Compare commits

..

55 Commits

Author SHA1 Message Date
Jasper St. Pierre
7623b97399 Remove legacy theming API
Since the move to GTK+ toplevels, it required removing the preview-widget
and theme-viewer parts of the code. (They didn't work with the new CSS
stuff anyway... shhh..)
2012-05-07 20:37:09 -03:00
Jasper St. Pierre
8d8e0cb055 uiframe: Make children respect border/padding
Also, center the label horizontally. There's still some shenanigans
I have to figure out with respect to vertical centering...

This should be in GTK+ by default...
2012-05-07 20:33:00 -03:00
Jasper St. Pierre
1620131434 ui: Make sure to invalidate the style on a retheme/redraw 2012-05-07 20:21:13 -03:00
Jasper St. Pierre
873da3405c frames: Only realize the widget after it's been properly associated
This makes sure that we don't get into a situation from a GTK+ handler
where we'll have an unassociated frame window.
2012-05-07 20:20:51 -03:00
Jasper St. Pierre
8a062b39ab display: Make meta_display_retheme_all public 2012-05-07 20:19:51 -03:00
Jasper St. Pierre
3ab3c8423e theme: Start using MetaUIFrame for the context path
Very soon we'll be scrapping this and doing something different internally
2012-05-05 02:11:34 -03:00
Jasper St. Pierre
11e1f687f9 theme: Remove support for painting layouts
We'll do this with a GtkLabel child instead. This means that the
mask text shadows are currently broken -- we'll fix up things later
to be better.
2012-05-05 01:30:30 -03:00
Jasper St. Pierre
25815473e6 theme: Scrap meta_theme_draw_frame
The more public symbols we remove, the closer we get to
not supporting the legacy theme API at all...
2012-05-05 00:00:47 -03:00
Jasper St. Pierre
5053997021 ui: Scrap MetaFrames, move rest of frame management into MetaUi
Additionally, rename the code that houses MetaUIFrame to uiframe.[ch],
and fix up some other places that depended on MetaFrames.
2012-05-04 23:48:10 -03:00
Jasper St. Pierre
b6468a7fa5 frames: Add a GtkWindow per frame
Now, now, it's not as bad as it sounds. We're using
gtk_widget_set_parent_window, as used by glade to embed
toplevel windows, to do our magic.
2012-05-04 23:10:28 -03:00
Jasper St. Pierre
e2e0ead870 theme: Remove some more unused methods 2012-05-04 13:32:53 -04:00
Jasper St. Pierre
f80a5d892f preview-widget: Don't override settings for the pango layout
This is now in CSS. Remove the now unused meta_gtk_widget_get_font_desc
as well.
2012-05-04 13:30:54 -04:00
Jasper St. Pierre
5823c5e0f5 ui: Remove text_height from the public theme interface
It wasn't being used
2012-05-04 13:29:18 -04:00
Jasper St. Pierre
ecac8c9d09 prefs: Remove titlebar font and use-system-font preferences
Specify them in CSS instead.
2012-05-03 23:21:37 -04:00
Jasper St. Pierre
2666303045 frames: Support rendering layouts 2012-05-03 23:17:36 -04:00
Jasper St. Pierre
0a9bc8995a frames: Support opacity in frame drawing
There's still a bug here (frame opacity doesn't "kick in" until we
change the frame geometry), and the colors aren't correct (we're
painting on top of a white surface, not a 0-alpha surface), but we
at least remove some redraw issues that come when you're not always
obscuring the last paint.
2012-05-03 16:03:45 -04:00
Jasper St. Pierre
143436c37c frames: Remove reset_frames / unflicker_bg 2012-05-03 16:00:26 -04:00
Jasper St. Pierre
7c11e0b0eb frames: Remove caching
XXX hack just to see how slow it is
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
beccdd64f5 frames: Remove invalidate_cache_timeout
WTF was this for? Was this a hacky bugfix? The git log gives no
information.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
dd0a6d7e08 frames: Only make one call to meta_frames_paint 2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
02bb550bd6 theme: Calculate frame geometry borders from CSS
Use the CSS 'border' and 'padding' properties rather than frame geometry.
This is a bit messy, so I'll fix it up with a new path representing the
titlebar soon.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
8f789a8fad ui: Remove meta_ui_theme_get_frame_borders
The function is easily replaced, and also becomes more correct
as different window types may have different extents.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
865b9df9a9 window-actor: Use MetaRegionBuilder when scanning the visible region
This gives a pretty solid performance improvement when resizing windows.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
1e9268045d window-actor: Add a debugging tool to write a region to a PNG
Just a helper function that I keep rewriting all over the place.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
20acb73024 frames: Remove get_frame_bounds
It's now unused, and we can't use it if we want to let GTK+ paint and
scan the frame region. With it, we can also stop depending on the
terrible GTK+ hack and remove the corner radius properties in the
frame geometry, as they aren't needed any more.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
b97ad209c2 window-actor: Don't use get_frame_bounds
We want to remove it.
2012-05-02 14:37:17 -04:00
Jasper St. Pierre
f2d8e3266b window-actor: Use cairo to paint regular shape region 2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
11be2fa36a window-actor: Work around cairo bug
Thank to Company and ickle, a cairo bug was identified and then fixed.
They helped me verify I'm not going insane!

http://cgit.freedesktop.org/cairo/commit/?id=ec400daf9ec3bbd8403324db7fcdaf175e185e7b
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
302302a116 window-actor: Paint the frame mask with GTK+ as well
Use meta_theme_render_background to paint the background of the frame,
and then scan it to give us a region we can use to generate the shape
region from. It may be worth looking at the uses of the shape region
to see if we can replace some (all?) of them by masks instead, so we
don't have to scan the mask.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
fd13dad0c4 window-actor: Use cairo_region_create_rectangles
Instead of the bunch of unions.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
2da1ed1ae0 theme: Split GtkStateFlags grabbing code out 2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
58f04c7284 Add simple dumb CSS rendering 2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
a6737ef129 theme: Make meta_frame_style_draw_with_style private 2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
52fee4df1c window-actor: Add back antialiased window corners
This simply adds fancy arcs to the mask texture.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
8da12ac0e0 window-actor: Punt mask generation to MetaWindowActor
This effectively makes MetaShapedTexture not a MetaShapedTexture,
but a simple and dumb MetaMaskedTexture, with an optimization for
clipped regions.

We're doing this as the mask may need to be more complicated than
made of a region plus a "cairo overlay" -- we eventually want GTK+
to draw the rounded corner background.

Save rounded corners for a later commit, again.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
e43f8db6e8 window-actor: Remove an unnecessary frame check
meta_frame_calc_borders will zero out the borders if we don't have a frame.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
a7cbc9ad9a meta-shaped-texture: Remove corners for now
We'll add them back with gtk_render_background
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
0be3f81841 theme: Use a MetaWindow path rather than a GtkWidget path
This is a terrible ugly hack.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
f53e26bc39 frames: Fix border-radius stupidity
Since we're breaking the theme format, we don't need to do this any
logner.
2012-05-02 14:37:16 -04:00
Jasper St. Pierre
cc3be6da4d theme: Parse window radiuses from CSS
This requires a local hack to GTK+ that's ugly and I'm not sharing it.
We'll do things properly soon enough.
2012-05-02 14:37:15 -04:00
Jasper St. Pierre
fef2a061a8 theme: Require a GTK+ style context in meta_theme_calc_geometry 2012-05-02 14:37:15 -04:00
Jasper St. Pierre
bdb995d758 theme: Make meta_frame_layout_calc_geometry private 2012-05-02 14:37:15 -04:00
Jasper St. Pierre
2a729f89aa preview-widget: Remove the unused meta_preview_get_clip_region
Besides being unused, it used meta_theme_get_frame_style. Since we
want to remove the static style layout structs, we need to remove
usage of that. Removing unused usage is the way to go.
2012-05-02 14:37:15 -04:00
Jasper St. Pierre
af242b27b2 ui: Move theme variant code loading into theme.c
As we'll have a new API that draws using GtkStyleContext, it makes sense
to put all API using GtkStyleContext where the theme code is. Note that
the MetaThemeVariant code is just a stop-gap right now - in the future,
we'll have per-window theming, using CSS infrastructure like includes
for code reuse.
2012-05-02 14:37:15 -04:00
Jasper St. Pierre
a198ff415a theme: Remove dead code
While the comment claims that we may want to keep this around
for optimization purposes, the operations are raw bitmap operations
that would be cleaner done in cairo.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
981c1c2ab5 theme: Remove bogus comment
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
fb35f9fa49 theme: Replace char array element comparisons with strncmp
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
9194a04faa theme: Remove COLORIZE feature of images
From a quick code search and grep of gnome-themes-standard, none of
the themes that I inspected used this feature. Since it's the last
thing that uses a lot of old legacy GdkPixbuf code, I'd rather just
consider the feature unsupported at this point and clean up everything
I need to.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
a0ed41d8ce theme: Use cairo for drawing uncolorized IMAGEs
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
e3e87727b6 theme: Use cairo for TINT operations with alpha
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
2d878f29eb theme: Use cairo for drawing ICON
Thanks to Benjamin Otte for helping me clean this up.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
307e4c7d0e theme: Properly indent code
s/tabs/spaces/

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:37:00 -04:00
Jasper St. Pierre
43e7687d89 theme: Consolidate unused ops
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:36:59 -04:00
Jasper St. Pierre
2e4f67f3f9 theme: Remove our own gradient stuff
Part one of porting to cairo. This requires removing support for a seldomly
used feature in the theme format - alpha gradients on tint, icon and image.
Grepping through gnome-themes-standard and searching for code, I couldn't
find any usage of this feature, so I consider it safe to remove.

Thanks to Benjamin Otte for helping me clean this up.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:36:59 -04:00
Jasper St. Pierre
69c11b59c4 theme: Remove unused RECTANGLE code
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=662962
2012-05-02 14:36:59 -04:00
71 changed files with 4748 additions and 21456 deletions

64
NEWS
View File

@@ -1,67 +1,3 @@
3.5.4
=====
* Make it possible to reimplement move-to-workspace keybindings from plugins
[Giovanni; #674104]
* Add a preference to ignore hide-titlebar-when-maximized hint [Rico; #678947]
* window: Also use hide-titlebar-when-maximized when tiled [Florian; #679290]
* Center modal dialogs on their parent instead [Florian; #674499]
* Reduce amount of markup in translated messages [Matthias; #679660]
* Fix focus problem after closing a window with focus-follows-mouse
[Jasper; #675982]
* Handle changes of the attach-modal-dialogs preference [Florian; #679904]
* Do not restore tiling on unmaximize [Florian; #677565]
* Misc. fixes and cleanups [Jasper Adriaanse, Jasper, Debarshi, Pavel;
#679153, 673824]
Contributors:
Jasper Lievisse Adriaanse, Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Florian Müllner,
Debarshi Ray, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Pavel Vasin
Translations:
Alexander Shopov [bg], Kjartan Maraas [nb], Yaron Shahrabani [he],
Nilamdyuti Goswami [as], Ihar Hrachyshka [be], Daniel Mustieles [es]
3.5.3
=====
* Simplify plugin system [Jasper; #676855]
* meta-window-actor: Don't unredirect shaped windows [Jasper; #677657]
* screen: Add new public meta_screen_get_current_monitor API [Tim; #642591]
* frames: Increase the size of resize corners [Jasper; #677669]
* window: Make some window methods public [Jasper; #678126]
* Fix crash when running mutter stand-alone [Jasper; #678238]
* meta-window-actor: Fix potential crash in shaping code [Jasper; #677977]
* Misc. fixes [Jasper, Marc-Antoine, Rico]
Contributors:
Tim L, Marc-Antoine Perennou, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
Translations:
Daniel Mustieles [es], Matej Urbančič [sl], Khaled Hosny [ar],
Bruno Brouard [fr], Fran Diéguez [gl]
3.5.2
=====
* keybindings: Remove 'toggle-recording' binding [Florian; #674376]
* Switch to gtk-doc syntax [Jasper; #673752]
* shaped-texture: never slice shape mask texture [Robert; #674731]
* Make Mutter stop relying on Cogl including a GL header [Neil; #672711]
* Make support for "XFree86" Xinerama mandatory [Owen; #674727]
* meta_window_move_frame(): fix crash when frame is NULL [Owen; #675254]
* Fix memory leaks [Pavel; #672640]
* Code cleanups [Jasper; #671104 #674876 #676052]
* Look for themes in XDG user data dir [Jasper; #675316]
* Remove frame pixel caching [Jasper; #675111]
* stack: Ignore keep-on-top property on maximized windows [Florian; #673581]
* Misc. fixes [Javier, Jasper, Owen, Rico]
Contributors:
Robert Bragg, Javier Járdon, Florian Müllner, Neil Roberts, Jasper St. Pierre,
Owen Taylor, Rico Tzschichholz, Pavel Vasin
Translations:
Praveen Illa [te], Luca Ferretti [it], Daniel Mustieles [es]
3.4.1
=====
* API change: the meta_display_add_keybinding() function added in 3.4

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
AC_PREREQ(2.50)
m4_define([mutter_major_version], [3])
m4_define([mutter_minor_version], [5])
m4_define([mutter_micro_version], [4])
m4_define([mutter_minor_version], [4])
m4_define([mutter_micro_version], [1])
m4_define([mutter_version],
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
@@ -113,6 +113,9 @@ AC_ARG_ENABLE(shape,
[disable mutter's use of the shaped window extension]),,
enable_shape=auto)
## try definining HAVE_BACKTRACE
AC_CHECK_HEADERS(execinfo.h, [AC_CHECK_FUNCS(backtrace)])
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
## here we get the flags we'll actually use

View File

@@ -259,8 +259,6 @@ Overview of Theme Format Version 1
<!-- color obtained by a 0.5 alpha composite of the second color onto the first -->
<color value="blend/gtk:bg[SELECTED]/gtk:fg[SELECTED]/0.5"/>
</gradient>
<!-- image has an optional colorize="#color" attribute to give the
image a certain color -->
<image filename="foo.png" alpha="0.7"
x="10" y="30" width="width / 3" height="height / 4"/>
<gtk_arrow state="normal" shadow="in" arrow="up"

228
po/ar.po
View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 05:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 05:24+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "المنظور مقسوم على اليسار"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d العرض \"%s\"\n"
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "حدث جرس"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "ا_نتظر"
msgid "_Force Quit"
msgstr "أ_جبر الإنهاء"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:387
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "الامتداد %s مفقود، لكنه مطلوب للتركيب"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:453
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "فشل فتح عرض نظام نوافذ إكس '%s'\n"
@@ -92,36 +92,36 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "يستعمل برنامج آخر المفتاح %s بالفعل مع المغيرين %x كرابط\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "عطّل الاتصال بمدير الجلسة"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "استبدل بمدير النوافذ الذي يعمل"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "حدّد رقم هويّة إدارة الجلسة"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "معراض س الذي سيستعمل"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "ابدأ الجلسة من ملف محفوظ"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "اجعل نداءات س متزامنة"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "فشلت قراءة دليل السِمات : %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -146,10 +146,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "اطبع الإصدارة"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "ملحق مَتَر الذي سيُستخدم"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "قائمة بملحقات المزج مفصولة بفاصلة"
#: ../src/core/prefs.c:1064
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
"عطّلت الحلول الجزئيّة للتطبيقات المعطوبة . ربما لن تتصرف بعض التطبيقات "
"بسلامة.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1139
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "لا يمكن تحليل وصف الخط \"%s\" من مفتاح GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1205
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لمغير أزرار الفأرة\n"
#: ../src/core/prefs.c:1723
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -179,17 +179,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" الموجود في قاعدة بيانات الإعدادات ليس قيمة سليمة لارتباط المفتاح \"%s"
"\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1820
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مساحة العمل %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "الشاشة %d على العرض '%s' غير صحيحة\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -198,18 +198,18 @@ msgstr ""
"الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل، حاول استعمال خيار التبديل "
"--replace لتحُلّ محلّ مدير النوافذ الحالي.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النوافذ على الشاشة %d العرض \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "الشاشة %d على العرض \"%s\" لها مدير نوافذ بالفعل\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "لا يمكن ترك الشاشة %d على العرض \"%s\"\n"
@@ -269,44 +269,44 @@ msgstr ""
"هذه النوافذ لا تدعم &quot;احفظ الضبط الحالي&quot; يجب إعادة تشغيلها يدويا "
"عند الولوج المرة القادمة."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "فشل فتح سِجِلّ التنقيح: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "فشل fdopen() ملف الرسائل %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "فُتِح ملف السِّجِل %s\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "جُمِّع مَتَر دون دعم للنمط المطنب\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "مدير النوافذ: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "علّة في مدير النوافذ: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "تحذير مدير النوافذ: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "خطأ مدير النوافذ: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7234
#: ../src/core/window.c:7266
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7899
#: ../src/core/window.c:7931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -331,22 +331,22 @@ msgstr ""
"ضبطت النافذة %s تلميحة MWM يدل على انه لا يمكن تحجيمها، لكنها تضبط الحجم "
"الأدنى %d x %d و الحجم الأقصى %d x %d، هذا ليس له أي معنى.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "ضبط التطبيق رمز NET_WM_PID غير مفهوم %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (على %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "نافذة WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx غير صحيحة ل %s.\n"
@@ -406,62 +406,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Select window from tab popup"
msgstr ""
msgstr "احذف من القمّة"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr ""
@@ -669,71 +680,72 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "أعلى"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "أسفل"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "يسار"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "يمين"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "هندسة الإطار لا تخصص البعد \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "هندسة الإطار لا تخصص البعد \"%s\" للحد \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "النسبة الجانبية للزر %g غير معقولة"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "هندسة الإطار لا تخصص حجم الأزرار"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "يجب أن يكون للتّدرُّجات لونان على الأقل"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
msgstr ""
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال "
"gtk:fg[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:fg"
"[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
"_ are valid"
msgstr ""
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
"fit the format"
msgstr "تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
msgstr ""
"تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -742,7 +754,7 @@ msgstr ""
"يجب أن تكون حالة تخصيصات ألوان جتك في قوسان قائمان، مثال gtk:fg[NORMAL] "
"NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -751,149 +763,149 @@ msgstr ""
"يحب أن يكون لتخصيص حالة ألوان جتك قوس غلق قائم بعد الحالة/ مثال gtk:fg"
"[NORMAL]، NORMAL هنا هو الحالة، لا يمكن تحليل \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "لم تفهم الحالة \"%s\" في تخصيص الألوان"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "لم يفهم جزء اللون \"%s\" في تخصيص اللون"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr "تهيئة الخلط \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"، \"%s\"لا يناسب التهيئة"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "لا يمكن تحليل قيمة الشفافية \"%s\" في اللون المخلط"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "قيمة الشفافية \"%s\" في اللون المخلوط ليست بين 0.0 و 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"تهيئة التظليل هي \"تظليل/اللون_الأساسي/العامل\"، \"%s\" لا يناسب التهيئة"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "لا يمكن تحليل عامل التظليل \"%s\" في اللون المظلل"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "عامل التظليل \"%s\" في اللون المظلل سلبي"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "لا يمكن تحليل اللون \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على الرمز '%s' الممنوع"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على عدد نقطة متغيرة '%s' تعذّر تحليله"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على عدد صحيح '%s' تعذّر تحليله"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "تعبير الإحداثيّات يحتوي على مقسوم مجهول عند بداية هذا النص: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "تعبير الإحداثيّات فارغ أو لم يفهم"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "تعبير الإحداثيّات ينتُج عند القسمة على صفر"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "تعبير الإحداثيّاتيّات يحاول استعمال مقسوم mod على عدد فاصلة متحرّكة"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "تعبير الإحداثيّات له مقسوم \"%s\" بالرغم من ترقبه قاسم"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "تعبير الإحداثيّات له قاسم بالرغم من ترقبه لمقسوم"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "انتهى تعبير الإحداثيّات بمقسوم عوضا عن قاسم"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr "لتعبير الإحداثيّات مقسوم \"%c\" يتبع القاسم \"%c\" بدون قاسم بينهما"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "كان لتعبير الإحداثيّات متغير أو ثابت \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "غمر محلّل تعبير الإحداثيّات مجاله"
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "كان لتعبير الإحداثيّات قوس غلق بدون قوس فتح"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "كان لتعبير الإحداثيات قوس فتح بدون قوس غلق"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "تعبير الإحداثيات لا يملك قاسمات و مقسومات"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "احتوت السِمة على تعبير ادى الى خطأ: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -902,25 +914,25 @@ msgstr ""
"يجب تخصيص <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> "
"لأسلوب الإطار هذا"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> مفقود"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "فشل تحميل السِمة \"%s\": %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "لا <%s> ضبط للسِمة \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -929,14 +941,14 @@ msgstr ""
"لا أسلوب إطار مضبوط لنوع النافذة \"%s\" في السِمة \"%s\"، اضف عنصر <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"الثوابت المعرفة من طرف المستخدم يجب أن تبدأ بحروف كبيرة، \"%s\" لا يبدأ بذلك"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "عُرِّف الثابت \"%s\" بالفعل"
@@ -1305,7 +1317,7 @@ msgstr "لا يُسمح بنص داخل العنصر <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> محدّد مرتان لهذه السِمة"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "فشل العثو على سِمة صحيحة في %s\n"
@@ -1507,9 +1519,6 @@ msgstr "قيمة ص كانت %d، تُرُقَِب %d"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "حُلِّلت %d تعابير الإحداثيات في %g ثواني (بمعدّل %g ثوان)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "قائمة بملحقات المزج مفصولة بفاصلة"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "انتقل إلى مساحة العمل 1"
@@ -1814,3 +1823,6 @@ msgstr "حُلِّلت %d تعابير الإحداثيات في %g ثواني (
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
#~ msgstr "خطأ عند تحديد قائمة ملحقات كلتر: %s\n"
#~ msgid "Clutter Plugins"
#~ msgstr "ملحقات كلتر"

608
po/as.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

327
po/be.po
View File

@@ -2,10 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:34+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 22:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -38,7 +37,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Іншы кампазітны кіраўнік вокнаў ужо абслугоўвае экран %i дысплея \"%s\"."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Падзея з сігналам"
@@ -47,42 +46,42 @@ msgstr "Падзея з сігналам"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Невядомы запыт інфармацыі пра акно: %d"
#: ../src/core/delete.c:114
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s не адказвае на запыты."
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> не адказвае на запыты."
#: ../src/core/delete.c:118
#: ../src/core/delete.c:114
msgid "Application is not responding."
msgstr "Праграма не адказвае на запыты."
#: ../src/core/delete.c:123
#: ../src/core/delete.c:119
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Вы можаце альбо крыху пачакаць адказу, альбо змусіць праграму да выхаду."
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Wait"
msgstr "_Пачакаць"
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Змусіць да выхаду"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:361
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr ""
"Адсутнічае пашырэнне \"%s\", патрэбнае для ажыццяўлення кампазітнага вываду"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:427
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Не ўдалося адкрыць X-дысплей аконнай сістэмы \"%s\"\n"
#: ../src/core/keybindings.c:844
#: ../src/core/keybindings.c:852
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -91,36 +90,36 @@ msgstr ""
"Нейкая іншая праграма ўжо выкарыстоўвае як скарот клавішу %s з "
"мадыфікатарамі %x\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Выключыць злучэнне з кіраўніком сеансаў"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Замяніць дзейнага кіраўніка вокнаў"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Вызначыць ідэнтыфікатар для кіравання сеансам"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "Патрэбны X-дысплей"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Ініцыяваць сеанс з файла"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Сінхронна выконваць выклікі X-сістэмы"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Не ўдалося праглядзець каталог з матывамі аздаблення: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -149,10 +148,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Вывесці нумар версіі праграмы"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Патрэбны плугін Mutter"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Спіс плугінаў кампазітнага вываду, падзеленых коскамі"
#: ../src/core/prefs.c:1065
#: ../src/core/prefs.c:1069
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -160,12 +159,12 @@ msgstr ""
"Асаблівыя паводзіны для некаторых хібных праграм выключаныя. Некаторыя "
"праграмы могуць перастаць працаваць, як мае быць.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1140
#: ../src/core/prefs.c:1144
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Не ўдалося разабраць азначэнне шрыфту \"%s\" з GSettings-ключа %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1206
#: ../src/core/prefs.c:1210
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -174,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
"мадыфікатар мышынай кнопкі\n"
#: ../src/core/prefs.c:1724
#: ../src/core/prefs.c:1722
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -183,17 +182,17 @@ msgstr ""
"Значэнне \"%s\", знойдзенае ў базе канфігурацыйных даных, не азначае "
"клавіятурны скарот \"%s\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1821
#: ../src/core/prefs.c:1819
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Прастора працы %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" хібны\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -202,19 +201,19 @@ msgstr ""
"Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае аконнага кіраўніка. Каб замяніць яго "
"новым, дадайце опцыю --replace.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Не ўдалося пераняць вылучэнне кіраўніка вокнаў для экрана %d дысплея \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Экран %d на дысплеі \"%s\" ужо мае кіраўніка вокнаў\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Не ўдалося вызваліць экран %d на дысплеі \"%s\"\n"
@@ -275,46 +274,46 @@ msgstr ""
"Гэтыя вокны не падтрымліваюць функцыі захавання дзейнага ладу працы, і таму "
"іх прыйдзецца запусціць уручную пасля наступнага ўваходу ў сістэму."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Не ўдалося адкрыць адладачны журнал: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Не ўдалося выканаць fdopen() для журнальнага файла %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Журнальны файл %s адкрыты\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
"Праграма \"Mutter\" была скампіляваная без падтрымкі падрабязнага "
"пратакаліравання\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Кіраўнік вокнаў: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Хіба ў кіраўніку вокнаў: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Перасцярога ад кіраўніка вокнаў: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Памылка кіраўніка вокнаў: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7224
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:7887
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -340,22 +339,22 @@ msgstr ""
"памеру, але разам з гэтым прызначыла для сябе мінімальны памер %d x %d і "
"максімальны памер %d x %d. Такія паводзіны не маюць сэнсу.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Праграма прызначыла памылковае значэнне _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Для %2$s вызначана хібнае акно WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR акно 0x%lx для %s стварыла б цыкл.\n"
@@ -417,25 +416,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Дзейныя схаваныя вокны"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Вызначае, ці трэба захоўваць дзейнымі схаваныя вокны (напрыклад, "
"мінімалізаваныя або вокны з іншых прастор працы)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr ""
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
@@ -483,6 +483,50 @@ msgstr "Закрыць выплыўное акенца"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Правілы выкарыстання: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1157
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыць акно"
#: ../src/ui/frames.c:1160
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню акна"
#: ../src/ui/frames.c:1163
msgid "Minimize Window"
msgstr "Мінімалізаваць акно"
#: ../src/ui/frames.c:1166
msgid "Maximize Window"
msgstr "Максімалізаваць акно"
#: ../src/ui/frames.c:1169
msgid "Restore Window"
msgstr "Аднавіць былы памер акна"
#: ../src/ui/frames.c:1172
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Скруціць акно ў загаловак"
#: ../src/ui/frames.c:1175
msgid "Unroll Window"
msgstr "Раскруціць акно з загалоўка"
#: ../src/ui/frames.c:1178
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Трымаць акно над астатнімі"
#: ../src/ui/frames.c:1181
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Прыбраць акно з верху"
#: ../src/ui/frames.c:1184
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы працы"
#: ../src/ui/frames.c:1187
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Змясціць акно на адзінай прасторы працы"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
@@ -682,76 +726,76 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "верхнюю"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "ніжнюю"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "левую"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "правую"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае %s граніцу для аблямоўкі \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Прапорцыі кнопкі %g не маюць сэнсу"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Апісанне геаметрыі рамкі акна не вызначае памер кнопак"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Градыент мусіць мець прынамсі два колеры"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
msgstr ""
"Уласная спецыфікацыя колеру GTK мусіць змяшчаць назвы асноўнага і запаснога "
"колераў у дужках, напрыклад, gtk:custom(foo,bar). Не ўдалося разабраць \"%s\""
"Уласная спецыфікацыя колеру GTK мусіць змяшчаць назвы асноўнага і запаснога колераў "
"у дужках, напрыклад, gtk:custom(foo,bar). Не ўдалося разабраць \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
"_ are valid"
msgstr ""
"Хібны знак \"%c\" у параметры color_name спецыфікацыі gtk:custom, дазволеныя "
"толькі A-Za-z0-9-_"
"Хібны знак \"%c\" у параметры color_name спецыфікацыі gtk:custom, дазволеныя толькі A-Za-z0-9-"
"_"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
"fit the format"
msgstr ""
"Фармат gtk:custom: \"gtk:custom(назваолеруапасны_колер)\"; \"%s\" не "
"адпавядае фармату"
"Фармат gtk:custom: \"gtk:custom(назваолеруапасны_колер)\"; \"%s\" не адпавядае "
"фармату"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -760,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Спецыфікацыя колеру GTK мусіць мець стан у квадратных дужках, напрыклад, gtk:"
"fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -770,17 +814,17 @@ msgstr ""
"напрыклад, gtk:fg[NORMAL], дзе NORMAL - гэта стан. Не ўдалося разабраць \"%s"
"\""
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Незразумелы стан \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Незразумелы складнік колеру \"%s\" у спецыфікацыі колеру"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -789,58 +833,58 @@ msgstr ""
"Фармат змяшанага колеру - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\". \"%s\" не "
"адпавядае фармату."
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Не ўдалося разабраць значэнне альфа \"%s\" ў змяшаным колеры"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
"Значэнне альфа \"%s\" у змяшаным колеры не ўваходзіць у дыяпазон ад 0.0 да "
"1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"Фармат ценю - \"shade/base_color/factor\". \"%s\" не адпавядае фармату."
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Не ўдалося разабраць каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Каэфіцыент ценю \"%s\" у зацененым колеры адмоўны"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Не ўдалося разабраць колер \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае забаронены знак \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы лік з нефіксаванай коскай \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Каардынатны выраз змяшчае незразумелы цэлы лік \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -848,17 +892,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Каардынатны выраз змяшчае невядомы аператар у пачатку гэтага тэксту: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Каардынатны выраз пусты ці незразумелы"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Каардынатны выраз вымагае дзялення на нуль"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@@ -866,24 +910,24 @@ msgstr ""
"Каардынатны выраз спрабуе ўжыць аператар дзялення па модулі для ліку з "
"нефіксаванай коскай"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"У каардынатным выразе ўжыты аператар \"%s\" там, дзе мусіў быць аперанд"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "У каардынатным выразе ўжыты аперанд там, дзе мусіў быць аператар"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Каардынатны выраз заканчваецца аператарам, а не аперандам"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -892,41 +936,41 @@ msgstr ""
"У каардынатным выразе за аператарам \"%c\" ідзе аператар \"%c\", але паміж "
"імі няма аперанда"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "У каардынатным выразе невядомая зменная альбо канстанта \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Прылада для разбору каардынатных выразаў перапоўніла свой буфер."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія закрываюцца, але няма тых, якія б "
"адкрываліся"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"У каардынатным выразе ўжытыя дужкі, якія адкрываюцца, але няма тых, якія б "
"закрываліся"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "У каардынатным выразе няма ні аператараў, ні аперандаў"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Матыў аздаблення змяшчае выраз, які стаў прычынай памылкі: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -935,42 +979,41 @@ msgstr ""
"Для гэтага стылю рамкі трэба вызначыць <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
"draw_ops=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Няма <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"што-небудзь\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Не ўдалося загрузіць матыў аздаблення \"%s\": %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Для матыву аздаблення \"%2$s\" не прызначана <%1$s>"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s"
"\". Дадайце <window type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
"Стыль рамкі не вызначаны для вокнаў тыпу \"%s\" для матыву аздаблення \"%s\". Дадайце <window "
"type=\"%s\" style_set=\"штосьці\"/>."
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай "
"літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
"Назвы канстантаў, вызначаных карыстальнікам, мусяць пачынацца з вялікай літары. \"%s\" не адпавядае гэтаму патрабаванню."
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Канстанта \"%s\" ужо азначана"
@@ -1297,9 +1340,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
#, c-format
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
msgstr ""
"Матыў аздаблення патрабуе версію %s, але апошняя версія матываў, якая "
"падтрымліваецца, - гэта %d.%d"
msgstr "Матыў аздаблення патрабуе версію %s, але апошняя версія матываў, якая падтрымліваецца, - гэта %d.%d"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
#, c-format
@@ -1356,7 +1397,7 @@ msgstr "Выкарыстанне тэксту ўнутры элемента <%s>
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> двойчы вызначаны для гэтага матыву аздаблення"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Памылка пошуку правільнага файла для матыву аздаблення %s\n"
@@ -1560,49 +1601,3 @@ msgstr "Y-значэнне было %d, а чакалася %d"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d каардынатных выразаў разабраныя за %g секунд (у сярэднім %g секунд)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Спіс плугінаў кампазітнага вываду, падзеленых коскамі"
#~ msgid "Live Hidden Windows"
#~ msgstr "Дзейныя схаваныя вокны"
#~ msgid ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgstr ""
#~ "Вызначае, ці трэба захоўваць дзейнымі схаваныя вокны (напрыклад, "
#~ "мінімалізаваныя або вокны з іншых прастор працы)."
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Закрыць акно"
#~ msgid "Window Menu"
#~ msgstr "Меню акна"
#~ msgid "Minimize Window"
#~ msgstr "Мінімалізаваць акно"
#~ msgid "Maximize Window"
#~ msgstr "Максімалізаваць акно"
#~ msgid "Restore Window"
#~ msgstr "Аднавіць былы памер акна"
#~ msgid "Roll Up Window"
#~ msgstr "Скруціць акно ў загаловак"
#~ msgid "Unroll Window"
#~ msgstr "Раскруціць акно з загалоўка"
#~ msgid "Keep Window On Top"
#~ msgstr "Трымаць акно над астатнімі"
#~ msgid "Remove Window From Top"
#~ msgstr "Прыбраць акно з верху"
#~ msgid "Always On Visible Workspace"
#~ msgstr "Заўсёды на бачнай прасторы працы"
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Змясціць акно на адзінай прасторы працы"

256
po/bg.po
View File

@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 06:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr "На екран %i от дисплея „%s“ вече има мениджър за наслагване."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Събитие за звънец"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Из_чакване"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Принудително спиране"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:361
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Липсва разширението „%s“, необходимо за наслагване"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:427
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Неуспех при отварянето на дисплея на X Window „%s“\n"
@@ -93,38 +93,38 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "Някоя друга програма използва бързия клавиш %s с модификатори %x\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Прекъсване на връзката към мениджъра на сесиите"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Замяна на текущия мениджър на прозорци"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Определяне на идентификатор за управлението на сесии"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "X дисплеят, който да се използва"
# Ако „запазено“ не се членува, низът се събира на един ред без
# пренасяне.
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Инициализиране на сесия от файл със запазено състояние"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Извикванията на X да са синхронни"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Неуспех при сканирането на папката с темите: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -153,10 +153,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Отпечатване на версията на програмата"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Приставка, която да се ползва"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Списък с приставки за мениджъра за наслагването разделени с „,“"
#: ../src/core/prefs.c:1065
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -164,14 +164,14 @@ msgstr ""
"Триковете за развалените програми са изключени. Някои програми могат да са с "
"неправилно поведение.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1140
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Описанието на шрифт „%s“ от ключа на GSettings — %s, не може да бъде "
"анализирано\n"
#: ../src/core/prefs.c:1206
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"„%s“, който е открит в базата от данни с настройките, не е валиден "
"модификатор на бутон на мишката\n"
#: ../src/core/prefs.c:1724
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr ""
"Низът „%s“ открит в базата от данни с настройки е невалиден за стойност на "
"клавишната комбинация „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1821
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екранът %d на дисплей „%s“ е невалиден\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Екранът %d на дисплей „%s“ вече има мениджър на прозорци; пробвайте да го "
"замените с опцията --replace.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -216,12 +216,12 @@ msgstr ""
"Неуспех при получаването на избрания мениджър за прозорци на екран %d, "
"дисплей „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на дисплей „%s“ вече има мениджър за прозорци\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Неуспех при отстъпването на екран %d на дисплей „%s“\n"
@@ -282,44 +282,44 @@ msgstr ""
"Тези прозорци не поддържат операцията по записване на текущото състояние и "
"ще трябва да се стартират ръчно при следващото ви влизане."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Неуспех при отварянето на дневника за изчистване на грешки: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Неуспех при изпълнението на fdopen() върху журналния файл %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Отворен е дневника %s\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter е компилиран без поддръжка на подробен режим\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Мениджър на прозорци: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Грешка в мениджъра на прозорци: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Предупреждение от мениджъра на прозорци: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Грешка от мениджъра на прозорци: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7224
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:7887
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -345,22 +345,22 @@ msgstr ""
"променя, но едновременно с това указва минимален размер %d x %d и максимален "
"размер %d x %d. Това не е смислено.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Приложението зададе неверен _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (от %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "За %2$s е указан неправилен WM_TRANSIENT_FOR, прозорец 0x%1$lx.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR за прозорец 0x%lx за %s ще зацикли.\n"
@@ -428,12 +428,24 @@ msgstr ""
"отделни и да имат собствена заглавна лента."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Обновяване на скритите прозорци"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Дали скритите прозорци (т.е. минимизираните или на другите плотове) да се "
"обновяват."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Включване на прилепването и максимизирането на прозорците по границите на "
"екрана"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -444,11 +456,11 @@ msgstr ""
"на екрана. При поставянето им край горната граница прозорците ще се "
"максимзират изцяло."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Динамично управление на работните места"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
@@ -458,11 +470,11 @@ msgstr ""
"е установено число (зададено чрез ключа „num-workspaces“ в org.gnome.desktop."
"wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Работни плотове само на основния монитор"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -470,11 +482,11 @@ msgstr ""
"Дали смяната на работни плотове да се извършва на всички монитори или само "
"на основния."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "Без изскачащ прозорец при обхождане"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
@@ -482,11 +494,11 @@ msgstr ""
"Дали отбелязването на рамка и изскачащият прозорец при обхождане на "
"прозорците да се изключат."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Широчина на границата за влачене"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -494,11 +506,11 @@ msgstr ""
"Общ размер на границите за влачене. Ако видимите граници на темата са по-"
"малки, се добавят невидими граници, за да се достигне тази величина."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Избиране при обхождане чрез изскачащ прозорец"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Без изскачащ прозорец при обхождане"
@@ -507,6 +519,50 @@ msgstr "Без изскачащ прозорец при обхождане"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Употреба: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1158
msgid "Close Window"
msgstr "Затваряне на прозореца"
#: ../src/ui/frames.c:1161
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню за прозорците"
#: ../src/ui/frames.c:1164
msgid "Minimize Window"
msgstr "Минимизиране на прозореца"
#: ../src/ui/frames.c:1167
msgid "Maximize Window"
msgstr "Максимизиране на прозореца"
#: ../src/ui/frames.c:1170
msgid "Restore Window"
msgstr "Възстановяване на прозорец"
#: ../src/ui/frames.c:1173
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Навиване на прозореца"
#: ../src/ui/frames.c:1176
msgid "Unroll Window"
msgstr "Развиване на прозореца"
#: ../src/ui/frames.c:1179
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Прозорецът да е отгоре"
#: ../src/ui/frames.c:1182
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Прозорецът да не е само отгоре"
#: ../src/ui/frames.c:1185
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Винаги на видимия работен плот"
#: ../src/ui/frames.c:1188
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Прозорецът да се появява само на едно работен плот"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
@@ -706,48 +762,48 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "горния"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "долния"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "левия"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "десния"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "геометрията на рамката не указва „%s“ размер"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "геометрията на рамката не указва „%s“ размер на „%s“ ръб"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Отношението на размерите на бутона %g е неподходящо"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Геометрията на рамката не указва размера на бутоните"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Преливките трябва да имат поне два цвята"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -756,7 +812,7 @@ msgstr ""
"Цветовата спецификация на GTK трябва да съдържа в скоби име на основен и "
"резервен цвят: напр. gtk:custom(foo,bar). Неуспех при анализа на „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -765,7 +821,7 @@ msgstr ""
"Неправилен знак „%c“ в параметъра за име на цвят (color_name) на gtk:custom. "
"Позволени са само A-Za-z0-9-_."
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -774,7 +830,7 @@ msgstr ""
"Форматът на Gtk:custom е „gtk:custom(основен_цвят,резервен_цвят)“, „%s“ не "
"съответства на формата"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -784,7 +840,7 @@ msgstr ""
"скоби, напр. gtk:fg[NORMAL], където NORMAL е състоянието. Неуспех при "
"анализира „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -794,17 +850,17 @@ msgstr ""
"състоянието, напр. gtk:fg[NORMAL], където NORMAL е състоянието. Неуспех при "
"анализа на „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Неуспех при анализа на състоянието „%s“ в цветовата спецификация"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Неуспех при анализа на цветови компонент „%s“ в цветовата спецификация"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -813,17 +869,17 @@ msgstr ""
"Форматът на смесването е „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ не се "
"подчинява на формата"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Неуспех при анализира на алфа стойността „%s“ в смесения цвят"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Алфа стойността „%s“ в смесения цвят не е между 0.0 и 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@@ -831,27 +887,27 @@ msgstr ""
"Форматът на навиването е „shade/base_color/factor“, „%s“ не съответства на "
"формата"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Неуспех при анализа на фактора на навиването „%s“ в цвета за навиване"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Факторът на навиване „%s“ в цвета за сянката е отрицателен"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Неуспех при анализа на цвета „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Изразът за координати съдържа символа „%s“, който не е позволен"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -860,14 +916,14 @@ msgstr ""
"Изразът за координати съдържа числото с плаваща запетая „%s“, което не може "
"да бъде анализирано"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Изразът за координати съдържа цялото число „%s“, което не може да бъде "
"анализирано"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -876,24 +932,24 @@ msgstr ""
"Изразът за координати съдържа непознат оператор в началото на този текст: "
"„%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Изразът за координати бе празен или не бе разбран"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Изразът за координати дава деление на нула"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора mod върху число с плаваща запетая"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@@ -901,18 +957,18 @@ msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора „%s“ на място, където се очаква "
"операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"Изразът за координати използва оператор на място, където се очаква операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Изразът за координати завършва с оператор вместо с операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -921,38 +977,38 @@ msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора „%c“ след „%c“ без да има операнд "
"между тях"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Изразът за координати използва непознатата променлива или константа „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Анализаторът на изрази за координати препълни буфера си."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "В израза за координати има затваряща скоба без съответна отваряща"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "В изразът за координати има отваряща скоба без съответна затваряща"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Изразът за координати не съдържа нито оператори, нито операнди"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Темата съдържа израз, който даде грешка: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -961,25 +1017,25 @@ msgstr ""
"За този стил на рамката трябва да се укаже <button function=\"%s\" state=\"%s"
"\" draw_ops=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Липсва <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Неуспех при зареждането на темата „%s“: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Не е даден елементът <%s> за темата „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -988,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"Няма указан стил на рамката за „%s“ прозорците в тема „%s“. Добавете елемент "
"<window type=\"%s\" style_set=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -996,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Константите определени от потребителя трябва да започват с главна буква, а "
"„%s“ не започва така"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Константата „%s“ вече е дефинирана"
@@ -1375,7 +1431,7 @@ msgstr "Не е позволен текст в елемента <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> е указан два пъти за тази тема"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Неуспех при намирането на валиден файл за темата %s\n"

339
po/es.po
View File

@@ -14,15 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-16 16:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Ya existe un gestor de composición ejecutándose en la monitor %i, pantalla «%"
"s»."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Evento de campana"
@@ -56,17 +55,16 @@ msgstr "Evento de campana"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Petición de información de ventana desconocida: %d"
#: ../src/core/delete.c:114
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s no está respondiendo."
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> no está respondiendo."
#: ../src/core/delete.c:118
#: ../src/core/delete.c:114
msgid "Application is not responding."
msgstr "La aplicación no está respondiendo."
#: ../src/core/delete.c:123
#: ../src/core/delete.c:119
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@@ -74,25 +72,25 @@ msgstr ""
"Puede elegir esperar un rato para ver si continua o forzar la aplicación "
"para cerrarla completamente."
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Wait"
msgstr "_Esperar"
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forzar la salida"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:361
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Falta la extensión %s requerida para la composición"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:427
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System «%s»\n"
#: ../src/core/keybindings.c:844
#: ../src/core/keybindings.c:852
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -101,36 +99,36 @@ msgstr ""
"Algún otro programa ya está usando la clave %s con el modificador %x como "
"una vinculación\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especificar el ID se gestión de sesión"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "Pantalla X que usar"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Inicializar sesión desde el archivo de salvaguarda"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Hacer que las llamadas a las X sean síncronas"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Falló al inspeccionar la carpeta de temas: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -158,10 +156,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Complemento de mutter que usar"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Lista de complementos del compositor separados por comas"
#: ../src/core/prefs.c:1065
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -169,14 +167,14 @@ msgstr ""
"Los arreglos para aplicaciones rotas se han deshabilitado. Algunas "
"aplicaciones podrían no comportarse correctamente.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1140
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"No se pudo analizar la descripción de la tipografía «%s» de la clave "
"GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1206
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -185,7 +183,7 @@ msgstr ""
"«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido "
"para el modificador del botón del ratón\n"
#: ../src/core/prefs.c:1724
#: ../src/core/prefs.c:1736
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -194,17 +192,17 @@ msgstr ""
"«%s» encontrado en la base de datos de configuración no es un valor válido "
"para la combinación de teclas «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1821
#: ../src/core/prefs.c:1833
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabajo %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -213,7 +211,7 @@ msgstr ""
"La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas, intente "
"usar la opción «--replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -221,12 +219,12 @@ msgstr ""
"No se ha podido obtener la selección del gestor de ventanas en la ventana %d "
"en la pantalla «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "No se ha podido liberar el monitor %d en la pantalla «%s»\n"
@@ -287,45 +285,45 @@ msgstr ""
"Estas ventanas no soportan «guardar la configuración actual» y tendrán que "
"reiniciarse manualmente la próxima vez que inicie una sesión."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al abrir el registro de errores: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al hacer fdopen() en el archivo de registro %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Archivo de registro %s abierto\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter fue compilado sin soporte para modo prolijo\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Administrador de ventanas: "
# Diferenciar de eRRor en el gestor de ventanas, más abajo
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Error en el gestor de ventanas: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Advertencia del gestor de ventanas: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Error del gestor de ventanas: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7224
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -341,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:7887
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -351,23 +349,23 @@ msgstr ""
"redimensionable, pero configuró el tamaño mínimo a %d x %d y el tamaño "
"máximo a %d x %d ; esto no tiene mucho sentido.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "La aplicación establecio un _NET_WM_PID %lu erróneo\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (on %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
"WM_TRANSIENT_FOR no válido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
"WM_TRANSIENT_FOR inválido para la ventana 0x%lx especificada para %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR ventana 0x%lx para %s crearía un bucle.\n"
@@ -390,15 +388,15 @@ msgstr ""
#: ../src/core/xprops.c:411
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido\n"
msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido\n"
#: ../src/core/xprops.c:494
#, c-format
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 no válido para el "
"elemento %d de la lista\n"
"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido para el elemento "
"%d de la lista\n"
#: ../src/mutter.desktop.in.h:1 ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
msgid "Mutter"
@@ -437,12 +435,24 @@ msgstr ""
"y se mueven junto con la ventana padre."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Ventanas activas ocultas"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Determina si las ventanas ocultas (e.g., ventanas minimizadas y ventanas en "
"otros escritorios distintos del actual) deberían mantenerse activas."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar el mosaico en los bordes al arrastrar ventanas a los bordes de la "
"ventana"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -453,11 +463,11 @@ msgstr ""
"mitad del área disponible. Arrastrar ventanas al borde superior de la "
"pantalla las maximiza por completo."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Las áreas de trabajo se gestionan dinámicamente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
@@ -467,11 +477,11 @@ msgstr ""
"número estático de áreas de trabajo (determinado por la clave «num-"
"workspaces» en «org.gnome.desktop.wm.preferences»)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Áreas de trabajo sólo en el primario"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -479,11 +489,11 @@ msgstr ""
"Determina si el cambio entre áreas de trabajo debería suceder para las "
"ventanas en todos los monitores o sólo para ventanas en el monitor primario."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "No hay pestaña emergente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
@@ -491,11 +501,11 @@ msgstr ""
"Determina si el uso de ventanas emergentes y marcos resaltados se debe "
"desactivar al cambiar entre ventanas."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Anchura arrastrable del borde"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -503,11 +513,11 @@ msgstr ""
"La cantidad total de borde arrastrable. Si los bordes visibles del tema no "
"son suficientes, se añadirán bordes invisibles para satisfacer este valor."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Seleccionar ventana de la pestaña emergente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancelar pestaña emergente"
@@ -516,6 +526,50 @@ msgstr "Cancelar pestaña emergente"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1158
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar la ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de la ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1164
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar la ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1167
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar la ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1170
msgid "Restore Window"
msgstr "Restablecer la ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1173
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Enrollar ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1176
msgid "Unroll Window"
msgstr "Desenrollar ventana"
#: ../src/ui/frames.c:1179
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Mantener la ventana encima"
#: ../src/ui/frames.c:1182
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Quitar ventana de encima"
#: ../src/ui/frames.c:1185
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
#: ../src/ui/frames.c:1188
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Poner la ventana sólo en un área de trabajo"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
@@ -715,49 +769,49 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "superior"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "inferior"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "derecha"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "La geometría del marco no especifica la dimensión «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"La geometría del marco no especifica la dimensión «%s» para el borde «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "La proporción del botón %g no es razonable"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "La geometría del marco no especifica el tamaño de los botones"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Los degradados deben tener al menos dos colores"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -767,7 +821,7 @@ msgstr ""
"alternativo entre paréntesis, ejemplo: gtk:custom(foo,bar); no se pudo "
"analizar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -776,7 +830,7 @@ msgstr ""
"Caracter «%c» no válido en el parámetro «color_name» de «gtk:custom», sólo «A-Za-"
"z0-9-_» son válidos"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -785,7 +839,7 @@ msgstr ""
"El formato de «gtk:custom» es «gtk:custom(nombre_de_color,"
"nombre_alternativo)», «%s» no respeta el formato"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -795,7 +849,7 @@ msgstr ""
"ejemplo. gtk:fg[NORMAL] donde NORMAL es el estado ; no se ha podido "
"interpretar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -805,18 +859,18 @@ msgstr ""
"estado, ejemplo. gtk:fg[NORMAL] donde NORMAL es el estado ; no se ha podido "
"interpretar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "No se entiende el estado «%s» en la especificación del color"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"No se entiende el componente de color «%s» en la especificación del color"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -825,17 +879,17 @@ msgstr ""
"El formato de blend es «blend/bg_color/fg_color/alfa», «%s» no cumple con el "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "No se ha podido interpretar el valor alfa «%s» en el color mezclado"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "El valor alfa «%s» en el color mezclado no está entre 0.0 y 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@@ -843,31 +897,31 @@ msgstr ""
"El formato de sombreado es «shade/base_color/factor», «%s» no coincide con el "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr ""
"No se ha podido interpretar el factor de sombreado «%s» en el color del "
"sombreado"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "El factor de sombreado «%s» en el color sombreado es negativo"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "No se ha podido interpretar el color «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un carácter «%s» en cual no está "
"permitido"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -876,32 +930,32 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un número de coma flotante «%s» en cual "
"no pudo ser analizado"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un entero «%s» que no pudo ser analizado"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
"La expresión de coordenadas contenía un operador no válido al inicio de su "
"La expresión de coordenadas contenía un operador inválido al inicio de su "
"texto: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "La expresión de coordenadas estaba vacía o no fue entendida"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "La expresión de coordenadas resultó en un error de división por cero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@@ -909,7 +963,7 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas intentó usar un operador mod con un número de "
"coma flotante"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@@ -917,19 +971,19 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operador «%s» donde se esperaba un "
"operando"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operando donde se esperaba un operador"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas termina con una operador en vez de un operando"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -938,42 +992,42 @@ msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene el operador «%c» seguido del operador «%c» "
"sin un operando entre ellos"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tenía una variable o constante desconocida «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "El parser de la expresión de coordenadas desbordó su búfer."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tenía un paréntesis cerrado sin un paréntesis "
"abierto"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tenía un paréntesis abierto sin un paréntesis "
"cerrado"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "La expresión de coordenadas no parece tener ni operadores ni operandos"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "El tema contenía una expresión que ha resultado en un error: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -982,25 +1036,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> debe ser "
"especificado para este estilo de marco"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Falta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al cargar el tema «%s»: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "No se configuró <%s> para el tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1009,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"No hay un estilo de marco para el tipo de ventana «%s» en el tema «%s», añada "
"un elemento <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -1017,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"Las constantes definidas por el usuario deben comenzar con una letra "
"mayúscula; «%s» no lo hace"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "La constante «%s» ya ha sido definida"
@@ -1043,7 +1097,7 @@ msgstr "El atributo «%s» se ha repetido dos veces en el mismo elemento <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:503 ../src/ui/theme-parser.c:552
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "El atributo «%s» es no válido en el elemento <%s> en este contexto"
msgstr "El atributo «%s» es inválido en el elemento <%s> en este contexto"
#: ../src/ui/theme-parser.c:594
#, c-format
@@ -1093,8 +1147,8 @@ msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
"Escala de título no válida «%s» (debe ser una de xx-small,x-small,small,"
"medium,large,x-large,xx-large)\n"
"Escala de título inválida «%s» (debe ser una de xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
@@ -1408,7 +1462,7 @@ msgstr "No se permite texto dentro del elemento <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> especificado dos veces para este tema"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Falló al encontrar un archivo válido para el tema%s\n"
@@ -1615,52 +1669,6 @@ msgstr ""
"%d expresiones de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Lista de complementos del compositor separados por comas"
#~ msgid "Live Hidden Windows"
#~ msgstr "Ventanas activas ocultas"
#~ msgid ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgstr ""
#~ "Determina si las ventanas ocultas (e.g., ventanas minimizadas y ventanas "
#~ "en otros escritorios distintos del actual) deberían mantenerse activas."
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Cerrar la ventana"
#~ msgid "Window Menu"
#~ msgstr "Menú de la ventana"
#~ msgid "Minimize Window"
#~ msgstr "Minimizar la ventana"
#~ msgid "Maximize Window"
#~ msgstr "Maximizar la ventana"
#~ msgid "Restore Window"
#~ msgstr "Restablecer la ventana"
#~ msgid "Roll Up Window"
#~ msgstr "Enrollar ventana"
#~ msgid "Unroll Window"
#~ msgstr "Desenrollar ventana"
#~ msgid "Keep Window On Top"
#~ msgstr "Mantener la ventana encima"
#~ msgid "Remove Window From Top"
#~ msgstr "Quitar ventana de encima"
#~ msgid "Always On Visible Workspace"
#~ msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Poner la ventana sólo en un área de trabajo"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Cambiar al área de trabajo 1"
@@ -1975,6 +1983,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
#~ msgstr "Error al establecer la lista de complementos de «Clutter»: %s\n"
#~ msgid "Clutter Plugins"
#~ msgstr "Complementos de «Clutter»"
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
#~ msgstr ""
#~ "Complementos que cargar para la gestión de composición basada en «Clutter»."

210
po/fr.po
View File

@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"org/enter_bug.cgi?product=mutter&component=general\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-22 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Un autre gestionnaire de composition est déjà lancé sur l'écran %i de "
"l'affichage « %s »."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Évènement sonore"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "_Attendre"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forcer à quitter"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:387
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Il manque l'extension %s nécessaire à la composition"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:453
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le visuel « %s » du système X Window\n"
@@ -104,36 +104,36 @@ msgstr ""
"Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme "
"liaison\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Désactiver la connexion au gestionnaire de sessions"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Remplacer le gestionnaire de fenêtres en cours de fonctionnement"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Indiquer l'ID de gestion de sessions"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "Visuel X à utiliser"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initialiser la session depuis le fichier de sauvegarde"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Rendre synchrones les appels à X"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Le parcours du répertoire de thèmes a échoué : %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -162,10 +162,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Afficher la version"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Greffon de Mutter à utiliser"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Liste de greffons de composition, séparés par des virgules"
#: ../src/core/prefs.c:1064
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -173,14 +173,14 @@ msgstr ""
"Solutions de rechange désactivées pour les applications endommagées. "
"Certaines applications peuvent ne pas se comporter correctement.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1139
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Impossible d'analyser la description de police « %s » depuis la clé GSettings "
"%s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1205
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"« %s » trouvée dans la base de données de configuration n'est pas une valeur "
"correcte pour le bouton de souris\n"
#: ../src/core/prefs.c:1723
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -198,17 +198,17 @@ msgstr ""
"« %s » trouvé dans la base de données de configuration n'est pas une valeur "
"correcte pour la combinaison de touches « %s »\n"
#: ../src/core/prefs.c:1820
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » n'est pas valide\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
"d'utiliser l'option --replace pour remplacer le gestionnaire de fenêtres "
"actuel.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr ""
"Impossible d'avoir la sélection du gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d "
"du visuel « %s »\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » a déjà un gestionnaire de fenêtres\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Impossible de libérer l'écran %d sur le visuel « %s »\n"
@@ -293,45 +293,45 @@ msgstr ""
"Ces fenêtres ne prennent pas en charge « l'enregistrement de la configuration "
"actuelle » et devront être redémarrées manuellement à la prochaine connexion."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "L'ouverture du journal de débogage a échoué : %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr ""
"L'exécution de la commande fdopen() sur le fichier journal %s a échoué : %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Ouverture du fichier journal %s\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter a été compilé sans la prise en charge du mode bavard\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Gestionnaire de fenêtres : "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Anomalie dans le gestionnaire de fenêtres : "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Avertissement du gestionnaire de fenêtres : "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Erreur du gestionnaire de fenêtres : "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7234
#: ../src/core/window.c:7266
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7899
#: ../src/core/window.c:7931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -357,22 +357,22 @@ msgstr ""
"redimensionnable, mais positionne une taille minimale de %d x %d et une "
"taille maximale de %d x %d ; ceci n'a pas beaucoup de sens.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "L'application a défini un _NET_WM_PID %lu erroné\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (sur %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Fenêtre WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx non valide indiquée pour %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "Fenêtre WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx pour %s créerait une boucle.\n"
@@ -442,10 +442,22 @@ msgstr ""
"sont déplacées ensembles avec elle."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Fenêtres masquées vivantes"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Détermine si les fenêtres masquées (fenêtres réduites ou sur d'autres "
"espaces de travail) sont conservées « vivantes »."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Activer l'empilage des fenêtres déposées sur les bords de l'écran"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -456,11 +468,11 @@ msgstr ""
"la moitié de la zone disponible. Le dépôt des fenêtres sur le bord supérieur "
"de l'écran les maximise complètement."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Les espaces de travail sont gérés de manière dynamique"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
@@ -470,11 +482,11 @@ msgstr ""
"nombre d'espaces de travail est fixe (déterminé par la clé num-workspaces "
"dans org.gnome.desktop.wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Espaces de travail seulement sur l'écran principal"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -483,11 +495,11 @@ msgstr ""
"fenêtres de tous les écrans ou seulement pour les fenêtres de l'écran "
"principal."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "Aucune apparition suite à un appui sur la touche tab"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
@@ -495,11 +507,11 @@ msgstr ""
"Détermine si l'utilisation de fenêtres surgissantes et de mise en valeur "
"doit être désactivée pour la consultation des fenêtres."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Largeur de bordure ajustable"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -508,13 +520,13 @@ msgstr ""
"visibles du thème ne sont pas suffisantes, des bordures invisibles sont "
"ajoutées pour arriver à cette valeur."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr ""
"Sélectionner la fenêtre dans la vue qui apparaît suite à un appui sur la "
"touche tab"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Fermer la vue qui apparaît suite à un appui sur la touche tab"
@@ -722,49 +734,49 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "haut"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "bas"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "gauche"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "droite"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "la géométrie du cadre n'indique pas la dimension « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"la géométrie du cadre n'indique pas la dimension « %s » pour la bordure « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "La proportion du bouton %g n'est pas raisonnable"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "La géométrie du cadre n'indique pas la taille des boutons"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Les dégradés doivent comporter au moins deux couleurs"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -774,7 +786,7 @@ msgstr ""
"couleur et un substitut entre parenthèses, par ex. gtk:custom(foo,bar) ; "
"impossible d'analyser « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -783,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Caractère « %c » non valide dans le paramètre color_name de gtk:custom, seuls "
"A-Za-z0-9-_ sont acceptés"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -792,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Le format de gtk:custom est « gtk:custom(nom_couleur,substitut) », « %s » ne "
"correspond pas à ce format"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -801,7 +813,7 @@ msgstr ""
"La spécification de couleur GTK doit présenter l'état entre crochets, p. ex. "
"gtk:fg[NORMAL] où NORMAL est l'état ; impossible d'analyser « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -811,19 +823,19 @@ msgstr ""
"l'état, p. ex. gtk:fg[NORMAL] où NORMAL est l'état ; impossible d'analyser « %"
"s »"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Impossible de comprendre l'état « %s » dans la spécification de couleur"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"Impossible de comprendre le composant de couleur « %s » dans la spécification "
"de couleur"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -832,18 +844,18 @@ msgstr ""
"Le format de mélange est « blend/bg_color/fg_color/alpha », « %s » ne "
"correspond pas à ce format ."
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Impossible d'analyser la valeur alpha « %s » en couleur mélangée"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
"La valeur alpha « %s » en couleur mélangée n'est pas comprise entre 0,0 et 1,0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@@ -851,29 +863,29 @@ msgstr ""
"Le format d'ombre est « shade/base_color/factor », « %s » ne correspond pas au "
"format"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Impossible d'analyser le facteur d'ombre « %s » en couleur ombrée"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Le facteur d'ombre « %s » en couleur ombrée est négatif"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Impossible d'analyser la couleur « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contient le caractère « %s » qui n'est pas "
"autorisé"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -882,14 +894,14 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contient la valeur en virgule flottante « %s » "
"qui ne peut pas être analysée"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contient l'entier « %s » qui n'a pas pu être "
"analysé"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -898,17 +910,17 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée contenait un opérateur inconnu au début de ce "
"texte : « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "L'expression de la coordonnée était vide ou incomprise"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "L'expression de la coordonnée entraîne une division par zéro"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@@ -916,7 +928,7 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée tente d'utiliser l'opérateur mod sur une "
"valeur en virgule flottante"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@@ -924,20 +936,20 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée a un opérateur « %s » là où un opérande était "
"attendu"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée a un opérande là où un opérateur était attendu"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée était terminée par un opérateur au lieu d'un "
"opérande"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -946,46 +958,46 @@ msgstr ""
"L'expression de la coordonnée a un opérateur « %c » suivant l'opérateur « %c » "
"sans opérande entre eux"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée possède une variable ou constante inconnue « %"
"s »"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr ""
"L'analyseur d'expression de coordonnées a dépassé la capacité de son tampon."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée comporte une parenthèse de fermeture, mais pas "
"de parenthèse d'ouverture"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée comporte une parenthèse d'ouverture, mais pas "
"de parenthèse de fermeture"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"L'expression de la coordonnée ne semble pas comprendre d'opérateur ni "
"d'opérande"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Le thème contient une expression qui a entraîné une erreur : %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -994,25 +1006,25 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> doit être "
"indiqué pour ce style de cadre"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> manquant"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossible de charger le thème « %s » : %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Aucun <%s> défini pour le thème « %s »"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1021,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Aucun style de cadre défini pour le type de fenêtre « %s » dans le thème « %"
"s », ajoutez un élément <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -1029,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"Les constantes définies par l'utilisateur doivent commencer par une "
"majuscule ; « %s » commence par une minuscule"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "La constante « %s » a déjà été définie"
@@ -1425,7 +1437,7 @@ msgstr "Aucun texte autorisé dans l'élément <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> indiqué deux fois pour ce thème"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Impossible de trouver un fichier valide pour le thème %s\n"

305
po/gl.po
View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 00:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 23:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel obter a selección do xestor de xanelas na pantalla %i na "
"visualización «%s»"
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Evento de campá"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Espe_rar"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forzar a saída"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:387
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Falta a extensión %s que se require para a composición"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:453
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir a pantalla do X Window System «%s»\n"
@@ -101,36 +101,36 @@ msgstr ""
"Algún outro programa xa está usando a tecla %s cos modificadores %x como "
"combinación\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desactivar a conexión ao xestor de sesión"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Substituír o xestor de xanelas en execución"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Especificar o ID de xestión de sesión"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "Pantalla X que se vai usar"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Iniciar sesión desde o ficheiro de salvagarda"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Facer que as chamadas a X sexan sincrónicas"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Fallou ao dixitalizar o directorio de temas: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -158,10 +158,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Engadido de mutter que usar"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Lista de separadas por comas dos complementos do compositor"
#: ../src/core/prefs.c:1064
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgstr ""
"Desactiváronse os arranxos para aplicativos danados. Pode que algúns "
"aplicativos non se comporten correctamente.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1139
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Non foi posíbel analizar a descrición do tipo de letra «%s» da chave "
"GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1205
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor válido para o "
"modificador do botón do rato\n"
#: ../src/core/prefs.c:1723
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -194,17 +194,17 @@ msgstr ""
"«%s» atopados na base de datos de configuración non é un valor válido para a "
"combinación de teclas «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1820
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazo de traballo %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A pantalla %d na visualización «%s» non é válida\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas, tente usar "
"a opción --replace para substituír o xestor de xanelas.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel obter a selección do xestor de xanelas na pantalla %d na "
"visualización «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "A visualización %d na pantalla «%s» ten xa un xestor de xanelas\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Non foi posíbel liberar a visualización %d na pantalla «%s»\n"
@@ -286,44 +286,44 @@ msgstr ""
"Estas xanelas non soportan &quot;save current setup&quot; e terán que "
"reiniciarse manualmente a próxima vez que inicie a sesión."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o rexistro de depuración: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao facer fdopen() no ficheiro de rexistro %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Ficheiro de rexistro %s aberto\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter foi compilado sen compatibilidade para o modo detallado\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Xestor de xanelas: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Erro no xestor de xanelas: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Aviso do xestor de xanelas: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Erro do xestor de xanelas: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7234
#: ../src/core/window.c:7224
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7899
#: ../src/core/window.c:7887
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr ""
"mais configurou o tamaño mínimo a %d x %d e o tamaño máximo a %d x %d, isto "
"non ten moito sentido.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "O aplicativo configurou un _NET_WM_PID %lu falso\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (en %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
"WM_TRANSIENT_FOR non válido para a xanela 0x%lx especificada para %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR xanela 0x%lx para %s crearía un bucle.\n"
@@ -434,10 +434,22 @@ msgstr ""
"moveranse de forma conxunta á xanela pai."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Xanelas agochadas en vivo"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Determina se as xanelas agochadas (p.ex., xanelas minimizadas ou xanelas "
"noutros espazos de traballo) deben manterse activas."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Activar o mosaico nos bordos ao arrastrar xanelas aos bordos da xanela"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -448,11 +460,11 @@ msgstr ""
"metade da área dispoñíbel. Arrastrar xanelas ao bordo superior da pantalla "
"maximízaas por completo."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Os espazos de traballo xestiónanse dinamicamente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
@@ -462,11 +474,11 @@ msgstr ""
"número estático de áreas de traballo (determinado pola chave «num-"
"workspaces» en «org.gnome.desktop.wm.preferences»)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Espazos de traballo só no principal"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -474,11 +486,11 @@ msgstr ""
"Determina se o troco de espazo de traballo debe facerse para as xanelas de "
"todos os monitores ou só para o monitor principal."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "No hai lapela emerxente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
@@ -486,11 +498,11 @@ msgstr ""
"Determina se se debe desactivar o uso de xanelas emerxentes e marcos "
"realzados ao cambiar entre xanelas."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Anchura arrastrábel do bordo"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -498,11 +510,11 @@ msgstr ""
"A cantidade total de bordo arrastrábel. Se os bordos visíbeis do tema non "
"son suficientes, engadiranse bordos invisíbeis para satisfacer este valor."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Seleccionar xanela da lapela emerxente"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancelar lapela emerxente"
@@ -511,6 +523,50 @@ msgstr "Cancelar lapela emerxente"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1158
msgid "Close Window"
msgstr "Pechar a xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú da xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1164
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar a xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1167
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar a xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1170
msgid "Restore Window"
msgstr "Restaurar a xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1173
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Pregar a xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1176
msgid "Unroll Window"
msgstr "Despregar a xanela"
#: ../src/ui/frames.c:1179
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Manter a xanela na parte superior"
#: ../src/ui/frames.c:1182
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Quitar a xanela da parte superior"
#: ../src/ui/frames.c:1185
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Sempre no espazo de traballo visíbel"
#: ../src/ui/frames.c:1188
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Pór a xanela nun só espazo de traballo"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
@@ -710,48 +766,48 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "superior"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "inferior"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "esquerda"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "dereita"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "a xeometría do marco non especifica a dimensión «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "a xeometría do marco non especifica a dimensión «%s» para o bordo «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "A proporción de aspecto do botón %g non é razoábel"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "A xeometría do marco non especifica o tamaño dos botóns"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Os degradados deben ter polo menos dúas cores"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -761,7 +817,7 @@ msgstr ""
"entre parénteses, por exemplo: gtk:custom(foo,bar); non foi posíbel analizar "
"«%s»."
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -770,7 +826,7 @@ msgstr ""
"O carácter «%c» non é válido no parámetro «color_name» de «gtk:custom», só "
"«A-Za-z0-9» son válidos"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -779,7 +835,7 @@ msgstr ""
"O formato de «gtk:custom» é «gtk:custom(nome_de_cor,nome_alternativo», «%s» "
"non respecta o formato"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -788,7 +844,7 @@ msgstr ""
"A especificación de cor do GTK debe ter o estado entre parénteses, exemplo. "
"gtk:fg[NORMAL] onde NORMAL é o estado; non foi posíbel analizar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -798,17 +854,17 @@ msgstr ""
"estado, exemplo. gtk:fg[NORMAL] onde NORMAL é o estado; non foi posíbel "
"analizar «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Non se entende o estado «%s» na especificación da cor"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Non se entende o compoñente de cor «%s» na especificación da cor"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -817,17 +873,17 @@ msgstr ""
"O formato de blend é «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s»non coincide co "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Non foi posíbel analizar o valor alfa «%s» na cor mesturada"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "O valor alfa «%s» na cor mesturada non está entre 0.0 e 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@@ -835,28 +891,28 @@ msgstr ""
"O formato de sombreado é \"shade/base_color/factor\", «%s» non coincide co "
"formato"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Non foi posíbel o factor de sombreado «%s» na cor sombreada"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "O factor de sombreado «%s» na cor sombreada é negativo"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Non foi posíbel analizar a cor «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un carácter «%s» que non está permitido"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -865,14 +921,14 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un número de coma flotante «%s» que non "
"foi posíbel analizar"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un enteiro «%s» que non foi posíbel "
"analizar"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -881,17 +937,17 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas contén un operador non válido ao inicio do seu "
"texto: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "A expresión de coordenadas está baleira ou non se entendeu"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "A expresión de coordenadas resultou nun erro de división por cero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@@ -899,25 +955,25 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas tentou usar un operador mod cun número de coma "
"flotante"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten un operador «%s» onde se esperaba un operando"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten un operando onde se esperaba un operador"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "A expresión de coordenadas remata cun operador en vez dun operando"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -926,42 +982,42 @@ msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten un operador \"%c\" seguido do operador \"%c\" "
"sen un operando entre eles"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten unha variábel ou constante descoñecida «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "O analizador da expresión de coordenadas desbordou o seu búfer."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten unha paréntese pechada sen unha paréntese "
"aberta"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"A expresión de coordenadas ten unha paréntese aberta sen unha paréntese "
"pechada"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "A expresión de coordenadas non parece ter nin operadores nin operandos"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "O tema contiña unha expresión que resultou ser un erro: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -970,24 +1026,24 @@ msgstr ""
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=\"whatever\"/> débese especificar "
"para este estilo de marco"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "Falta <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o tema «%s»: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Non se configurou <%s> para o tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -996,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Non hai un estilo de marco para o tipo de xanela «%s» no tema «%s», engada "
"un elemento <window type=«%s» style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -1004,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"As constantes definidas polo usuario deben comezar cunha letra maiúscula; "
"«%s» non o fai"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "A constante «%s» xa foi definida"
@@ -1391,7 +1447,7 @@ msgstr "Non se permite texto dentro do elemento <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> especificada dúas veces para este tema"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Non se atopou ningún ficheiro válido para o tema %s\n"
@@ -1598,52 +1654,6 @@ msgstr ""
"%d expresións de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Lista de separadas por comas dos complementos do compositor"
#~ msgid "Live Hidden Windows"
#~ msgstr "Xanelas agochadas en vivo"
#~ msgid ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgstr ""
#~ "Determina se as xanelas agochadas (p.ex., xanelas minimizadas ou xanelas "
#~ "noutros espazos de traballo) deben manterse activas."
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Pechar a xanela"
#~ msgid "Window Menu"
#~ msgstr "Menú da xanela"
#~ msgid "Minimize Window"
#~ msgstr "Minimizar a xanela"
#~ msgid "Maximize Window"
#~ msgstr "Maximizar a xanela"
#~ msgid "Restore Window"
#~ msgstr "Restaurar a xanela"
#~ msgid "Roll Up Window"
#~ msgstr "Pregar a xanela"
#~ msgid "Unroll Window"
#~ msgstr "Despregar a xanela"
#~ msgid "Keep Window On Top"
#~ msgstr "Manter a xanela na parte superior"
#~ msgid "Remove Window From Top"
#~ msgstr "Quitar a xanela da parte superior"
#~ msgid "Always On Visible Workspace"
#~ msgstr "Sempre no espazo de traballo visíbel"
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
#~ msgstr "Pór a xanela nun só espazo de traballo"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Cambiar ao espazo de traballo 1"
@@ -1954,6 +1964,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
#~ msgstr "Erro ao definir a lista de complementos de clutter: %s\n"
#~ msgid "Clutter Plugins"
#~ msgstr "Complementos de Clutter"
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
#~ msgstr ""
#~ "Complementos a cargar polo xestor de composición baseado en Clutter."

326
po/he.po
View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 22:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 22:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "View split on left"
msgstr "פיצול הצפייה משמאל"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "View split on right"
msgstr "פיצול הצפייה מימין"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:492
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "פיצול הצפייה מימין"
msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה \"%s\"."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "אירוע פעמון"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "ה_מתנה"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_אילוץ סגירה"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:387
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:453
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
@@ -83,36 +83,36 @@ msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Replace the running window manager"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "X Display to use"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initialize session from savefile"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Make X calls synchronous"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -135,54 +135,54 @@ msgid "Print version"
msgstr "Print version"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
#: ../src/core/prefs.c:1065
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
msgstr "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1140
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1206
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
#: ../src/core/prefs.c:1724
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1821
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "סביבת עבודה %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
@@ -241,45 +241,45 @@ msgstr "Unknown element %s"
msgid "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in."
msgstr "חלונות אלו אינם תומכים ב&quot;שמירת ההגדרות הנוכחיות&quot;, ויהיה צורך באתחול ידני בכניסה הבאה שלך."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Failed to open debug log: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Opened log file %s\n"
#: ../src/core/util.c:115
#: ../src/core/util.c:146
#: ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Window manager: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Bug in window manager: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Window manager warning: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Window manager error: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7266
#, c-format
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
@@ -291,27 +291,27 @@ msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADE
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:7931
#, c-format
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (מעל %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
@@ -347,68 +347,76 @@ msgid "Mutter"
msgstr "Mutter"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr "Modifier to use for extended window management operations"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
msgid "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string."
msgstr "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancel tab popup"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
msgid "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on other workspaces than the current one) should be kept alive."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
msgid "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window."
msgstr "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Workspaces only on primary"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "No tab popup"
msgstr "No tab popup"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling."
msgstr "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Draggable border width"
msgstr "Draggable border width"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Live Hidden Windows"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr "Modifier to use for extended window management operations"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid "No tab popup"
msgstr "No tab popup"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Select window from tab popup"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Select window from tab popup"
msgid "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string."
msgstr "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window overview and application launching system. The default is intended to be the \"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the default or set to the empty string."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Cancel tab popup"
msgid "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window."
msgstr "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear attached to the titlebar of the parent window and are moved together with the parent window."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Workspaces only on primary"
#: ../src/tools/mutter-message.c:123
#, c-format
@@ -615,247 +623,247 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "top"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "left"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "right"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradients should have at least two colors"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
msgstr "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
msgstr "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Did not understand state \"%s\" in color specification"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Could not parse color \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
msgstr "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
msgstr "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
#: ../src/ui/theme.c:2110
#: ../src/ui/theme.c:2120
#: ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121
#: ../src/ui/theme.c:2131
#: ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
msgstr "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
#: ../src/ui/theme.c:2396
#: ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407
#: ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
#: ../src/ui/theme.c:2812
#: ../src/ui/theme.c:2832
#: ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822
#: ../src/ui/theme.c:2842
#: ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
msgstr "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
#: ../src/ui/theme.c:5009
#: ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066
#: ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218
#: ../src/ui/theme.c:5225
#: ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239
#: ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275
#: ../src/ui/theme.c:5282
#: ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296
#: ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
#: ../src/ui/theme.c:5650
#: ../src/ui/theme.c:5712
#: ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709
#: ../src/ui/theme.c:5771
#: ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
#: ../src/ui/theme.c:5658
#: ../src/ui/theme.c:5720
#: ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717
#: ../src/ui/theme.c:5779
#: ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
@@ -1227,7 +1235,7 @@ msgstr "מלל לא מורשה בתג <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> צוין פעמיים עבור ערכת נושא זו"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
@@ -1424,19 +1432,6 @@ msgstr "y value was %d, %d was expected"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgid ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgstr ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgid "Live Hidden Windows"
#~ msgstr "Live Hidden Windows"
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "סגור חלון"
@@ -1773,6 +1768,9 @@ msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
#~ msgstr "ארעה שגיאה בהגדרת רשימת התוספים של clutter: %s\n"
#~ msgid "Clutter Plugins"
#~ msgstr "תוספי Clutter"
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
#~ msgstr "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."

1148
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

261
po/nb.po
View File

@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter 3.5.x\n"
"Project-Id-Version: mutter 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 07:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 07:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 18:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr "En annen compositing manager kjører skjerm %i på display «%s»."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Klokkehendelse"
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "_Vent"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Tvungen nedstenging"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:361
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Mangler utvidelsen %s som kreves for komposittfunksjon"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:427
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
@@ -89,36 +89,36 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Deaktiver tilkobling til sesjonshåndtereren"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Erstatt kjørende vindushåndterer"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Oppgi sesjonshåndterings-ID"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "X-skjerm som skal brukes"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initier sesjonen fra en lagret fil"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Gjør X-kall synkrone"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Feil under søk i temakatalog: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -145,10 +145,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Skriv versjonsnummer"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Mutter-tillegg som skal brukes"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Kommaseparert liste av tillegg for compositor"
#: ../src/core/prefs.c:1065
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr ""
"Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen "
"programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1140
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1206
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av "
"musknapp\n"
#: ../src/core/prefs.c:1724
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -179,17 +179,17 @@ msgstr ""
"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
"tastaturbinding «%s»\n"
#: ../src/core/prefs.c:1821
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -198,19 +198,19 @@ msgstr ""
"Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer; prøv å bruke "
"flagget --replace for å erstatte aktiv vindushåndterer.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhåndterer på skjerm %d, display «%s»\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
@@ -270,44 +270,44 @@ msgstr ""
"Disse vinduene støtter ikke &quot;lagre aktiv konfigurasjon&quot;og vil "
"måtte startes på nytt manuelt neste gang du logger inn."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Feil under åpning av feilsøkingslogg: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Åpnet loggfil %s\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Vindushåndterer: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Advarsel fra vindushåndterer: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Feil i vindushåndterer: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7237
#: ../src/core/window.c:7224
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7902
#: ../src/core/window.c:7887
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -333,22 +333,22 @@ msgstr ""
"men setter minste størrelse %d x %d og maks størrelse %d x %d; dette virker "
"ikke fornuftig.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Programmet satte en feil _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Ugyldig WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx oppgitt for %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR vindu 0x%lx for %s ville skapt en løkke.\n"
@@ -416,10 +416,22 @@ msgstr ""
"individuelle tittellinjer."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Levende skjulte vinduer"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Bestemmer om skjulte vinduer, f.eks minimerte vinduer og vinduer på andre "
"arbeidsområder enn aktivt arbeidsområde, skal holdes i live."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Slå på kantflising ved slipp av vinduer på skjermkantene"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@@ -430,25 +442,22 @@ msgstr ""
"skjermkanter. Hvis vindu slippes på øverste kant av skjermen maksimeres de "
"fullstendig."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Arbeidsområder håndteres dynamisk"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
"Bestemmer om arbeidsområder skal håndteres dynamisk eller om det er et fast "
"antall arbeidsområder (bestemt av num-workspaces nøkkelen i org.gnome."
"desktop.wm.preferences)."
msgstr "Bestemmer om arbeidsområder skal håndteres dynamisk eller om det er et fast antall arbeidsområder (bestemt av num-workspaces nøkkelen i org.gnome.desktop.wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Arbeidsområder kun på primær skjerm"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@@ -456,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Bestemmer om bytting mellom arbeidsområder skal skje for vinduer på alle "
"skjermer eller kun på primær skjerm."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "Ingen tabulatordialog"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
@@ -468,11 +477,11 @@ msgstr ""
"Bestemmer om bruk av dialog og uthevingsramme skal slås av for bytting "
"mellom vinduer."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Bredde på drakant"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@@ -480,11 +489,11 @@ msgstr ""
"Total mengde med drakant. Hvis temas synlige kanter ikke er nok vil usynlige "
"kanter legges til for å imøtekomme denne verdien."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Avbryt tabulatordialog"
@@ -493,6 +502,50 @@ msgstr "Avbryt tabulatordialog"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr " Bruk: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1158
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: ../src/ui/frames.c:1161
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindumeny"
#: ../src/ui/frames.c:1164
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimer vindu"
#: ../src/ui/frames.c:1167
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimer vindu"
#: ../src/ui/frames.c:1170
msgid "Restore Window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
#: ../src/ui/frames.c:1173
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Rull opp vindu"
#: ../src/ui/frames.c:1176
msgid "Unroll Window"
msgstr "Rull ned vindu"
#: ../src/ui/frames.c:1179
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Plasser vindu i forgrunnen"
#: ../src/ui/frames.c:1182
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Fjern vindu fra forgrunnen"
#: ../src/ui/frames.c:1185
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
#: ../src/ui/frames.c:1188
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Plasser vindu kun på ett arbeidsområde"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
@@ -692,48 +745,48 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "topp"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "bunn"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "venstre"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "høyre"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "rammegeometrien spesifiserer ikke «%s»-dimensjon"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Rammegeometrien spesifiserer ikke størrelse på knapper"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradienter må ha minst to farger"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@@ -742,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Egendefinert GTK-fargespesifikasjon må ha fargenavn og reserve i parantes, f."
"eks gtk:custom(foo,bar); kunne ikke lese «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@@ -751,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Ugyldig tegn «%c» i parameter color_name for gtk:custom, kun A-Za-z0-9-_ er "
"gyldig"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@@ -760,7 +813,7 @@ msgstr ""
"Gtk:custom-format er «gtk:custom(color_name,fallback)», «%s» passer ikke i "
"formatet"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -769,7 +822,7 @@ msgstr ""
"GTK-fargespesifikasjon må ha tilstand i klammer, f.eks. gtk:fg[NORMAL], hvor "
"NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -778,17 +831,17 @@ msgstr ""
"GTK-fargespesifikasjon må ha en avsluttende klamme etter tilstanden, f.eks. "
"gtk:fg[NORMAL], hvor NORMAL er tilstanden; kunne ikke lese «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Forsto ikke tilstand «%s» i fargespesifikasjonen"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Forsto ikke fargekomponent «%s» i fargespesifikasjonen"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -797,56 +850,56 @@ msgstr ""
"Blandingsformat er «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» passer ikke i "
"formatet"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Kunne ikke lese alpha-verdi «%s» i blandet farge"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Kunne ikke lese skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Skyggefaktor «%s» i skyggelagt farge er negativ"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -855,39 +908,39 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
"teksten: «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstått"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruke mod-operator på et flyttall"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -896,38 +949,38 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
"operand mellom dem."
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Tolkeren for koordinatuttrykk oversteg buffergrensen."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en åpen parantes uten en avsluttende parantes"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til å ha noen operatorer eller operander"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk som resulterte i en feil: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -936,25 +989,25 @@ msgstr ""
"<button function=«%s» state=«%s» draw_ops=«ett-eller-annet»/> må "
"spesifiseres for denne rammestilen"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Mangler <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» stil=«ett-eller-annet»/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -963,14 +1016,14 @@ msgstr ""
"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et <window "
"type=«%s» style_set=«ett-eller-annet»/>-element"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Brukerdefinerte konstanter må begynne med stor bokstav; «%s» gjør ikke det"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
@@ -1351,7 +1404,7 @@ msgstr "Ingen tekst er tillatt inne i element <%s>"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> spesifisert to ganger for dette temaet"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Fant ikke en gyldig fil for tema %s\n"

370
po/sl.po
View File

@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 21:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Poglej razdelek na desni"
msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
msgstr "Drug upravljalnik sestavljanja je že zagnan na zaslonu %i prikaza \"%s\"."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Dogodek zvonjenja"
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "_Počakaj"
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Vsili konec"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:361
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Manjka razširitev %s, ki je ključna za sestavljanje"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:427
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ni mogoče odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n"
@@ -88,36 +88,36 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n"
msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
msgstr "Tipko %s s spremenilnikom %x uporablja že nek drug program\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom sej"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Zamenjaj trenutni upravljalnik oken"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Navedite ID upravljanja seje"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "Zaslon X za uporabo"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Začni sejo iz shranjene datoteke"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Uskladi klice X"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Ni mogoče preiskati mape tem: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "Ni mogoče najti teme! Prepričajte se, da %s obstaja in vsebuje običajni zapis teme.\n"
@@ -140,55 +140,55 @@ msgid "Print version"
msgstr "Izpiši različico"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Vstavek Mutter za uporabo"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Z vejico ločen seznam vstavkov sestavljanja"
#: ../src/core/prefs.c:1064
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n"
msgstr "Obhodi za pokvarjene programe so onemogočeni. Nekateri programi se morda ne bodo odzivali na pričakovan način.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1139
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr "Ni mogoče razčleniti opisa pisave \"%s\" iz ključa GSettings %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1205
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n"
msgstr "\"%s\", najden v podatkovni zbirki nastavitev, ni veljaven spremenilnik za miškine gumbe.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1723
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\", najden v podatkovni zbirki nastavitev, ni veljaven ključ za tipkovno bližnjico \"%s\"\n"
# G:1 K:0 O:0
#: ../src/core/prefs.c:1820
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna površina %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu '%s' ni veljaven\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu \"%s\" je že upravljan z upravljalnikom oken; poskušajte uporabiti možnost --replace za zamenjavo trenutnega.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Ni mogoče dobiti izbire upravljalnika oken na zaslonu %d prikaza \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu \"%s\" je že upravljan z upravljalnikom oken\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ni mogoče opustiti zaslona %d na prikazu \"%s\"\n"
@@ -249,46 +249,46 @@ msgstr "Neznan predmet %s"
msgid "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in."
msgstr "Ta okna ne podpirajo možnosti &quot;shranjevanja trenutnih nastavitev&quot;, zato jih bo treba ob naslednji prijavi zagnati ročno."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Napaka med odpiranjem dnevnika razhroščevanja: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Napaka ukaza fdopen() dnevniške datoteke %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Odprta dnevniška datoteka %s\n"
#: ../src/core/util.c:115
#: ../src/core/util.c:146
#: ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Program Mutter je kodno preveden brez podpore za podrobni način izpisovanja\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Upravljalnik oken: "
# G:4 K:0 O:0
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Hrošč v upravljalniku oken: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Opozorilo upravljalnika oken: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Napaka upravljalnika oken: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7234
#: ../src/core/window.c:7224
#, c-format
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr "Okno %s nastavi svoj SM_CLIENT_ID, namesto, da bi nastavilo WM_CLIENT_LEADER kot je zavedeno v ICCCM.\n"
@@ -300,27 +300,27 @@ msgstr "Okno %s nastavi svoj SM_CLIENT_ID, namesto, da bi nastavilo WM_CLIENT_LE
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7899
#: ../src/core/window.c:7887
#, c-format
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "Okno %s določi namig MWM, ki pove, da ni mogoče spremeniti velikosti, hkrati pa določi najmanjšo velikost na %d x %d in največjo na %d x %d; vrednost ni smiselna.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Program je nastavil pokvarjen _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Neveljaven WM_TRANSIENT_FOR za okno 0x%lx naveden za %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "Predmet WM_TRANSIENT_FOR okna 0x%lx za %s lahko ustvari zanko.\n"
@@ -372,50 +372,58 @@ msgid "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear
msgstr "Izbrana možnost omogoči, da je namesto samostojnih nazivnih vrstic, na to mesto pripeto modalno pogovorno okno, ki se premika z nadrejenim oknom."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Ohranjena skrita okna"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr "Določa ali naj se skrita okna (skrčena okna in okna na drugih delovnih površinah) ohranjajo odprta."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Omogoči prilagajanje velikosti okna ob dotiku robov zaslona"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them vertically and resizes them horizontally to cover half of the available area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
msgstr "Izbrana možnost omogoča, da se okna, ki se dotaknejo navpičnih robov zaslona razpeta po navpični osi in razširjena na polovično širino. Dotik vrhnjega roba razpne okno čez cel zaslon."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Število delovnih površin je spremenljivo"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org.gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr "Možnost določa ali je število delovnih površin spremenljivo ali pa je to število stalno (določenih s ključem števila delovnih površin med možnostmi v org.gnome.desktop.wm.preferences)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Delovne površine le na prvem zaslonu"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr "Določa ali naj se delovne površine preklapljajo na vseh zaslonih ali le na prvem, glavnem zaslonu."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "Brez pojavnih zavihkov"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled for window cycling."
msgstr "Določa ali naj bo uporaba pojavnih zavihkov in poudarjanja onemogočena med kroženjem oken."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Prilagodljiva obroba pravokotnika"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are not enough, invisible borders will be added to meet this value."
msgstr "Delež skupne prilagodljive obrobe. V kolikor vidni robovi teme niso dovolj, so dodane nevidne obrobe, za dodatno prilagajanje."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Izbor okna iz pojavnega zavihka"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Prekliči pojavni zavihek"
@@ -424,6 +432,54 @@ msgstr "Prekliči pojavni zavihek"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uporaba: %s\n"
#: ../src/ui/frames.c:1158
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
# G:1 K:1 O:0
#: ../src/ui/frames.c:1161
msgid "Window Menu"
msgstr "Meni okna"
# G:0 K:1 O:0
#: ../src/ui/frames.c:1164
msgid "Minimize Window"
msgstr "Skrči okno"
#: ../src/ui/frames.c:1167
msgid "Maximize Window"
msgstr "Razpni okno"
#: ../src/ui/frames.c:1170
msgid "Restore Window"
msgstr "Obnovi okno"
# G:2 K:0 O:0
#: ../src/ui/frames.c:1173
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Zavij okno"
#: ../src/ui/frames.c:1176
msgid "Unroll Window"
msgstr "Odvij okno"
#: ../src/ui/frames.c:1179
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Ohrani okno na vrhu"
#: ../src/ui/frames.c:1182
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Odstrani okno z vrha"
# G:1 K:0 O:0
#: ../src/ui/frames.c:1185
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Vedno na vidni delovni površini"
#: ../src/ui/frames.c:1188
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Postavi okno na samo eno delovno površino"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
#: ../src/ui/menu.c:69
msgid "Mi_nimize"
@@ -642,251 +698,251 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "zgoraj"
# G:12 K:5 O:0
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "spodaj"
# G:10 K:4 O:0
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "levo"
# G:1 K:0 O:0
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "desno"
# G:1 K:0 O:0
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "geometrija okvirja ne navaja dimenzije \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "geometrija okvirja ne navaja dimenzije \"%s\" za rob \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Vrednost razmerja gumba %g ni smiselna"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Geometrija okvirja ne navaja velikosti gumbov"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Prelivi bi morali imeti vsaj dve barvi"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid "GTK custom color specification must have color name and fallback in parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
msgstr "Navedba barve GTK mora biti opredeljena z imenom barve in v navednicah povrnjeno barvo , npr. gtk:izbirno(ime_barve,povrnjena_barva); ni mogoče razčleniti \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid "Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-_ are valid"
msgstr "Neveljaven znak '%c' v imenu barve gtk:izbirno; dovoljeni znaki so le A-Za-z0-9-_."
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid "Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Gtk:zapis po meri \"gtk:izbirno(ime_barve,povrnjena_barva)\", \"%s\" ne ustreza pravilni obliki."
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr "Navedba barve GTK mora vsebovati stanje v oglatih oklepajih, npr. gtk:fg[NORMAL], kjer je NORMAL stanje; ni mogoče razčleniti \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr "Navedbi barve GTK manjka oglati zaklepaj za stanjem, npr. gtk:fg[NORMAL], kjer je NORMAL stanje; ni mogoče razčleniti \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Ni mogoče razumeti stanja \"%s\" v navedbi barve "
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Ni mogoče razumeti barvne komponente \"%s\" v navedbi barve"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Oblika zapisa preliva je \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" ne ustreza pravilni obliki"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "V prelivni barvi ni mogoče razčleniti vrednosti alfa \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "V prelivni barvi alfa vrednost \"%s\" ni med 0.0 in 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "Oblika zapisa barve senčenja je \"shade/base_color/factor\", \"%s\" ne ustreza pravilni obliki."
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Ni mogoče razčleniti vrednosti senčenja \"%s\" v senčeni barvi"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "V senčeni barvi je vrednost senčenja \"%s\" negativna"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Ni mogoče razčleniti barve \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje znak '%s', ki pa ni dovoljen"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje številko s plavajočo vejico '%s', ki je ni mogoče razčleniti"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje celo število '%s', ki ga ni mogoče razčleniti"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
msgstr "Izraz koordinat vsebuje neznan operator na začetku besedila: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Izraz koordinat je prazen ali pa ni v razumljivem zapisu"
#: ../src/ui/theme.c:2110
#: ../src/ui/theme.c:2120
#: ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121
#: ../src/ui/theme.c:2131
#: ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Izraz koordinat povzroči deljenje z vrednostjo nič"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Izraz koordinat poskuša uporabiti operator mod ali številko s plavajočo vejico"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje operator \"%s\", kjer je pričakovan operand"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje operand kjer je pričakovan operator"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Izraz koordinat se konča z operatorjem namesto z operandom"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje operator \"%c\", ki sledi operatorju \"%c\", brez vmesnega operanda"
#: ../src/ui/theme.c:2396
#: ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407
#: ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Izraz koordinat vsebuje neznano spremenljivko ali konstanto \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Razčlenjevalnik izrazov koordinat je preplavil medpomnilnik."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje zaklepaj, ne pa tudi uklepaja"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Izraz koordinat vsebuje uklepaj, vendar je brez zaklepaja"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Videti je, da izraz koordinat ne vsebuje operatorjev ali operandov"
#: ../src/ui/theme.c:2812
#: ../src/ui/theme.c:2832
#: ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822
#: ../src/ui/theme.c:2842
#: ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema vsebuje izraz, ki povzroča napako: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
msgstr "Za ta slog okvirja mora biti naveden <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"karkoli\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5009
#: ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066
#: ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "Manjka <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"karkoli\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Napaka med nalaganjem teme \"%s\": %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218
#: ../src/ui/theme.c:5225
#: ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239
#: ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275
#: ../src/ui/theme.c:5282
#: ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296
#: ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Ni nastavljena vrednost <%s> za temo \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr "Ni določenega sloga okvirja okna vrste \"%s\" v temi \"%s\". Dodajte predmet <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5650
#: ../src/ui/theme.c:5712
#: ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709
#: ../src/ui/theme.c:5771
#: ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "Uporabniško določene konstante se morajo začeti z veliko črko; vrednost \"%s\" se ne"
#: ../src/ui/theme.c:5658
#: ../src/ui/theme.c:5720
#: ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717
#: ../src/ui/theme.c:5779
#: ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanta \"%s\" je že določena"
@@ -1258,7 +1314,7 @@ msgstr "Znotraj predmeta <%s> besedilo ni dovoljeno"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "Vrednost <%s> je za to temo navedena dvakrat"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Ni mogoče najti veljavne datoteke za temo %s\n"
@@ -1455,18 +1511,84 @@ msgstr "vrednost y je %d, pričakovana pa je %d"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d izjav koordinat razčlenjenih v %g sekundah (%g sekund v povprečju)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Z vejico ločen seznam vstavkov sestavljanja"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 1"
#~ msgid "Live Hidden Windows"
#~ msgstr "Ohranjena skrita okna"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 2"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 3"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 5"
#~ msgid "Switch to workspace 6"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 6"
#~ msgid "Switch to workspace 7"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 7"
#~ msgid "Switch to workspace 8"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 8"
#~ msgid "Switch to workspace 9"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 9"
#~ msgid "Switch to workspace 10"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 10"
#~ msgid "Switch to workspace 11"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 11"
#~ msgid "Switch to workspace 12"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino 12"
#~ msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino na levi od trenutne delovne površine"
#~ msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino na desni od trenutne delovne površine"
#~ msgid "Switch to workspace above the current workspace"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino nad trenutno delovno površino"
#~ msgid "Switch to workspace below the current workspace"
#~ msgstr "Preklopi na delovno površino pod trenutno delovno površino"
#~ msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
#~ msgstr "Premakni med okni programa s pojavnim oknom"
#~ msgid ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgstr ""
#~ "Določa ali naj se skrita okna (skrčena okna in okna na drugih delovnih "
#~ "površinah) ohranjajo odprta."
#~ "Move backward between windows of an application, using a popup window"
#~ msgstr "Premakni nazaj med okni programa s pojavnim oknom"
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Zapri okno"
#~ msgid "Move between windows, using a popup window"
#~ msgstr "Premakni med okni s pojavnim oknom"
#~ msgid "Move backward between windows, using a popup window"
#~ msgstr "Premakni nazaj med okni s pojavnim oknom"
#~ msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
#~ msgstr "Premakni med pulti in namizjem s pojavnim oknom"
#~ msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
#~ msgstr "Premakni nazaj med pulti in namizjem s pojavnim oknom"
#~ msgid "Move between windows of an application immediately"
#~ msgstr "Takoj premakni med okni programa"
#~ msgid "Move backward between windows of an application immediately"
#~ msgstr "Takoj premakni nazaj med okni programa"
#~ msgid "Move between windows immediately"
#~ msgstr "Takoj premakni med okni"
#~ msgid "Move backward between windows immediately"
#~ msgstr "Takoj premakni nazaj med okni"
#~ msgid "Move between panels and the desktop immediately"
#~ msgstr "Takoj premakni med pulti in namizjem"

723
po/te.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -88,8 +88,6 @@ libmutter_la_SOURCES = \
core/eventqueue.h \
core/frame.c \
core/frame.h \
ui/gradient.c \
meta/gradient.h \
core/group-private.h \
core/group-props.c \
core/group-props.h \
@@ -130,8 +128,8 @@ libmutter_la_SOURCES = \
core/core.h \
ui/ui.h \
inlinepixbufs.h \
ui/frames.c \
ui/frames.h \
ui/uiframe.c \
ui/uiframe.h \
ui/menu.c \
ui/menu.h \
ui/metaaccellabel.c \
@@ -142,13 +140,7 @@ libmutter_la_SOURCES = \
ui/tabpopup.h \
ui/tile-preview.c \
ui/tile-preview.h \
ui/theme-parser.c \
ui/theme.c \
meta/theme.h \
ui/theme-private.h \
ui/ui.c \
meta/preview-widget.h \
ui/preview-widget.c \
$(mutter_built_sources)
libmutter_la_LDFLAGS = -no-undefined
@@ -163,7 +155,6 @@ libmutterinclude_base_headers = \
meta/compositor.h \
meta/display.h \
meta/errors.h \
meta/gradient.h \
meta/group.h \
meta/keybindings.h \
meta/main.h \
@@ -174,7 +165,6 @@ libmutterinclude_base_headers = \
meta/meta-window-actor.h \
meta/prefs.h \
meta/screen.h \
meta/theme.h \
meta/types.h \
meta/util.h \
meta/window.h \
@@ -183,7 +173,6 @@ libmutterinclude_base_headers = \
# Excluded from scanning for introspection but installed
# atomnames.h: macros cause problems for scanning process
libmutterinclude_extra_headers = \
meta/preview-widget.h \
meta/atomnames.h
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter/meta
@@ -192,10 +181,7 @@ libmutterinclude_HEADERS = \
$(libmutterinclude_base_headers) \
$(libmutterinclude_extra_headers)
mutter_theme_viewer_SOURCES= \
ui/theme-viewer.c
bin_PROGRAMS=mutter mutter-theme-viewer
bin_PROGRAMS=mutter
mutter_SOURCES = core/mutter.c
mutter_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
@@ -233,16 +219,12 @@ Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
endif
mutter_theme_viewer_LDADD= $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
testgradient_SOURCES = ui/testgradient.c
testasyncgetprop_SOURCES = core/testasyncgetprop.c
noinst_PROGRAMS=testboxes testgradient testasyncgetprop
noinst_PROGRAMS=testboxes testasyncgetprop
testboxes_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testgradient_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testasyncgetprop_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@

View File

@@ -557,7 +557,9 @@ meta_compositor_manage_screen (MetaCompositor *compositor,
clutter_actor_hide (info->hidden_group);
info->plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
info->plugin_mgr =
meta_plugin_manager_get (screen);
meta_plugin_manager_initialize (info->plugin_mgr);
/*
* Delay the creation of the overlay window as long as we can, to avoid

View File

@@ -35,32 +35,34 @@
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
static GType plugin_type = G_TYPE_NONE;
static GSList *plugin_types;
/*
* We have one "default plugin manager" that acts for the first screen,
* but also can be used before we open any screens, and additional
* plugin managers for each screen. (This is ugly. Probably we should
* have one plugin manager and only make the plugins per-screen.)
*/
static MetaPluginManager *default_plugin_manager;
struct MetaPluginManager
{
MetaScreen *screen;
MetaPlugin *plugin;
MetaScreen *screen;
GList /* MetaPlugin */ *plugins; /* TODO -- maybe use hash table */
};
void
meta_plugin_manager_set_plugin_type (GType gtype)
{
if (plugin_type != G_TYPE_NONE)
meta_fatal ("Mutter plugin already set: %s", g_type_name (plugin_type));
plugin_type = gtype;
}
/*
* Loads the given plugin.
*/
void
meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name)
meta_plugin_manager_load (MetaPluginManager *plugin_mgr,
const gchar *plugin_name)
{
const gchar *dpath = MUTTER_PLUGIN_DIR "/";
gchar *path;
MetaModule *module;
GType plugin_type;
if (g_path_is_absolute (plugin_name))
path = g_strdup (plugin_name);
@@ -79,57 +81,162 @@ meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name)
exit (1);
}
meta_plugin_manager_set_plugin_type (meta_module_get_plugin_type (module));
plugin_type = meta_module_get_plugin_type (module);
meta_plugin_manager_register (plugin_mgr, plugin_type);
g_type_module_unuse (G_TYPE_MODULE (module));
g_free (path);
}
MetaPluginManager *
/*
* Registers the given plugin type
*/
void
meta_plugin_manager_register (MetaPluginManager *plugin_mgr,
GType plugin_type)
{
MetaPlugin *plugin;
plugin_types = g_slist_prepend (plugin_types, GSIZE_TO_POINTER (plugin_type));
plugin = g_object_new (plugin_type, NULL);
plugin_mgr->plugins = g_list_prepend (plugin_mgr->plugins, plugin);
}
void
meta_plugin_manager_initialize (MetaPluginManager *plugin_mgr)
{
GList *iter;
if (!plugin_mgr->plugins)
{
/*
* If no plugins are specified, load the default plugin.
*/
meta_plugin_manager_load (plugin_mgr, "default");
}
for (iter = plugin_mgr->plugins; iter; iter = iter->next)
{
MetaPlugin *plugin = (MetaPlugin*) iter->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
g_object_set (plugin,
"screen", plugin_mgr->screen,
NULL);
if (klass->start)
klass->start (plugin);
}
}
static MetaPluginManager *
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
{
MetaPluginManager *plugin_mgr;
MetaPluginClass *klass;
MetaPlugin *plugin;
plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
plugin_mgr->screen = screen;
plugin_mgr->plugin = plugin = g_object_new (plugin_type, "screen", screen, NULL);
klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (klass->start)
klass->start (plugin);
if (screen)
g_object_set_data (G_OBJECT (screen), "meta-plugin-manager", plugin_mgr);
return plugin_mgr;
}
MetaPluginManager *
meta_plugin_manager_get_default (void)
{
if (!default_plugin_manager)
{
default_plugin_manager = meta_plugin_manager_new (NULL);
}
return default_plugin_manager;
}
MetaPluginManager *
meta_plugin_manager_get (MetaScreen *screen)
{
MetaPluginManager *plugin_mgr;
plugin_mgr = g_object_get_data (G_OBJECT (screen), "meta-plugin-manager");
if (plugin_mgr)
return plugin_mgr;
if (!default_plugin_manager)
meta_plugin_manager_get_default ();
if (!default_plugin_manager->screen)
{
/* The default plugin manager is so far unused, we can recycle it */
default_plugin_manager->screen = screen;
g_object_set_data (G_OBJECT (screen), "meta-plugin-manager", default_plugin_manager);
return default_plugin_manager;
}
else
{
GSList *iter;
GType plugin_type;
MetaPlugin *plugin;
plugin_mgr = meta_plugin_manager_new (screen);
for (iter = plugin_types; iter; iter = iter->next)
{
plugin_type = (GType)GPOINTER_TO_SIZE (iter->data);
plugin = g_object_new (plugin_type, "screen", screen, NULL);
plugin_mgr->plugins = g_list_prepend (plugin_mgr->plugins, plugin);
}
return plugin_mgr;
}
}
static void
meta_plugin_manager_kill_window_effects (MetaPluginManager *plugin_mgr,
MetaWindowActor *actor)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
GList *l = plugin_mgr->plugins;
if (klass->kill_window_effects)
klass->kill_window_effects (plugin, actor);
while (l)
{
MetaPlugin *plugin = l->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (!meta_plugin_disabled (plugin)
&& klass->kill_window_effects)
klass->kill_window_effects (plugin, actor);
l = l->next;
}
}
static void
meta_plugin_manager_kill_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
GList *l = plugin_mgr->plugins;
if (klass->kill_switch_workspace)
klass->kill_switch_workspace (plugin);
while (l)
{
MetaPlugin *plugin = l->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (!meta_plugin_disabled (plugin)
&& (meta_plugin_features (plugin) & META_PLUGIN_SWITCH_WORKSPACE)
&& klass->kill_switch_workspace)
klass->kill_switch_workspace (plugin);
l = l->next;
}
}
/*
* Public method that the compositor hooks into for events that require
* no additional parameters.
*
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
@@ -139,48 +246,60 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
MetaWindowActor *actor,
unsigned long event)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
GList *l = plugin_mgr->plugins;
gboolean retval = FALSE;
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
if (display->display_opening)
return FALSE;
switch (event)
while (l)
{
case META_PLUGIN_MINIMIZE:
if (klass->minimize)
{
retval = TRUE;
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
actor);
MetaPlugin *plugin = l->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->minimize (plugin, actor);
}
break;
case META_PLUGIN_MAP:
if (klass->map)
if (!meta_plugin_disabled (plugin) &&
(meta_plugin_features (plugin) & event))
{
retval = TRUE;
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
actor);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->map (plugin, actor);
switch (event)
{
case META_PLUGIN_MINIMIZE:
if (klass->minimize)
{
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
plugin_mgr,
actor);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->minimize (plugin, actor);
}
break;
case META_PLUGIN_MAP:
if (klass->map)
{
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
plugin_mgr,
actor);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->map (plugin, actor);
}
break;
case META_PLUGIN_DESTROY:
if (klass->destroy)
{
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->destroy (plugin, actor);
}
break;
default:
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
}
}
break;
case META_PLUGIN_DESTROY:
if (klass->destroy)
{
retval = TRUE;
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->destroy (plugin, actor);
}
break;
default:
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
l = l->next;
}
return retval;
@@ -190,7 +309,7 @@ meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *plugin_mgr,
* The public method that the compositor hooks into for maximize and unmaximize
* events.
*
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
@@ -204,44 +323,57 @@ meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *plugin_mgr,
gint target_width,
gint target_height)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
GList *l = plugin_mgr->plugins;
gboolean retval = FALSE;
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
if (display->display_opening)
return FALSE;
switch (event)
while (l)
{
case META_PLUGIN_MAXIMIZE:
if (klass->maximize)
MetaPlugin *plugin = l->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (!meta_plugin_disabled (plugin) &&
(meta_plugin_features (plugin) & event))
{
retval = TRUE;
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
actor);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->maximize (plugin, actor,
target_x, target_y,
target_width, target_height);
}
break;
case META_PLUGIN_UNMAXIMIZE:
if (klass->unmaximize)
{
retval = TRUE;
meta_plugin_manager_kill_window_effects (plugin_mgr,
actor);
switch (event)
{
case META_PLUGIN_MAXIMIZE:
if (klass->maximize)
{
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
plugin_mgr,
actor);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->unmaximize (plugin, actor,
target_x, target_y,
target_width, target_height);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->maximize (plugin, actor,
target_x, target_y,
target_width, target_height);
}
break;
case META_PLUGIN_UNMAXIMIZE:
if (klass->unmaximize)
{
meta_plugin_manager_kill_window_effects (
plugin_mgr,
actor);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->unmaximize (plugin, actor,
target_x, target_y,
target_width, target_height);
}
break;
default:
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
}
}
break;
default:
g_warning ("Incorrect handler called for event %lu", event);
l = l->next;
}
return retval;
@@ -250,7 +382,7 @@ meta_plugin_manager_event_maximize (MetaPluginManager *plugin_mgr,
/*
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
*
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
@@ -261,21 +393,32 @@ meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr,
gint to,
MetaMotionDirection direction)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
GList *l = plugin_mgr->plugins;
gboolean retval = FALSE;
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (plugin_mgr->screen);
if (display->display_opening)
return FALSE;
if (klass->switch_workspace)
while (l)
{
retval = TRUE;
meta_plugin_manager_kill_switch_workspace (plugin_mgr);
MetaPlugin *plugin = l->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->switch_workspace (plugin, from, to, direction);
if (!meta_plugin_disabled (plugin) &&
(meta_plugin_features (plugin) & META_PLUGIN_SWITCH_WORKSPACE))
{
if (klass->switch_workspace)
{
retval = TRUE;
meta_plugin_manager_kill_switch_workspace (plugin_mgr);
_meta_plugin_effect_started (plugin);
klass->switch_workspace (plugin, from, to, direction);
}
}
l = l->next;
}
return retval;
@@ -284,7 +427,7 @@ meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr,
/*
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
*
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
* Returns TRUE if at least one of the plugins handled the event type (i.e.,
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
@@ -293,20 +436,49 @@ gboolean
meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
XEvent *xev)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
GList *l;
gboolean have_plugin_xevent_func;
if (!plugin_mgr)
return FALSE;
l = plugin_mgr->plugins;
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
* of that plugin to pass events to Clutter. Otherwise, we send the
* event directly to Clutter ourselves.
*
* What happens if there are two plugins with xevent_filter functions
* is undefined; in general, multiple competing plugins are something
* we don't support well or care much about.
*
* FIXME: Really, we should just always handle sending the event to
* clutter if a plugin doesn't report the event as handled by
* returning TRUE, but it doesn't seem worth breaking compatibility
* of the plugin interface right now to achieve this; the way it is
* now works fine in practice.
*/
if (klass->xevent_filter && klass->xevent_filter (plugin, xev))
return TRUE;
else
have_plugin_xevent_func = FALSE;
while (l)
{
MetaPlugin *plugin = l->data;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (klass->xevent_filter)
{
have_plugin_xevent_func = TRUE;
if (klass->xevent_filter (plugin, xev) == TRUE)
return TRUE;
}
l = l->next;
}
if (!have_plugin_xevent_func)
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
return FALSE;
}

View File

@@ -46,9 +46,14 @@
*/
typedef struct MetaPluginManager MetaPluginManager;
MetaPluginManager * meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen);
MetaPluginManager * meta_plugin_manager_get (MetaScreen *screen);
MetaPluginManager * meta_plugin_manager_get_default (void);
void meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name);
void meta_plugin_manager_load (MetaPluginManager *mgr,
const gchar *plugin_name);
void meta_plugin_manager_register (MetaPluginManager *mgr,
GType plugin_type);
void meta_plugin_manager_initialize (MetaPluginManager *mgr);
gboolean meta_plugin_manager_event_simple (MetaPluginManager *mgr,
MetaWindowActor *actor,

View File

@@ -44,17 +44,74 @@ enum
{
PROP_0,
PROP_SCREEN,
PROP_FEATURES,
PROP_DISABLED,
PROP_DEBUG_MODE,
};
struct _MetaPluginPrivate
{
MetaScreen *screen;
gulong features;
gint running;
gboolean disabled : 1;
gboolean debug : 1;
};
static void
meta_plugin_set_features (MetaPlugin *plugin)
{
MetaPluginPrivate *priv = plugin->priv;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
priv->features = 0;
/*
* Feature flags: identify events that the plugin can handle; a plugin can
* handle one or more events.
*/
if (klass->minimize)
priv->features |= META_PLUGIN_MINIMIZE;
if (klass->maximize)
priv->features |= META_PLUGIN_MAXIMIZE;
if (klass->unmaximize)
priv->features |= META_PLUGIN_UNMAXIMIZE;
if (klass->map)
priv->features |= META_PLUGIN_MAP;
if (klass->destroy)
priv->features |= META_PLUGIN_DESTROY;
if (klass->switch_workspace)
priv->features |= META_PLUGIN_SWITCH_WORKSPACE;
}
static void
meta_plugin_constructed (GObject *object)
{
meta_plugin_set_features (META_PLUGIN (object));
if (G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->constructed)
G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->constructed (object);
}
static void
meta_plugin_dispose (GObject *object)
{
G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->dispose (object);
}
static void
meta_plugin_finalize (GObject *object)
{
G_OBJECT_CLASS (meta_plugin_parent_class)->finalize (object);
}
static void
meta_plugin_set_property (GObject *object,
guint prop_id,
@@ -68,6 +125,9 @@ meta_plugin_set_property (GObject *object,
case PROP_SCREEN:
priv->screen = g_value_get_object (value);
break;
case PROP_DISABLED:
priv->disabled = g_value_get_boolean (value);
break;
case PROP_DEBUG_MODE:
priv->debug = g_value_get_boolean (value);
break;
@@ -90,9 +150,15 @@ meta_plugin_get_property (GObject *object,
case PROP_SCREEN:
g_value_set_object (value, priv->screen);
break;
case PROP_DISABLED:
g_value_set_boolean (value, priv->disabled);
break;
case PROP_DEBUG_MODE:
g_value_set_boolean (value, priv->debug);
break;
case PROP_FEATURES:
g_value_set_ulong (value, priv->features);
break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
@@ -105,6 +171,9 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
{
GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
gobject_class->constructed = meta_plugin_constructed;
gobject_class->finalize = meta_plugin_finalize;
gobject_class->dispose = meta_plugin_dispose;
gobject_class->set_property = meta_plugin_set_property;
gobject_class->get_property = meta_plugin_get_property;
@@ -116,6 +185,22 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
META_TYPE_SCREEN,
G_PARAM_READWRITE));
g_object_class_install_property (gobject_class,
PROP_FEATURES,
g_param_spec_ulong ("features",
"Features",
"Plugin Features",
0 , G_MAXULONG, 0,
G_PARAM_READABLE));
g_object_class_install_property (gobject_class,
PROP_DISABLED,
g_param_spec_boolean ("disabled",
"Plugin disabled",
"Plugin disabled",
FALSE,
G_PARAM_READWRITE));
g_object_class_install_property (gobject_class,
PROP_DEBUG_MODE,
g_param_spec_boolean ("debug-mode",
@@ -135,6 +220,22 @@ meta_plugin_init (MetaPlugin *self)
self->priv = priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
}
gulong
meta_plugin_features (MetaPlugin *plugin)
{
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
return priv->features;
}
gboolean
meta_plugin_disabled (MetaPlugin *plugin)
{
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
return priv->disabled;
}
gboolean
meta_plugin_running (MetaPlugin *plugin)
{
@@ -331,3 +432,19 @@ meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin)
return priv->screen;
}
/**
* meta_plugin_type_register:
* @plugin_type: a #MetaPlugin type
*
* Register @plugin_type as a compositor plugin type to be used.
* You must call this before calling meta_init().
*/
void
meta_plugin_type_register (GType plugin_type)
{
MetaPluginManager *plugin_manager;
plugin_manager = meta_plugin_manager_get_default ();
meta_plugin_manager_register (plugin_manager, plugin_type);
}

View File

@@ -130,7 +130,7 @@ MetaShadowClassInfo default_shadow_classes[] = {
{ "popup-menu", { 1, -1, 0, 1, 128 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } },
{ "dropdown-menu", { 1, 10, 0, 1, 128 }, { 1, 10, 0, 1, 128 } },
{ "attached", { 2, -1, 0, 1, 255 }, { 1, -1, 0, 1, 128 } }
{ "attached", { 2, 50, 0, 1, 255 }, { 1, 50, 0, 1, 128 } }
};
G_DEFINE_TYPE (MetaShadowFactory, meta_shadow_factory, G_TYPE_OBJECT);

View File

@@ -1,13 +1,11 @@
/*
* shaped texture
*
* An actor to draw a masked texture.
* An actor to draw a texture clipped to a list of rectangles
*
* Authored By Neil Roberts <neil@linux.intel.com>
* and Jasper St. Pierre <jstpierre@mecheye.net>
*
* Copyright (C) 2008 Intel Corporation
* Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
@@ -135,7 +133,6 @@ meta_shaped_texture_dispose (GObject *object)
priv->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
}
meta_shaped_texture_set_mask_texture (self, COGL_INVALID_HANDLE);
meta_shaped_texture_set_clip_region (self, NULL);
G_OBJECT_CLASS (meta_shaped_texture_parent_class)->dispose (object);

View File

@@ -652,15 +652,14 @@ meta_window_actor_paint (ClutterActor *actor)
/* The frame bounds are already subtracted from priv->shadow_clip
* if that exists.
*/
if (!clip && clip_shadow_under_window (self))
if (!clip && clip_shadow_under_window (self) && priv->shape_region != NULL)
{
cairo_region_t *frame_bounds = meta_window_get_frame_bounds (priv->window);
cairo_rectangle_int_t bounds;
meta_window_actor_get_shadow_bounds (self, appears_focused, &bounds);
clip = cairo_region_create_rectangle (&bounds);
cairo_region_subtract (clip, frame_bounds);
cairo_region_subtract (clip, priv->shape_region);
}
meta_shadow_paint (shadow,
@@ -1188,36 +1187,31 @@ meta_window_actor_should_unredirect (MetaWindowActor *self)
MetaWindow *metaWindow = meta_window_actor_get_meta_window (self);
MetaScreen *screen = meta_window_get_screen (metaWindow);
MetaWindowActorPrivate *priv = self->priv;
int screen_width, screen_height;
MetaRectangle window_rect, monitor_rect;
int num_monitors = meta_screen_get_n_monitors (screen);
int i;
if (!meta_window_is_override_redirect (metaWindow))
return FALSE;
if (priv->opacity != 0xff)
return FALSE;
if (priv->argb32)
return FALSE;
if (metaWindow->has_shape)
return FALSE;
meta_screen_get_size (screen, &screen_width, &screen_height);
meta_window_get_outer_rect (metaWindow, &window_rect);
if (window_rect.x == 0 && window_rect.y == 0 &&
window_rect.width == screen_width && window_rect.height == screen_height)
return TRUE;
for (i = 0; i < num_monitors; i++)
if (meta_window_is_override_redirect (metaWindow) && priv->opacity == 0xff && !priv->argb32)
{
meta_screen_get_monitor_geometry (screen , i, &monitor_rect);
if (monitor_rect.x == window_rect.x && monitor_rect.y == window_rect.y &&
monitor_rect.width == window_rect.width && monitor_rect.height == window_rect.height)
return TRUE;
int screen_width, screen_height;
MetaRectangle window_rect;
meta_screen_get_size (screen, &screen_width, &screen_height);
meta_window_get_outer_rect (metaWindow, &window_rect);
if (window_rect.x == 0 && window_rect.y == 0 &&
window_rect.width == screen_width && window_rect.height == screen_height)
return TRUE;
else
{
int num_monitors = meta_screen_get_n_monitors (screen);
int i;
MetaRectangle monitor_rect;
for (i = 0; i < num_monitors; i++)
{
meta_screen_get_monitor_geometry (screen , i, &monitor_rect);
if (monitor_rect.x == window_rect.x && monitor_rect.y == window_rect.y &&
monitor_rect.width == window_rect.width && monitor_rect.height == window_rect.height)
return TRUE;
}
}
}
return FALSE;
@@ -1643,7 +1637,6 @@ meta_window_actor_update_shape_region (MetaWindowActor *self,
/* region must be non-null */
priv->shape_region = region;
cairo_region_reference (region);
/* Our "shape_region" is called the "bounding region" in the X Shape
* Extension Documentation.
@@ -1771,11 +1764,8 @@ meta_window_actor_set_visible_region_beneath (MetaWindowActor *self,
meta_window_actor_clear_shadow_clip (self);
priv->shadow_clip = cairo_region_copy (beneath_region);
if (clip_shadow_under_window (self))
{
cairo_region_t *frame_bounds = meta_window_get_frame_bounds (priv->window);
cairo_region_subtract (priv->shadow_clip, frame_bounds);
}
if (clip_shadow_under_window (self) && priv->shape_region != NULL)
cairo_region_subtract (priv->shadow_clip, priv->shape_region);
}
}
@@ -2017,73 +2007,6 @@ meta_window_actor_sync_visibility (MetaWindowActor *self)
}
}
#define TAU (2*M_PI)
static void
install_corners (MetaWindow *window,
MetaFrameBorders *borders,
cairo_t *cr)
{
float top_left, top_right, bottom_left, bottom_right;
int x, y;
MetaRectangle outer;
meta_frame_get_corner_radiuses (window->frame,
&top_left,
&top_right,
&bottom_left,
&bottom_right);
meta_window_get_outer_rect (window, &outer);
/* top left */
x = borders->invisible.left;
y = borders->invisible.top;
cairo_arc (cr,
x + top_left,
y + top_left,
top_left,
2 * TAU / 4,
3 * TAU / 4);
/* top right */
x = borders->invisible.left + outer.width - top_right;
y = borders->invisible.top;
cairo_arc (cr,
x,
y + top_right,
top_right,
3 * TAU / 4,
4 * TAU / 4);
/* bottom right */
x = borders->invisible.left + outer.width - bottom_right;
y = borders->invisible.top + outer.height - bottom_right;
cairo_arc (cr,
x,
y,
bottom_right,
0 * TAU / 4,
1 * TAU / 4);
/* bottom left */
x = borders->invisible.left;
y = borders->invisible.top + outer.height - bottom_left;
cairo_arc (cr,
x + bottom_left,
y,
bottom_left,
1 * TAU / 4,
2 * TAU / 4);
cairo_set_source_rgba (cr, 1, 1, 1, 1);
cairo_fill (cr);
}
static cairo_region_t *
scan_visible_region (guchar *mask_data,
int stride,
@@ -2123,7 +2046,6 @@ scan_visible_region (guchar *mask_data,
static void
build_and_scan_frame_mask (MetaWindowActor *self,
MetaFrameBorders *borders,
cairo_rectangle_int_t *client_area,
cairo_region_t *shape_region)
{
@@ -2169,7 +2091,15 @@ build_and_scan_frame_mask (MetaWindowActor *self,
gdk_cairo_region (cr, frame_paint_region);
cairo_clip (cr);
install_corners (priv->window, borders, cr);
/* XXX: work around cairo bug. remove when released
* http://cgit.freedesktop.org/cairo/commit/?id=ec400daf9ec3bbd8403324db7fcdaf175e185e7b
*/
cairo_push_group (cr);
meta_frame_render_background (priv->window->frame, cr);
cairo_pop_group_to_source (cr);
cairo_paint (cr);
cairo_surface_flush (surface);
scanned_region = scan_visible_region (mask_data, stride, frame_paint_region);
@@ -2216,7 +2146,7 @@ check_needs_reshape (MetaWindowActor *self)
MetaScreen *screen = priv->screen;
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (screen);
MetaFrameBorders borders;
cairo_region_t *region = NULL;
cairo_region_t *region;
cairo_rectangle_int_t client_area;
if (!priv->needs_reshape)
@@ -2239,6 +2169,7 @@ check_needs_reshape (MetaWindowActor *self)
* get from the X server to a cairo_region. */
Display *xdisplay = meta_display_get_xdisplay (display);
XRectangle *rects;
cairo_rectangle_int_t *cairo_rects = NULL;
int n_rects, ordering;
meta_error_trap_push (display);
@@ -2251,25 +2182,23 @@ check_needs_reshape (MetaWindowActor *self)
if (rects)
{
cairo_rects = g_new (cairo_rectangle_int_t, n_rects);
int i;
cairo_rectangle_int_t *cairo_rects = g_new (cairo_rectangle_int_t, n_rects);
for (i = 0; i < n_rects; i ++)
{
cairo_rects[i].x = rects[i].x + client_area.x;
cairo_rects[i].y = rects[i].y + client_area.y;
cairo_rects[i].x = client_area.x + rects[i].x;
cairo_rects[i].y = client_area.y + rects[i].y;
cairo_rects[i].width = rects[i].width;
cairo_rects[i].height = rects[i].height;
}
XFree (rects);
region = cairo_region_create_rectangles (cairo_rects, n_rects);
g_free (cairo_rects);
}
}
#endif
if (region == NULL)
region = cairo_region_create_rectangles (cairo_rects, n_rects);
g_free (cairo_rects);
}
else
#endif
{
/* If we don't have a shape on the server, that means that
* we have an implicit shape of one rectangle covering the
@@ -2281,11 +2210,9 @@ check_needs_reshape (MetaWindowActor *self)
* and scans the mask looking for all opaque pixels,
* adding it to region.
*/
build_and_scan_frame_mask (self, &borders, &client_area, region);
build_and_scan_frame_mask (self, &client_area, region);
meta_window_actor_update_shape_region (self, region);
cairo_region_destroy (region);
priv->needs_reshape = FALSE;
meta_window_actor_invalidate_shadow (self);
}

View File

@@ -43,12 +43,14 @@
/* Optimium performance seems to be with MAX_CHUNK_RECTANGLES=4; 8 is about 10% slower.
* But using 8 may be more robust to systems with slow malloc(). */
#define MAX_CHUNK_RECTANGLES 8
/* XXX: keep in sync with region-utils.h */
#define MAX_LEVELS 16
void
meta_region_builder_init (MetaRegionBuilder *builder)
{
int i;
for (i = 0; i < META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS; i++)
for (i = 0; i < MAX_LEVELS; i++)
builder->levels[i] = NULL;
builder->n_levels = 1;
}
@@ -78,7 +80,7 @@ meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,
{
if (builder->levels[i] == NULL)
{
if (i < META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS)
if (i < MAX_LEVELS)
{
builder->levels[i] = builder->levels[i - 1];
builder->levels[i - 1] = NULL;

View File

@@ -65,7 +65,8 @@ struct _MetaRegionIterator {
typedef struct _MetaRegionBuilder MetaRegionBuilder;
#define META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS 16
/* XXX: keep in sync with region-utils.c */
#define MAX_LEVELS 16
struct _MetaRegionBuilder {
/* To merge regions in binary tree order, we need to keep track of
* the regions that we've already merged together at different
@@ -77,9 +78,10 @@ struct _MetaRegionBuilder {
* |d |c |ab |
* |e | | |abcd|
*/
cairo_region_t *levels[META_REGION_BUILDER_MAX_LEVELS];
cairo_region_t *levels[MAX_LEVELS];
int n_levels;
};
#undef MAX_LEVELS
void meta_region_builder_init (MetaRegionBuilder *builder);
void meta_region_builder_add_rectangle (MetaRegionBuilder *builder,

View File

@@ -119,7 +119,6 @@ typedef struct
MetaRectangle orig;
MetaRectangle current;
MetaFrameBorders *borders;
gboolean must_free_borders;
ActionType action_type;
gboolean is_user_action;
@@ -338,7 +337,7 @@ meta_window_constrain (MetaWindow *window,
* not gobject-style--gobject would be more pain than it's worth) or
* smart pointers would be so much nicer here. *shrug*
*/
if (info.must_free_borders)
if (!orig_borders)
g_free (info.borders);
}
@@ -359,15 +358,9 @@ setup_constraint_info (ConstraintInfo *info,
/* Create a fake frame geometry if none really exists */
if (orig_borders && !window->fullscreen)
{
info->borders = orig_borders;
info->must_free_borders = FALSE;
}
info->borders = orig_borders;
else
{
info->borders = g_new0 (MetaFrameBorders, 1);
info->must_free_borders = TRUE;
}
info->borders = g_new0 (MetaFrameBorders, 1);
if (flags & META_IS_MOVE_ACTION && flags & META_IS_RESIZE_ACTION)
info->action_type = ACTION_MOVE_AND_RESIZE;
@@ -764,12 +757,21 @@ constrain_modal_dialog (MetaWindow *window,
return TRUE;
x = parent->rect.x + (parent->rect.width / 2 - info->current.width / 2);
y = parent->rect.y + (parent->rect.height / 2 - info->current.height / 2);
y = 0;
if (parent->frame)
{
MetaFrameBorders borders;
x += parent->frame->rect.x;
y += parent->frame->rect.y;
meta_frame_calc_borders (parent->frame, &borders);
y += borders.total.top;
y += info->borders->visible.top;
}
else
y = parent->rect.y + info->borders->visible.top;
constraint_already_satisfied = (x == info->current.x) && (y == info->current.y);

View File

@@ -108,12 +108,8 @@ delete_ping_timeout_func (MetaDisplay *display,
/* Translators: %s is a window title */
if (window_title)
{
gchar *bold;
bold = g_strconcat ("<tt>", window_title, "</tt>", NULL);
tmp = g_markup_printf_escaped (_("%s is not responding."), bold);
g_free (bold);
}
tmp = g_markup_printf_escaped (_("<tt>%s</tt> is not responding."),
window_title);
else
tmp = g_strdup (_("Application is not responding."));

View File

@@ -408,7 +408,6 @@ const char* meta_event_mode_to_string (int m);
const char* meta_event_detail_to_string (int d);
void meta_display_queue_retheme_all_windows (MetaDisplay *display);
void meta_display_retheme_all (void);
void meta_display_set_cursor_theme (const char *theme,
int size);

View File

@@ -2571,9 +2571,6 @@ event_callback (XEvent *event,
else if (event->xclient.message_type ==
display->atom__MUTTER_RELOAD_THEME_MESSAGE)
{
meta_verbose ("Received reload theme request\n");
meta_ui_set_current_theme (meta_prefs_get_theme (),
TRUE);
meta_display_retheme_all ();
}
else if (event->xclient.message_type ==
@@ -4385,10 +4382,9 @@ process_request_frame_extents (MetaDisplay *display,
}
/* Return estimated frame extents for a normal window. */
meta_ui_theme_get_frame_borders (screen->ui,
META_FRAME_TYPE_NORMAL,
0,
&borders);
meta_ui_get_frame_borders (screen->ui,
xwindow,
&borders);
data[0] = borders.visible.left;
data[1] = borders.visible.right;
data[2] = borders.visible.top;
@@ -5332,6 +5328,7 @@ timestamp_too_old (MetaDisplay *display,
meta_warning ("Got a request to focus %s with a timestamp of 0. This "
"shouldn't happen!\n",
window ? window->desc : "the no_focus_window");
meta_print_backtrace ();
*timestamp = meta_display_get_current_time_roundtrip (display);
return FALSE;
}
@@ -5535,18 +5532,3 @@ meta_display_get_leader_window (MetaDisplay *display)
{
return display->leader_window;
}
/**
* meta_display_clear_mouse_mode:
* @display: a #MetaDisplay
*
* Sets the mouse-mode flag to %FALSE, which means that motion events are
* no longer ignored in mouse or sloppy focus.
* This is an internal function. It should be used only for reimplementing
* keybindings, and only in a manner compatible with core code.
*/
void
meta_display_clear_mouse_mode (MetaDisplay *display)
{
display->mouse_mode = FALSE;
}

View File

@@ -113,9 +113,18 @@ meta_window_ensure_frame (MetaWindow *window)
attrs.event_mask = EVENT_MASK;
XChangeWindowAttributes (window->display->xdisplay,
frame->xwindow, CWEventMask, &attrs);
/* stick frame to the window */
window->frame = frame;
meta_display_register_x_window (window->display, &frame->xwindow, window);
meta_ui_realize_frame_window (window->screen->ui, frame->xwindow);
if (window->title)
meta_ui_set_frame_title (window->screen->ui,
window->frame->xwindow,
window->title);
/* Reparent the client window; it may be destroyed,
* thus the error trap. We'll get a destroy notify later
* and free everything. Comment in FVWM source code says
@@ -148,20 +157,6 @@ meta_window_ensure_frame (MetaWindow *window)
window->rect.y);
/* FIXME handle this error */
meta_error_trap_pop (window->display);
/* stick frame to the window */
window->frame = frame;
/* Now that frame->xwindow is registered with window, we can set its
* style and background.
*/
meta_ui_update_frame_style (window->screen->ui, frame->xwindow);
meta_ui_reset_frame_bg (window->screen->ui, frame->xwindow);
if (window->title)
meta_ui_set_frame_title (window->screen->ui,
window->frame->xwindow,
window->title);
/* Move keybindings to frame instead of window */
meta_window_grab_keys (window);
@@ -220,11 +215,6 @@ meta_window_destroy_frame (MetaWindow *window)
frame->xwindow);
window->frame = NULL;
if (window->frame_bounds)
{
cairo_region_destroy (window->frame_bounds);
window->frame_bounds = NULL;
}
/* Move keybindings to window instead of frame */
meta_window_grab_keys (window);
@@ -333,16 +323,12 @@ meta_frame_calc_borders (MetaFrame *frame,
}
void
meta_frame_get_corner_radiuses (MetaFrame *frame,
float *top_left,
float *top_right,
float *bottom_left,
float *bottom_right)
meta_frame_render_background (MetaFrame *frame,
cairo_t *cr)
{
meta_ui_get_corner_radiuses (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow,
top_left, top_right,
bottom_left, bottom_right);
meta_ui_render_background (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow,
cr);
}
gboolean
@@ -358,15 +344,6 @@ meta_frame_sync_to_window (MetaFrame *frame,
frame->rect.x + frame->rect.width,
frame->rect.y + frame->rect.height);
/* set bg to none to avoid flicker */
if (need_resize)
{
meta_ui_unflicker_frame_bg (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow,
frame->rect.width,
frame->rect.height);
}
meta_ui_move_resize_frame (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow,
frame->rect.x,
@@ -376,30 +353,18 @@ meta_frame_sync_to_window (MetaFrame *frame,
if (need_resize)
{
meta_ui_reset_frame_bg (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow);
/* If we're interactively resizing the frame, repaint
* it immediately so we don't start to lag.
*/
if (frame->window->display->grab_window ==
frame->window)
meta_ui_repaint_frame (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow);
meta_ui_queue_frame_draw (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow);
}
return need_resize;
}
cairo_region_t *
meta_frame_get_frame_bounds (MetaFrame *frame)
{
return meta_ui_get_frame_bounds (frame->window->screen->ui,
frame->xwindow,
frame->rect.width,
frame->rect.height);
}
void
meta_frame_queue_draw (MetaFrame *frame)
{

View File

@@ -63,19 +63,14 @@ Window meta_frame_get_xwindow (MetaFrame *frame);
void meta_frame_calc_borders (MetaFrame *frame,
MetaFrameBorders *borders);
void meta_frame_get_corner_radiuses (MetaFrame *frame,
float *top_left,
float *top_right,
float *bottom_left,
float *bottom_right);
void meta_frame_render_background (MetaFrame *frame,
cairo_t *cr);
gboolean meta_frame_sync_to_window (MetaFrame *frame,
int gravity,
gboolean need_move,
gboolean need_resize);
cairo_region_t *meta_frame_get_frame_bounds (MetaFrame *frame);
void meta_frame_set_screen_cursor (MetaFrame *frame,
MetaCursor cursor);

View File

@@ -71,10 +71,18 @@ meta_key_binding_copy (MetaKeyBinding *binding)
return g_slice_dup (MetaKeyBinding, binding);
}
G_DEFINE_BOXED_TYPE(MetaKeyBinding,
meta_key_binding,
meta_key_binding_copy,
meta_key_binding_free)
GType
meta_key_binding_get_type (void)
{
static GType type_id = 0;
if (G_UNLIKELY (type_id == 0))
type_id = g_boxed_type_register_static (g_intern_static_string ("MetaKeyBinding"),
(GBoxedCopyFunc)meta_key_binding_copy,
(GBoxedFreeFunc)meta_key_binding_free);
return type_id;
}
const char *
meta_key_binding_get_name (MetaKeyBinding *binding)
@@ -3426,7 +3434,7 @@ handle_move_to_workspace (MetaDisplay *display,
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
"Resetting mouse_mode to FALSE due to "
"handle_move_to_workspace() call with flip set.\n");
meta_display_clear_mouse_mode (workspace->screen->display);
workspace->screen->display->mouse_mode = FALSE;
meta_workspace_activate_with_focus (workspace,
window,
event->xkey.time);

View File

@@ -60,7 +60,7 @@
#include <stdlib.h>
#include <sys/types.h>
#include <sys/wait.h>
#include <wait.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <signal.h>
@@ -110,6 +110,7 @@ log_handler (const gchar *log_domain,
gpointer user_data)
{
meta_warning ("Log level %d: %s\n", log_level, message);
meta_print_backtrace ();
}
/**
@@ -197,7 +198,7 @@ static GOptionEntry meta_options[] = {
NULL
},
{
"replace", 'r', 0, G_OPTION_ARG_NONE,
"replace", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE,
&opt_replace_wm,
N_("Replace the running window manager"),
NULL
@@ -373,7 +374,7 @@ on_sigterm (void)
* meta_init: (skip)
*
* Initialize mutter. Call this after meta_get_option_context() and
* meta_plugin_manager_set_plugin_type(), and before meta_run().
* meta_plugin_type_register(), and before meta_run().
*/
void
meta_init (void)
@@ -381,6 +382,8 @@ meta_init (void)
struct sigaction act;
sigset_t empty_mask;
GIOChannel *channel;
g_type_init ();
sigemptyset (&empty_mask);
act.sa_handler = SIG_IGN;
@@ -474,42 +477,6 @@ meta_run (void)
if (g_getenv ("MUTTER_G_FATAL_WARNINGS") != NULL)
g_log_set_always_fatal (G_LOG_LEVEL_MASK);
meta_ui_set_current_theme (meta_prefs_get_theme (), FALSE);
/* Try to find some theme that'll work if the theme preference
* doesn't exist. First try Simple (the default theme) then just
* try anything in the themes directory.
*/
if (!meta_ui_have_a_theme ())
meta_ui_set_current_theme ("Simple", FALSE);
if (!meta_ui_have_a_theme ())
{
const char *dir_entry = NULL;
GError *err = NULL;
GDir *themes_dir = NULL;
if (!(themes_dir = g_dir_open (MUTTER_DATADIR"/themes", 0, &err)))
{
meta_fatal (_("Failed to scan themes directory: %s\n"), err->message);
g_error_free (err);
}
else
{
while (((dir_entry = g_dir_read_name (themes_dir)) != NULL) &&
(!meta_ui_have_a_theme ()))
{
meta_ui_set_current_theme (dir_entry, FALSE);
}
g_dir_close (themes_dir);
}
}
if (!meta_ui_have_a_theme ())
meta_fatal (_("Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"),
MUTTER_DATADIR"/themes");
/* Connect to SM as late as possible - but before managing display,
* or we might try to manage a window before we have the session
* info
@@ -585,9 +552,7 @@ prefs_changed_callback (MetaPreference pref,
{
switch (pref)
{
case META_PREF_THEME:
case META_PREF_DRAGGABLE_BORDER_WIDTH:
meta_ui_set_current_theme (meta_prefs_get_theme (), FALSE);
meta_display_retheme_all ();
break;

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ print_version (const gchar *option_name,
exit (0);
}
static gchar *plugin = "default";
static gchar *mutter_plugins;
GOptionEntry mutter_options[] = {
{
@@ -55,10 +55,10 @@ GOptionEntry mutter_options[] = {
NULL
},
{
"mutter-plugin", 0, 0, G_OPTION_ARG_STRING,
&plugin,
N_("Mutter plugin to use"),
"PLUGIN",
"mutter-plugins", 0, 0, G_OPTION_ARG_STRING,
&mutter_plugins,
N_("Comma-separated list of compositor plugins"),
"PLUGINS"
},
{ NULL }
};
@@ -69,8 +69,6 @@ main (int argc, char **argv)
GOptionContext *ctx;
GError *error = NULL;
g_type_init ();
ctx = meta_get_option_context ();
g_option_context_add_main_entries (ctx, mutter_options, GETTEXT_PACKAGE);
if (!g_option_context_parse (ctx, &argc, &argv, &error))
@@ -79,8 +77,20 @@ main (int argc, char **argv)
exit (1);
}
if (plugin)
meta_plugin_manager_load (plugin);
if (mutter_plugins)
{
MetaPluginManager *mgr;
char **plugins = g_strsplit (mutter_plugins, ",", -1);
char **plugin;
mgr = meta_plugin_manager_get_default ();
for (plugin = plugins; *plugin; plugin++)
{
g_strstrip (*plugin);
meta_plugin_manager_load (mgr, *plugin);
}
g_strfreev (plugins);
}
meta_init ();
return meta_run ();

View File

@@ -105,7 +105,7 @@ find_next_cascade (MetaWindow *window,
int window_width, window_height;
int cascade_stage;
MetaRectangle work_area;
int current;
const MetaMonitorInfo* current;
sorted = g_list_copy (windows);
sorted = g_list_sort (sorted, northwestcmp);
@@ -137,7 +137,7 @@ find_next_cascade (MetaWindow *window,
*/
current = meta_screen_get_current_monitor (window->screen);
meta_window_get_work_area_for_monitor (window, current, &work_area);
meta_window_get_work_area_for_monitor (window, current->number, &work_area);
cascade_x = MAX (0, work_area.x);
cascade_y = MAX (0, work_area.y);
@@ -815,7 +815,7 @@ meta_window_place (MetaWindow *window,
int w, h;
/* Warning, this function is a round trip! */
xi = meta_screen_get_current_monitor_info (window->screen);
xi = meta_screen_get_current_monitor (window->screen);
w = xi->rect.width;
h = xi->rect.height;
@@ -860,7 +860,7 @@ meta_window_place (MetaWindow *window,
}
/* Warning, this is a round trip! */
xi = meta_screen_get_current_monitor_info (window->screen);
xi = meta_screen_get_current_monitor (window->screen);
/* "Origin" placement algorithm */
x = xi->rect.x;

View File

@@ -42,7 +42,6 @@
* not given a name here, because the purpose of the unified handlers
* is that keys should be referred to exactly once.
*/
#define KEY_TITLEBAR_FONT "titlebar-font"
#define KEY_NUM_WORKSPACES "num-workspaces"
#define KEY_WORKSPACE_NAMES "workspace-names"
@@ -69,14 +68,11 @@ static guint changed_idle;
static GList *listeners = NULL;
static GHashTable *settings_schemas;
static gboolean use_system_font = FALSE;
static PangoFontDescription *titlebar_font = NULL;
static MetaVirtualModifier mouse_button_mods = Mod1Mask;
static GDesktopFocusMode focus_mode = G_DESKTOP_FOCUS_MODE_CLICK;
static GDesktopFocusNewWindows focus_new_windows = G_DESKTOP_FOCUS_NEW_WINDOWS_SMART;
static gboolean raise_on_click = TRUE;
static gboolean attach_modal_dialogs = FALSE;
static char* current_theme = NULL;
static int num_workspaces = 4;
static GDesktopTitlebarAction action_double_click_titlebar = G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_TOGGLE_MAXIMIZE;
static GDesktopTitlebarAction action_middle_click_titlebar = G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_LOWER;
@@ -96,7 +92,6 @@ static int draggable_border_width = 10;
static gboolean resize_with_right_button = FALSE;
static gboolean edge_tiling = FALSE;
static gboolean force_fullscreen = TRUE;
static gboolean ignore_request_hide_titlebar = FALSE;
static GDesktopVisualBellType visual_bell_type = G_DESKTOP_VISUAL_BELL_FULLSCREEN_FLASH;
static MetaButtonLayout button_layout;
@@ -128,8 +123,6 @@ static void queue_changed (MetaPreference pref);
static void maybe_give_disable_workarounds_warning (void);
static gboolean titlebar_handler (GVariant*, gpointer*, gpointer);
static gboolean theme_name_handler (GVariant*, gpointer*, gpointer);
static gboolean mouse_button_mods_handler (GVariant*, gpointer*, gpointer);
static gboolean button_layout_handler (GVariant*, gpointer*, gpointer);
@@ -267,13 +260,6 @@ static MetaBoolPreference preferences_bool[] =
},
&raise_on_click,
},
{
{ "titlebar-uses-system-font",
SCHEMA_GENERAL,
META_PREF_TITLEBAR_FONT, /* note! shares a pref */
},
&use_system_font,
},
{
{ "dynamic-workspaces",
SCHEMA_MUTTER,
@@ -371,22 +357,6 @@ static MetaStringPreference preferences_string[] =
mouse_button_mods_handler,
NULL,
},
{
{ "theme",
SCHEMA_GENERAL,
META_PREF_THEME,
},
theme_name_handler,
NULL,
},
{
{ KEY_TITLEBAR_FONT,
SCHEMA_GENERAL,
META_PREF_TITLEBAR_FONT,
},
titlebar_handler,
NULL,
},
{
{ "button-layout",
SCHEMA_GENERAL,
@@ -1100,12 +1070,6 @@ meta_prefs_get_raise_on_click (void)
return raise_on_click || focus_mode == G_DESKTOP_FOCUS_MODE_CLICK;
}
const char*
meta_prefs_get_theme (void)
{
return current_theme;
}
const char*
meta_prefs_get_cursor_theme (void)
{
@@ -1123,70 +1087,6 @@ meta_prefs_get_cursor_size (void)
/* Handlers for string preferences. */
/****************************************************************************/
static gboolean
titlebar_handler (GVariant *value,
gpointer *result,
gpointer data)
{
PangoFontDescription *desc;
const gchar *string_value;
*result = NULL; /* ignored */
string_value = g_variant_get_string (value, NULL);
desc = pango_font_description_from_string (string_value);
if (desc == NULL)
{
meta_warning (_("Could not parse font description "
"\"%s\" from GSettings key %s\n"),
string_value ? string_value : "(null)",
KEY_TITLEBAR_FONT);
return FALSE;
}
/* Is the new description the same as the old? */
if (titlebar_font &&
pango_font_description_equal (desc, titlebar_font))
{
pango_font_description_free (desc);
}
else
{
if (titlebar_font)
pango_font_description_free (titlebar_font);
titlebar_font = desc;
queue_changed (META_PREF_TITLEBAR_FONT);
}
return TRUE;
}
static gboolean
theme_name_handler (GVariant *value,
gpointer *result,
gpointer data)
{
const gchar *string_value;
*result = NULL; /* ignored */
string_value = g_variant_get_string (value, NULL);
if (!string_value || !*string_value)
return FALSE;
if (g_strcmp0 (current_theme, string_value) != 0)
{
if (current_theme)
g_free (current_theme);
current_theme = g_strdup (string_value);
queue_changed (META_PREF_THEME);
}
return TRUE;
}
static gboolean
mouse_button_mods_handler (GVariant *value,
gpointer *result,
@@ -1479,15 +1379,6 @@ button_layout_handler (GVariant *value,
return TRUE;
}
const PangoFontDescription*
meta_prefs_get_titlebar_font (void)
{
if (use_system_font)
return NULL;
else
return titlebar_font;
}
int
meta_prefs_get_num_workspaces (void)
{
@@ -1535,12 +1426,6 @@ meta_preference_to_string (MetaPreference pref)
case META_PREF_RAISE_ON_CLICK:
return "RAISE_ON_CLICK";
case META_PREF_THEME:
return "THEME";
case META_PREF_TITLEBAR_FONT:
return "TITLEBAR_FONT";
case META_PREF_NUM_WORKSPACES:
return "NUM_WORKSPACES";
@@ -2150,15 +2035,3 @@ meta_prefs_set_force_fullscreen (gboolean whether)
{
force_fullscreen = whether;
}
gboolean
meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar (void)
{
return ignore_request_hide_titlebar;
}
void
meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar (gboolean whether)
{
ignore_request_hide_titlebar = whether;
}

View File

@@ -156,6 +156,8 @@ void meta_screen_manage_all_windows (MetaScreen *scree
void meta_screen_foreach_window (MetaScreen *screen,
MetaScreenWindowFunc func,
gpointer data);
void meta_screen_queue_frame_redraws (MetaScreen *screen);
void meta_screen_queue_window_resizes (MetaScreen *screen);
void meta_screen_set_cursor (MetaScreen *screen,
MetaCursor cursor);
@@ -184,7 +186,7 @@ void meta_screen_tile_preview_hide (MetaScreen *screen);
MetaWindow* meta_screen_get_mouse_window (MetaScreen *screen,
MetaWindow *not_this_one);
const MetaMonitorInfo* meta_screen_get_current_monitor_info (MetaScreen *screen);
const MetaMonitorInfo* meta_screen_get_current_monitor (MetaScreen *screen);
const MetaMonitorInfo* meta_screen_get_monitor_for_rect (MetaScreen *screen,
MetaRectangle *rect);
const MetaMonitorInfo* meta_screen_get_monitor_for_window (MetaScreen *screen,

View File

@@ -1216,6 +1216,31 @@ meta_screen_foreach_window (MetaScreen *screen,
g_slist_free (winlist);
}
static void
queue_draw (MetaScreen *screen, MetaWindow *window, gpointer data)
{
if (window->frame)
meta_frame_queue_draw (window->frame);
}
void
meta_screen_queue_frame_redraws (MetaScreen *screen)
{
meta_screen_foreach_window (screen, queue_draw, NULL);
}
static void
queue_resize (MetaScreen *screen, MetaWindow *window, gpointer data)
{
meta_window_queue (window, META_QUEUE_MOVE_RESIZE);
}
void
meta_screen_queue_window_resizes (MetaScreen *screen)
{
meta_screen_foreach_window (screen, queue_resize, NULL);
}
int
meta_screen_get_n_workspaces (MetaScreen *screen)
{
@@ -2054,7 +2079,7 @@ meta_screen_get_natural_monitor_list (MetaScreen *screen,
visited[i] = FALSE;
}
current = meta_screen_get_current_monitor_info (screen);
current = meta_screen_get_current_monitor (screen);
monitor_queue = g_queue_new ();
g_queue_push_tail (monitor_queue, (gpointer) current);
visited[current->number] = TRUE;
@@ -2121,26 +2146,10 @@ meta_screen_get_natural_monitor_list (MetaScreen *screen,
}
const MetaMonitorInfo*
meta_screen_get_current_monitor_info (MetaScreen *screen)
{
int monitor_index;
monitor_index = meta_screen_get_current_monitor (screen);
return &screen->monitor_infos[monitor_index];
}
/**
* meta_screen_get_current_monitor:
* @screen: a #MetaScreen
*
* Gets the index of the monitor that currently has the mouse pointer.
*
* Return value: a monitor index
*/
int
meta_screen_get_current_monitor (MetaScreen *screen)
{
if (screen->n_monitor_infos == 1)
return 0;
return &screen->monitor_infos[0];
/* Sadly, we have to do it this way. Yuck.
*/
@@ -2182,7 +2191,7 @@ meta_screen_get_current_monitor (MetaScreen *screen)
screen->last_monitor_index);
}
return screen->last_monitor_index;
return &screen->monitor_infos[screen->last_monitor_index];
}
/**

View File

@@ -341,7 +341,7 @@ get_standalone_layer (MetaWindow *window)
windows_on_different_monitor (window,
window->display->expected_focus_window))))
layer = META_LAYER_FULLSCREEN;
else if (window->wm_state_above && !META_WINDOW_MAXIMIZED (window))
else if (window->wm_state_above)
layer = META_LAYER_TOP;
else
layer = META_LAYER_NORMAL;

View File

@@ -47,6 +47,37 @@ meta_topic_real_valist (MetaDebugTopic topic,
va_list args);
#endif
#ifdef HAVE_BACKTRACE
#include <execinfo.h>
void
meta_print_backtrace (void)
{
void *bt[500];
int bt_size;
int i;
char **syms;
bt_size = backtrace (bt, 500);
syms = backtrace_symbols (bt, bt_size);
i = 0;
while (i < bt_size)
{
meta_verbose (" %s\n", syms[i]);
++i;
}
free (syms);
}
#else
void
meta_print_backtrace (void)
{
meta_verbose ("Not compiled with backtrace support\n");
}
#endif
static gint verbose_topics = 0;
static gboolean is_debugging = FALSE;
static gboolean replace_current = FALSE;
@@ -410,6 +441,8 @@ meta_bug (const char *format, ...)
fflush (out);
g_free (str);
meta_print_backtrace ();
/* stop us in a debugger */
abort ();
@@ -893,5 +926,43 @@ meta_later_remove (guint later_id)
}
}
/**
* meta_frame_type_to_string:
*
* Converts a frame type enum value to the name string that would
* appear in the theme definition file.
*
* Return value: the string value
*/
const char*
meta_frame_type_to_string (MetaFrameType type)
{
switch (type)
{
case META_FRAME_TYPE_NORMAL:
return "normal";
case META_FRAME_TYPE_DIALOG:
return "dialog";
case META_FRAME_TYPE_MODAL_DIALOG:
return "modal_dialog";
case META_FRAME_TYPE_UTILITY:
return "utility";
case META_FRAME_TYPE_MENU:
return "menu";
case META_FRAME_TYPE_BORDER:
return "border";
case META_FRAME_TYPE_ATTACHED:
return "attached";
#if 0
case META_FRAME_TYPE_TOOLBAR:
return "toolbar";
#endif
case META_FRAME_TYPE_LAST:
break;
}
return "<unknown>";
}
/* eof util.c */

View File

@@ -333,9 +333,6 @@ struct _MetaWindow
/* if TRUE, window is attached to its parent */
guint attached : 1;
/* if non-NULL, the bounds of the window frame */
cairo_region_t *frame_bounds;
/* Note: can be NULL */
GSList *struts;
@@ -472,8 +469,20 @@ void meta_window_unmaximize_with_gravity (MetaWindow *window,
int new_width,
int new_height,
int gravity);
void meta_window_make_above (MetaWindow *window);
void meta_window_unmake_above (MetaWindow *window);
void meta_window_shade (MetaWindow *window,
guint32 timestamp);
void meta_window_unshade (MetaWindow *window,
guint32 timestamp);
void meta_window_change_workspace (MetaWindow *window,
MetaWorkspace *workspace);
void meta_window_stick (MetaWindow *window);
void meta_window_unstick (MetaWindow *window);
void meta_window_make_fullscreen_internal (MetaWindow *window);
void meta_window_make_fullscreen (MetaWindow *window);
void meta_window_unmake_fullscreen (MetaWindow *window);
void meta_window_update_fullscreen_monitors (MetaWindow *window,
unsigned long top,
unsigned long bottom,
@@ -500,8 +509,7 @@ void meta_window_resize_with_gravity (MetaWindow *window,
int w,
int h,
int gravity);
void meta_window_change_workspace (MetaWindow *window,
MetaWorkspace *workspace);
/* Return whether the window should be currently mapped */
gboolean meta_window_should_be_showing (MetaWindow *window);
@@ -540,6 +548,10 @@ void meta_window_get_geometry (MetaWindow *window,
int *width,
int *height);
void meta_window_kill (MetaWindow *window);
void meta_window_focus (MetaWindow *window,
guint32 timestamp);
void meta_window_update_unfocused_button_grabs (MetaWindow *window);
/* Sends a client message */
@@ -617,6 +629,11 @@ void meta_window_refresh_resize_popup (MetaWindow *window);
void meta_window_free_delete_dialog (MetaWindow *window);
void meta_window_begin_grab_op (MetaWindow *window,
MetaGrabOp op,
gboolean frame_action,
guint32 timestamp);
void meta_window_update_keyboard_resize (MetaWindow *window,
gboolean update_cursor);
void meta_window_update_keyboard_move (MetaWindow *window);

View File

@@ -1588,7 +1588,7 @@ reload_gtk_theme_variant (MetaWindow *window,
window->gtk_theme_variant = g_strdup (requested_variant);
if (window->frame)
meta_ui_update_frame_style (window->screen->ui, window->frame->xwindow);
meta_ui_queue_frame_draw (window->screen->ui, window->frame->xwindow);
}
}
@@ -1600,7 +1600,7 @@ reload_gtk_hide_titlebar_when_maximized (MetaWindow *window,
gboolean requested_value = FALSE;
gboolean current_value = window->hide_titlebar_when_maximized;
if (!meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar () && value->type != META_PROP_VALUE_INVALID)
if (value->type != META_PROP_VALUE_INVALID)
{
requested_value = ((int) value->v.cardinal == 1);
meta_verbose ("Request to hide titlebar for window %s.\n", window->desc);
@@ -1616,7 +1616,7 @@ reload_gtk_hide_titlebar_when_maximized (MetaWindow *window,
meta_window_queue (window, META_QUEUE_MOVE_RESIZE);
if (window->frame)
meta_ui_update_frame_style (window->screen->ui, window->frame->xwindow);
meta_ui_queue_frame_draw (window->screen->ui, window->frame->xwindow);
}
}

View File

@@ -198,18 +198,12 @@ prefs_changed_callback (MetaPreference pref,
{
MetaWindow *window = data;
if (pref == META_PREF_WORKSPACES_ONLY_ON_PRIMARY)
{
meta_window_update_on_all_workspaces (window);
meta_window_queue (window, META_QUEUE_CALC_SHOWING);
}
else if (pref == META_PREF_ATTACH_MODAL_DIALOGS &&
window->type == META_WINDOW_MODAL_DIALOG)
{
window->attached = meta_window_should_attach_to_parent (window);
recalc_window_features (window);
meta_window_queue (window, META_QUEUE_MOVE_RESIZE);
}
if (pref != META_PREF_WORKSPACES_ONLY_ON_PRIMARY)
return;
meta_window_update_on_all_workspaces (window);
meta_window_queue (window, META_QUEUE_CALC_SHOWING);
}
static void
@@ -223,9 +217,6 @@ meta_window_finalize (GObject *object)
if (window->mini_icon)
g_object_unref (G_OBJECT (window->mini_icon));
if (window->frame_bounds)
cairo_region_destroy (window->frame_bounds);
meta_icon_cache_free (&window->icon_cache);
g_free (window->sm_client_id);
@@ -3680,7 +3671,7 @@ meta_window_can_tile_maximized (MetaWindow *window)
gboolean
meta_window_can_tile_side_by_side (MetaWindow *window)
{
int monitor;
const MetaMonitorInfo *monitor;
MetaRectangle tile_area;
MetaFrameBorders borders;
@@ -3688,7 +3679,7 @@ meta_window_can_tile_side_by_side (MetaWindow *window)
return FALSE;
monitor = meta_screen_get_current_monitor (window->screen);
meta_window_get_work_area_for_monitor (window, monitor, &tile_area);
meta_window_get_work_area_for_monitor (window, monitor->number, &tile_area);
/* Do not allow tiling in portrait orientation */
if (tile_area.height > tile_area.width)
@@ -3889,6 +3880,15 @@ void
meta_window_unmaximize (MetaWindow *window,
MetaMaximizeFlags directions)
{
/* Restore tiling if necessary */
if (window->tile_mode == META_TILE_LEFT ||
window->tile_mode == META_TILE_RIGHT)
{
window->maximized_horizontally = FALSE;
meta_window_tile (window);
return;
}
meta_window_unmaximize_internal (window, directions, &window->saved_rect,
NorthWestGravity);
}
@@ -4578,7 +4578,6 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
gboolean need_resize_frame = FALSE;
int size_dx;
int size_dy;
gboolean frame_shape_changed = FALSE;
gboolean is_configure_request;
gboolean do_gravity_adjust;
gboolean is_user_action;
@@ -4877,9 +4876,9 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
meta_window_set_gravity (window, StaticGravity);
if (configure_frame_first && window->frame)
frame_shape_changed = meta_frame_sync_to_window (window->frame,
gravity,
need_move_frame, need_resize_frame);
meta_frame_sync_to_window (window->frame,
gravity,
need_move_frame, need_resize_frame);
values.border_width = 0;
values.x = client_move_x;
@@ -4934,9 +4933,9 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
}
if (!configure_frame_first && window->frame)
frame_shape_changed = meta_frame_sync_to_window (window->frame,
gravity,
need_move_frame, need_resize_frame);
meta_frame_sync_to_window (window->frame,
gravity,
need_move_frame, need_resize_frame);
/* Put gravity back to be nice to lesser window managers */
if (use_static_gravity)
@@ -4979,12 +4978,6 @@ meta_window_move_resize_internal (MetaWindow *window,
* b) all constraints are obeyed by window->rect and frame->rect
*/
if (frame_shape_changed && window->frame_bounds)
{
cairo_region_destroy (window->frame_bounds);
window->frame_bounds = NULL;
}
meta_window_foreach_transient (window, maybe_move_attached_dialog, NULL);
meta_stack_update_window_tile_matches (window->screen->stack,
@@ -5674,9 +5667,6 @@ meta_window_change_workspace (MetaWindow *window,
{
g_return_if_fail (!window->override_redirect);
if (window->always_sticky)
return;
meta_window_change_workspace_without_transients (window, workspace);
meta_window_foreach_transient (window, change_workspace_foreach,
@@ -8326,8 +8316,7 @@ meta_window_show_menu (MetaWindow *window,
if ((window->type == META_WINDOW_DESKTOP) ||
(window->type == META_WINDOW_DOCK) ||
(window->type == META_WINDOW_SPLASHSCREEN ||
META_WINDOW_MAXIMIZED (window)))
(window->type == META_WINDOW_SPLASHSCREEN))
insensitive |= META_MENU_OP_ABOVE | META_MENU_OP_UNABOVE;
/* If all operations are disabled, just quit without showing the menu.
@@ -8338,6 +8327,8 @@ meta_window_show_menu (MetaWindow *window,
menu =
meta_ui_window_menu_new (window->screen->ui,
window->display->xdisplay,
window->screen->number,
window->xwindow,
ops,
insensitive,
@@ -8620,7 +8611,7 @@ update_move (MetaWindow *window,
* refers to the monitor which contains the largest part of the window,
* the latter to the one where the pointer is located.
*/
monitor = meta_screen_get_current_monitor_info (window->screen);
monitor = meta_screen_get_current_monitor (window->screen);
meta_window_get_work_area_for_monitor (window,
monitor->number,
&work_area);
@@ -8914,15 +8905,12 @@ update_resize (MetaWindow *window,
dx = x - window->display->grab_anchor_root_x;
dy = y - window->display->grab_anchor_root_y;
/* Attached modal dialogs are special in that size
* changes apply to both sides, so that the dialog
/* Attached modal dialogs are special in that horizontal
* size changes apply to both sides, so that the dialog
* remains centered to the parent.
*/
if (meta_window_is_attached_dialog (window))
{
dx *= 2;
dy *= 2;
}
dx *= 2;
new_w = window->display->grab_anchor_window_pos.width;
new_h = window->display->grab_anchor_window_pos.height;
@@ -10642,8 +10630,7 @@ meta_window_get_frame_type (MetaWindow *window)
return META_FRAME_TYPE_LAST;
}
else if ((window->border_only && base_type != META_FRAME_TYPE_ATTACHED) ||
(window->hide_titlebar_when_maximized && META_WINDOW_MAXIMIZED (window)) ||
(window->hide_titlebar_when_maximized && META_WINDOW_TILED_SIDE_BY_SIDE (window)))
(window->hide_titlebar_when_maximized && META_WINDOW_MAXIMIZED (window)))
{
/* override base frame type */
return META_FRAME_TYPE_BORDER;
@@ -10654,27 +10641,6 @@ meta_window_get_frame_type (MetaWindow *window)
}
}
/**
* meta_window_get_frame_bounds:
*
* Gets a region representing the outer bounds of the window's frame.
*
* Return value: (transfer none) (allow-none): a #cairo_region_t
* holding the outer bounds of the window, or %NULL if the window
* doesn't have a frame.
*/
cairo_region_t *
meta_window_get_frame_bounds (MetaWindow *window)
{
if (!window->frame_bounds)
{
if (window->frame)
window->frame_bounds = meta_frame_get_frame_bounds (window->frame);
}
return window->frame_bounds;
}
/**
* meta_window_is_attached_dialog:
* @window: a #MetaWindow

View File

@@ -98,6 +98,9 @@ void meta_workspace_focus_default_window (MetaWorkspace *workspace,
MetaWindow *not_this_one,
guint32 timestamp);
MetaWorkspace* meta_workspace_get_neighbor (MetaWorkspace *workspace,
MetaMotionDirection direction);
const char* meta_workspace_get_name (MetaWorkspace *workspace);
#endif

View File

@@ -1056,13 +1056,6 @@ meta_workspace_get_work_area_for_monitor (MetaWorkspace *workspace,
*area = workspace->work_area_monitor[which_monitor];
}
/**
* meta_workspace_get_work_area_all_monitors:
* @workspace: a #MetaWorkspace
* @area: (out): location to store the work area
*
* Stores the work area in @area.
*/
void
meta_workspace_get_work_area_all_monitors (MetaWorkspace *workspace,
MetaRectangle *area)
@@ -1117,18 +1110,6 @@ meta_motion_direction_to_string (MetaMotionDirection direction)
}
#endif /* WITH_VERBOSE_MODE */
/**
* meta_workspace_get_neighbor:
* @workspace: a #MetaWorkspace
* @direction: a #MetaMotionDirection, relative to @workspace
*
* Calculate and retrive the workspace that is next to @workspace,
* according to @direction and the current workspace layout, as set
* by meta_screen_override_workspace_layout().
*
* Returns: (transfer none): the workspace next to @workspace, or
* @workspace itself if the neighbor would be outside the layout
*/
MetaWorkspace*
meta_workspace_get_neighbor (MetaWorkspace *workspace,
MetaMotionDirection direction)
@@ -1312,7 +1293,7 @@ focus_ancestor_or_top_window (MetaWorkspace *workspace,
window = meta_stack_get_default_focus_window (workspace->screen->stack,
workspace,
not_this_one);
NULL);
if (window)
{

View File

@@ -175,6 +175,6 @@ void meta_display_unmanage_screen (MetaDisplay *display,
MetaScreen *screen,
guint32 timestamp);
void meta_display_clear_mouse_mode (MetaDisplay *display);
void meta_display_retheme_all (void);
#endif

View File

@@ -1,65 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Mutter gradient rendering */
/*
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington, 99% copied from wrlib in
* WindowMaker, Copyright (C) 1997-2000 Dan Pascu and Alfredo Kojima
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA. */
#ifndef META_GRADIENT_H
#define META_GRADIENT_H
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
#include <gdk/gdk.h>
typedef enum
{
META_GRADIENT_VERTICAL,
META_GRADIENT_HORIZONTAL,
META_GRADIENT_DIAGONAL,
META_GRADIENT_LAST
} MetaGradientType;
GdkPixbuf* meta_gradient_create_simple (int width,
int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to,
MetaGradientType style);
GdkPixbuf* meta_gradient_create_multi (int width,
int height,
const GdkRGBA *colors,
int n_colors,
MetaGradientType style);
GdkPixbuf* meta_gradient_create_interwoven (int width,
int height,
const GdkRGBA colors1[2],
int thickness1,
const GdkRGBA colors2[2],
int thickness2);
/* Generate an alpha gradient and multiply it with the existing alpha
* channel of the given pixbuf
*/
void meta_gradient_add_alpha (GdkPixbuf *pixbuf,
const guchar *alphas,
int n_alphas,
MetaGradientType type);
#endif

View File

@@ -123,6 +123,8 @@ struct _MetaPluginInfo
GType meta_plugin_get_type (void);
gulong meta_plugin_features (MetaPlugin *plugin);
gboolean meta_plugin_disabled (MetaPlugin *plugin);
gboolean meta_plugin_running (MetaPlugin *plugin);
gboolean meta_plugin_debug_mode (MetaPlugin *plugin);
@@ -218,6 +220,9 @@ struct _MetaPluginVersion
return object_name##_register_type (type_module); \
} \
void
meta_plugin_type_register (GType plugin_type);
void
meta_plugin_switch_workspace_completed (MetaPlugin *plugin);
@@ -271,7 +276,4 @@ MetaScreen *meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin);
void
_meta_plugin_effect_started (MetaPlugin *plugin);
/* XXX: Putting this in here so it's in the public header. */
void meta_plugin_manager_set_plugin_type (GType gtype);
#endif /* META_PLUGIN_H_ */

View File

@@ -45,8 +45,6 @@ typedef enum
META_PREF_ACTION_RIGHT_CLICK_TITLEBAR,
META_PREF_AUTO_RAISE,
META_PREF_AUTO_RAISE_DELAY,
META_PREF_THEME,
META_PREF_TITLEBAR_FONT,
META_PREF_NUM_WORKSPACES,
META_PREF_DYNAMIC_WORKSPACES,
META_PREF_APPLICATION_BASED,
@@ -91,7 +89,6 @@ GDesktopFocusMode meta_prefs_get_focus_mode (void);
GDesktopFocusNewWindows meta_prefs_get_focus_new_windows (void);
gboolean meta_prefs_get_attach_modal_dialogs (void);
gboolean meta_prefs_get_raise_on_click (void);
const char* meta_prefs_get_theme (void);
/* returns NULL if GTK default should be used */
const PangoFontDescription* meta_prefs_get_titlebar_font (void);
int meta_prefs_get_num_workspaces (void);
@@ -104,6 +101,12 @@ gboolean meta_prefs_get_gnome_accessibility (void);
gboolean meta_prefs_get_gnome_animations (void);
gboolean meta_prefs_get_edge_tiling (void);
const char* meta_prefs_get_screenshot_command (void);
const char* meta_prefs_get_window_screenshot_command (void);
const char* meta_prefs_get_terminal_command (void);
void meta_prefs_get_button_layout (MetaButtonLayout *button_layout);
/* Double, right, middle click can be configured to any titlebar meta-action */
@@ -131,9 +134,6 @@ void meta_prefs_set_no_tab_popup (gboolean whether);
int meta_prefs_get_draggable_border_width (void);
gboolean meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar (void);
void meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar (gboolean whether);
/* XXX FIXME This should be x-macroed, but isn't yet because it would be
* difficult (or perhaps impossible) to add the suffixes using the current
* system. It needs some more thought, perhaps after the current system

View File

@@ -1,84 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity theme preview widget */
/*
* Copyright (C) 2002 Havoc Pennington
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <meta/common.h>
#include <meta/theme.h>
#include <gtk/gtk.h>
#ifndef META_PREVIEW_WIDGET_H
#define META_PREVIEW_WIDGET_H
#define META_TYPE_PREVIEW (meta_preview_get_type ())
#define META_PREVIEW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_PREVIEW, MetaPreview))
#define META_PREVIEW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), META_TYPE_PREVIEW, MetaPreviewClass))
#define META_IS_PREVIEW(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_PREVIEW))
#define META_IS_PREVIEW_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), META_TYPE_PREVIEW))
#define META_PREVIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), META_TYPE_PREVIEW, MetaPreviewClass))
typedef struct _MetaPreview MetaPreview;
typedef struct _MetaPreviewClass MetaPreviewClass;
struct _MetaPreview
{
GtkBin bin;
MetaTheme *theme;
char *title;
MetaFrameType type;
MetaFrameFlags flags;
PangoLayout *layout;
int text_height;
MetaFrameBorders borders;
guint borders_cached : 1;
MetaButtonLayout button_layout;
};
struct _MetaPreviewClass
{
GtkBinClass parent_class;
};
GType meta_preview_get_type (void) G_GNUC_CONST;
GtkWidget* meta_preview_new (void);
void meta_preview_set_theme (MetaPreview *preview,
MetaTheme *theme);
void meta_preview_set_title (MetaPreview *preview,
const char *title);
void meta_preview_set_frame_type (MetaPreview *preview,
MetaFrameType type);
void meta_preview_set_frame_flags (MetaPreview *preview,
MetaFrameFlags flags);
void meta_preview_set_button_layout (MetaPreview *preview,
const MetaButtonLayout *button_layout);
GdkPixbuf* meta_preview_get_icon (void);
GdkPixbuf* meta_preview_get_mini_icon (void);
#endif

View File

@@ -77,7 +77,6 @@ MetaWorkspace * meta_screen_get_active_workspace (MetaScreen *screen);
int meta_screen_get_n_monitors (MetaScreen *screen);
int meta_screen_get_primary_monitor (MetaScreen *screen);
int meta_screen_get_current_monitor (MetaScreen *screen);
void meta_screen_get_monitor_geometry (MetaScreen *screen,
int monitor,
MetaRectangle *geometry);

View File

@@ -1,47 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity Theme Rendering */
/*
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#ifndef META_THEME_H
#define META_THEME_H
#include <glib.h>
/**
* MetaTheme:
*
*/
typedef struct _MetaTheme MetaTheme;
MetaTheme* meta_theme_get_current (void);
void meta_theme_set_current (const char *name,
gboolean force_reload);
MetaTheme* meta_theme_new (void);
void meta_theme_free (MetaTheme *theme);
gboolean meta_theme_validate (MetaTheme *theme,
GError **error);
MetaTheme* meta_theme_load (const char *theme_name,
GError **err);
#endif

View File

@@ -90,6 +90,8 @@ gint meta_unsigned_long_equal (gconstpointer v1,
gconstpointer v2);
guint meta_unsigned_long_hash (gconstpointer v);
void meta_print_backtrace (void);
const char* meta_frame_type_to_string (MetaFrameType type);
const char* meta_gravity_to_string (int gravity);

View File

@@ -116,8 +116,6 @@ void meta_window_change_workspace_by_index (MetaWindow *window,
gint space_index,
gboolean append,
guint32 timestamp);
void meta_window_change_workspace (MetaWindow *window,
MetaWorkspace *workspace);
GObject *meta_window_get_compositor_private (MetaWindow *window);
void meta_window_set_compositor_private (MetaWindow *window, GObject *priv);
void meta_window_configure_notify (MetaWindow *window, XConfigureEvent *event);
@@ -169,28 +167,6 @@ const char *meta_window_get_mutter_hints (MetaWindow *window);
MetaFrameType meta_window_get_frame_type (MetaWindow *window);
cairo_region_t *meta_window_get_frame_bounds (MetaWindow *window);
MetaWindow *meta_window_get_tile_match (MetaWindow *window);
void meta_window_make_fullscreen (MetaWindow *window);
void meta_window_unmake_fullscreen (MetaWindow *window);
void meta_window_make_above (MetaWindow *window);
void meta_window_unmake_above (MetaWindow *window);
void meta_window_shade (MetaWindow *window,
guint32 timestamp);
void meta_window_unshade (MetaWindow *window,
guint32 timestamp);
void meta_window_stick (MetaWindow *window);
void meta_window_unstick (MetaWindow *window);
void meta_window_kill (MetaWindow *window);
void meta_window_focus (MetaWindow *window,
guint32 timestamp);
void meta_window_begin_grab_op (MetaWindow *window,
MetaGrabOp op,
gboolean frame_action,
guint32 timestamp);
#endif

View File

@@ -63,7 +63,4 @@ void meta_workspace_update_window_hints (MetaWorkspace *workspace);
void meta_workspace_set_builtin_struts (MetaWorkspace *workspace,
GSList *struts);
MetaWorkspace* meta_workspace_get_neighbor (MetaWorkspace *workspace,
MetaMotionDirection direction);
#endif

View File

@@ -26,7 +26,6 @@
*/
#include "draw-workspace.h"
#include "theme-private.h"
static void
@@ -75,11 +74,8 @@ draw_window (GtkWidget *widget,
{
GdkPixbuf *icon;
int icon_x, icon_y, icon_w, icon_h;
gboolean is_active;
GdkRGBA color;
GtkStyleContext *style;
is_active = win->is_active;
cairo_save (cr);
@@ -87,10 +83,7 @@ draw_window (GtkWidget *widget,
cairo_clip (cr);
style = gtk_widget_get_style_context (widget);
if (is_active)
meta_gtk_style_get_light_color (style, state, &color);
else
gtk_style_context_get_background_color (style, state, &color);
gtk_style_context_get_background_color (style, state, &color);
gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &color);
cairo_rectangle (cr,
@@ -197,7 +190,7 @@ wnck_draw_workspace (GtkWidget *widget,
{
GdkRGBA color;
meta_gtk_style_get_dark_color (style,state, &color);
gtk_style_context_get_background_color (style, state, &color);
gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &color);
cairo_rectangle (cr, x, y, width, height);
cairo_fill (cr);

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,163 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity window frame manager widget */
/*
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#ifndef META_FRAMES_H
#define META_FRAMES_H
#include <gtk/gtk.h>
#include <gdk/gdkx.h>
#include <meta/common.h>
#include "theme-private.h"
typedef enum
{
META_FRAME_CONTROL_NONE,
META_FRAME_CONTROL_TITLE,
META_FRAME_CONTROL_DELETE,
META_FRAME_CONTROL_MENU,
META_FRAME_CONTROL_MINIMIZE,
META_FRAME_CONTROL_MAXIMIZE,
META_FRAME_CONTROL_UNMAXIMIZE,
META_FRAME_CONTROL_SHADE,
META_FRAME_CONTROL_UNSHADE,
META_FRAME_CONTROL_ABOVE,
META_FRAME_CONTROL_UNABOVE,
META_FRAME_CONTROL_STICK,
META_FRAME_CONTROL_UNSTICK,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SE,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SW,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NE,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NW,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E,
META_FRAME_CONTROL_CLIENT_AREA
} MetaFrameControl;
/* This is one widget that manages all the window frames
* as subwindows.
*/
#define META_TYPE_FRAMES (meta_frames_get_type ())
#define META_FRAMES(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_FRAMES, MetaFrames))
#define META_FRAMES_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), META_TYPE_FRAMES, MetaFramesClass))
#define META_IS_FRAMES(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_FRAMES))
#define META_IS_FRAMES_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), META_TYPE_FRAMES))
#define META_FRAMES_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), META_TYPE_FRAMES, MetaFramesClass))
typedef struct _MetaFrames MetaFrames;
typedef struct _MetaFramesClass MetaFramesClass;
typedef struct _MetaUIFrame MetaUIFrame;
struct _MetaUIFrame
{
Window xwindow;
GdkWindow *window;
GtkStyleContext *style;
MetaFrameStyle *cache_style;
PangoLayout *layout;
int text_height;
char *title; /* NULL once we have a layout */
guint shape_applied : 1;
/* FIXME get rid of this, it can just be in the MetaFrames struct */
MetaFrameControl prelit_control;
};
struct _MetaFrames
{
GtkWindow parent_instance;
GHashTable *text_heights;
GHashTable *frames;
MetaUIFrame *last_motion_frame;
GtkStyleContext *normal_style;
GHashTable *style_variants;
};
struct _MetaFramesClass
{
GtkWindowClass parent_class;
};
GType meta_frames_get_type (void) G_GNUC_CONST;
MetaFrames *meta_frames_new (int screen_number);
void meta_frames_manage_window (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
GdkWindow *window);
void meta_frames_unmanage_window (MetaFrames *frames,
Window xwindow);
void meta_frames_set_title (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
const char *title);
void meta_frames_update_frame_style (MetaFrames *frames,
Window xwindow);
void meta_frames_repaint_frame (MetaFrames *frames,
Window xwindow);
void meta_frames_get_borders (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
MetaFrameBorders *borders);
void meta_frames_reset_bg (MetaFrames *frames,
Window xwindow);
void meta_frames_unflicker_bg (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
int target_width,
int target_height);
cairo_region_t *meta_frames_get_frame_bounds (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
int window_width,
int window_height);
void meta_frames_get_corner_radiuses (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
float *top_left,
float *top_right,
float *bottom_left,
float *bottom_right);
void meta_frames_move_resize_frame (MetaFrames *frames,
Window xwindow,
int x,
int y,
int width,
int height);
void meta_frames_queue_draw (MetaFrames *frames,
Window xwindow);
void meta_frames_notify_menu_hide (MetaFrames *frames);
Window meta_frames_get_moving_frame (MetaFrames *frames);
#endif

View File

@@ -1,865 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity gradient rendering */
/*
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington, 99% copied from wrlib in
* WindowMaker, Copyright (C) 1997-2000 Dan Pascu and Alfredo Kojima
* Copyright (C) 2005 Elijah Newren
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA. */
#include <meta/gradient.h>
#include <meta/util.h>
#include <string.h>
/* This is all Alfredo's and Dan's usual very nice WindowMaker code,
* slightly GTK-ized
*/
static GdkPixbuf* meta_gradient_create_horizontal (int width,
int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to);
static GdkPixbuf* meta_gradient_create_vertical (int width,
int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to);
static GdkPixbuf* meta_gradient_create_diagonal (int width,
int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to);
static GdkPixbuf* meta_gradient_create_multi_horizontal (int width,
int height,
const GdkRGBA *colors,
int count);
static GdkPixbuf* meta_gradient_create_multi_vertical (int width,
int height,
const GdkRGBA *colors,
int count);
static GdkPixbuf* meta_gradient_create_multi_diagonal (int width,
int height,
const GdkRGBA *colors,
int count);
/* Used as the destroy notification function for gdk_pixbuf_new() */
static void
free_buffer (guchar *pixels, gpointer data)
{
g_free (pixels);
}
static GdkPixbuf*
blank_pixbuf (int width, int height, gboolean no_padding)
{
guchar *buf;
int rowstride;
g_return_val_if_fail (width > 0, NULL);
g_return_val_if_fail (height > 0, NULL);
if (no_padding)
rowstride = width * 3;
else
/* Always align rows to 32-bit boundaries */
rowstride = 4 * ((3 * width + 3) / 4);
buf = g_try_malloc (height * rowstride);
if (!buf)
return NULL;
return gdk_pixbuf_new_from_data (buf, GDK_COLORSPACE_RGB,
FALSE, 8,
width, height, rowstride,
free_buffer, NULL);
}
/**
* meta_gradient_create_simple:
* @width: Width in pixels
* @height: Height in pixels
* @from: Starting color
* @to: Ending color
* @style: Gradient style
*
* Returns: (transfer full): A new linear gradient
*/
GdkPixbuf*
meta_gradient_create_simple (int width,
int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to,
MetaGradientType style)
{
switch (style)
{
case META_GRADIENT_HORIZONTAL:
return meta_gradient_create_horizontal (width, height,
from, to);
case META_GRADIENT_VERTICAL:
return meta_gradient_create_vertical (width, height,
from, to);
case META_GRADIENT_DIAGONAL:
return meta_gradient_create_diagonal (width, height,
from, to);
case META_GRADIENT_LAST:
break;
}
g_assert_not_reached ();
return NULL;
}
/**
* meta_gradient_create_multi:
* @width: Width in pixels
* @height: Height in pixels
* @colors: (array length=n_colors): Array of colors
* @n_colors: Number of colors
* @style: Gradient style
*
* Returns: (transfer full): A new multi-step linear gradient
*/
GdkPixbuf*
meta_gradient_create_multi (int width,
int height,
const GdkRGBA *colors,
int n_colors,
MetaGradientType style)
{
if (n_colors > 2)
{
switch (style)
{
case META_GRADIENT_HORIZONTAL:
return meta_gradient_create_multi_horizontal (width, height, colors, n_colors);
case META_GRADIENT_VERTICAL:
return meta_gradient_create_multi_vertical (width, height, colors, n_colors);
case META_GRADIENT_DIAGONAL:
return meta_gradient_create_multi_diagonal (width, height, colors, n_colors);
case META_GRADIENT_LAST:
g_assert_not_reached ();
break;
}
}
else if (n_colors > 1)
{
return meta_gradient_create_simple (width, height, &colors[0], &colors[1],
style);
}
else if (n_colors > 0)
{
return meta_gradient_create_simple (width, height, &colors[0], &colors[0],
style);
}
g_assert_not_reached ();
return NULL;
}
/**
* meta_gradient_create_interwoven: (skip)
*
* Interwoven essentially means we have two vertical gradients,
* cut into horizontal strips of the given thickness, and then the strips
* are alternated. I'm not sure what it's good for, just copied since
* WindowMaker had it.
*/
GdkPixbuf*
meta_gradient_create_interwoven (int width,
int height,
const GdkRGBA colors1[2],
int thickness1,
const GdkRGBA colors2[2],
int thickness2)
{
int i, j, k, l, ll;
long r1, g1, b1, dr1, dg1, db1;
long r2, g2, b2, dr2, dg2, db2;
GdkPixbuf *pixbuf;
unsigned char *ptr;
unsigned char *pixels;
int rowstride;
pixbuf = blank_pixbuf (width, height, FALSE);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
r1 = (long)(colors1[0].red*0xffffff);
g1 = (long)(colors1[0].green*0xffffff);
b1 = (long)(colors1[0].blue*0xffffff);
r2 = (long)(colors2[0].red*0xffffff);
g2 = (long)(colors2[0].green*0xffffff);
b2 = (long)(colors2[0].blue*0xffffff);
dr1 = ((colors1[1].red-colors1[0].red)*0xffffff)/(int)height;
dg1 = ((colors1[1].green-colors1[0].green)*0xffffff)/(int)height;
db1 = ((colors1[1].blue-colors1[0].blue)*0xffffff)/(int)height;
dr2 = ((colors2[1].red-colors2[0].red)*0xffffff)/(int)height;
dg2 = ((colors2[1].green-colors2[0].green)*0xffffff)/(int)height;
db2 = ((colors2[1].blue-colors2[0].blue)*0xffffff)/(int)height;
for (i=0,k=0,l=0,ll=thickness1; i<height; i++)
{
ptr = pixels + i * rowstride;
if (k == 0)
{
ptr[0] = (unsigned char) (r1>>16);
ptr[1] = (unsigned char) (g1>>16);
ptr[2] = (unsigned char) (b1>>16);
}
else
{
ptr[0] = (unsigned char) (r2>>16);
ptr[1] = (unsigned char) (g2>>16);
ptr[2] = (unsigned char) (b2>>16);
}
for (j=1; j <= width/2; j *= 2)
memcpy (&(ptr[j*3]), ptr, j*3);
memcpy (&(ptr[j*3]), ptr, (width - j)*3);
if (++l == ll)
{
if (k == 0)
{
k = 1;
ll = thickness2;
}
else
{
k = 0;
ll = thickness1;
}
l = 0;
}
r1+=dr1;
g1+=dg1;
b1+=db1;
r2+=dr2;
g2+=dg2;
b2+=db2;
}
return pixbuf;
}
/*
*----------------------------------------------------------------------
* meta_gradient_create_horizontal--
* Renders a horizontal linear gradient of the specified size in the
* GdkPixbuf format with a border of the specified type.
*
* Returns:
* A 24bit GdkPixbuf with the gradient (no alpha channel).
*
* Side effects:
* None
*----------------------------------------------------------------------
*/
static GdkPixbuf*
meta_gradient_create_horizontal (int width, int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to)
{
int i;
long r, g, b, dr, dg, db;
GdkPixbuf *pixbuf;
unsigned char *ptr;
unsigned char *pixels;
int r0, g0, b0;
int rf, gf, bf;
int rowstride;
pixbuf = blank_pixbuf (width, height, FALSE);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
ptr = pixels;
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
r0 = (guchar) (from->red * 0xff);
g0 = (guchar) (from->green * 0xff);
b0 = (guchar) (from->blue * 0xff);
rf = (guchar) (to->red * 0xff);
gf = (guchar) (to->green * 0xff);
bf = (guchar) (to->blue * 0xff);
r = r0 << 16;
g = g0 << 16;
b = b0 << 16;
dr = ((rf-r0)<<16)/(int)width;
dg = ((gf-g0)<<16)/(int)width;
db = ((bf-b0)<<16)/(int)width;
/* render the first line */
for (i=0; i<width; i++)
{
*(ptr++) = (unsigned char)(r>>16);
*(ptr++) = (unsigned char)(g>>16);
*(ptr++) = (unsigned char)(b>>16);
r += dr;
g += dg;
b += db;
}
/* copy the first line to the other lines */
for (i=1; i<height; i++)
{
memcpy (&(pixels[i*rowstride]), pixels, rowstride);
}
return pixbuf;
}
/*
*----------------------------------------------------------------------
* meta_gradient_create_vertical--
* Renders a vertical linear gradient of the specified size in the
* GdkPixbuf format with a border of the specified type.
*
* Returns:
* A 24bit GdkPixbuf with the gradient (no alpha channel).
*
* Side effects:
* None
*----------------------------------------------------------------------
*/
static GdkPixbuf*
meta_gradient_create_vertical (int width, int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to)
{
int i, j;
long r, g, b, dr, dg, db;
GdkPixbuf *pixbuf;
unsigned char *ptr;
int r0, g0, b0;
int rf, gf, bf;
int rowstride;
unsigned char *pixels;
pixbuf = blank_pixbuf (width, height, FALSE);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
r0 = (guchar) (from->red * 0xff);
g0 = (guchar) (from->green * 0xff);
b0 = (guchar) (from->blue * 0xff);
rf = (guchar) (to->red * 0xff);
gf = (guchar) (to->green * 0xff);
bf = (guchar) (to->blue * 0xff);
r = r0<<16;
g = g0<<16;
b = b0<<16;
dr = ((rf-r0)<<16)/(int)height;
dg = ((gf-g0)<<16)/(int)height;
db = ((bf-b0)<<16)/(int)height;
for (i=0; i<height; i++)
{
ptr = pixels + i * rowstride;
ptr[0] = (unsigned char)(r>>16);
ptr[1] = (unsigned char)(g>>16);
ptr[2] = (unsigned char)(b>>16);
for (j=1; j <= width/2; j *= 2)
memcpy (&(ptr[j*3]), ptr, j*3);
memcpy (&(ptr[j*3]), ptr, (width - j)*3);
r+=dr;
g+=dg;
b+=db;
}
return pixbuf;
}
/*
*----------------------------------------------------------------------
* meta_gradient_create_diagonal--
* Renders a diagonal linear gradient of the specified size in the
* GdkPixbuf format with a border of the specified type.
*
* Returns:
* A 24bit GdkPixbuf with the gradient (no alpha channel).
*
* Side effects:
* None
*----------------------------------------------------------------------
*/
static GdkPixbuf*
meta_gradient_create_diagonal (int width, int height,
const GdkRGBA *from,
const GdkRGBA *to)
{
GdkPixbuf *pixbuf, *tmp;
int j;
float a, offset;
unsigned char *ptr;
unsigned char *pixels;
int rowstride;
if (width == 1)
return meta_gradient_create_vertical (width, height, from, to);
else if (height == 1)
return meta_gradient_create_horizontal (width, height, from, to);
pixbuf = blank_pixbuf (width, height, FALSE);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
tmp = meta_gradient_create_horizontal (2*width-1, 1, from, to);
if (!tmp)
{
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
return NULL;
}
ptr = gdk_pixbuf_get_pixels (tmp);
a = ((float)(width - 1))/((float)(height - 1));
width = width * 3;
/* copy the first line to the other lines with corresponding offset */
for (j=0, offset=0.0; j<rowstride*height; j += rowstride)
{
memcpy (&(pixels[j]), &ptr[3*(int)offset], width);
offset += a;
}
g_object_unref (G_OBJECT (tmp));
return pixbuf;
}
static GdkPixbuf*
meta_gradient_create_multi_horizontal (int width, int height,
const GdkRGBA *colors,
int count)
{
int i, j, k;
long r, g, b, dr, dg, db;
GdkPixbuf *pixbuf;
unsigned char *ptr;
unsigned char *pixels;
int width2;
int rowstride;
g_return_val_if_fail (count > 2, NULL);
pixbuf = blank_pixbuf (width, height, FALSE);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
ptr = pixels;
if (count > width)
count = width;
if (count > 1)
width2 = width/(count-1);
else
width2 = width;
k = 0;
r = (long)(colors[0].red * 0xffffff);
g = (long)(colors[0].green * 0xffffff);
b = (long)(colors[0].blue * 0xffffff);
/* render the first line */
for (i=1; i<count; i++)
{
dr = (int)((colors[i].red - colors[i-1].red) *0xffffff)/(int)width2;
dg = (int)((colors[i].green - colors[i-1].green)*0xffffff)/(int)width2;
db = (int)((colors[i].blue - colors[i-1].blue) *0xffffff)/(int)width2;
for (j=0; j<width2; j++)
{
*ptr++ = (unsigned char)(r>>16);
*ptr++ = (unsigned char)(g>>16);
*ptr++ = (unsigned char)(b>>16);
r += dr;
g += dg;
b += db;
k++;
}
r = (long)(colors[i].red * 0xffffff);
g = (long)(colors[i].green * 0xffffff);
b = (long)(colors[i].blue * 0xffffff);
}
for (j=k; j<width; j++)
{
*ptr++ = (unsigned char)(r>>16);
*ptr++ = (unsigned char)(g>>16);
*ptr++ = (unsigned char)(b>>16);
}
/* copy the first line to the other lines */
for (i=1; i<height; i++)
{
memcpy (&(pixels[i*rowstride]), pixels, rowstride);
}
return pixbuf;
}
static GdkPixbuf*
meta_gradient_create_multi_vertical (int width, int height,
const GdkRGBA *colors,
int count)
{
int i, j, k;
long r, g, b, dr, dg, db;
GdkPixbuf *pixbuf;
unsigned char *ptr, *tmp, *pixels;
int height2;
int x;
int rowstride;
g_return_val_if_fail (count > 2, NULL);
pixbuf = blank_pixbuf (width, height, FALSE);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
ptr = pixels;
if (count > height)
count = height;
if (count > 1)
height2 = height/(count-1);
else
height2 = height;
k = 0;
r = (long)(colors[0].red * 0xffffff);
g = (long)(colors[0].green * 0xffffff);
b = (long)(colors[0].blue * 0xffffff);
for (i=1; i<count; i++)
{
dr = (int)((colors[i].red - colors[i-1].red) *0xffffff)/(int)height2;
dg = (int)((colors[i].green - colors[i-1].green)*0xffffff)/(int)height2;
db = (int)((colors[i].blue - colors[i-1].blue) *0xffffff)/(int)height2;
for (j=0; j<height2; j++)
{
ptr[0] = (unsigned char)(r>>16);
ptr[1] = (unsigned char)(g>>16);
ptr[2] = (unsigned char)(b>>16);
for (x=1; x <= width/2; x *= 2)
memcpy (&(ptr[x*3]), ptr, x*3);
memcpy (&(ptr[x*3]), ptr, (width - x)*3);
ptr += rowstride;
r += dr;
g += dg;
b += db;
k++;
}
r = (long)(colors[i].red * 0xffffff);
g = (long)(colors[i].green * 0xffffff);
b = (long)(colors[i].blue * 0xffffff);
}
if (k<height)
{
tmp = ptr;
ptr[0] = (unsigned char) (r>>16);
ptr[1] = (unsigned char) (g>>16);
ptr[2] = (unsigned char) (b>>16);
for (x=1; x <= width/2; x *= 2)
memcpy (&(ptr[x*3]), ptr, x*3);
memcpy (&(ptr[x*3]), ptr, (width - x)*3);
ptr += rowstride;
for (j=k+1; j<height; j++)
{
memcpy (ptr, tmp, rowstride);
ptr += rowstride;
}
}
return pixbuf;
}
static GdkPixbuf*
meta_gradient_create_multi_diagonal (int width, int height,
const GdkRGBA *colors,
int count)
{
GdkPixbuf *pixbuf, *tmp;
float a, offset;
int j;
unsigned char *ptr;
unsigned char *pixels;
int rowstride;
g_return_val_if_fail (count > 2, NULL);
if (width == 1)
return meta_gradient_create_multi_vertical (width, height, colors, count);
else if (height == 1)
return meta_gradient_create_multi_horizontal (width, height, colors, count);
pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, FALSE, 8,
width, height);
if (pixbuf == NULL)
return NULL;
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
if (count > width)
count = width;
if (count > height)
count = height;
if (count > 2)
tmp = meta_gradient_create_multi_horizontal (2*width-1, 1, colors, count);
else
/* wrlib multiplies these colors by 256 before passing them in, but
* I think it's a bug in wrlib, so changed here. I could be wrong
* though, if we notice two-color multi diagonals not working.
*/
tmp = meta_gradient_create_horizontal (2*width-1, 1,
&colors[0], &colors[1]);
if (!tmp)
{
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
return NULL;
}
ptr = gdk_pixbuf_get_pixels (tmp);
a = ((float)(width - 1))/((float)(height - 1));
width = width * 3;
/* copy the first line to the other lines with corresponding offset */
for (j=0, offset=0; j<rowstride*height; j += rowstride)
{
memcpy (&(pixels[j]), &ptr[3*(int)offset], width);
offset += a;
}
g_object_unref (G_OBJECT (tmp));
return pixbuf;
}
static void
simple_multiply_alpha (GdkPixbuf *pixbuf,
guchar alpha)
{
guchar *pixels;
int rowstride;
int height;
int row;
g_return_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (pixbuf));
if (alpha == 255)
return;
g_assert (gdk_pixbuf_get_has_alpha (pixbuf));
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
height = gdk_pixbuf_get_height (pixbuf);
row = 0;
while (row < height)
{
guchar *p;
guchar *end;
p = pixels + row * rowstride;
end = p + rowstride;
while (p != end)
{
p += 3; /* skip RGB */
/* multiply the two alpha channels. not sure this is right.
* but some end cases are that if the pixbuf contains 255,
* then it should be modified to contain "alpha"; if the
* pixbuf contains 0, it should remain 0.
*/
/* ((*p / 255.0) * (alpha / 255.0)) * 255; */
*p = (guchar) (((int) *p * (int) alpha) / (int) 255);
++p; /* skip A */
}
++row;
}
}
static void
meta_gradient_add_alpha_horizontal (GdkPixbuf *pixbuf,
const unsigned char *alphas,
int n_alphas)
{
int i, j;
long a, da;
unsigned char *p;
unsigned char *pixels;
int width2;
int rowstride;
int width, height;
unsigned char *gradient;
unsigned char *gradient_p;
unsigned char *gradient_end;
g_return_if_fail (n_alphas > 0);
if (n_alphas == 1)
{
/* Optimize this */
simple_multiply_alpha (pixbuf, alphas[0]);
return;
}
width = gdk_pixbuf_get_width (pixbuf);
height = gdk_pixbuf_get_height (pixbuf);
gradient = g_new (unsigned char, width);
gradient_end = gradient + width;
if (n_alphas > width)
n_alphas = width;
if (n_alphas > 1)
width2 = width / (n_alphas - 1);
else
width2 = width;
a = alphas[0] << 8;
gradient_p = gradient;
/* render the gradient into an array */
for (i = 1; i < n_alphas; i++)
{
da = (((int)(alphas[i] - (int) alphas[i-1])) << 8) / (int) width2;
for (j = 0; j < width2; j++)
{
*gradient_p++ = (a >> 8);
a += da;
}
a = alphas[i] << 8;
}
/* get leftover pixels */
while (gradient_p != gradient_end)
{
*gradient_p++ = a >> 8;
}
/* Now for each line of the pixbuf, fill in with the gradient */
pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf);
rowstride = gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf);
p = pixels;
i = 0;
while (i < height)
{
unsigned char *row_end = p + rowstride;
gradient_p = gradient;
p += 3;
while (gradient_p != gradient_end)
{
/* multiply the two alpha channels. not sure this is right.
* but some end cases are that if the pixbuf contains 255,
* then it should be modified to contain "alpha"; if the
* pixbuf contains 0, it should remain 0.
*/
/* ((*p / 255.0) * (alpha / 255.0)) * 255; */
*p = (guchar) (((int) *p * (int) *gradient_p) / (int) 255);
p += 4;
++gradient_p;
}
p = row_end;
++i;
}
g_free (gradient);
}
void
meta_gradient_add_alpha (GdkPixbuf *pixbuf,
const guchar *alphas,
int n_alphas,
MetaGradientType type)
{
g_return_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (pixbuf));
g_return_if_fail (gdk_pixbuf_get_has_alpha (pixbuf));
g_return_if_fail (n_alphas > 0);
switch (type)
{
case META_GRADIENT_HORIZONTAL:
meta_gradient_add_alpha_horizontal (pixbuf, alphas, n_alphas);
break;
case META_GRADIENT_VERTICAL:
g_printerr ("metacity: vertical alpha channel gradient not implemented yet\n");
break;
case META_GRADIENT_DIAGONAL:
g_printerr ("metacity: diagonal alpha channel gradient not implemented yet\n");
break;
case META_GRADIENT_LAST:
g_assert_not_reached ();
break;
}
}

View File

@@ -137,7 +137,7 @@ menu_closed (GtkMenu *widget,
menu = data;
meta_frames_notify_menu_hide (menu->frames);
meta_ui_notify_menu_hide (menu->ui);
(* menu->func) (menu,
GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()),
menu->client_xwindow,
@@ -157,7 +157,7 @@ activate_cb (GtkWidget *menuitem, gpointer data)
md = data;
meta_frames_notify_menu_hide (md->menu->frames);
meta_ui_notify_menu_hide (md->menu->ui);
(* md->menu->func) (md->menu,
GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()),
md->menu->client_xwindow,
@@ -321,7 +321,9 @@ menu_item_new (MenuItem *menuitem, int workspace_id)
}
MetaWindowMenu*
meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
meta_window_menu_new (MetaUI *ui,
Display *display,
gint screen_no,
MetaMenuOp ops,
MetaMenuOp insensitive,
Window client_xwindow,
@@ -332,6 +334,8 @@ meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
{
int i;
MetaWindowMenu *menu;
GdkDisplay *gdkdisplay = gdk_x11_lookup_xdisplay (display);
GdkScreen *screen = gdk_display_get_screen (gdkdisplay, screen_no);
/* FIXME: Modifications to 'ops' should happen in meta_window_show_menu */
if (n_workspaces < 2)
@@ -341,7 +345,7 @@ meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
ops &= ~(META_MENU_OP_WORKSPACES);
menu = g_new (MetaWindowMenu, 1);
menu->frames = frames;
menu->ui = ui;
menu->client_xwindow = client_xwindow;
menu->func = func;
menu->data = data;
@@ -350,8 +354,7 @@ meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
menu->menu = gtk_menu_new ();
gtk_menu_set_screen (GTK_MENU (menu->menu),
gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (frames)));
gtk_menu_set_screen (GTK_MENU (menu->menu), screen);
for (i = 0; i < (int) G_N_ELEMENTS (menuitems); i++)
{
@@ -384,10 +387,7 @@ meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
{
if (ops & META_MENU_OP_WORKSPACES)
{
Display *display;
Window xroot;
GdkScreen *screen;
GdkWindow *window;
GtkWidget *submenu;
int j;
@@ -400,10 +400,6 @@ meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
meta_verbose ("Creating %d-workspace menu current space %lu\n",
n_workspaces, active_workspace);
window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (frames));
display = GDK_WINDOW_XDISPLAY (window);
screen = gdk_window_get_screen (window);
xroot = GDK_WINDOW_XID (gdk_screen_get_root_window (screen));
submenu = gtk_menu_new ();

View File

@@ -25,7 +25,7 @@
#define META_MENU_H
#include <gtk/gtk.h>
#include "frames.h"
#include "ui.h"
/* Stock icons */
#define METACITY_STOCK_DELETE "metacity-delete"
@@ -34,7 +34,7 @@
struct _MetaWindowMenu
{
MetaFrames *frames;
MetaUI *ui;
Window client_xwindow;
GtkWidget *menu;
MetaWindowMenuFunc func;
@@ -43,7 +43,9 @@ struct _MetaWindowMenu
MetaMenuOp insensitive;
};
MetaWindowMenu* meta_window_menu_new (MetaFrames *frames,
MetaWindowMenu* meta_window_menu_new (MetaUI *ui,
Display *display,
gint screen_no,
MetaMenuOp ops,
MetaMenuOp insensitive,
Window client_xwindow,

View File

@@ -1,467 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity theme preview widget */
/*
* Copyright (C) 2002 Havoc Pennington
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#define _GNU_SOURCE
#define _XOPEN_SOURCE 600 /* for the maths routines over floats */
#include <math.h>
#include <gtk/gtk.h>
#include <meta/preview-widget.h>
#include "theme-private.h"
static void meta_preview_get_preferred_width (GtkWidget *widget,
gint *minimum,
gint *natural);
static void meta_preview_get_preferred_height (GtkWidget *widget,
gint *minimum,
gint *natural);
static void meta_preview_size_allocate (GtkWidget *widget,
GtkAllocation *allocation);
static gboolean meta_preview_draw (GtkWidget *widget,
cairo_t *cr);
static void meta_preview_finalize (GObject *object);
G_DEFINE_TYPE (MetaPreview, meta_preview, GTK_TYPE_BIN);
static void
meta_preview_class_init (MetaPreviewClass *class)
{
GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class);
GtkWidgetClass *widget_class;
widget_class = (GtkWidgetClass*) class;
gobject_class->finalize = meta_preview_finalize;
widget_class->draw = meta_preview_draw;
widget_class->get_preferred_width = meta_preview_get_preferred_width;
widget_class->get_preferred_height = meta_preview_get_preferred_height;
widget_class->size_allocate = meta_preview_size_allocate;
gtk_container_class_handle_border_width (GTK_CONTAINER_CLASS (class));
}
static void
meta_preview_init (MetaPreview *preview)
{
int i;
gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (preview), FALSE);
i = 0;
while (i < MAX_BUTTONS_PER_CORNER)
{
preview->button_layout.left_buttons[i] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
preview->button_layout.right_buttons[i] = META_BUTTON_FUNCTION_LAST;
++i;
}
preview->button_layout.left_buttons[0] = META_BUTTON_FUNCTION_MENU;
preview->button_layout.right_buttons[0] = META_BUTTON_FUNCTION_MINIMIZE;
preview->button_layout.right_buttons[1] = META_BUTTON_FUNCTION_MAXIMIZE;
preview->button_layout.right_buttons[2] = META_BUTTON_FUNCTION_CLOSE;
preview->type = META_FRAME_TYPE_NORMAL;
preview->flags =
META_FRAME_ALLOWS_DELETE |
META_FRAME_ALLOWS_MENU |
META_FRAME_ALLOWS_MINIMIZE |
META_FRAME_ALLOWS_MAXIMIZE |
META_FRAME_ALLOWS_VERTICAL_RESIZE |
META_FRAME_ALLOWS_HORIZONTAL_RESIZE |
META_FRAME_HAS_FOCUS |
META_FRAME_ALLOWS_SHADE |
META_FRAME_ALLOWS_MOVE;
preview->borders_cached = FALSE;
}
GtkWidget*
meta_preview_new (void)
{
MetaPreview *preview;
preview = g_object_new (META_TYPE_PREVIEW, NULL);
return GTK_WIDGET (preview);
}
static void
meta_preview_finalize (GObject *object)
{
MetaPreview *preview;
preview = META_PREVIEW (object);
g_free (preview->title);
preview->title = NULL;
G_OBJECT_CLASS (meta_preview_parent_class)->finalize (object);
}
static void
ensure_info (MetaPreview *preview)
{
GtkWidget *widget;
widget = GTK_WIDGET (preview);
if (preview->layout == NULL)
{
PangoFontDescription *font_desc;
double scale;
PangoAttrList *attrs;
PangoAttribute *attr;
if (preview->theme)
scale = meta_theme_get_title_scale (preview->theme,
preview->type,
preview->flags);
else
scale = 1.0;
preview->layout = gtk_widget_create_pango_layout (widget,
preview->title);
font_desc = meta_gtk_widget_get_font_desc (widget, scale, NULL);
preview->text_height =
meta_pango_font_desc_get_text_height (font_desc,
gtk_widget_get_pango_context (widget));
attrs = pango_attr_list_new ();
attr = pango_attr_size_new (pango_font_description_get_size (font_desc));
attr->start_index = 0;
attr->end_index = G_MAXINT;
pango_attr_list_insert (attrs, attr);
pango_layout_set_attributes (preview->layout, attrs);
pango_attr_list_unref (attrs);
pango_font_description_free (font_desc);
}
if (!preview->borders_cached)
{
if (preview->theme)
meta_theme_get_frame_borders (preview->theme,
preview->type,
preview->text_height,
preview->flags,
&preview->borders);
else
meta_frame_borders_clear (&preview->borders);
preview->borders_cached = TRUE;
}
}
static gboolean
meta_preview_draw (GtkWidget *widget,
cairo_t *cr)
{
MetaPreview *preview = META_PREVIEW (widget);
GtkAllocation allocation;
gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation);
if (preview->theme)
{
int client_width;
int client_height;
MetaButtonState button_states[META_BUTTON_TYPE_LAST] =
{
META_BUTTON_STATE_NORMAL,
META_BUTTON_STATE_NORMAL,
META_BUTTON_STATE_NORMAL,
META_BUTTON_STATE_NORMAL
};
ensure_info (preview);
cairo_save (cr);
client_width = allocation.width - preview->borders.total.left - preview->borders.total.right;
client_height = allocation.height - preview->borders.total.top - preview->borders.total.bottom;
if (client_width < 0)
client_width = 1;
if (client_height < 0)
client_height = 1;
meta_theme_draw_frame (preview->theme,
widget,
cr,
preview->type,
preview->flags,
client_width, client_height,
preview->layout,
preview->text_height,
&preview->button_layout,
button_states,
meta_preview_get_mini_icon (),
meta_preview_get_icon ());
cairo_restore (cr);
}
/* draw child */
return GTK_WIDGET_CLASS (meta_preview_parent_class)->draw (widget, cr);
}
#define NO_CHILD_WIDTH 80
#define NO_CHILD_HEIGHT 20
static void
meta_preview_get_preferred_width (GtkWidget *widget,
gint *minimum,
gint *natural)
{
MetaPreview *preview;
GtkWidget *child;
preview = META_PREVIEW (widget);
ensure_info (preview);
*minimum = *natural = preview->borders.total.left + preview->borders.total.right;
child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (preview));
if (child && gtk_widget_get_visible (child))
{
gint child_min, child_nat;
gtk_widget_get_preferred_width (child, &child_min, &child_nat);
*minimum += child_min;
*natural += child_nat;
}
else
{
*minimum += NO_CHILD_WIDTH;
*natural += NO_CHILD_WIDTH;
}
}
static void
meta_preview_get_preferred_height (GtkWidget *widget,
gint *minimum,
gint *natural)
{
MetaPreview *preview;
GtkWidget *child;
preview = META_PREVIEW (widget);
ensure_info (preview);
*minimum = *natural = preview->borders.total.top + preview->borders.total.bottom;
child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (preview));
if (child && gtk_widget_get_visible (child))
{
gint child_min, child_nat;
gtk_widget_get_preferred_height (child, &child_min, &child_nat);
*minimum += child_min;
*natural += child_nat;
}
else
{
*minimum += NO_CHILD_HEIGHT;
*natural += NO_CHILD_HEIGHT;
}
}
static void
meta_preview_size_allocate (GtkWidget *widget,
GtkAllocation *allocation)
{
MetaPreview *preview;
GtkAllocation widget_allocation, child_allocation;
GtkWidget *child;
preview = META_PREVIEW (widget);
ensure_info (preview);
gtk_widget_set_allocation (widget, allocation);
child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget));
if (child && gtk_widget_get_visible (child))
{
gtk_widget_get_allocation (widget, &widget_allocation);
child_allocation.x = widget_allocation.x + preview->borders.total.left;
child_allocation.y = widget_allocation.y + preview->borders.total.top;
child_allocation.width = MAX (1, widget_allocation.width - preview->borders.total.left - preview->borders.total.right);
child_allocation.height = MAX (1, widget_allocation.height - preview->borders.total.top - preview->borders.total.bottom);
gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation);
}
}
static void
clear_cache (MetaPreview *preview)
{
if (preview->layout)
{
g_object_unref (G_OBJECT (preview->layout));
preview->layout = NULL;
}
preview->borders_cached = FALSE;
}
void
meta_preview_set_theme (MetaPreview *preview,
MetaTheme *theme)
{
g_return_if_fail (META_IS_PREVIEW (preview));
preview->theme = theme;
clear_cache (preview);
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (preview));
}
void
meta_preview_set_title (MetaPreview *preview,
const char *title)
{
g_return_if_fail (META_IS_PREVIEW (preview));
g_free (preview->title);
preview->title = g_strdup (title);
clear_cache (preview);
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (preview));
}
void
meta_preview_set_frame_type (MetaPreview *preview,
MetaFrameType type)
{
g_return_if_fail (META_IS_PREVIEW (preview));
preview->type = type;
clear_cache (preview);
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (preview));
}
void
meta_preview_set_frame_flags (MetaPreview *preview,
MetaFrameFlags flags)
{
g_return_if_fail (META_IS_PREVIEW (preview));
preview->flags = flags;
clear_cache (preview);
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (preview));
}
void
meta_preview_set_button_layout (MetaPreview *preview,
const MetaButtonLayout *button_layout)
{
g_return_if_fail (META_IS_PREVIEW (preview));
preview->button_layout = *button_layout;
gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (preview));
}
GdkPixbuf*
meta_preview_get_icon (void)
{
static GdkPixbuf *default_icon = NULL;
if (default_icon == NULL)
{
GtkIconTheme *theme;
gboolean icon_exists;
theme = gtk_icon_theme_get_default ();
icon_exists = gtk_icon_theme_has_icon (theme, META_DEFAULT_ICON_NAME);
if (icon_exists)
default_icon = gtk_icon_theme_load_icon (theme,
META_DEFAULT_ICON_NAME,
META_ICON_WIDTH,
0,
NULL);
else
default_icon = gtk_icon_theme_load_icon (theme,
"gtk-missing-image",
META_ICON_WIDTH,
0,
NULL);
g_assert (default_icon);
}
return default_icon;
}
GdkPixbuf*
meta_preview_get_mini_icon (void)
{
static GdkPixbuf *default_icon = NULL;
if (default_icon == NULL)
{
GtkIconTheme *theme;
gboolean icon_exists;
theme = gtk_icon_theme_get_default ();
icon_exists = gtk_icon_theme_has_icon (theme, META_DEFAULT_ICON_NAME);
if (icon_exists)
default_icon = gtk_icon_theme_load_icon (theme,
META_DEFAULT_ICON_NAME,
META_MINI_ICON_WIDTH,
0,
NULL);
else
default_icon = gtk_icon_theme_load_icon (theme,
"gtk-missing-image",
META_MINI_ICON_WIDTH,
0,
NULL);
g_assert (default_icon);
}
return default_icon;
}

View File

@@ -1,317 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Mutter gradient test program */
/*
* Copyright (C) 2002 Havoc Pennington
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA. */
#include <meta/gradient.h>
#include <gtk/gtk.h>
typedef void (* RenderGradientFunc) (cairo_t *cr,
int width,
int height);
static void
draw_checkerboard (cairo_t *cr,
int width,
int height)
{
gint i, j, xcount, ycount;
GdkRGBA color1, color2;
#define CHECK_SIZE 10
#define SPACING 2
color1.red = 30000. / 65535.;
color1.green = 30000. / 65535.;
color1.blue = 30000. / 65535.;
color1.alpha = 1.0;
color2.red = 50000. / 65535.;
color2.green = 50000. / 65535.;
color2.blue = 50000. / 65535.;
color2.alpha = 1.0;
xcount = 0;
i = SPACING;
while (i < width)
{
j = SPACING;
ycount = xcount % 2; /* start with even/odd depending on row */
while (j < height)
{
if (ycount % 2)
gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &color1);
else
gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &color2);
/* If we're outside event->area, this will do nothing.
* It might be mildly more efficient if we handled
* the clipping ourselves, but again we're feeling lazy.
*/
cairo_rectangle (cr, i, j, CHECK_SIZE, CHECK_SIZE);
cairo_fill (cr);
j += CHECK_SIZE + SPACING;
++ycount;
}
i += CHECK_SIZE + SPACING;
++xcount;
}
}
static void
render_simple (cairo_t *cr,
int width, int height,
MetaGradientType type,
gboolean with_alpha)
{
GdkPixbuf *pixbuf;
GdkRGBA from, to;
gdk_rgba_parse (&from, "blue");
gdk_rgba_parse (&to, "green");
pixbuf = meta_gradient_create_simple (width, height,
&from, &to,
type);
if (with_alpha)
{
const unsigned char alphas[] = { 0xff, 0xaa, 0x2f, 0x0, 0xcc, 0xff, 0xff };
if (!gdk_pixbuf_get_has_alpha (pixbuf))
{
GdkPixbuf *new_pixbuf;
new_pixbuf = gdk_pixbuf_add_alpha (pixbuf, FALSE, 0, 0, 0);
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
pixbuf = new_pixbuf;
}
meta_gradient_add_alpha (pixbuf,
alphas, G_N_ELEMENTS (alphas),
META_GRADIENT_HORIZONTAL);
draw_checkerboard (cr , width, height);
}
gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, pixbuf, 0, 0);
cairo_rectangle (cr, 0, 0, width, height);
cairo_fill (cr);
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
}
static void
render_vertical_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_simple (cr, width, height, META_GRADIENT_VERTICAL, FALSE);
}
static void
render_horizontal_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_simple (cr, width, height, META_GRADIENT_HORIZONTAL, FALSE);
}
static void
render_diagonal_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_simple (cr, width, height, META_GRADIENT_DIAGONAL, FALSE);
}
static void
render_diagonal_alpha_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_simple (cr, width, height, META_GRADIENT_DIAGONAL, TRUE);
}
static void
render_multi (cairo_t *cr,
int width, int height,
MetaGradientType type)
{
GdkPixbuf *pixbuf;
#define N_COLORS 5
GdkRGBA colors[N_COLORS];
gdk_rgba_parse (&colors[0], "red");
gdk_rgba_parse (&colors[1], "blue");
gdk_rgba_parse (&colors[2], "orange");
gdk_rgba_parse (&colors[3], "pink");
gdk_rgba_parse (&colors[4], "green");
pixbuf = meta_gradient_create_multi (width, height,
colors, N_COLORS,
type);
gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, pixbuf, 0, 0);
cairo_rectangle (cr, 0, 0, width, height);
cairo_fill (cr);
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
#undef N_COLORS
}
static void
render_vertical_multi_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_multi (cr, width, height, META_GRADIENT_VERTICAL);
}
static void
render_horizontal_multi_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_multi (cr, width, height, META_GRADIENT_HORIZONTAL);
}
static void
render_diagonal_multi_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
render_multi (cr, width, height, META_GRADIENT_DIAGONAL);
}
static void
render_interwoven_func (cairo_t *cr,
int width, int height)
{
GdkPixbuf *pixbuf;
#define N_COLORS 4
GdkRGBA colors[N_COLORS];
gdk_rgba_parse (&colors[0], "red");
gdk_rgba_parse (&colors[1], "blue");
gdk_rgba_parse (&colors[2], "pink");
gdk_rgba_parse (&colors[3], "green");
pixbuf = meta_gradient_create_interwoven (width, height,
colors, height / 10,
colors + 2, height / 14);
gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, pixbuf, 0, 0);
cairo_rectangle (cr, 0, 0, width, height);
cairo_fill (cr);
g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf));
}
static gboolean
draw_callback (GtkWidget *widget,
cairo_t *cr,
gpointer data)
{
RenderGradientFunc func = data;
GtkStyleContext *style;
GdkRGBA color;
style = gtk_widget_get_style_context (widget);
gtk_style_context_save (style);
gtk_style_context_set_state (style, gtk_widget_get_state_flags (widget));
gtk_style_context_lookup_color (style, "foreground-color", &color);
gtk_style_context_restore (style);
gdk_cairo_set_source_rgba (cr, &color);
(* func) (cr,
gtk_widget_get_allocated_width (widget),
gtk_widget_get_allocated_height (widget));
return FALSE;
}
static GtkWidget*
create_gradient_window (const char *title,
RenderGradientFunc func)
{
GtkWidget *window;
GtkWidget *drawing_area;
window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), title);
drawing_area = gtk_drawing_area_new ();
gtk_widget_set_size_request (drawing_area, 1, 1);
gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 175, 175);
g_signal_connect (G_OBJECT (drawing_area),
"draw",
G_CALLBACK (draw_callback),
func);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), drawing_area);
gtk_widget_show_all (window);
return window;
}
static void
meta_gradient_test (void)
{
create_gradient_window ("Simple vertical",
render_vertical_func);
create_gradient_window ("Simple horizontal",
render_horizontal_func);
create_gradient_window ("Simple diagonal",
render_diagonal_func);
create_gradient_window ("Multi vertical",
render_vertical_multi_func);
create_gradient_window ("Multi horizontal",
render_horizontal_multi_func);
create_gradient_window ("Multi diagonal",
render_diagonal_multi_func);
create_gradient_window ("Interwoven",
render_interwoven_func);
create_gradient_window ("Simple diagonal with horizontal multi alpha",
render_diagonal_alpha_func);
}
int
main (int argc, char **argv)
{
gtk_init (&argc, &argv);
meta_gradient_test ();
gtk_main ();
return 0;
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -25,11 +25,10 @@
#include <config.h>
#include <meta/prefs.h>
#include "ui.h"
#include "frames.h"
#include "uiframe.h"
#include <meta/util.h>
#include "menu.h"
#include "core.h"
#include "theme-private.h"
#include "inlinepixbufs.h"
@@ -47,7 +46,7 @@ struct _MetaUI
{
Display *xdisplay;
Screen *xscreen;
MetaFrames *frames;
GHashTable *frames;
/* For double-click tracking */
guint button_click_number;
@@ -82,7 +81,7 @@ meta_ui_get_display (void)
return GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
}
/* We do some of our event handling in frames.c, which expects
/* We do some of our event handling in uiframe.c, which expects
* GDK events delivered by GTK+. However, since the transition to
* client side windows, we can't let GDK see button events, since the
* client-side tracking of implicit and explicit grabs it does will
@@ -93,7 +92,7 @@ meta_ui_get_display (void)
* through the normal GDK event handling.
*
* To reduce the amount of code, the only events fields filled out
* below are the ones that frames.c uses. If frames.c is modified to
* below are the ones that uiframe.c uses. If uiframe.c is modified to
* use more fields, more fields need to be filled out below.
*/
@@ -270,6 +269,60 @@ meta_ui_remove_event_func (Display *xdisplay,
ef = NULL;
}
static void
queue_draw_func (gpointer key, gpointer value, gpointer data)
{
gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (value));
}
static void
button_layout_changed (MetaUI *ui)
{
g_hash_table_foreach (ui->frames, queue_draw_func, NULL);
}
static void
prefs_changed_callback (MetaPreference pref,
void *data)
{
switch (pref)
{
case META_PREF_BUTTON_LAYOUT:
button_layout_changed ((MetaUI *) data);
break;
default:
break;
}
}
static gint
unsigned_long_equal (gconstpointer v1,
gconstpointer v2)
{
return *((const gulong*) v1) == *((const gulong*) v2);
}
static guint
unsigned_long_hash (gconstpointer v)
{
gulong val = * (const gulong *) v;
/* I'm not sure this works so well. */
#if GLIB_SIZEOF_LONG > 4
return (guint) (val ^ (val >> 32));
#else
return val;
#endif
}
static MetaUIFrame*
meta_ui_lookup_window (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
return g_hash_table_lookup (ui->frames, &xwindow);
}
MetaUI*
meta_ui_new (Display *xdisplay,
Screen *screen)
@@ -284,11 +337,9 @@ meta_ui_new (Display *xdisplay,
gdisplay = gdk_x11_lookup_xdisplay (xdisplay);
g_assert (gdisplay == gdk_display_get_default ());
ui->frames = meta_frames_new (XScreenNumberOfScreen (screen));
/* This does not actually show any widget. MetaFrames has been hacked so
* that showing it doesn't actually do anything. But we need the flags
* set for GTK to deliver events properly. */
gtk_widget_show (GTK_WIDGET (ui->frames));
ui->frames = g_hash_table_new_full (unsigned_long_hash, unsigned_long_equal,
NULL, (GDestroyNotify) gtk_widget_destroy);
meta_prefs_add_listener (prefs_changed_callback, ui);
g_object_set_data (G_OBJECT (gdisplay), "meta-ui", ui);
@@ -300,7 +351,9 @@ meta_ui_free (MetaUI *ui)
{
GdkDisplay *gdisplay;
gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (ui->frames));
g_assert (g_hash_table_size (ui->frames) == 0);
meta_prefs_remove_listener (prefs_changed_callback, ui);
g_hash_table_unref (ui->frames);
gdisplay = gdk_x11_lookup_xdisplay (ui->xdisplay);
g_object_set_data (G_OBJECT (gdisplay), "meta-ui", NULL);
@@ -310,24 +363,24 @@ meta_ui_free (MetaUI *ui)
void
meta_ui_get_frame_borders (MetaUI *ui,
Window frame_xwindow,
Window xwindow,
MetaFrameBorders *borders)
{
meta_frames_get_borders (ui->frames, frame_xwindow,
borders);
MetaUIFrame *frame = meta_ui_lookup_window (ui, xwindow);
if (frame == NULL)
meta_bug ("No such frame 0x%lx\n", xwindow);
meta_uiframe_get_frame_borders (frame, borders);
}
void
meta_ui_get_corner_radiuses (MetaUI *ui,
Window xwindow,
float *top_left,
float *top_right,
float *bottom_left,
float *bottom_right)
meta_ui_render_background (MetaUI *ui,
Window xwindow,
cairo_t *cr)
{
meta_frames_get_corner_radiuses (ui->frames, xwindow,
top_left, top_right,
bottom_left, bottom_right);
MetaUIFrame *frame = meta_ui_lookup_window (ui, xwindow);
meta_uiframe_paint (frame, cr);
}
Window
@@ -347,6 +400,7 @@ meta_ui_create_frame_window (MetaUI *ui,
gint attributes_mask;
GdkWindow *window;
GdkVisual *visual;
MetaUIFrame *frame;
/* Default depth/visual handles clients with weird visuals; they can
* always be children of the root depth/visual obviously, but
@@ -396,28 +450,84 @@ meta_ui_create_frame_window (MetaUI *ui,
&attrs, attributes_mask);
gdk_window_resize (window, width, height);
meta_frames_manage_window (ui->frames, GDK_WINDOW_XID (window), window);
return GDK_WINDOW_XID (window);
frame = g_object_new (META_TYPE_UIFRAME,
"type", GTK_WINDOW_POPUP,
"app-paintable", TRUE,
NULL);
/* This fakes out the widget so it won't actually
* get realized as a server-side window. */
/* XXX: the gtk_widget_set_parent_window call unsets is_toplevel,
* leading to the widget not being realized, which triggers all sorts
* of assertions. Company suggested the below hack until we have
* something better. */
/* gtk_widget_set_parent_window (GTK_WIDGET (frame), window); */
g_object_set_data (G_OBJECT (frame), "gtk-parent-window", g_object_ref (window));
gdk_window_set_user_data (window, frame);
/* Don't set event mask here, it's in frame.c */
frame->window = g_object_ref (window);
frame->xwindow = GDK_WINDOW_XID (window);
frame->prelit_control = META_FRAME_CONTROL_NONE;
/* Don't set the window background yet; we need frame->xwindow to be
* registered with its MetaWindow, which happens after this function
* and meta_ui_create_frame_window() return to meta_window_ensure_frame().
*/
meta_core_grab_buttons (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()), frame->xwindow);
g_hash_table_replace (ui->frames, &frame->xwindow, frame);
return frame->xwindow;
}
void
meta_ui_realize_frame_window (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
MetaUIFrame *frame = meta_ui_lookup_window (ui, xwindow);
gtk_widget_show (GTK_WIDGET (frame));
}
void
meta_ui_destroy_frame_window (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
meta_frames_unmanage_window (ui->frames, xwindow);
MetaUIFrame *frame;
frame = g_hash_table_lookup (ui->frames, &xwindow);
if (frame)
{
/* restore the cursor */
meta_core_set_screen_cursor (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()),
frame->xwindow,
META_CURSOR_DEFAULT);
gdk_window_set_user_data (frame->window, NULL);
g_hash_table_remove (ui->frames, &frame->xwindow);
}
else
meta_warning ("Frame 0x%lx not managed, can't unmanage\n", xwindow);
}
void
meta_ui_move_resize_frame (MetaUI *ui,
Window frame,
Window xwindow,
int x,
int y,
int width,
int height)
{
meta_frames_move_resize_frame (ui->frames, frame, x, y, width, height);
MetaUIFrame *frame = meta_ui_lookup_window (ui, xwindow);
gdk_window_move_resize (frame->window, x, y, width, height);
gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (frame), width, height);
}
void
@@ -448,52 +558,15 @@ meta_ui_unmap_frame (MetaUI *ui,
gdk_window_hide (window);
}
void
meta_ui_unflicker_frame_bg (MetaUI *ui,
Window xwindow,
int target_width,
int target_height)
{
meta_frames_unflicker_bg (ui->frames, xwindow,
target_width, target_height);
}
void
meta_ui_update_frame_style (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
meta_frames_update_frame_style (ui->frames, xwindow);
}
void
meta_ui_repaint_frame (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
meta_frames_repaint_frame (ui->frames, xwindow);
}
void
meta_ui_reset_frame_bg (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
meta_frames_reset_bg (ui->frames, xwindow);
}
cairo_region_t *
meta_ui_get_frame_bounds (MetaUI *ui,
Window xwindow,
int window_width,
int window_height)
{
return meta_frames_get_frame_bounds (ui->frames, xwindow,
window_width, window_height);
}
void
meta_ui_queue_frame_draw (MetaUI *ui,
Window xwindow)
{
meta_frames_queue_draw (ui->frames, xwindow);
MetaUIFrame *frame = meta_ui_lookup_window (ui, xwindow);
GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (frame);
/* Force a style update. */
gtk_style_context_invalidate (gtk_widget_get_style_context (widget));
gtk_widget_queue_draw (widget);
}
void
@@ -501,11 +574,14 @@ meta_ui_set_frame_title (MetaUI *ui,
Window xwindow,
const char *title)
{
meta_frames_set_title (ui->frames, xwindow, title);
MetaUIFrame *frame = meta_ui_lookup_window (ui, xwindow);
meta_uiframe_set_title (frame, title);
}
MetaWindowMenu*
meta_ui_window_menu_new (MetaUI *ui,
Display *display,
gint screen_no,
Window client_xwindow,
MetaMenuOp ops,
MetaMenuOp insensitive,
@@ -514,7 +590,7 @@ meta_ui_window_menu_new (MetaUI *ui,
MetaWindowMenuFunc func,
gpointer data)
{
return meta_window_menu_new (ui->frames,
return meta_window_menu_new (ui, display, screen_no,
ops, insensitive,
client_xwindow,
active_workspace,
@@ -709,57 +785,6 @@ meta_text_property_to_utf8 (Display *xdisplay,
return retval;
}
void
meta_ui_theme_get_frame_borders (MetaUI *ui,
MetaFrameType type,
MetaFrameFlags flags,
MetaFrameBorders *borders)
{
int text_height;
GtkStyleContext *style = NULL;
PangoContext *context;
const PangoFontDescription *font_desc;
if (meta_ui_have_a_theme ())
{
context = gtk_widget_get_pango_context (GTK_WIDGET (ui->frames));
font_desc = meta_prefs_get_titlebar_font ();
if (!font_desc)
{
style = gtk_style_context_new ();
font_desc = gtk_style_context_get_font (style, 0);
}
text_height = meta_pango_font_desc_get_text_height (font_desc, context);
meta_theme_get_frame_borders (meta_theme_get_current (),
type, text_height, flags,
borders);
}
else
{
meta_frame_borders_clear (borders);
}
if (style != NULL)
g_object_unref (style);
}
void
meta_ui_set_current_theme (const char *name,
gboolean force_reload)
{
meta_theme_set_current (name, force_reload);
meta_invalidate_default_icons ();
}
gboolean
meta_ui_have_a_theme (void)
{
return meta_theme_get_current () != NULL;
}
static void
meta_ui_accelerator_parse (const char *accel,
guint *keysym,
@@ -964,7 +989,7 @@ meta_ui_window_is_widget (MetaUI *ui,
{
void *user_data = NULL;
gdk_window_get_user_data (window, &user_data);
return user_data != NULL && user_data != ui->frames;
return user_data != NULL && !META_IS_UIFRAME (user_data);
}
else
return FALSE;
@@ -1018,7 +1043,7 @@ meta_ui_get_drag_threshold (MetaUI *ui)
GtkSettings *settings;
int threshold;
settings = gtk_widget_get_settings (GTK_WIDGET (ui->frames));
settings = gtk_settings_get_default ();
threshold = 8;
g_object_get (G_OBJECT (settings), "gtk-dnd-drag-threshold", &threshold, NULL);
@@ -1035,3 +1060,29 @@ meta_ui_get_direction (void)
return META_UI_DIRECTION_LTR;
}
void
meta_ui_notify_menu_hide (MetaUI *ui)
{
Display *display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
if (meta_core_get_grab_op (display) ==
META_GRAB_OP_CLICKING_MENU)
{
Window grab_frame;
grab_frame = meta_core_get_grab_frame (display);
if (grab_frame != None)
{
MetaUIFrame *frame;
frame = meta_ui_lookup_window (ui, grab_frame);
if (frame)
{
/* XXX: will redo redraw_control with GTK+ widgets
* soon enough */
/* redraw_control (frame, META_FRAME_CONTROL_MENU); */
meta_core_end_grab_op (display, CurrentTime);
}
}
}
}

View File

@@ -57,10 +57,6 @@ MetaUI* meta_ui_new (Display *xdisplay,
Screen *screen);
void meta_ui_free (MetaUI *ui);
void meta_ui_theme_get_frame_borders (MetaUI *ui,
MetaFrameType type,
MetaFrameFlags flags,
MetaFrameBorders *borders);
void meta_ui_get_frame_borders (MetaUI *ui,
Window frame_xwindow,
MetaFrameBorders *borders);
@@ -73,6 +69,8 @@ Window meta_ui_create_frame_window (MetaUI *ui,
gint height,
gint screen_no,
gulong *create_serial);
void meta_ui_realize_frame_window (MetaUI *ui,
Window xwindow);
void meta_ui_destroy_frame_window (MetaUI *ui,
Window xwindow);
void meta_ui_move_resize_frame (MetaUI *ui,
@@ -88,24 +86,9 @@ void meta_ui_map_frame (MetaUI *ui,
void meta_ui_unmap_frame (MetaUI *ui,
Window xwindow);
void meta_ui_unflicker_frame_bg (MetaUI *ui,
Window xwindow,
int target_width,
int target_height);
void meta_ui_reset_frame_bg (MetaUI *ui,
Window xwindow);
cairo_region_t *meta_ui_get_frame_bounds (MetaUI *ui,
Window xwindow,
int window_width,
int window_height);
void meta_ui_get_corner_radiuses (MetaUI *ui,
Window xwindow,
float *top_left,
float *top_right,
float *bottom_left,
float *bottom_right);
void meta_ui_render_background (MetaUI *ui,
Window xwindow,
cairo_t *cr);
void meta_ui_queue_frame_draw (MetaUI *ui,
Window xwindow);
@@ -114,13 +97,9 @@ void meta_ui_set_frame_title (MetaUI *ui,
Window xwindow,
const char *title);
void meta_ui_update_frame_style (MetaUI *ui,
Window window);
void meta_ui_repaint_frame (MetaUI *ui,
Window xwindow);
MetaWindowMenu* meta_ui_window_menu_new (MetaUI *ui,
Display *display,
gint screen_no,
Window client_xwindow,
MetaMenuOp ops,
MetaMenuOp insensitive,
@@ -152,10 +131,6 @@ gboolean meta_ui_window_should_not_cause_focus (Display *xdisplay,
char* meta_text_property_to_utf8 (Display *xdisplay,
const XTextProperty *prop);
void meta_ui_set_current_theme (const char *name,
gboolean force_reload);
gboolean meta_ui_have_a_theme (void);
/* Not a real key symbol but means "key above the tab key"; this is
* used as the default keybinding for cycle_group.
* 0x2xxxxxxx is a range not used by GDK or X. the remaining digits are
@@ -179,6 +154,8 @@ int meta_ui_get_drag_threshold (MetaUI *ui);
MetaUIDirection meta_ui_get_direction (void);
void meta_ui_notify_menu_hide (MetaUI *ui);
#include "tabpopup.h"
#include "tile-preview.h"

940
src/ui/uiframe.c Normal file
View File

@@ -0,0 +1,940 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity window frame manager widget */
/*
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington
* Copyright (C) 2003 Red Hat, Inc.
* Copyright (C) 2005, 2006 Elijah Newren
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#include <config.h>
#include <math.h>
#include <string.h>
#include <meta/boxes.h>
#include "uiframe.h"
#include <meta/util.h>
#include "core.h"
#include "menu.h"
#include <meta/prefs.h>
#include "ui.h"
#ifdef HAVE_SHAPE
#include <X11/extensions/shape.h>
#endif
static MetaFrameControl get_control (MetaUIFrame *frame,
int x,
int y);
G_DEFINE_TYPE (MetaUIFrame, meta_uiframe, GTK_TYPE_WINDOW);
static void
initialize_style_context (MetaUIFrame *frame)
{
GtkWidget *widget;
GtkCssProvider *provider;
GdkScreen *screen;
char *theme_name, *variant;
if (G_LIKELY (frame->style_context_initialized))
return;
widget = GTK_WIDGET (frame);
screen = gtk_widget_get_screen (widget);
g_object_get (gtk_settings_get_for_screen (screen),
"gtk-theme-name", &theme_name,
NULL);
meta_core_get (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (frame))),
frame->xwindow,
META_CORE_GET_THEME_VARIANT, &variant,
META_CORE_GET_END);
provider = gtk_css_provider_get_named (theme_name, variant);
gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (widget),
GTK_STYLE_PROVIDER (provider),
GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_THEME);
g_free (theme_name);
frame->style_context_initialized = TRUE;
}
static void
sync_state_flags (MetaUIFrame *frame)
{
MetaFrameFlags flags;
GtkStateFlags gtk_flags;
initialize_style_context (frame);
meta_core_get (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (frame))),
frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
gtk_flags = GTK_STATE_FLAG_NORMAL;
if ((flags & META_FRAME_HAS_FOCUS) == 0)
gtk_flags |= GTK_STATE_FLAG_BACKDROP;
gtk_widget_set_state_flags (GTK_WIDGET (frame), gtk_flags, TRUE);
}
void
meta_uiframe_get_frame_borders (MetaUIFrame *frame,
MetaFrameBorders *borders)
{
GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (frame);
GtkBorder padding;
GtkStyleContext *style_context;
MetaFrameType type;
MetaFrameFlags flags;
int draggable_borders;
meta_core_get (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (frame))),
frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_TYPE, &type,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
/* For a full-screen window, we don't have any borders, visible or not. */
if (flags & META_FRAME_FULLSCREEN)
return;
sync_state_flags (frame);
meta_frame_borders_clear (borders);
style_context = gtk_widget_get_style_context (widget);
gtk_style_context_get_border (style_context,
gtk_widget_get_state_flags (widget),
&borders->visible);
gtk_style_context_get_padding (style_context,
gtk_widget_get_state_flags (widget),
&padding);
borders->visible.left += padding.left;
borders->visible.right += padding.right;
borders->visible.top += padding.top;
borders->visible.bottom += padding.bottom;
draggable_borders = meta_prefs_get_draggable_border_width ();
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_HORIZONTAL_RESIZE)
{
borders->invisible.left = MAX (0, draggable_borders - borders->visible.left);
borders->invisible.right = MAX (0, draggable_borders - borders->visible.right);
}
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_VERTICAL_RESIZE)
{
borders->invisible.bottom = MAX (0, draggable_borders - borders->visible.bottom);
/* borders.visible.top is the height of the *title bar*. We can't do the same
* algorithm here, titlebars are expectedly much bigger. Just subtract a couple
* pixels to get a proper feel. */
if (type != META_FRAME_TYPE_ATTACHED)
borders->invisible.top = MAX (0, draggable_borders - 2);
}
borders->total.left = borders->invisible.left + borders->visible.left;
borders->total.right = borders->invisible.right + borders->visible.right;
borders->total.bottom = borders->invisible.bottom + borders->visible.bottom;
borders->total.top = borders->invisible.top + borders->visible.top;
}
static void
meta_uiframe_finalize (GObject *obj)
{
MetaUIFrame *frame = META_UIFRAME (obj);
if (frame->window)
g_object_unref (frame->window);
}
static void
meta_uiframe_init (MetaUIFrame *frame)
{
GtkWidget *container, *label;
frame->container = container = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
frame->label = label = gtk_label_new ("");
frame->style_context_initialized = FALSE;
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), container);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (container), frame->label);
gtk_widget_set_hexpand (container, TRUE);
gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE);
gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_CENTER);
gtk_widget_set_valign (label, GTK_ALIGN_START);
gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (container));
}
/* The client rectangle surrounds client window; it subtracts both
* the visible and invisible borders from the frame window's size.
*/
static void
get_client_rect (MetaFrameBorders *borders,
int window_width,
int window_height,
cairo_rectangle_int_t *rect)
{
rect->x = borders->total.left;
rect->y = borders->total.top;
rect->width = window_width - borders->total.right - rect->x;
rect->height = window_height - borders->total.bottom - rect->y;
}
void
meta_uiframe_set_title (MetaUIFrame *frame,
const char *title)
{
gtk_label_set_text (GTK_LABEL (frame->label), title);
}
static gboolean
meta_frame_titlebar_event (MetaUIFrame *frame,
GdkEventButton *event,
int action)
{
MetaFrameFlags flags;
Display *display;
display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
switch (action)
{
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_TOGGLE_SHADE:
{
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_SHADE)
{
if (flags & META_FRAME_SHADED)
meta_core_unshade (display,
frame->xwindow,
event->time);
else
meta_core_shade (display,
frame->xwindow,
event->time);
}
}
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_TOGGLE_MAXIMIZE:
{
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_MAXIMIZE)
{
meta_core_toggle_maximize (display, frame->xwindow);
}
}
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_TOGGLE_MAXIMIZE_HORIZONTALLY:
{
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_MAXIMIZE)
{
meta_core_toggle_maximize_horizontally (display, frame->xwindow);
}
}
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_TOGGLE_MAXIMIZE_VERTICALLY:
{
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_MAXIMIZE)
{
meta_core_toggle_maximize_vertically (display, frame->xwindow);
}
}
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_MINIMIZE:
{
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_MINIMIZE)
{
meta_core_minimize (display, frame->xwindow);
}
}
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_NONE:
/* Yaay, a sane user that doesn't use that other weird crap! */
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_LOWER:
meta_core_user_lower_and_unfocus (display,
frame->xwindow,
event->time);
break;
case G_DESKTOP_TITLEBAR_ACTION_MENU:
meta_core_show_window_menu (display,
frame->xwindow,
event->x_root,
event->y_root,
event->button,
event->time);
break;
}
return TRUE;
}
static gboolean
meta_frame_double_click_event (MetaUIFrame *frame,
GdkEventButton *event)
{
int action = meta_prefs_get_action_double_click_titlebar ();
return meta_frame_titlebar_event (frame, event, action);
}
static gboolean
meta_frame_middle_click_event (MetaUIFrame *frame,
GdkEventButton *event)
{
int action = meta_prefs_get_action_middle_click_titlebar();
return meta_frame_titlebar_event (frame, event, action);
}
static gboolean
meta_frame_right_click_event(MetaUIFrame *frame,
GdkEventButton *event)
{
int action = meta_prefs_get_action_right_click_titlebar();
return meta_frame_titlebar_event (frame, event, action);
}
static gboolean
meta_uiframe_button_press_event (GtkWidget *widget,
GdkEventButton *event)
{
MetaUIFrame *frame;
MetaFrameControl control;
Display *display;
frame = META_UIFRAME (widget);
display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
/* Remember that the display may have already done something with this event.
* If so there's probably a GrabOp in effect.
*/
control = get_control (frame, event->x, event->y);
/* focus on click, even if click was on client area */
if (event->button == 1 &&
!(control == META_FRAME_CONTROL_MINIMIZE ||
control == META_FRAME_CONTROL_DELETE ||
control == META_FRAME_CONTROL_MAXIMIZE))
{
meta_topic (META_DEBUG_FOCUS,
"Focusing window with frame 0x%lx due to button 1 press\n",
frame->xwindow);
meta_core_user_focus (display,
frame->xwindow,
event->time);
}
/* don't do the rest of this if on client area */
if (control == META_FRAME_CONTROL_CLIENT_AREA)
return FALSE; /* not on the frame, just passed through from client */
/* We want to shade even if we have a GrabOp, since we'll have a move grab
* if we double click the titlebar.
*/
if (control == META_FRAME_CONTROL_TITLE &&
event->button == 1 &&
event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)
{
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
return meta_frame_double_click_event (frame, event);
}
if (meta_core_get_grab_op (display) !=
META_GRAB_OP_NONE)
return FALSE; /* already up to something */
if (event->button == 1 &&
(control == META_FRAME_CONTROL_MAXIMIZE ||
control == META_FRAME_CONTROL_UNMAXIMIZE ||
control == META_FRAME_CONTROL_MINIMIZE ||
control == META_FRAME_CONTROL_DELETE ||
control == META_FRAME_CONTROL_SHADE ||
control == META_FRAME_CONTROL_UNSHADE ||
control == META_FRAME_CONTROL_ABOVE ||
control == META_FRAME_CONTROL_UNABOVE ||
control == META_FRAME_CONTROL_STICK ||
control == META_FRAME_CONTROL_UNSTICK ||
control == META_FRAME_CONTROL_MENU))
{
MetaGrabOp op = META_GRAB_OP_NONE;
switch (control)
{
case META_FRAME_CONTROL_MINIMIZE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_MINIMIZE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_MAXIMIZE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_MAXIMIZE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_UNMAXIMIZE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_UNMAXIMIZE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_DELETE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_DELETE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_MENU:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_MENU;
break;
case META_FRAME_CONTROL_SHADE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_SHADE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_UNSHADE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_UNSHADE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_ABOVE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_ABOVE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_UNABOVE:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_UNABOVE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_STICK:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_STICK;
break;
case META_FRAME_CONTROL_UNSTICK:
op = META_GRAB_OP_CLICKING_UNSTICK;
break;
default:
g_assert_not_reached ();
break;
}
meta_core_begin_grab_op (display,
frame->xwindow,
op,
TRUE,
TRUE,
event->button,
0,
event->time,
event->x_root,
event->y_root);
}
else if (event->button == 1 &&
(control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SE ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SW ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NE ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NW ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E ||
control == META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W))
{
MetaGrabOp op;
op = META_GRAB_OP_NONE;
switch (control)
{
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SE:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_SE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_S;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SW:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_SW;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NE:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_NE;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_N;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NW:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_NW;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_E;
break;
case META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W:
op = META_GRAB_OP_RESIZING_W;
break;
default:
g_assert_not_reached ();
break;
}
meta_core_begin_grab_op (display,
frame->xwindow,
op,
TRUE,
TRUE,
event->button,
0,
event->time,
event->x_root,
event->y_root);
}
else if (control == META_FRAME_CONTROL_TITLE &&
event->button == 1)
{
MetaFrameFlags flags;
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_END);
if (flags & META_FRAME_ALLOWS_MOVE)
{
meta_core_begin_grab_op (display,
frame->xwindow,
META_GRAB_OP_MOVING,
TRUE,
TRUE,
event->button,
0,
event->time,
event->x_root,
event->y_root);
}
}
else if (event->button == 2)
{
return meta_frame_middle_click_event (frame, event);
}
else if (event->button == 3)
{
return meta_frame_right_click_event (frame, event);
}
return TRUE;
}
static gboolean
meta_uiframe_button_release_event (GtkWidget *widget,
GdkEventButton *event)
{
MetaUIFrame *frame;
MetaGrabOp op;
Display *display;
frame = META_UIFRAME (widget);
display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
op = meta_core_get_grab_op (display);
if (op == META_GRAB_OP_NONE)
return FALSE;
/* We only handle the releases we handled the presses for (things
* involving frame controls). Window ops that don't require a
* frame are handled in the Xlib part of the code, display.c/window.c
*/
if (frame->xwindow == meta_core_get_grab_frame (display) &&
((int) event->button) == meta_core_get_grab_button (display))
{
MetaFrameControl control;
control = get_control (frame, event->x, event->y);
switch (op)
{
case META_GRAB_OP_CLICKING_MINIMIZE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_MINIMIZE)
meta_core_minimize (display, frame->xwindow);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_MAXIMIZE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_MAXIMIZE)
{
/* Focus the window on the maximize */
meta_core_user_focus (display,
frame->xwindow,
event->time);
meta_core_maximize (display, frame->xwindow);
}
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_UNMAXIMIZE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_UNMAXIMIZE)
meta_core_unmaximize (display, frame->xwindow);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_DELETE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_DELETE)
meta_core_delete (display, frame->xwindow, event->time);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_MENU:
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_SHADE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_SHADE)
meta_core_shade (display, frame->xwindow, event->time);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_UNSHADE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_UNSHADE)
meta_core_unshade (display, frame->xwindow, event->time);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_ABOVE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_ABOVE)
meta_core_make_above (display, frame->xwindow);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_UNABOVE:
if (control == META_FRAME_CONTROL_UNABOVE)
meta_core_unmake_above (display, frame->xwindow);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_STICK:
if (control == META_FRAME_CONTROL_STICK)
meta_core_stick (display, frame->xwindow);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
case META_GRAB_OP_CLICKING_UNSTICK:
if (control == META_FRAME_CONTROL_UNSTICK)
meta_core_unstick (display, frame->xwindow);
meta_core_end_grab_op (display, event->time);
break;
default:
break;
}
}
return TRUE;
}
static void
clip_to_screen (cairo_region_t *region,
MetaUIFrame *frame)
{
cairo_rectangle_int_t frame_area;
cairo_rectangle_int_t screen_area = { 0, 0, 0, 0 };
cairo_region_t *tmp_region;
/* Chop off stuff outside the screen; this optimization
* is crucial to handle huge client windows,
* like "xterm -geometry 1000x1000"
*/
meta_core_get (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()),
frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_X, &frame_area.x,
META_CORE_GET_FRAME_Y, &frame_area.y,
META_CORE_GET_FRAME_WIDTH, &frame_area.width,
META_CORE_GET_FRAME_HEIGHT, &frame_area.height,
META_CORE_GET_SCREEN_WIDTH, &screen_area.width,
META_CORE_GET_SCREEN_HEIGHT, &screen_area.height,
META_CORE_GET_END);
cairo_region_translate (region, frame_area.x, frame_area.y);
tmp_region = cairo_region_create_rectangle (&frame_area);
cairo_region_intersect (region, tmp_region);
cairo_region_destroy (tmp_region);
tmp_region = cairo_region_create_rectangle (&screen_area);
cairo_region_intersect (region, tmp_region);
cairo_region_destroy (tmp_region);
cairo_region_translate (region, - frame_area.x, - frame_area.y);
}
static void
subtract_client_area (cairo_region_t *region,
MetaUIFrame *frame)
{
cairo_rectangle_int_t area;
MetaFrameBorders borders;
cairo_region_t *tmp_region;
Display *display;
display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
meta_core_get (display, frame->xwindow,
META_CORE_GET_CLIENT_WIDTH, &area.width,
META_CORE_GET_CLIENT_HEIGHT, &area.height,
META_CORE_GET_END);
meta_uiframe_get_frame_borders (frame, &borders);
area.x = borders.total.left;
area.y = borders.total.top;
tmp_region = cairo_region_create_rectangle (&area);
cairo_region_subtract (region, tmp_region);
cairo_region_destroy (tmp_region);
}
void
meta_uiframe_paint (MetaUIFrame *frame,
cairo_t *cr)
{
GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (frame);
GtkStyleContext *style_gtk = gtk_widget_get_style_context (widget);
GdkRectangle visible_rect;
MetaFrameBorders borders;
meta_uiframe_get_frame_borders (frame, &borders);
gtk_widget_get_allocation (widget, &visible_rect);
visible_rect.x += borders.invisible.left;
visible_rect.y += borders.invisible.top;
visible_rect.width -= borders.invisible.left + borders.invisible.right;
visible_rect.height -= borders.invisible.top - borders.invisible.bottom;
sync_state_flags (frame);
gtk_render_background (style_gtk, cr,
visible_rect.x,
visible_rect.y,
visible_rect.width,
visible_rect.height);
gtk_render_frame (style_gtk, cr,
visible_rect.x,
visible_rect.y,
visible_rect.width,
visible_rect.height);
/* We chain up to paint the contents here so that the mask
* we paint with meta_frame_render_background can be accurate
* with children. */
GTK_WIDGET_CLASS (meta_uiframe_parent_class)->draw (widget, cr);
}
static gboolean
meta_uiframe_draw (GtkWidget *widget,
cairo_t *cr)
{
MetaUIFrame *frame;
cairo_region_t *region;
cairo_rectangle_int_t clip;
frame = META_UIFRAME (widget);
gdk_cairo_get_clip_rectangle (cr, &clip);
region = cairo_region_create_rectangle (&clip);
clip_to_screen (region, frame);
subtract_client_area (region, frame);
if (cairo_region_num_rectangles (region) == 0)
goto out;
gdk_cairo_region (cr, region);
cairo_clip (cr);
cairo_save (cr);
cairo_set_operator (cr, CAIRO_OPERATOR_SOURCE);
cairo_set_source_rgba (cr, 1, 1, 1, 1);
cairo_paint (cr);
cairo_restore (cr);
meta_uiframe_paint (frame, cr);
out:
cairo_region_destroy (region);
return TRUE;
}
static void
meta_uiframe_style_updated (GtkWidget *widget)
{
MetaUIFrame *frame = META_UIFRAME (widget);
GtkWidget *container = frame->container;
MetaFrameBorders borders;
meta_uiframe_get_frame_borders (frame, &borders);
gtk_widget_set_margin_left (container, borders.total.left);
gtk_widget_set_margin_right (container, borders.total.right);
gtk_widget_set_margin_top (container, borders.invisible.top);
gtk_widget_set_size_request (container, -1, borders.visible.top);
}
static MetaFrameControl
get_control (MetaUIFrame *frame,
int x, int y)
{
MetaFrameBorders borders;
MetaFrameFlags flags;
MetaFrameType type;
gboolean has_vert, has_horiz;
gboolean has_north_resize;
cairo_rectangle_int_t client;
int width, height;
meta_core_get (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()),
frame->xwindow,
META_CORE_GET_FRAME_FLAGS, &flags,
META_CORE_GET_CLIENT_WIDTH, &width,
META_CORE_GET_CLIENT_HEIGHT, &height,
META_CORE_GET_FRAME_TYPE, &type,
META_CORE_GET_END);
meta_uiframe_get_frame_borders (frame, &borders);
get_client_rect (&borders, width, height, &client);
if (POINT_IN_RECT (x, y, client))
return META_FRAME_CONTROL_CLIENT_AREA;
has_north_resize = (type != META_FRAME_TYPE_ATTACHED);
has_vert = (flags & META_FRAME_ALLOWS_VERTICAL_RESIZE) != 0;
has_horiz = (flags & META_FRAME_ALLOWS_HORIZONTAL_RESIZE) != 0;
/* South resize always has priority over north resize,
* in case of overlap.
*/
if (y >= (height - borders.total.bottom) &&
x >= (width - borders.total.right))
{
if (has_vert && has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SE;
else if (has_vert)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S;
else if (has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E;
}
else if (y >= (height - borders.total.bottom) &&
x <= borders.total.left)
{
if (has_vert && has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SW;
else if (has_vert)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S;
else if (has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W;
}
else if (y < (borders.invisible.top) &&
x <= borders.total.left && has_north_resize)
{
if (has_vert && has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NW;
else if (has_vert)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N;
else if (has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W;
}
else if (y < (borders.invisible.top) &&
x >= width - borders.total.right && has_north_resize)
{
if (has_vert && has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NE;
else if (has_vert)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N;
else if (has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E;
}
else if (y < borders.invisible.top)
{
if (has_vert && has_north_resize)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N;
}
else if (y >= (height - borders.total.bottom))
{
if (has_vert)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S;
}
else if (x <= borders.total.left)
{
if (has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W;
}
else if (x >= (width - borders.total.right))
{
if (has_horiz)
return META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E;
}
if (y >= borders.total.top)
return META_FRAME_CONTROL_NONE;
else
return META_FRAME_CONTROL_TITLE;
}
static void
meta_uiframe_class_init (MetaUIFrameClass *class)
{
GObjectClass *gobject_class;
GtkWidgetClass *widget_class;
gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class);
widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class);
gobject_class->finalize = meta_uiframe_finalize;
widget_class->draw = meta_uiframe_draw;
widget_class->style_updated = meta_uiframe_style_updated;
widget_class->button_press_event = meta_uiframe_button_press_event;
widget_class->button_release_event = meta_uiframe_button_release_event;
}

101
src/ui/uiframe.h Normal file
View File

@@ -0,0 +1,101 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/* Metacity window frame manager widget */
/*
* Copyright (C) 2001 Havoc Pennington
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#ifndef META_UIFRAME_H
#define META_UIFRAME_H
#include <gtk/gtk.h>
#include <gdk/gdkx.h>
#include <meta/common.h>
typedef enum
{
META_FRAME_CONTROL_NONE,
META_FRAME_CONTROL_TITLE,
META_FRAME_CONTROL_DELETE,
META_FRAME_CONTROL_MENU,
META_FRAME_CONTROL_MINIMIZE,
META_FRAME_CONTROL_MAXIMIZE,
META_FRAME_CONTROL_UNMAXIMIZE,
META_FRAME_CONTROL_SHADE,
META_FRAME_CONTROL_UNSHADE,
META_FRAME_CONTROL_ABOVE,
META_FRAME_CONTROL_UNABOVE,
META_FRAME_CONTROL_STICK,
META_FRAME_CONTROL_UNSTICK,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SE,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_S,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_SW,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_N,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NE,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_NW,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_W,
META_FRAME_CONTROL_RESIZE_E,
META_FRAME_CONTROL_CLIENT_AREA
} MetaFrameControl;
/* This is one widget that manages all the window frames
* as subwindows.
*/
#define META_TYPE_UIFRAME (meta_uiframe_get_type ())
#define META_UIFRAME(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), META_TYPE_UIFRAME, MetaUIFrame))
#define META_UIFRAME_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), META_TYPE_UIFRAME, MetaUIFrameClass))
#define META_IS_UIFRAME(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), META_TYPE_UIFRAME))
#define META_IS_UIFRAME_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), META_TYPE_UIFRAME))
#define META_UIFRAME_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), META_TYPE_UIFRAME, MetaUIFrameClass))
typedef struct _MetaUIFrame MetaUIFrame;
typedef struct _MetaUIFrameClass MetaUIFrameClass;
struct _MetaUIFrame
{
GtkWindow parent_instance;
Window xwindow;
GdkWindow *window;
MetaFrameControl prelit_control;
GtkWidget *label;
GtkWidget *container;
gboolean style_context_initialized;
};
struct _MetaUIFrameClass
{
GtkWindowClass parent_class;
};
GType meta_uiframe_get_type (void) G_GNUC_CONST;
void meta_uiframe_set_title (MetaUIFrame *frame,
const char *title);
void meta_uiframe_paint (MetaUIFrame *frame,
cairo_t *cr);
void meta_uiframe_get_frame_borders (MetaUIFrame *frame,
MetaFrameBorders *borders);
#endif