoring focus event generated by a grab or other weirdness\n");
|
||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (event->type == FocusIn)
|
if (event->evtype == XI_FocusIn)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (window->override_redirect)
|
if (window->override_redirect)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -6965,11 +7196,9 @@ meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
|||||||
meta_window_propagate_focus_appearance (window, TRUE);
|
meta_window_propagate_focus_appearance (window, TRUE);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (event->type == FocusOut ||
|
else if (event->evtype == XI_FocusOut)
|
||||||
event->type == UnmapNotify)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (event->type == FocusOut &&
|
if (event->detail == NotifyInferior)
|
||||||
event->xfocus.detail == NotifyInferior)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* This event means the client moved focus to a subwindow */
|
/* This event means the client moved focus to a subwindow */
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
@@ -6977,38 +7206,10 @@ meta_window_notify_focus (MetaWindow *window,
|
|||||||
window->desc);
|
window->desc);
|
||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
if (window == window->display->focus_window)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
meta_window_lost_focus (window);
|
||||||
"%s is now the previous focus window due to being focused out or unmapped\n",
|
}
|
||||||
window->desc);
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
|
||||||
"* Focus --> NULL (was %s)\n", window->desc);
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_window_propagate_focus_appearance (window, FALSE);
|
|
||||||
|
|
||||||
window->display->focus_window = NULL;
|
|
||||||
g_object_notify (G_OBJECT (window->display), "focus-window");
|
|
||||||
window->has_focus = FALSE;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!window->attached_focus_window)
|
|
||||||
meta_window_appears_focused_changed (window);
|
|
||||||
|
|
||||||
meta_error_trap_push (window->display);
|
|
||||||
XUninstallColormap (window->display->xdisplay,
|
|
||||||
window->colormap);
|
|
||||||
meta_error_trap_pop (window->display);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* move out of FOCUSED_WINDOW layer */
|
|
||||||
meta_window_update_layer (window);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Re-grab for click to focus and raise-on-click, if necessary */
|
|
||||||
if (meta_prefs_get_focus_mode () == G_DESKTOP_FOCUS_MODE_CLICK ||
|
|
||||||
!meta_prefs_get_raise_on_click ())
|
|
||||||
meta_display_grab_focus_window_button (window->display, window);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* Now set _NET_ACTIVE_WINDOW hint */
|
/* Now set _NET_ACTIVE_WINDOW hint */
|
||||||
@@ -7757,6 +7958,7 @@ recalc_window_type (MetaWindow *window)
|
|||||||
gboolean old_decorated = window->decorated;
|
gboolean old_decorated = window->decorated;
|
||||||
GObject *object = G_OBJECT (window);
|
GObject *object = G_OBJECT (window);
|
||||||
|
|
||||||
|
window->attached = meta_window_should_attach_to_parent (window);
|
||||||
recalc_window_features (window);
|
recalc_window_features (window);
|
||||||
|
|
||||||
if (!window->override_redirect)
|
if (!window->override_redirect)
|
||||||
@@ -8478,7 +8680,7 @@ check_moveresize_frequency (MetaWindow *window,
|
|||||||
|
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
if (!window->disable_sync &&
|
if (!window->disable_sync &&
|
||||||
window->display->grab_sync_request_alarm != None)
|
window->sync_request_alarm != None)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (window->sync_request_time.tv_sec != 0 ||
|
if (window->sync_request_time.tv_sec != 0 ||
|
||||||
window->sync_request_time.tv_usec != 0)
|
window->sync_request_time.tv_usec != 0)
|
||||||
@@ -9049,8 +9251,7 @@ update_resize (MetaWindow *window,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* If we get here, it means the client should have redrawn itself */
|
/* If we get here, it means the client should have redrawn itself */
|
||||||
if (window->display->compositor)
|
meta_window_set_updates_frozen_for_resize (window, FALSE);
|
||||||
meta_compositor_set_updates (window->display->compositor, window, TRUE);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* Remove any scheduled compensation events */
|
/* Remove any scheduled compensation events */
|
||||||
if (window->display->grab_resize_timeout_id)
|
if (window->display->grab_resize_timeout_id)
|
||||||
@@ -9133,31 +9334,46 @@ update_resize (MetaWindow *window,
|
|||||||
|
|
||||||
typedef struct
|
typedef struct
|
||||||
{
|
{
|
||||||
const XEvent *current_event;
|
Window window;
|
||||||
int count;
|
int count;
|
||||||
guint32 last_time;
|
guint32 last_time;
|
||||||
} EventScannerData;
|
} EventScannerData;
|
||||||
|
|
||||||
static Bool
|
static Bool
|
||||||
find_last_time_predicate (Display *display,
|
find_last_time_predicate (Display *display,
|
||||||
XEvent *xevent,
|
XEvent *ev,
|
||||||
XPointer arg)
|
XPointer arg)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
EventScannerData *esd = (void*) arg;
|
EventScannerData *esd = (void*) arg;
|
||||||
|
XIEvent *xev;
|
||||||
|
|
||||||
if (esd->current_event->type == xevent->type &&
|
if (ev->type != GenericEvent)
|
||||||
esd->current_event->xany.window == xevent->xany.window)
|
return False;
|
||||||
{
|
|
||||||
esd->count += 1;
|
/* We are peeking into events not yet handled by GDK,
|
||||||
esd->last_time = xevent->xmotion.time;
|
* Allocate cookie events here so we can handle XI2.
|
||||||
}
|
*
|
||||||
|
* GDK will handle later these events, and eventually
|
||||||
|
* free the cookie data itself.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
XGetEventData (display, &ev->xcookie);
|
||||||
|
xev = (XIEvent *) ev->xcookie.data;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (xev->evtype != XI_Motion)
|
||||||
|
return False;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (esd->window != ((XIDeviceEvent *) xev)->event)
|
||||||
|
return False;
|
||||||
|
|
||||||
|
esd->count += 1;
|
||||||
|
esd->last_time = xev->time;
|
||||||
|
|
||||||
return False;
|
return False;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static gboolean
|
static gboolean
|
||||||
check_use_this_motion_notify (MetaWindow *window,
|
check_use_this_motion_notify (MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event)
|
XIDeviceEvent *xev)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
EventScannerData esd;
|
EventScannerData esd;
|
||||||
XEvent useless;
|
XEvent useless;
|
||||||
@@ -9168,11 +9384,11 @@ check_use_this_motion_notify (MetaWindow *window,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
/* == is really the right test, but I'm all for paranoia */
|
/* == is really the right test, but I'm all for paranoia */
|
||||||
if (window->display->grab_motion_notify_time <=
|
if (window->display->grab_motion_notify_time <=
|
||||||
event->xmotion.time)
|
xev->time)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_RESIZING,
|
meta_topic (META_DEBUG_RESIZING,
|
||||||
"Arrived at event with time %u (waiting for %u), using it\n",
|
"Arrived at event with time %u (waiting for %u), using it\n",
|
||||||
(unsigned int)event->xmotion.time,
|
(unsigned int)xev->time,
|
||||||
window->display->grab_motion_notify_time);
|
window->display->grab_motion_notify_time);
|
||||||
window->display->grab_motion_notify_time = 0;
|
window->display->grab_motion_notify_time = 0;
|
||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
@@ -9181,7 +9397,7 @@ check_use_this_motion_notify (MetaWindow *window,
|
|||||||
return FALSE; /* haven't reached the saved timestamp yet */
|
return FALSE; /* haven't reached the saved timestamp yet */
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
esd.current_event = event;
|
esd.window = xev->event;
|
||||||
esd.count = 0;
|
esd.count = 0;
|
||||||
esd.last_time = 0;
|
esd.last_time = 0;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9225,12 +9441,25 @@ update_tile_mode (MetaWindow *window)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
|
||||||
XEvent *event)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
if (event->type == (window->display->xsync_event_base + XSyncAlarmNotify))
|
void
|
||||||
|
meta_window_update_sync_request_counter (MetaWindow *window,
|
||||||
|
gint64 new_counter_value)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (window->extended_sync_request_counter &&
|
||||||
|
new_counter_value % 2 == 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
window->needs_frame_drawn = TRUE;
|
||||||
|
window->no_delay_frame = new_counter_value == window->sync_request_serial + 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
window->sync_request_serial = new_counter_value;
|
||||||
|
meta_compositor_set_updates_frozen (window->display->compositor, window,
|
||||||
|
meta_window_updates_are_frozen (window));
|
||||||
|
|
||||||
|
if (window == window->display->grab_window &&
|
||||||
|
meta_grab_op_is_resizing (window->display->grab_op) &&
|
||||||
|
new_counter_value >= window->display->grab_sync_counter_wait_serial)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_RESIZING,
|
meta_topic (META_DEBUG_RESIZING,
|
||||||
"Alarm event received last motion x = %d y = %d\n",
|
"Alarm event received last motion x = %d y = %d\n",
|
||||||
@@ -9245,45 +9474,27 @@ meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
|||||||
window->sync_request_time.tv_sec = 0;
|
window->sync_request_time.tv_sec = 0;
|
||||||
window->sync_request_time.tv_usec = 0;
|
window->sync_request_time.tv_usec = 0;
|
||||||
|
|
||||||
/* This means we are ready for another configure. */
|
/* This means we are ready for another configure;
|
||||||
switch (window->display->grab_op)
|
* no pointer round trip here, to keep in sync */
|
||||||
{
|
update_resize (window,
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_E:
|
window->display->grab_last_user_action_was_snap,
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_W:
|
window->display->grab_latest_motion_x,
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_S:
|
window->display->grab_latest_motion_y,
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_N:
|
TRUE);
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_SE:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_SW:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_NE:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_RESIZING_NW:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_S:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_N:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_W:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_E:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_SE:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_NE:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_SW:
|
|
||||||
case META_GRAB_OP_KEYBOARD_RESIZING_NW:
|
|
||||||
/* no pointer round trip here, to keep in sync */
|
|
||||||
update_resize (window,
|
|
||||||
window->display->grab_last_user_action_was_snap,
|
|
||||||
window->display->grab_latest_motion_x,
|
|
||||||
window->display->grab_latest_motion_y,
|
|
||||||
TRUE);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
|
|
||||||
default:
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
#endif /* HAVE_XSYNC */
|
||||||
|
|
||||||
switch (event->type)
|
void
|
||||||
|
meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
||||||
|
XIDeviceEvent *xev)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
switch (xev->evtype)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case ButtonRelease:
|
case XI_ButtonRelease:
|
||||||
meta_display_check_threshold_reached (window->display,
|
meta_display_check_threshold_reached (window->display,
|
||||||
event->xbutton.x_root,
|
xev->root_x,
|
||||||
event->xbutton.y_root);
|
xev->root_y);
|
||||||
/* If the user was snap moving then ignore the button release
|
/* If the user was snap moving then ignore the button release
|
||||||
* because they may have let go of shift before releasing the
|
* because they may have let go of shift before releasing the
|
||||||
* mouse button and they almost certainly do not want a
|
* mouse button and they almost certainly do not want a
|
||||||
@@ -9295,20 +9506,21 @@ meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if (window->tile_mode != META_TILE_NONE)
|
if (window->tile_mode != META_TILE_NONE)
|
||||||
meta_window_tile (window);
|
meta_window_tile (window);
|
||||||
else if (event->xbutton.root == window->screen->xroot)
|
else if (xev->root == window->screen->xroot)
|
||||||
update_move (window, event->xbutton.state & ShiftMask,
|
update_move (window,
|
||||||
event->xbutton.x_root, event->xbutton.y_root);
|
xev->mods.effective & ShiftMask,
|
||||||
|
xev->root_x,
|
||||||
|
xev->root_y);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (meta_grab_op_is_resizing (window->display->grab_op))
|
else if (meta_grab_op_is_resizing (window->display->grab_op))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (event->xbutton.root == window->screen->xroot)
|
if (xev->root == window->screen->xroot)
|
||||||
update_resize (window,
|
update_resize (window,
|
||||||
event->xbutton.state & ShiftMask,
|
xev->mods.effective & ShiftMask,
|
||||||
event->xbutton.x_root,
|
xev->root_x,
|
||||||
event->xbutton.y_root,
|
xev->root_y,
|
||||||
TRUE);
|
TRUE);
|
||||||
if (window->display->compositor)
|
meta_window_set_updates_frozen_for_resize (window, FALSE);
|
||||||
meta_compositor_set_updates (window->display->compositor, window, TRUE);
|
|
||||||
|
|
||||||
/* If a tiled window has been dragged free with a
|
/* If a tiled window has been dragged free with a
|
||||||
* mouse resize without snapping back to the tiled
|
* mouse resize without snapping back to the tiled
|
||||||
@@ -9321,35 +9533,35 @@ meta_window_handle_mouse_grab_op_event (MetaWindow *window,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
meta_display_end_grab_op (window->display, event->xbutton.time);
|
meta_display_end_grab_op (window->display, xev->time);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case MotionNotify:
|
case XI_Motion:
|
||||||
meta_display_check_threshold_reached (window->display,
|
meta_display_check_threshold_reached (window->display,
|
||||||
event->xmotion.x_root,
|
xev->root_x,
|
||||||
event->xmotion.y_root);
|
xev->root_y);
|
||||||
if (meta_grab_op_is_moving (window->display->grab_op))
|
if (meta_grab_op_is_moving (window->display->grab_op))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (event->xmotion.root == window->screen->xroot)
|
if (xev->root == window->screen->xroot)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (check_use_this_motion_notify (window,
|
if (check_use_this_motion_notify (window,
|
||||||
event))
|
xev))
|
||||||
update_move (window,
|
update_move (window,
|
||||||
event->xmotion.state & ShiftMask,
|
xev->mods.effective & ShiftMask,
|
||||||
event->xmotion.x_root,
|
xev->root_x,
|
||||||
event->xmotion.y_root);
|
xev->root_y);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (meta_grab_op_is_resizing (window->display->grab_op))
|
else if (meta_grab_op_is_resizing (window->display->grab_op))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (event->xmotion.root == window->screen->xroot)
|
if (xev->root == window->screen->xroot)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (check_use_this_motion_notify (window,
|
if (check_use_this_motion_notify (window,
|
||||||
event))
|
xev))
|
||||||
update_resize (window,
|
update_resize (window,
|
||||||
event->xmotion.state & ShiftMask,
|
xev->mods.effective & ShiftMask,
|
||||||
event->xmotion.x_root,
|
xev->root_x,
|
||||||
event->xmotion.y_root,
|
xev->root_y,
|
||||||
FALSE);
|
FALSE);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -9787,11 +9999,12 @@ warp_grab_pointer (MetaWindow *window,
|
|||||||
meta_window_get_client_root_coords (window,
|
meta_window_get_client_root_coords (window,
|
||||||
&display->grab_anchor_window_pos);
|
&display->grab_anchor_window_pos);
|
||||||
|
|
||||||
XWarpPointer (display->xdisplay,
|
XIWarpPointer (display->xdisplay,
|
||||||
None,
|
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID,
|
||||||
window->screen->xroot,
|
None,
|
||||||
0, 0, 0, 0,
|
window->screen->xroot,
|
||||||
*x, *y);
|
0, 0, 0, 0,
|
||||||
|
*x, *y);
|
||||||
|
|
||||||
if (meta_error_trap_pop_with_return (display) != Success)
|
if (meta_error_trap_pop_with_return (display) != Success)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -9838,15 +10051,11 @@ meta_window_update_keyboard_resize (MetaWindow *window,
|
|||||||
|
|
||||||
if (update_cursor)
|
if (update_cursor)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
guint32 timestamp;
|
|
||||||
/* FIXME: Using CurrentTime is really bad mojo */
|
|
||||||
timestamp = CurrentTime;
|
|
||||||
meta_display_set_grab_op_cursor (window->display,
|
meta_display_set_grab_op_cursor (window->display,
|
||||||
NULL,
|
window->screen,
|
||||||
window->display->grab_op,
|
window->display->grab_op,
|
||||||
TRUE,
|
|
||||||
window->display->grab_xwindow,
|
window->display->grab_xwindow,
|
||||||
timestamp);
|
window->display->grab_timestamp);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10059,9 +10268,7 @@ meta_window_set_demands_attention (MetaWindow *window)
|
|||||||
other_window = stack->data;
|
other_window = stack->data;
|
||||||
stack = stack->next;
|
stack = stack->next;
|
||||||
|
|
||||||
if (other_window->on_all_workspaces ||
|
if (meta_window_located_on_workspace (other_window, window->workspace))
|
||||||
window->on_all_workspaces ||
|
|
||||||
other_window->workspace == window->workspace)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_window_get_outer_rect (other_window, &other_rect);
|
meta_window_get_outer_rect (other_window, &other_rect);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1292,8 +1292,7 @@ focus_ancestor_or_top_window (MetaWorkspace *workspace,
|
|||||||
ancestor = NULL;
|
ancestor = NULL;
|
||||||
meta_window_foreach_ancestor (not_this_one, record_ancestor, &ancestor);
|
meta_window_foreach_ancestor (not_this_one, record_ancestor, &ancestor);
|
||||||
if (ancestor != NULL &&
|
if (ancestor != NULL &&
|
||||||
(ancestor->on_all_workspaces ||
|
meta_window_located_on_workspace (ancestor, workspace) &&
|
||||||
ancestor->workspace == workspace) &&
|
|
||||||
meta_window_showing_on_its_workspace (ancestor))
|
meta_window_showing_on_its_workspace (ancestor))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
|
||||||
|
@@ -580,6 +580,23 @@ counter_from_results (GetPropertyResults *results,
|
|||||||
|
|
||||||
return TRUE;
|
return TRUE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static gboolean
|
||||||
|
counter_list_from_results (GetPropertyResults *results,
|
||||||
|
XSyncCounter **counters_p,
|
||||||
|
int *n_counters_p)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (!validate_or_free_results (results, 32,
|
||||||
|
XA_CARDINAL,
|
||||||
|
FALSE))
|
||||||
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
*counters_p = (XSyncCounter*) results->prop;
|
||||||
|
*n_counters_p = results->n_items;
|
||||||
|
results->prop = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
return TRUE;
|
||||||
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
gboolean
|
gboolean
|
||||||
@@ -1015,6 +1032,7 @@ meta_prop_get_values (MetaDisplay *display,
|
|||||||
values[i].required_type = XA_WM_SIZE_HINTS;
|
values[i].required_type = XA_WM_SIZE_HINTS;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
||||||
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST:
|
||||||
values[i].required_type = XA_CARDINAL;
|
values[i].required_type = XA_CARDINAL;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -1165,20 +1183,29 @@ meta_prop_get_values (MetaDisplay *display,
|
|||||||
&values[i].v.size_hints.flags))
|
&values[i].v.size_hints.flags))
|
||||||
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
||||||
if (!counter_from_results (&results,
|
if (!counter_from_results (&results,
|
||||||
&values[i].v.xcounter))
|
&values[i].v.xcounter))
|
||||||
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST:
|
||||||
|
if (!counter_list_from_results (&results,
|
||||||
|
&values[i].v.xcounter_list.counters,
|
||||||
|
&values[i].v.xcounter_list.n_counters))
|
||||||
|
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
||||||
|
break;
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
||||||
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST:
|
||||||
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
values[i].type = META_PROP_VALUE_INVALID;
|
||||||
if (results.prop)
|
if (results.prop)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
XFree (results.prop);
|
XFree (results.prop);
|
||||||
results.prop = NULL;
|
results.prop = NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
#endif
|
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
next:
|
next:
|
||||||
@@ -1231,6 +1258,9 @@ free_value (MetaPropValue *value)
|
|||||||
break;
|
break;
|
||||||
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER:
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
case META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST:
|
||||||
|
meta_XFree (value->v.xcounter_list.counters);
|
||||||
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -157,7 +157,8 @@ typedef enum
|
|||||||
META_PROP_VALUE_WM_HINTS,
|
META_PROP_VALUE_WM_HINTS,
|
||||||
META_PROP_VALUE_CLASS_HINT,
|
META_PROP_VALUE_CLASS_HINT,
|
||||||
META_PROP_VALUE_SIZE_HINTS,
|
META_PROP_VALUE_SIZE_HINTS,
|
||||||
META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER /* comes back as CARDINAL */
|
META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER, /* comes back as CARDINAL */
|
||||||
|
META_PROP_VALUE_SYNC_COUNTER_LIST /* comes back as CARDINAL */
|
||||||
} MetaPropValueType;
|
} MetaPropValueType;
|
||||||
|
|
||||||
/* used to request/return/store property values */
|
/* used to request/return/store property values */
|
||||||
@@ -177,6 +178,11 @@ typedef struct
|
|||||||
XClassHint class_hint;
|
XClassHint class_hint;
|
||||||
#ifdef HAVE_XSYNC
|
#ifdef HAVE_XSYNC
|
||||||
XSyncCounter xcounter;
|
XSyncCounter xcounter;
|
||||||
|
struct
|
||||||
|
{
|
||||||
|
gulong *counters;
|
||||||
|
int n_counters;
|
||||||
|
} xcounter_list;
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
struct
|
struct
|
||||||
|
@@ -172,6 +172,10 @@ item(_NET_WM_ACTION_BELOW)
|
|||||||
item(_NET_WM_STATE_STICKY)
|
item(_NET_WM_STATE_STICKY)
|
||||||
item(_NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS)
|
item(_NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS)
|
||||||
item(_NET_WM_STATE_FOCUSED)
|
item(_NET_WM_STATE_FOCUSED)
|
||||||
|
item(_NET_WM_BYPASS_COMPOSITOR)
|
||||||
|
item(_NET_WM_DONT_BYPASS_COMPOSITOR)
|
||||||
|
item(_NET_WM_FRAME_DRAWN)
|
||||||
|
item(_NET_WM_FRAME_TIMINGS)
|
||||||
|
|
||||||
#if 0
|
#if 0
|
||||||
/* We apparently never use: */
|
/* We apparently never use: */
|
||||||
|
@@ -30,9 +30,15 @@
|
|||||||
|
|
||||||
/* Don't include core headers here */
|
/* Don't include core headers here */
|
||||||
#include <X11/Xlib.h>
|
#include <X11/Xlib.h>
|
||||||
|
#include <X11/extensions/XInput.h>
|
||||||
|
#include <X11/extensions/XInput2.h>
|
||||||
#include <glib.h>
|
#include <glib.h>
|
||||||
#include <gtk/gtk.h>
|
#include <gtk/gtk.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
/* This is set in stone and also hard-coded in GDK. */
|
||||||
|
#define META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID 2
|
||||||
|
#define META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID 3
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _MetaResizePopup MetaResizePopup;
|
typedef struct _MetaResizePopup MetaResizePopup;
|
||||||
|
|
||||||
typedef enum
|
typedef enum
|
||||||
@@ -268,6 +274,14 @@ typedef enum
|
|||||||
|
|
||||||
#define MAX_BUTTONS_PER_CORNER META_BUTTON_FUNCTION_LAST
|
#define MAX_BUTTONS_PER_CORNER META_BUTTON_FUNCTION_LAST
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Keep array size in sync with MAX_BUTTONS_PER_CORNER */
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* MetaButtonLayout:
|
||||||
|
* @left_buttons: (array fixed-size=10):
|
||||||
|
* @right_buttons: (array fixed-size=10):
|
||||||
|
* @left_buttons_has_spacer: (array fixed-size=10):
|
||||||
|
* @right_buttons_has_spacer: (array fixed-size=10):
|
||||||
|
*/
|
||||||
typedef struct _MetaButtonLayout MetaButtonLayout;
|
typedef struct _MetaButtonLayout MetaButtonLayout;
|
||||||
struct _MetaButtonLayout
|
struct _MetaButtonLayout
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -298,8 +312,8 @@ struct _MetaFrameBorders
|
|||||||
void meta_frame_borders_clear (MetaFrameBorders *self);
|
void meta_frame_borders_clear (MetaFrameBorders *self);
|
||||||
|
|
||||||
/* should investigate changing these to whatever most apps use */
|
/* should investigate changing these to whatever most apps use */
|
||||||
#define META_ICON_WIDTH 32
|
#define META_ICON_WIDTH 96
|
||||||
#define META_ICON_HEIGHT 32
|
#define META_ICON_HEIGHT 96
|
||||||
#define META_MINI_ICON_WIDTH 16
|
#define META_MINI_ICON_WIDTH 16
|
||||||
#define META_MINI_ICON_HEIGHT 16
|
#define META_MINI_ICON_HEIGHT 16
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -153,9 +153,9 @@ void meta_compositor_window_unmapped (MetaCompositor *compositor,
|
|||||||
MetaWindow *window);
|
MetaWindow *window);
|
||||||
void meta_compositor_sync_window_geometry (MetaCompositor *compositor,
|
void meta_compositor_sync_window_geometry (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaWindow *window);
|
MetaWindow *window);
|
||||||
void meta_compositor_set_updates (MetaCompositor *compositor,
|
void meta_compositor_set_updates_frozen (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaWindow *window,
|
MetaWindow *window,
|
||||||
gboolean updates);
|
gboolean updates_frozen);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_compositor_sync_stack (MetaCompositor *compositor,
|
void meta_compositor_sync_stack (MetaCompositor *compositor,
|
||||||
MetaScreen *screen,
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
|
@@ -67,6 +67,7 @@ typedef enum
|
|||||||
void meta_display_get_compositor_version (MetaDisplay *display,
|
void meta_display_get_compositor_version (MetaDisplay *display,
|
||||||
int *major,
|
int *major,
|
||||||
int *minor);
|
int *minor);
|
||||||
|
int meta_display_get_xinput_opcode (MetaDisplay *display);
|
||||||
Display *meta_display_get_xdisplay (MetaDisplay *display);
|
Display *meta_display_get_xdisplay (MetaDisplay *display);
|
||||||
MetaCompositor *meta_display_get_compositor (MetaDisplay *display);
|
MetaCompositor *meta_display_get_compositor (MetaDisplay *display);
|
||||||
GSList *meta_display_get_screens (MetaDisplay *display);
|
GSList *meta_display_get_screens (MetaDisplay *display);
|
||||||
@@ -127,19 +128,19 @@ void meta_display_end_grab_op (MetaDisplay *display,
|
|||||||
|
|
||||||
MetaGrabOp meta_display_get_grab_op (MetaDisplay *display);
|
MetaGrabOp meta_display_get_grab_op (MetaDisplay *display);
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_display_add_keybinding (MetaDisplay *display,
|
guint meta_display_add_keybinding (MetaDisplay *display,
|
||||||
const char *name,
|
const char *name,
|
||||||
GSettings *settings,
|
GSettings *settings,
|
||||||
MetaKeyBindingFlags flags,
|
MetaKeyBindingFlags flags,
|
||||||
MetaKeyHandlerFunc handler,
|
MetaKeyHandlerFunc handler,
|
||||||
gpointer user_data,
|
gpointer user_data,
|
||||||
GDestroyNotify free_data);
|
GDestroyNotify free_data);
|
||||||
gboolean meta_display_remove_keybinding (MetaDisplay *display,
|
gboolean meta_display_remove_keybinding (MetaDisplay *display,
|
||||||
const char *name);
|
const char *name);
|
||||||
|
|
||||||
MetaKeyBindingAction meta_display_get_keybinding_action (MetaDisplay *display,
|
guint meta_display_get_keybinding_action (MetaDisplay *display,
|
||||||
unsigned int keycode,
|
unsigned int keycode,
|
||||||
unsigned long mask);
|
unsigned long mask);
|
||||||
|
|
||||||
/* meta_display_set_input_focus_window is like XSetInputFocus, except
|
/* meta_display_set_input_focus_window is like XSetInputFocus, except
|
||||||
* that (a) it can't detect timestamps later than the current time,
|
* that (a) it can't detect timestamps later than the current time,
|
||||||
|
@@ -38,7 +38,7 @@ gboolean meta_keybindings_set_custom_handler (const gchar *name,
|
|||||||
void meta_keybindings_switch_window (MetaDisplay *display,
|
void meta_keybindings_switch_window (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaScreen *screen,
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
MetaWindow *event_window,
|
MetaWindow *event_window,
|
||||||
XEvent *event,
|
XIDeviceEvent *event,
|
||||||
MetaKeyBinding *binding);
|
MetaKeyBinding *binding);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -67,7 +67,8 @@ typedef enum
|
|||||||
META_PREF_FORCE_FULLSCREEN,
|
META_PREF_FORCE_FULLSCREEN,
|
||||||
META_PREF_WORKSPACES_ONLY_ON_PRIMARY,
|
META_PREF_WORKSPACES_ONLY_ON_PRIMARY,
|
||||||
META_PREF_NO_TAB_POPUP,
|
META_PREF_NO_TAB_POPUP,
|
||||||
META_PREF_DRAGGABLE_BORDER_WIDTH
|
META_PREF_DRAGGABLE_BORDER_WIDTH,
|
||||||
|
META_PREF_AUTO_MAXIMIZE
|
||||||
} MetaPreference;
|
} MetaPreference;
|
||||||
|
|
||||||
typedef void (* MetaPrefsChangedFunc) (MetaPreference pref,
|
typedef void (* MetaPrefsChangedFunc) (MetaPreference pref,
|
||||||
@@ -86,8 +87,8 @@ void meta_prefs_override_preference_schema (const char *key,
|
|||||||
const char* meta_preference_to_string (MetaPreference pref);
|
const char* meta_preference_to_string (MetaPreference pref);
|
||||||
|
|
||||||
MetaVirtualModifier meta_prefs_get_mouse_button_mods (void);
|
MetaVirtualModifier meta_prefs_get_mouse_button_mods (void);
|
||||||
guint meta_prefs_get_mouse_button_resize (void);
|
gint meta_prefs_get_mouse_button_resize (void);
|
||||||
guint meta_prefs_get_mouse_button_menu (void);
|
gint meta_prefs_get_mouse_button_menu (void);
|
||||||
GDesktopFocusMode meta_prefs_get_focus_mode (void);
|
GDesktopFocusMode meta_prefs_get_focus_mode (void);
|
||||||
GDesktopFocusNewWindows meta_prefs_get_focus_new_windows (void);
|
GDesktopFocusNewWindows meta_prefs_get_focus_new_windows (void);
|
||||||
gboolean meta_prefs_get_attach_modal_dialogs (void);
|
gboolean meta_prefs_get_attach_modal_dialogs (void);
|
||||||
@@ -105,6 +106,7 @@ gboolean meta_prefs_get_focus_change_on_pointer_rest (void);
|
|||||||
gboolean meta_prefs_get_gnome_accessibility (void);
|
gboolean meta_prefs_get_gnome_accessibility (void);
|
||||||
gboolean meta_prefs_get_gnome_animations (void);
|
gboolean meta_prefs_get_gnome_animations (void);
|
||||||
gboolean meta_prefs_get_edge_tiling (void);
|
gboolean meta_prefs_get_edge_tiling (void);
|
||||||
|
gboolean meta_prefs_get_auto_maximize (void);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_prefs_get_button_layout (MetaButtonLayout *button_layout);
|
void meta_prefs_get_button_layout (MetaButtonLayout *button_layout);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -160,6 +162,8 @@ typedef enum _MetaKeyBindingAction
|
|||||||
META_KEYBINDING_ACTION_WORKSPACE_RIGHT,
|
META_KEYBINDING_ACTION_WORKSPACE_RIGHT,
|
||||||
META_KEYBINDING_ACTION_WORKSPACE_UP,
|
META_KEYBINDING_ACTION_WORKSPACE_UP,
|
||||||
META_KEYBINDING_ACTION_WORKSPACE_DOWN,
|
META_KEYBINDING_ACTION_WORKSPACE_DOWN,
|
||||||
|
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_APPLICATIONS,
|
||||||
|
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_APPLICATIONS_BACKWARD,
|
||||||
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_GROUP,
|
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_GROUP,
|
||||||
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_GROUP_BACKWARD,
|
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_GROUP_BACKWARD,
|
||||||
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_WINDOWS,
|
META_KEYBINDING_ACTION_SWITCH_WINDOWS,
|
||||||
@@ -252,7 +256,7 @@ typedef struct
|
|||||||
typedef void (* MetaKeyHandlerFunc) (MetaDisplay *display,
|
typedef void (* MetaKeyHandlerFunc) (MetaDisplay *display,
|
||||||
MetaScreen *screen,
|
MetaScreen *screen,
|
||||||
MetaWindow *window,
|
MetaWindow *window,
|
||||||
XEvent *event,
|
XIDeviceEvent *event,
|
||||||
MetaKeyBinding *binding,
|
MetaKeyBinding *binding,
|
||||||
gpointer user_data);
|
gpointer user_data);
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -44,6 +44,8 @@ struct _MetaPreview
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
GtkBin bin;
|
GtkBin bin;
|
||||||
|
|
||||||
|
GtkStyleContext *style_context;
|
||||||
|
|
||||||
MetaTheme *theme;
|
MetaTheme *theme;
|
||||||
char *title;
|
char *title;
|
||||||
MetaFrameType type;
|
MetaFrameType type;
|
||||||
|
@@ -81,6 +81,8 @@ int meta_screen_get_current_monitor (MetaScreen *screen);
|
|||||||
void meta_screen_get_monitor_geometry (MetaScreen *screen,
|
void meta_screen_get_monitor_geometry (MetaScreen *screen,
|
||||||
int monitor,
|
int monitor,
|
||||||
MetaRectangle *geometry);
|
MetaRectangle *geometry);
|
||||||
|
void meta_screen_focus_default_window (MetaScreen *screen,
|
||||||
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
typedef enum
|
typedef enum
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@@ -85,6 +85,8 @@ Atom meta_window_get_window_type_atom (MetaWindow *window);
|
|||||||
MetaWorkspace *meta_window_get_workspace (MetaWindow *window);
|
MetaWorkspace *meta_window_get_workspace (MetaWindow *window);
|
||||||
int meta_window_get_monitor (MetaWindow *window);
|
int meta_window_get_monitor (MetaWindow *window);
|
||||||
gboolean meta_window_is_on_all_workspaces (MetaWindow *window);
|
gboolean meta_window_is_on_all_workspaces (MetaWindow *window);
|
||||||
|
gboolean meta_window_located_on_workspace (MetaWindow *window,
|
||||||
|
MetaWorkspace *workspace);
|
||||||
gboolean meta_window_is_hidden (MetaWindow *window);
|
gboolean meta_window_is_hidden (MetaWindow *window);
|
||||||
void meta_window_activate (MetaWindow *window,guint32 current_time);
|
void meta_window_activate (MetaWindow *window,guint32 current_time);
|
||||||
void meta_window_activate_with_workspace (MetaWindow *window,
|
void meta_window_activate_with_workspace (MetaWindow *window,
|
||||||
@@ -140,6 +142,8 @@ void meta_window_foreach_ancestor (MetaWindow *window,
|
|||||||
MetaMaximizeFlags meta_window_get_maximized (MetaWindow *window);
|
MetaMaximizeFlags meta_window_get_maximized (MetaWindow *window);
|
||||||
gboolean meta_window_is_fullscreen (MetaWindow *window);
|
gboolean meta_window_is_fullscreen (MetaWindow *window);
|
||||||
gboolean meta_window_is_on_primary_monitor (MetaWindow *window);
|
gboolean meta_window_is_on_primary_monitor (MetaWindow *window);
|
||||||
|
gboolean meta_window_requested_bypass_compositor (MetaWindow *window);
|
||||||
|
gboolean meta_window_requested_dont_bypass_compositor (MetaWindow *window);
|
||||||
|
|
||||||
gboolean meta_window_is_mapped (MetaWindow *window);
|
gboolean meta_window_is_mapped (MetaWindow *window);
|
||||||
gboolean meta_window_toplevel_is_mapped (MetaWindow *window);
|
gboolean meta_window_toplevel_is_mapped (MetaWindow *window);
|
||||||
@@ -188,6 +192,9 @@ void meta_window_kill (MetaWindow *window);
|
|||||||
void meta_window_focus (MetaWindow *window,
|
void meta_window_focus (MetaWindow *window,
|
||||||
guint32 timestamp);
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
|
void meta_window_check_alive (MetaWindow *window,
|
||||||
|
guint32 timestamp);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_window_begin_grab_op (MetaWindow *window,
|
void meta_window_begin_grab_op (MetaWindow *window,
|
||||||
MetaGrabOp op,
|
MetaGrabOp op,
|
||||||
gboolean frame_action,
|
gboolean frame_action,
|
||||||
|
@@ -84,6 +84,15 @@
|
|||||||
</_description>
|
</_description>
|
||||||
</key>
|
</key>
|
||||||
|
|
||||||
|
<key name="auto-maximize" type="b">
|
||||||
|
<default>true</default>
|
||||||
|
<_summary>Auto maximize nearly monitor sized windows</_summary>
|
||||||
|
<_description>
|
||||||
|
If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get
|
||||||
|
maximized when mapped.
|
||||||
|
</_description>
|
||||||
|
</key>
|
||||||
|
|
||||||
<child name="keybindings" schema="org.gnome.mutter.keybindings"/>
|
<child name="keybindings" schema="org.gnome.mutter.keybindings"/>
|
||||||
|
|
||||||
</schema>
|
</schema>
|
||||||
|
@@ -185,38 +185,6 @@ prefs_changed_callback (MetaPreference pref,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static GtkStyleContext *
|
|
||||||
create_style_context (MetaFrames *frames,
|
|
||||||
const gchar *variant)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GtkStyleContext *style;
|
|
||||||
GdkScreen *screen;
|
|
||||||
char *theme_name;
|
|
||||||
|
|
||||||
screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (frames));
|
|
||||||
g_object_get (gtk_settings_get_for_screen (screen),
|
|
||||||
"gtk-theme-name", &theme_name,
|
|
||||||
NULL);
|
|
||||||
|
|
||||||
style = gtk_style_context_new ();
|
|
||||||
gtk_style_context_set_path (style,
|
|
||||||
gtk_widget_get_path (GTK_WIDGET (frames)));
|
|
||||||
|
|
||||||
if (theme_name && *theme_name)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
GtkCssProvider *provider;
|
|
||||||
|
|
||||||
provider = gtk_css_provider_get_named (theme_name, variant);
|
|
||||||
gtk_style_context_add_provider (style,
|
|
||||||
GTK_STYLE_PROVIDER (provider),
|
|
||||||
GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_SETTINGS);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
g_free (theme_name);
|
|
||||||
|
|
||||||
return style;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static GtkStyleContext *
|
static GtkStyleContext *
|
||||||
meta_frames_get_theme_variant (MetaFrames *frames,
|
meta_frames_get_theme_variant (MetaFrames *frames,
|
||||||
const gchar *variant)
|
const gchar *variant)
|
||||||
@@ -226,7 +194,7 @@ meta_frames_get_theme_variant (MetaFrames *frames,
|
|||||||
style = g_hash_table_lookup (frames->style_variants, variant);
|
style = g_hash_table_lookup (frames->style_variants, variant);
|
||||||
if (style == NULL)
|
if (style == NULL)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
style = create_style_context (frames, variant);
|
style = meta_theme_create_style_context (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (frames)), variant);
|
||||||
g_hash_table_insert (frames->style_variants, g_strdup (variant), style);
|
g_hash_table_insert (frames->style_variants, g_strdup (variant), style);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -238,15 +206,18 @@ update_style_contexts (MetaFrames *frames)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
GtkStyleContext *style;
|
GtkStyleContext *style;
|
||||||
GList *variants, *variant;
|
GList *variants, *variant;
|
||||||
|
GdkScreen *screen;
|
||||||
|
|
||||||
|
screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (frames));
|
||||||
|
|
||||||
if (frames->normal_style)
|
if (frames->normal_style)
|
||||||
g_object_unref (frames->normal_style);
|
g_object_unref (frames->normal_style);
|
||||||
frames->normal_style = create_style_context (frames, NULL);
|
frames->normal_style = meta_theme_create_style_context (screen, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
variants = g_hash_table_get_keys (frames->style_variants);
|
variants = g_hash_table_get_keys (frames->style_variants);
|
||||||
for (variant = variants; variant; variant = variants->next)
|
for (variant = variants; variant; variant = variants->next)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
style = create_style_context (frames, (char *)variant->data);
|
style = meta_theme_create_style_context (screen, (char *)variant->data);
|
||||||
g_hash_table_insert (frames->style_variants,
|
g_hash_table_insert (frames->style_variants,
|
||||||
g_strdup (variant->data), style);
|
g_strdup (variant->data), style);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -484,7 +455,8 @@ meta_frames_ensure_layout (MetaFrames *frames,
|
|||||||
|
|
||||||
pango_layout_set_ellipsize (frame->layout, PANGO_ELLIPSIZE_END);
|
pango_layout_set_ellipsize (frame->layout, PANGO_ELLIPSIZE_END);
|
||||||
pango_layout_set_auto_dir (frame->layout, FALSE);
|
pango_layout_set_auto_dir (frame->layout, FALSE);
|
||||||
|
pango_layout_set_single_paragraph_mode (frame->layout, TRUE);
|
||||||
|
|
||||||
font_desc = meta_gtk_widget_get_font_desc (widget, scale,
|
font_desc = meta_gtk_widget_get_font_desc (widget, scale,
|
||||||
meta_prefs_get_titlebar_font ());
|
meta_prefs_get_titlebar_font ());
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2011,17 +1983,17 @@ meta_frames_paint (MetaFrames *frames,
|
|||||||
|
|
||||||
meta_prefs_get_button_layout (&button_layout);
|
meta_prefs_get_button_layout (&button_layout);
|
||||||
|
|
||||||
meta_theme_draw_frame_with_style (meta_theme_get_current (),
|
meta_theme_draw_frame (meta_theme_get_current (),
|
||||||
frame->style,
|
frame->style,
|
||||||
cr,
|
cr,
|
||||||
type,
|
type,
|
||||||
flags,
|
flags,
|
||||||
w, h,
|
w, h,
|
||||||
frame->layout,
|
frame->layout,
|
||||||
frame->text_height,
|
frame->text_height,
|
||||||
&button_layout,
|
&button_layout,
|
||||||
button_states,
|
button_states,
|
||||||
mini_icon, icon);
|
mini_icon, icon);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
|
@@ -39,6 +39,8 @@ static void meta_preview_size_allocate (GtkWidget *widget,
|
|||||||
GtkAllocation *allocation);
|
GtkAllocation *allocation);
|
||||||
static gboolean meta_preview_draw (GtkWidget *widget,
|
static gboolean meta_preview_draw (GtkWidget *widget,
|
||||||
cairo_t *cr);
|
cairo_t *cr);
|
||||||
|
static void meta_preview_realize (GtkWidget *widget);
|
||||||
|
static void meta_preview_dispose (GObject *object);
|
||||||
static void meta_preview_finalize (GObject *object);
|
static void meta_preview_finalize (GObject *object);
|
||||||
|
|
||||||
G_DEFINE_TYPE (MetaPreview, meta_preview, GTK_TYPE_BIN);
|
G_DEFINE_TYPE (MetaPreview, meta_preview, GTK_TYPE_BIN);
|
||||||
@@ -51,8 +53,10 @@ meta_preview_class_init (MetaPreviewClass *class)
|
|||||||
|
|
||||||
widget_class = (GtkWidgetClass*) class;
|
widget_class = (GtkWidgetClass*) class;
|
||||||
|
|
||||||
|
gobject_class->dispose = meta_preview_dispose;
|
||||||
gobject_class->finalize = meta_preview_finalize;
|
gobject_class->finalize = meta_preview_finalize;
|
||||||
|
|
||||||
|
widget_class->realize = meta_preview_realize;
|
||||||
widget_class->draw = meta_preview_draw;
|
widget_class->draw = meta_preview_draw;
|
||||||
widget_class->get_preferred_width = meta_preview_get_preferred_width;
|
widget_class->get_preferred_width = meta_preview_get_preferred_width;
|
||||||
widget_class->get_preferred_height = meta_preview_get_preferred_height;
|
widget_class->get_preferred_height = meta_preview_get_preferred_height;
|
||||||
@@ -107,6 +111,16 @@ meta_preview_new (void)
|
|||||||
return GTK_WIDGET (preview);
|
return GTK_WIDGET (preview);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_preview_dispose (GObject *object)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaPreview *preview = META_PREVIEW (object);
|
||||||
|
|
||||||
|
g_clear_object (&preview->style_context);
|
||||||
|
|
||||||
|
G_OBJECT_CLASS (meta_preview_parent_class)->dispose (object);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static void
|
static void
|
||||||
meta_preview_finalize (GObject *object)
|
meta_preview_finalize (GObject *object)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -212,7 +226,7 @@ meta_preview_draw (GtkWidget *widget,
|
|||||||
client_height = 1;
|
client_height = 1;
|
||||||
|
|
||||||
meta_theme_draw_frame (preview->theme,
|
meta_theme_draw_frame (preview->theme,
|
||||||
widget,
|
preview->style_context,
|
||||||
cr,
|
cr,
|
||||||
preview->type,
|
preview->type,
|
||||||
preview->flags,
|
preview->flags,
|
||||||
@@ -231,6 +245,17 @@ meta_preview_draw (GtkWidget *widget,
|
|||||||
return GTK_WIDGET_CLASS (meta_preview_parent_class)->draw (widget, cr);
|
return GTK_WIDGET_CLASS (meta_preview_parent_class)->draw (widget, cr);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static void
|
||||||
|
meta_preview_realize (GtkWidget *widget)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaPreview *preview = META_PREVIEW (widget);
|
||||||
|
|
||||||
|
GTK_WIDGET_CLASS (meta_preview_parent_class)->realize (widget);
|
||||||
|
|
||||||
|
preview->style_context = meta_theme_create_style_context (gtk_widget_get_screen (widget),
|
||||||
|
NULL);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#define NO_CHILD_WIDTH 80
|
#define NO_CHILD_WIDTH 80
|
||||||
#define NO_CHILD_HEIGHT 20
|
#define NO_CHILD_HEIGHT 20
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1022,8 +1022,11 @@ double meta_theme_get_title_scale (MetaTheme *theme,
|
|||||||
MetaFrameType type,
|
MetaFrameType type,
|
||||||
MetaFrameFlags flags);
|
MetaFrameFlags flags);
|
||||||
|
|
||||||
|
GtkStyleContext * meta_theme_create_style_context (GdkScreen *screen,
|
||||||
|
const gchar *variant);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_theme_draw_frame (MetaTheme *theme,
|
void meta_theme_draw_frame (MetaTheme *theme,
|
||||||
GtkWidget *widget,
|
GtkStyleContext *style_gtk,
|
||||||
cairo_t *cr,
|
cairo_t *cr,
|
||||||
MetaFrameType type,
|
MetaFrameType type,
|
||||||
MetaFrameFlags flags,
|
MetaFrameFlags flags,
|
||||||
@@ -1036,20 +1039,6 @@ void meta_theme_draw_frame (MetaTheme *theme,
|
|||||||
GdkPixbuf *mini_icon,
|
GdkPixbuf *mini_icon,
|
||||||
GdkPixbuf *icon);
|
GdkPixbuf *icon);
|
||||||
|
|
||||||
void meta_theme_draw_frame_with_style (MetaTheme *theme,
|
|
||||||
GtkStyleContext *style_gtk,
|
|
||||||
cairo_t *cr,
|
|
||||||
MetaFrameType type,
|
|
||||||
MetaFrameFlags flags,
|
|
||||||
int client_width,
|
|
||||||
int client_height,
|
|
||||||
PangoLayout *title_layout,
|
|
||||||
int text_height,
|
|
||||||
const MetaButtonLayout *button_layout,
|
|
||||||
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST],
|
|
||||||
GdkPixbuf *mini_icon,
|
|
||||||
GdkPixbuf *icon);
|
|
||||||
|
|
||||||
void meta_theme_get_frame_borders (MetaTheme *theme,
|
void meta_theme_get_frame_borders (MetaTheme *theme,
|
||||||
MetaFrameType type,
|
MetaFrameType type,
|
||||||
int text_height,
|
int text_height,
|
||||||
@@ -1124,14 +1113,12 @@ int meta_pango_font_desc_get_text_height (const PangoFontDescr
|
|||||||
|
|
||||||
/* Enum converters */
|
/* Enum converters */
|
||||||
MetaGtkColorComponent meta_color_component_from_string (const char *str);
|
MetaGtkColorComponent meta_color_component_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_color_component_to_string (MetaGtkColorComponent component);
|
|
||||||
MetaButtonState meta_button_state_from_string (const char *str);
|
MetaButtonState meta_button_state_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_button_state_to_string (MetaButtonState state);
|
const char* meta_button_state_to_string (MetaButtonState state);
|
||||||
MetaButtonType meta_button_type_from_string (const char *str,
|
MetaButtonType meta_button_type_from_string (const char *str,
|
||||||
MetaTheme *theme);
|
MetaTheme *theme);
|
||||||
const char* meta_button_type_to_string (MetaButtonType type);
|
const char* meta_button_type_to_string (MetaButtonType type);
|
||||||
MetaFramePiece meta_frame_piece_from_string (const char *str);
|
MetaFramePiece meta_frame_piece_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_frame_piece_to_string (MetaFramePiece piece);
|
|
||||||
MetaFrameState meta_frame_state_from_string (const char *str);
|
MetaFrameState meta_frame_state_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_frame_state_to_string (MetaFrameState state);
|
const char* meta_frame_state_to_string (MetaFrameState state);
|
||||||
MetaFrameResize meta_frame_resize_from_string (const char *str);
|
MetaFrameResize meta_frame_resize_from_string (const char *str);
|
||||||
@@ -1140,15 +1127,10 @@ MetaFrameFocus meta_frame_focus_from_string (const char *s
|
|||||||
const char* meta_frame_focus_to_string (MetaFrameFocus focus);
|
const char* meta_frame_focus_to_string (MetaFrameFocus focus);
|
||||||
MetaFrameType meta_frame_type_from_string (const char *str);
|
MetaFrameType meta_frame_type_from_string (const char *str);
|
||||||
MetaGradientType meta_gradient_type_from_string (const char *str);
|
MetaGradientType meta_gradient_type_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_gradient_type_to_string (MetaGradientType type);
|
|
||||||
GtkStateFlags meta_gtk_state_from_string (const char *str);
|
GtkStateFlags meta_gtk_state_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_gtk_state_to_string (GtkStateFlags state);
|
|
||||||
GtkShadowType meta_gtk_shadow_from_string (const char *str);
|
GtkShadowType meta_gtk_shadow_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_gtk_shadow_to_string (GtkShadowType shadow);
|
|
||||||
GtkArrowType meta_gtk_arrow_from_string (const char *str);
|
GtkArrowType meta_gtk_arrow_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_gtk_arrow_to_string (GtkArrowType arrow);
|
|
||||||
MetaImageFillType meta_image_fill_type_from_string (const char *str);
|
MetaImageFillType meta_image_fill_type_from_string (const char *str);
|
||||||
const char* meta_image_fill_type_to_string (MetaImageFillType fill_type);
|
|
||||||
|
|
||||||
void meta_gtk_style_get_light_color (GtkStyleContext *style,
|
void meta_gtk_style_get_light_color (GtkStyleContext *style,
|
||||||
GtkStateFlags state,
|
GtkStateFlags state,
|
||||||
|
@@ -777,7 +777,7 @@ int
|
|||||||
main (int argc, char **argv)
|
main (int argc, char **argv)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GtkStyleContext *style;
|
GtkStyleContext *style;
|
||||||
const PangoFontDescription *font_desc;
|
PangoFontDescription *font_desc;
|
||||||
GtkWidget *window;
|
GtkWidget *window;
|
||||||
GtkWidget *collection;
|
GtkWidget *collection;
|
||||||
GError *err;
|
GError *err;
|
||||||
@@ -854,8 +854,9 @@ main (int argc, char **argv)
|
|||||||
G_CALLBACK (gtk_main_quit), NULL);
|
G_CALLBACK (gtk_main_quit), NULL);
|
||||||
|
|
||||||
gtk_widget_realize (window);
|
gtk_widget_realize (window);
|
||||||
style = gtk_widget_get_style_context (window);
|
|
||||||
font_desc = gtk_style_context_get_font (style, 0);
|
style = meta_theme_create_style_context (gtk_widget_get_screen (window), NULL);
|
||||||
|
gtk_style_context_get (style, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &font_desc, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
g_assert (style);
|
g_assert (style);
|
||||||
g_assert (font_desc);
|
g_assert (font_desc);
|
||||||
@@ -890,7 +891,9 @@ main (int argc, char **argv)
|
|||||||
gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
|
gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
|
||||||
collection,
|
collection,
|
||||||
gtk_label_new (_("Benchmark")));
|
gtk_label_new (_("Benchmark")));
|
||||||
|
|
||||||
|
pango_font_description_free (font_desc);
|
||||||
|
|
||||||
i = 0;
|
i = 0;
|
||||||
while (i < (int) G_N_ELEMENTS (previews))
|
while (i < (int) G_N_ELEMENTS (previews))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -925,15 +928,17 @@ get_flags (GtkWidget *widget)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static int
|
static int
|
||||||
get_text_height (GtkWidget *widget)
|
get_text_height (GtkWidget *widget,
|
||||||
|
GtkStyleContext *style)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GtkStyleContext *style;
|
PangoFontDescription *font_desc;
|
||||||
const PangoFontDescription *font_desc;
|
int text_height;
|
||||||
|
|
||||||
style = gtk_widget_get_style_context (widget);
|
gtk_style_context_get (style, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &font_desc, NULL);
|
||||||
font_desc = gtk_style_context_get_font (style, 0);
|
text_height = meta_pango_font_desc_get_text_height (font_desc,
|
||||||
return meta_pango_font_desc_get_text_height (font_desc,
|
gtk_widget_get_pango_context (widget));
|
||||||
gtk_widget_get_pango_context (widget));
|
pango_font_description_free (font_desc);
|
||||||
|
return text_height;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static PangoLayout*
|
static PangoLayout*
|
||||||
@@ -950,6 +955,7 @@ static void
|
|||||||
run_theme_benchmark (void)
|
run_theme_benchmark (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GtkWidget* widget;
|
GtkWidget* widget;
|
||||||
|
GtkStyleContext *style_context;
|
||||||
cairo_surface_t *pixmap;
|
cairo_surface_t *pixmap;
|
||||||
MetaFrameBorders borders;
|
MetaFrameBorders borders;
|
||||||
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST] =
|
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST] =
|
||||||
@@ -973,13 +979,15 @@ run_theme_benchmark (void)
|
|||||||
|
|
||||||
widget = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
|
widget = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
|
||||||
gtk_widget_realize (widget);
|
gtk_widget_realize (widget);
|
||||||
|
|
||||||
|
style_context = meta_theme_create_style_context (gtk_widget_get_screen (widget), NULL);
|
||||||
|
|
||||||
meta_theme_get_frame_borders (global_theme,
|
meta_theme_get_frame_borders (global_theme,
|
||||||
META_FRAME_TYPE_NORMAL,
|
META_FRAME_TYPE_NORMAL,
|
||||||
get_text_height (widget),
|
get_text_height (widget, style_context),
|
||||||
get_flags (widget),
|
get_flags (widget),
|
||||||
&borders);
|
&borders);
|
||||||
|
|
||||||
layout = create_title_layout (widget);
|
layout = create_title_layout (widget);
|
||||||
|
|
||||||
i = 0;
|
i = 0;
|
||||||
@@ -1019,13 +1027,13 @@ run_theme_benchmark (void)
|
|||||||
cr = cairo_create (pixmap);
|
cr = cairo_create (pixmap);
|
||||||
|
|
||||||
meta_theme_draw_frame (global_theme,
|
meta_theme_draw_frame (global_theme,
|
||||||
widget,
|
style_context,
|
||||||
cr,
|
cr,
|
||||||
META_FRAME_TYPE_NORMAL,
|
META_FRAME_TYPE_NORMAL,
|
||||||
get_flags (widget),
|
get_flags (widget),
|
||||||
client_width, client_height,
|
client_width, client_height,
|
||||||
layout,
|
layout,
|
||||||
get_text_height (widget),
|
get_text_height (widget, style_context),
|
||||||
&button_layout,
|
&button_layout,
|
||||||
button_states,
|
button_states,
|
||||||
meta_preview_get_mini_icon (),
|
meta_preview_get_mini_icon (),
|
||||||
@@ -1053,6 +1061,7 @@ run_theme_benchmark (void)
|
|||||||
|
|
||||||
g_timer_destroy (timer);
|
g_timer_destroy (timer);
|
||||||
g_object_unref (G_OBJECT (layout));
|
g_object_unref (G_OBJECT (layout));
|
||||||
|
g_object_unref (style_context);
|
||||||
gtk_widget_destroy (widget);
|
gtk_widget_destroy (widget);
|
||||||
|
|
||||||
#undef ITERATIONS
|
#undef ITERATIONS
|
||||||
|
257
src/ui/theme.c
257
src/ui/theme.c
@@ -37,6 +37,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <config.h>
|
#include <config.h>
|
||||||
#include "theme-private.h"
|
#include "theme-private.h"
|
||||||
|
#include "frames.h" /* for META_TYPE_FRAMES */
|
||||||
#include <meta/util.h>
|
#include <meta/util.h>
|
||||||
#include <meta/gradient.h>
|
#include <meta/gradient.h>
|
||||||
#include <meta/prefs.h>
|
#include <meta/prefs.h>
|
||||||
@@ -5438,20 +5439,54 @@ meta_theme_get_title_scale (MetaTheme *theme,
|
|||||||
return style->layout->title_scale;
|
return style->layout->title_scale;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
GtkStyleContext *
|
||||||
|
meta_theme_create_style_context (GdkScreen *screen,
|
||||||
|
const gchar *variant)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GtkWidgetPath *path;
|
||||||
|
GtkStyleContext *style;
|
||||||
|
char *theme_name;
|
||||||
|
|
||||||
|
g_object_get (gtk_settings_get_for_screen (screen),
|
||||||
|
"gtk-theme-name", &theme_name,
|
||||||
|
NULL);
|
||||||
|
|
||||||
|
style = gtk_style_context_new ();
|
||||||
|
path = gtk_widget_path_new ();
|
||||||
|
gtk_widget_path_append_type (path, META_TYPE_FRAMES);
|
||||||
|
gtk_widget_path_iter_add_class (path, -1, GTK_STYLE_CLASS_BACKGROUND);
|
||||||
|
gtk_style_context_set_path (style, path);
|
||||||
|
gtk_widget_path_unref (path);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (theme_name && *theme_name)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GtkCssProvider *provider;
|
||||||
|
|
||||||
|
provider = gtk_css_provider_get_named (theme_name, variant);
|
||||||
|
gtk_style_context_add_provider (style,
|
||||||
|
GTK_STYLE_PROVIDER (provider),
|
||||||
|
GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_SETTINGS);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
g_free (theme_name);
|
||||||
|
|
||||||
|
return style;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_theme_draw_frame_with_style (MetaTheme *theme,
|
meta_theme_draw_frame (MetaTheme *theme,
|
||||||
GtkStyleContext *style_gtk,
|
GtkStyleContext *style_gtk,
|
||||||
cairo_t *cr,
|
cairo_t *cr,
|
||||||
MetaFrameType type,
|
MetaFrameType type,
|
||||||
MetaFrameFlags flags,
|
MetaFrameFlags flags,
|
||||||
int client_width,
|
int client_width,
|
||||||
int client_height,
|
int client_height,
|
||||||
PangoLayout *title_layout,
|
PangoLayout *title_layout,
|
||||||
int text_height,
|
int text_height,
|
||||||
const MetaButtonLayout *button_layout,
|
const MetaButtonLayout *button_layout,
|
||||||
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST],
|
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST],
|
||||||
GdkPixbuf *mini_icon,
|
GdkPixbuf *mini_icon,
|
||||||
GdkPixbuf *icon)
|
GdkPixbuf *icon)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MetaFrameGeometry fgeom;
|
MetaFrameGeometry fgeom;
|
||||||
MetaFrameStyle *style;
|
MetaFrameStyle *style;
|
||||||
@@ -5484,29 +5519,6 @@ meta_theme_draw_frame_with_style (MetaTheme *theme,
|
|||||||
mini_icon, icon);
|
mini_icon, icon);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void
|
|
||||||
meta_theme_draw_frame (MetaTheme *theme,
|
|
||||||
GtkWidget *widget,
|
|
||||||
cairo_t *cr,
|
|
||||||
MetaFrameType type,
|
|
||||||
MetaFrameFlags flags,
|
|
||||||
int client_width,
|
|
||||||
int client_height,
|
|
||||||
PangoLayout *title_layout,
|
|
||||||
int text_height,
|
|
||||||
const MetaButtonLayout *button_layout,
|
|
||||||
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST],
|
|
||||||
GdkPixbuf *mini_icon,
|
|
||||||
GdkPixbuf *icon)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
meta_theme_draw_frame_with_style (theme, gtk_widget_get_style_context (widget),
|
|
||||||
cr, type,flags,
|
|
||||||
client_width, client_height,
|
|
||||||
title_layout, text_height,
|
|
||||||
button_layout, button_states,
|
|
||||||
mini_icon, icon);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
meta_theme_get_frame_borders (MetaTheme *theme,
|
meta_theme_get_frame_borders (MetaTheme *theme,
|
||||||
MetaFrameType type,
|
MetaFrameType type,
|
||||||
@@ -5841,7 +5853,7 @@ meta_gtk_widget_get_font_desc (GtkWidget *widget,
|
|||||||
g_return_val_if_fail (gtk_widget_get_realized (widget), NULL);
|
g_return_val_if_fail (gtk_widget_get_realized (widget), NULL);
|
||||||
|
|
||||||
style = gtk_widget_get_style_context (widget);
|
style = gtk_widget_get_style_context (widget);
|
||||||
font_desc = pango_font_description_copy (gtk_style_context_get_font (style, 0));
|
gtk_style_context_get (style, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &font_desc, NULL);
|
||||||
|
|
||||||
if (override)
|
if (override)
|
||||||
pango_font_description_merge (font_desc, override, TRUE);
|
pango_font_description_merge (font_desc, override, TRUE);
|
||||||
@@ -5903,34 +5915,6 @@ meta_color_component_from_string (const char *str)
|
|||||||
return META_GTK_COLOR_LAST;
|
return META_GTK_COLOR_LAST;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_color_component_to_string (MetaGtkColorComponent component)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (component)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_FG:
|
|
||||||
return "fg";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_BG:
|
|
||||||
return "bg";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_LIGHT:
|
|
||||||
return "light";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_DARK:
|
|
||||||
return "dark";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_MID:
|
|
||||||
return "mid";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_TEXT:
|
|
||||||
return "text";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_BASE:
|
|
||||||
return "base";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_TEXT_AA:
|
|
||||||
return "text_aa";
|
|
||||||
case META_GTK_COLOR_LAST:
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
MetaButtonState
|
MetaButtonState
|
||||||
meta_button_state_from_string (const char *str)
|
meta_button_state_from_string (const char *str)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -6088,42 +6072,6 @@ meta_frame_piece_from_string (const char *str)
|
|||||||
return META_FRAME_PIECE_LAST;
|
return META_FRAME_PIECE_LAST;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_frame_piece_to_string (MetaFramePiece piece)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (piece)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_ENTIRE_BACKGROUND:
|
|
||||||
return "entire_background";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_TITLEBAR:
|
|
||||||
return "titlebar";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_TITLEBAR_MIDDLE:
|
|
||||||
return "titlebar_middle";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_LEFT_TITLEBAR_EDGE:
|
|
||||||
return "left_titlebar_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_RIGHT_TITLEBAR_EDGE:
|
|
||||||
return "right_titlebar_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_TOP_TITLEBAR_EDGE:
|
|
||||||
return "top_titlebar_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_BOTTOM_TITLEBAR_EDGE:
|
|
||||||
return "bottom_titlebar_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_TITLE:
|
|
||||||
return "title";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_LEFT_EDGE:
|
|
||||||
return "left_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_RIGHT_EDGE:
|
|
||||||
return "right_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_BOTTOM_EDGE:
|
|
||||||
return "bottom_edge";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_OVERLAY:
|
|
||||||
return "overlay";
|
|
||||||
case META_FRAME_PIECE_LAST:
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
MetaFrameState
|
MetaFrameState
|
||||||
meta_frame_state_from_string (const char *str)
|
meta_frame_state_from_string (const char *str)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -6313,24 +6261,6 @@ meta_gradient_type_from_string (const char *str)
|
|||||||
return META_GRADIENT_LAST;
|
return META_GRADIENT_LAST;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_gradient_type_to_string (MetaGradientType type)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (type)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case META_GRADIENT_VERTICAL:
|
|
||||||
return "vertical";
|
|
||||||
case META_GRADIENT_HORIZONTAL:
|
|
||||||
return "horizontal";
|
|
||||||
case META_GRADIENT_DIAGONAL:
|
|
||||||
return "diagonal";
|
|
||||||
case META_GRADIENT_LAST:
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
GtkStateFlags
|
GtkStateFlags
|
||||||
meta_gtk_state_from_string (const char *str)
|
meta_gtk_state_from_string (const char *str)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -6354,32 +6284,6 @@ meta_gtk_state_from_string (const char *str)
|
|||||||
return -1; /* hack */
|
return -1; /* hack */
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_gtk_state_to_string (GtkStateFlags state)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (state)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_NORMAL:
|
|
||||||
return "NORMAL";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT:
|
|
||||||
return "PRELIGHT";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_ACTIVE:
|
|
||||||
return "ACTIVE";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_SELECTED:
|
|
||||||
return "SELECTED";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_INSENSITIVE:
|
|
||||||
return "INSENSITIVE";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_INCONSISTENT:
|
|
||||||
return "INCONSISTENT";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_FOCUSED:
|
|
||||||
return "FOCUSED";
|
|
||||||
case GTK_STATE_FLAG_BACKDROP:
|
|
||||||
return "BACKDROP";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
GtkShadowType
|
GtkShadowType
|
||||||
meta_gtk_shadow_from_string (const char *str)
|
meta_gtk_shadow_from_string (const char *str)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -6397,26 +6301,6 @@ meta_gtk_shadow_from_string (const char *str)
|
|||||||
return -1;
|
return -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_gtk_shadow_to_string (GtkShadowType shadow)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (shadow)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case GTK_SHADOW_NONE:
|
|
||||||
return "none";
|
|
||||||
case GTK_SHADOW_IN:
|
|
||||||
return "in";
|
|
||||||
case GTK_SHADOW_OUT:
|
|
||||||
return "out";
|
|
||||||
case GTK_SHADOW_ETCHED_IN:
|
|
||||||
return "etched_in";
|
|
||||||
case GTK_SHADOW_ETCHED_OUT:
|
|
||||||
return "etched_out";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
GtkArrowType
|
GtkArrowType
|
||||||
meta_gtk_arrow_from_string (const char *str)
|
meta_gtk_arrow_from_string (const char *str)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -6434,26 +6318,6 @@ meta_gtk_arrow_from_string (const char *str)
|
|||||||
return -1;
|
return -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_gtk_arrow_to_string (GtkArrowType arrow)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (arrow)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case GTK_ARROW_UP:
|
|
||||||
return "up";
|
|
||||||
case GTK_ARROW_DOWN:
|
|
||||||
return "down";
|
|
||||||
case GTK_ARROW_LEFT:
|
|
||||||
return "left";
|
|
||||||
case GTK_ARROW_RIGHT:
|
|
||||||
return "right";
|
|
||||||
case GTK_ARROW_NONE:
|
|
||||||
return "none";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* meta_image_fill_type_from_string:
|
* meta_image_fill_type_from_string:
|
||||||
* @str: a string representing a fill_type
|
* @str: a string representing a fill_type
|
||||||
@@ -6474,29 +6338,6 @@ meta_image_fill_type_from_string (const char *str)
|
|||||||
return -1;
|
return -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* meta_image_fill_type_to_string:
|
|
||||||
* @fill_type: the fill type
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Returns a string representation of a fill_type. The inverse of
|
|
||||||
* meta_image_fill_type_from_string().
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Returns: a string representing that type
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
const char*
|
|
||||||
meta_image_fill_type_to_string (MetaImageFillType fill_type)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
switch (fill_type)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case META_IMAGE_FILL_TILE:
|
|
||||||
return "tile";
|
|
||||||
case META_IMAGE_FILL_SCALE:
|
|
||||||
return "scale";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return "<unknown>";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* gtk_style_shade:
|
* gtk_style_shade:
|
||||||
* @a: the starting colour
|
* @a: the starting colour
|
||||||
|
111
src/ui/ui.c
111
src/ui/ui.c
@@ -50,7 +50,7 @@ struct _MetaUI
|
|||||||
MetaFrames *frames;
|
MetaFrames *frames;
|
||||||
|
|
||||||
/* For double-click tracking */
|
/* For double-click tracking */
|
||||||
guint button_click_number;
|
gint button_click_number;
|
||||||
Window button_click_window;
|
Window button_click_window;
|
||||||
int button_click_x;
|
int button_click_x;
|
||||||
int button_click_y;
|
int button_click_y;
|
||||||
@@ -60,14 +60,6 @@ struct _MetaUI
|
|||||||
void
|
void
|
||||||
meta_ui_init (void)
|
meta_ui_init (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
/* As of 2.91.7, Gdk uses XI2 by default, which conflicts with the
|
|
||||||
* direct X calls we use - in particular, events caused by calls to
|
|
||||||
* XGrabPointer/XGrabKeyboard are no longer understood by GDK, while
|
|
||||||
* GDK will no longer generate the core XEvents we process.
|
|
||||||
* So at least for now, enforce the previous behavior.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
gdk_disable_multidevice ();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!gtk_init_check (NULL, NULL))
|
if (!gtk_init_check (NULL, NULL))
|
||||||
meta_fatal ("Unable to open X display %s\n", XDisplayName (NULL));
|
meta_fatal ("Unable to open X display %s\n", XDisplayName (NULL));
|
||||||
|
|
||||||
@@ -86,6 +78,18 @@ meta_ui_get_screen_number (void)
|
|||||||
return gdk_screen_get_number (gdk_screen_get_default ());
|
return gdk_screen_get_number (gdk_screen_get_default ());
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* For XInput2 */
|
||||||
|
#include "display-private.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
static gboolean
|
||||||
|
is_input_event (XEvent *event)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MetaDisplay *display = meta_get_display ();
|
||||||
|
|
||||||
|
return (event->type == GenericEvent &&
|
||||||
|
event->xcookie.extension == display->xinput_opcode);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* We do some of our event handling in frames.c, which expects
|
/* We do some of our event handling in frames.c, which expects
|
||||||
* GDK events delivered by GTK+. However, since the transition to
|
* GDK events delivered by GTK+. However, since the transition to
|
||||||
* client side windows, we can't let GDK see button events, since the
|
* client side windows, we can't let GDK see button events, since the
|
||||||
@@ -111,25 +115,33 @@ maybe_redirect_mouse_event (XEvent *xevent)
|
|||||||
GdkEvent *gevent;
|
GdkEvent *gevent;
|
||||||
GdkWindow *gdk_window;
|
GdkWindow *gdk_window;
|
||||||
Window window;
|
Window window;
|
||||||
|
XIEvent *xev;
|
||||||
|
XIDeviceEvent *xev_d = NULL;
|
||||||
|
XIEnterEvent *xev_e = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
switch (xevent->type)
|
if (!is_input_event (xevent))
|
||||||
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
|
xev = (XIEvent *) xevent->xcookie.data;
|
||||||
|
|
||||||
|
switch (xev->evtype)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case ButtonPress:
|
case XI_ButtonPress:
|
||||||
case ButtonRelease:
|
case XI_ButtonRelease:
|
||||||
window = xevent->xbutton.window;
|
case XI_Motion:
|
||||||
|
xev_d = (XIDeviceEvent *) xev;
|
||||||
|
window = xev_d->event;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case MotionNotify:
|
case XI_Enter:
|
||||||
window = xevent->xmotion.window;
|
case XI_Leave:
|
||||||
break;
|
xev_e = (XIEnterEvent *) xev;
|
||||||
case EnterNotify:
|
window = xev_e->event;
|
||||||
case LeaveNotify:
|
|
||||||
window = xevent->xcrossing.window;
|
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gdisplay = gdk_x11_lookup_xdisplay (xevent->xany.display);
|
gdisplay = gdk_x11_lookup_xdisplay (xev->display);
|
||||||
ui = g_object_get_data (G_OBJECT (gdisplay), "meta-ui");
|
ui = g_object_get_data (G_OBJECT (gdisplay), "meta-ui");
|
||||||
if (!ui)
|
if (!ui)
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
@@ -148,11 +160,11 @@ maybe_redirect_mouse_event (XEvent *xevent)
|
|||||||
if (gdk_display_device_is_grabbed (gdisplay, gdevice))
|
if (gdk_display_device_is_grabbed (gdisplay, gdevice))
|
||||||
return FALSE;
|
return FALSE;
|
||||||
|
|
||||||
switch (xevent->type)
|
switch (xev->evtype)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case ButtonPress:
|
case XI_ButtonPress:
|
||||||
case ButtonRelease:
|
case XI_ButtonRelease:
|
||||||
if (xevent->type == ButtonPress)
|
if (xev_d->evtype == XI_ButtonPress)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
GtkSettings *settings = gtk_settings_get_default ();
|
GtkSettings *settings = gtk_settings_get_default ();
|
||||||
int double_click_time;
|
int double_click_time;
|
||||||
@@ -163,11 +175,11 @@ maybe_redirect_mouse_event (XEvent *xevent)
|
|||||||
"gtk-double-click-distance", &double_click_distance,
|
"gtk-double-click-distance", &double_click_distance,
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
|
|
||||||
if (xevent->xbutton.button == ui->button_click_number &&
|
if (xev_d->detail == ui->button_click_number &&
|
||||||
xevent->xbutton.window == ui->button_click_window &&
|
xev_d->event == ui->button_click_window &&
|
||||||
xevent->xbutton.time < ui->button_click_time + double_click_time &&
|
xev_d->time < ui->button_click_time + double_click_time &&
|
||||||
ABS (xevent->xbutton.x - ui->button_click_x) <= double_click_distance &&
|
ABS (xev_d->event_x - ui->button_click_x) <= double_click_distance &&
|
||||||
ABS (xevent->xbutton.y - ui->button_click_y) <= double_click_distance)
|
ABS (xev_d->event_y - ui->button_click_y) <= double_click_distance)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
gevent = gdk_event_new (GDK_2BUTTON_PRESS);
|
gevent = gdk_event_new (GDK_2BUTTON_PRESS);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -176,11 +188,11 @@ maybe_redirect_mouse_event (XEvent *xevent)
|
|||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
gevent = gdk_event_new (GDK_BUTTON_PRESS);
|
gevent = gdk_event_new (GDK_BUTTON_PRESS);
|
||||||
ui->button_click_number = xevent->xbutton.button;
|
ui->button_click_number = xev_d->detail;
|
||||||
ui->button_click_window = xevent->xbutton.window;
|
ui->button_click_window = xev_d->event;
|
||||||
ui->button_click_time = xevent->xbutton.time;
|
ui->button_click_time = xev_d->time;
|
||||||
ui->button_click_x = xevent->xbutton.x;
|
ui->button_click_x = xev_d->event_x;
|
||||||
ui->button_click_y = xevent->xbutton.y;
|
ui->button_click_y = xev_d->event_y;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
@@ -189,25 +201,25 @@ maybe_redirect_mouse_event (XEvent *xevent)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gevent->button.window = g_object_ref (gdk_window);
|
gevent->button.window = g_object_ref (gdk_window);
|
||||||
gevent->button.button = xevent->xbutton.button;
|
gevent->button.button = xev_d->detail;
|
||||||
gevent->button.time = xevent->xbutton.time;
|
gevent->button.time = xev_d->time;
|
||||||
gevent->button.x = xevent->xbutton.x;
|
gevent->button.x = xev_d->event_x;
|
||||||
gevent->button.y = xevent->xbutton.y;
|
gevent->button.y = xev_d->event_y;
|
||||||
gevent->button.x_root = xevent->xbutton.x_root;
|
gevent->button.x_root = xev_d->root_x;
|
||||||
gevent->button.y_root = xevent->xbutton.y_root;
|
gevent->button.y_root = xev_d->root_y;
|
||||||
|
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case MotionNotify:
|
case XI_Motion:
|
||||||
gevent = gdk_event_new (GDK_MOTION_NOTIFY);
|
gevent = gdk_event_new (GDK_MOTION_NOTIFY);
|
||||||
gevent->motion.type = GDK_MOTION_NOTIFY;
|
gevent->motion.type = GDK_MOTION_NOTIFY;
|
||||||
gevent->motion.window = g_object_ref (gdk_window);
|
gevent->motion.window = g_object_ref (gdk_window);
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case EnterNotify:
|
case XI_Enter:
|
||||||
case LeaveNotify:
|
case XI_Leave:
|
||||||
gevent = gdk_event_new (xevent->type == EnterNotify ? GDK_ENTER_NOTIFY : GDK_LEAVE_NOTIFY);
|
gevent = gdk_event_new (xev_e->evtype == XI_Enter ? GDK_ENTER_NOTIFY : GDK_LEAVE_NOTIFY);
|
||||||
gevent->crossing.window = g_object_ref (gdk_window);
|
gevent->crossing.window = g_object_ref (gdk_window);
|
||||||
gevent->crossing.x = xevent->xcrossing.x;
|
gevent->crossing.x = xev_e->event_x;
|
||||||
gevent->crossing.y = xevent->xcrossing.y;
|
gevent->crossing.y = xev_e->event_y;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
g_assert_not_reached ();
|
g_assert_not_reached ();
|
||||||
@@ -723,6 +735,7 @@ meta_ui_theme_get_frame_borders (MetaUI *ui,
|
|||||||
GtkStyleContext *style = NULL;
|
GtkStyleContext *style = NULL;
|
||||||
PangoContext *context;
|
PangoContext *context;
|
||||||
const PangoFontDescription *font_desc;
|
const PangoFontDescription *font_desc;
|
||||||
|
PangoFontDescription *free_font_desc = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
if (meta_ui_have_a_theme ())
|
if (meta_ui_have_a_theme ())
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -732,7 +745,8 @@ meta_ui_theme_get_frame_borders (MetaUI *ui,
|
|||||||
if (!font_desc)
|
if (!font_desc)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
style = gtk_style_context_new ();
|
style = gtk_style_context_new ();
|
||||||
font_desc = gtk_style_context_get_font (style, 0);
|
gtk_style_context_get (style, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &free_font_desc, NULL);
|
||||||
|
font_desc = (const PangoFontDescription *) free_font_desc;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
text_height = meta_pango_font_desc_get_text_height (font_desc, context);
|
text_height = meta_pango_font_desc_get_text_height (font_desc, context);
|
||||||
@@ -740,6 +754,9 @@ meta_ui_theme_get_frame_borders (MetaUI *ui,
|
|||||||
meta_theme_get_frame_borders (meta_theme_get_current (),
|
meta_theme_get_frame_borders (meta_theme_get_current (),
|
||||||
type, text_height, flags,
|
type, text_height, flags,
|
||||||
borders);
|
borders);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (free_font_desc)
|
||||||
|
pango_font_description_free (free_font_desc);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user