Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
2d02f6cc78 display: Unset grab_frame_action in meta_display_end_grab_op
Otherwise, if the user had moved the windows around using a mouse,
they can not be moved beyond the top edge of the primary monitor when
the tray needs to be brought up, . This is because
constrain_titlebar_visible looks at grab_frame_action and thinks that
the movement is being caused by the user trying to move the windows up
by grabbing the frame.

Fixes: https://bugzilla.gnome.org/677215
2012-07-18 17:06:43 +02:00
218 changed files with 55019 additions and 57695 deletions

24
.gitignore vendored
View File

@ -19,8 +19,6 @@ libtool
ltmain.sh
missing
.deps
src/50-mutter-navigation.xml
src/50-mutter-system.xml
src/50-mutter-windows.xml
src/mutter-wm.desktop
src/mutter.desktop
@ -46,6 +44,7 @@ POTFILES
po/*.pot
50-metacity-desktop-key.xml
50-metacity-key.xml
inlinepixbufs.h
libmutter.pc
mutter
mutter-theme-viewer
@ -55,14 +54,12 @@ org.gnome.mutter.gschema.xml
testasyncgetprop
testboxes
testgradient
m4/*
mutter-grayscale
mutter-mag
mutter-message
mutter-window-demo
focus-window
test-attached
test-focus
test-gravity
test-resizing
test-size-hints
@ -75,23 +72,4 @@ src/mutter-enum-types.[ch]
src/stamp-mutter-enum-types.h
src/mutter-marshal.[ch]
src/stamp-mutter-marshal.h
src/meta-dbus-xrandr.[ch]
src/meta-dbus-idle-monitor.[ch]
src/mutter-plugins.pc
doc/reference/*.args
doc/reference/*.bak
doc/reference/*.hierarchy
doc/reference/*.interfaces
doc/reference/*.prerequisites
doc/reference/*.signals
doc/reference/*.stamp
doc/reference/html/
doc/reference/xml/
doc/reference/meta-decl-list.txt
doc/reference/meta-decl.txt
doc/reference/meta-overrides.txt
doc/reference/meta-undeclared.txt
doc/reference/meta-undocumented.txt
doc/reference/meta-unused.txt
doc/reference/meta-docs.sgml
doc/reference/meta.types

View File

@ -1,10 +1,6 @@
SUBDIRS=src po doc
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS}
EXTRA_DIST = HACKING MAINTAINERS rationales.txt
DISTCLEANFILES = intltool-extract intltool-merge intltool-update po/stamp-it po/.intltool-merge-cache
DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-gtk-doc

415
NEWS
View File

@ -1,418 +1,3 @@
3.10.0.1
========
* Fix bug when a window changed size twice in a single frame - this
can happen with GTK+ client-side decorations [Giovanni, Owen; #708367]
Contributors:
Giovanni Campagna, Owen Taylor
3.10.0
======
Translations:
Ask H. Larsen [da], Gabor Kelemen [hu], Duarte Loreto [pt],
Yosef Or Boczko [he]
3.9.92
======
* Don't create a dummy texture for the texture pipeline template [Neil; #707458]
* Remove holes generated by disabling the laptop lid [Giovanni; #707473]
* https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707474 [Giovanni; #707474]
* Don't require plugins to pass event to Clutter [Giovanni; #707482]
* Add support for more cursor types [Giovanni; #707919]
* Immediately fire idle watches that are already expired [Giovanni; #707302]
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Pavel; #707649, #707563, #708070]
Contributors:
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Neil Roberts,
Jasper St. Pierre, Ray Strode, Pavel Vasin
Translations:
Мирослав Николић po/sr, sr@latin.po, Мирослав Николић [sr, sr@latin],
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Yuri Myasoedov [ru],
Ville-Pekka Vainio [fi], Changwoo Ryu [ko], A S Alam [pa],
Mattias Põldaru [et], Rūdolfs Mazurs [lv], Ihar Hrachyshka [be],
Nilamdyuti Goswami [as], Andika Triwidada [id], Baurzhan Muftakhidinov [kk],
Benjamin Steinwender [de]
3.9.91
======
* Drop man pages for removed utilities [Kalev; #706579]
* Add support for idle tracking [Giovanni; #706005]
* Skip CRTC reconfigurations that have no effect [Giovanni; #706672]
* Ignore skip-taskbar hints on parentless dialogs [Giovanni; #673399]
* Don't save pixbuf data in user data [Tim; #706777]
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
* Turn blending off when drawing entirely opaque regions [Jasper; #706930]
* Check event timestamps before reconfiguring [Giovanni; #706735]
* Misc bug fixes [Giovanni, Colin, Seán, Jasper, Cosimo; #706582, #706598,
#706787, #706729, #706825, #707081, #707090, #707250, #707267]
Contributors:
Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Colin Guthrie, Kalev Lember,
Tim Lunn, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz, Seán de Búrca
Translations:
Piotr Drąg [pl], Alexandre Franke [fr], Kjartan Maraas [nb],
Milo Casagrande [it], Balázs Úr [hu], Seán de Búrca [ga], Fran Diéguez [gl],
Daniel Mustieles [es], Aurimas Černius [lt], Gil Forcada [ca]
3.9.90
======
* Add support for _GTK_FRAME_EXTENTS [Jasper; #705766]
* Fix quick consecutive <super> presses breaking keyboard input [Alban; #666101]
* Work towards running as wayland compositor [Giovanni]
- Add DBus API for display configuration
[#705670, #706231, #706233, #706322, #706382]
- Add abstraction layer for cursor tracking [#705911]
- Add support for plugin modality under wayland [#705917]
* Disable GTK+ scaling [Alexander; #706388]
* Disable blending while updating tower [Robert]
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Jasper, Giovanni, Colin, Rico, Florian;
#703332, #704437, #706207]
Contributors:
Robert Bragg, Giovanni Campagna, Alban Crequy, Adel Gadllah,
Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz,
Colin Walters
Translations:
Jiro Matsuzawa [ja], Kjartan Maraas [nb], Matej Urbančič [sl],
Marek Černocký [cs], Daniel Mustieles [es], Rafael Ferreira [pt_BR],
Yaron Shahrabani [he], Ján Kyselica [sk]
3.9.5
=====
* Don't select for touch events on the stage [Jasper; #697192]
* Don't queue redraws for obscured regions [Adel; #703332]
* Export timestamp of global keybinding events [Bastien; #704858]
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico; #703970]
Contributors:
Adel Gadllah, Bastien Nocera, Jasper St. Pierre, Rico Tzschichholz
3.9.4
=====
* Tweak window shadows [Allan; #702141]
* Ignore our own focus events for focus prediction [Jasper; #701017]
* Add API to query if the stage is focused [Jasper; #700735]
* Add API to query the monitor for a given position [Adel]
* Don't force attached dialogs to be border-only [Florian; #702764]
* Allow slicing of backgrounds to avoid texture size limits [Ray; #702283]
* Miscellaneous bug fixes and cleanups [Adel; #701224, #702564]
Contributors:
Allan Day, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Ray Strode
3.9.3
=====
* Ensure events are always reported to the grab window [Rui; #701219]
* Use new clutter_stage_set_paint_callback() function to prevent dropping
frames with frame synced toolkits [Owen; #698794]
Contributors:
Rui Matos, Owen W. Taylor
3.9.2
=====
* Add meta_window_can_close() function [Jasper; #699269]
* Add support for string-array preferences [Florian; #700223]
* Fix a potential race condition with _NET_WM_MOVERESIZE [Jasper; #699777]
* Fix shade window action [Stef; #693714]
* Remove overlay_group [Giovanni; #700735]
* Improve tracking of the focus window [Dan, Jasper; #647706]
* Add API to freeze/unfreeze the keyboard [Rui; #697001]
* Grab and emit a signal when XK_ISO_Next_Group is pressed [Rui; #697002]
* Misc bug fixes and cleanups [Dieter, Jasper, Rui; #699636, #700735, #697000]
Contributors:
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Dieter Verfaillie, Stef Walter, Dan Winship
Translations:
Kjartan Maraas [nb], Ján Kyselica [sk]
3.9.1
=====
* Fix miscellaneous memory leaks [Pavel; #698710]
* Misc fixes and cleanups [Stef, Simon; #698179, #697758]
Contributors:
Simon McVittie, Pavel Vasin, Stef Walter
3.8.1
=====
* Fix crash when getting default font [Bastien; #696814]
* Fix ungrabbing of keybindings [Rui; #697003]
* Misc fixes and cleanups [Jasper, Simon; #697758]
Contributors:
Jasper Lievisse Adriaanse, Rui Matos, Simon McVittie, Bastien Nocera
Translations:
Guillaume Desmottes [fr], Shankar Prasad [kn], Bruce Cowan [en_GB],
Andika Triwidada [id], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb],
Gheyret Kenji [ug]
3.8.0
=====
* Address major memory leak when changing backgrounds [Ray; #696157]
Contributors:
Ray Strode
Translations:
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Victor Ibragimov [tg], Gabor Kelemen [hu],
Ville-Pekka Vainio [fi], Rajesh Ranjan [hi], Dr.T.Vasudevan [ta],
ManojKumar Giri [or], Yuri Myasoedov [ru], Petr Kovar [cs],
Jiro Matsuzawa [ja], Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml],
Inaki Larranaga Murgoitio [eu]
3.7.92
======
* Build and improve reference docs [Tomeu; #676856, #695641, #695935]
* Add tracking of whether there are fullscreen windows [Owen; 649748]
* Misc bug fixes and cleanups [Adel, Giovanni, Owen, Jasper, Florian; #695269,
#695711, #694046, #695813, #695881, #676856, #696053, #682779, #696089,
#696091, #696087]
Contributors:
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Tomeu Vizoso, Owen W. Taylor
Translations:
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Rafael Ferreira [pt_BR],
Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as], Matej Urbančič [sl],
Dimitris Spingos [el], Jan Kyselica [sk], Khaled Hosny [ar],
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Duarte Loreto [pt], Sweta Kothari [gu],
Milo Casagrande [it], Changwoo Ryu [ko], Gil Forcada [ca],
Carles Ferrando [ca@valencia], Mattias Põldaru [et], Alexandre Franke [fr],
Ask H. Larsen [da], Rūdolfs Mazurs [lv], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi]
3.7.91
======
* Fix windows being treated as remote after hostname changes [Ray; #688716]
* Add meta_window_get_all_monitors() method [Adel; #646861]
* Add grab API for externally defined accelerators [Florian; #643111]
* Make session registration an explicit step [Ray; #694876]
* Avoid unnecessary stage redraws [Adel; #694988, #695006]
* Misc fixes [Giovanni, Ray, Jasper, Rui, Pavel, Owen; #694801, #694725,
#694641, #694393, #678917, #695093, #694837, #695135, #694771, #694321]
Contributors:
Giovanni Campagna, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Jasper St. Pierre, Ray Strode, Owen Taylor, Pavel Vasin
Translations:
Daniel Mustieles [es], Yaron Shahrabani [he], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
Gheyret Kenji [ug], Alexandre Franke [fr], Milo Casagrande [it],
Fran Diéguez [gl], Dimitris Spingos [el], Мирослав Николић [sr, sr@latin],
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
Aurimas Černius [lt], Mario Blättermann [de], Kjartan Maraas [nb]
3.7.90
======
* Support _NET_WM_OPAQUE_REGION [Jasper, Adel; #679901]
* Add wrapper for XI2.3 pointer barriers [Jasper; #677215]
* Update style of resize popups [Cosimo; #692741]
* Implement compositor <-> application frame synchronization [Owen; #685463]
* Handle animated backgrounds [Ray; #682427]
* Add a new window group for override-redirect windows [Gayan; #633620]
* Pass on pointer events on guard window to Clutter [Jasper; #681540]
* Show correct shortcut in window menus [Giovanni; #694045]
* Don't put minimized windows at the back of alt-tab [Jasper; #693991]
* Misc bug fixes and cleanups [Jasper, Rico, Adel, Florian, Rui, Giovanni,
Owen; #692679, #693354, #690581, #693439, #692718, #693475, #693482, #693540,
#690580, #680990, #693833, #693922, #693854, #694224]
Contributors:
Giovanni Campagna, Cosimo Cecchi, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Gayan Perera, Jasper St. Pierre, Ray Strode, Owen Taylor, Rico Tzschichholz
Translations:
Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Alexandre Franke [fr], Aurimas Černius [lt],
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Fran Diéguez [gl], Piotr Drąg [pl],
Luca Ferretti [it], Daniel Mustieles [es]
3.7.5
=====
* Don't allow multiline window titles [Jon; #683056]
* Make meta_window_located_on_workspace() public [Jasper; #691744]
* Request XI2.3 [Colin; #692877]
* Add meta_window_set_icon_geometry() method [Florian; #692997]
* Require XFixes 5.0 [Jasper; #677215]
* Change unredirection hints to match spec changes [Adel; #693064]
* Improve unredict heuristicts [Adel; #683786]
* Misc bug fixes and cleanups [Florian, Jasper, Adel; #691874, #679901,
#692952, #693042]
Contributors:
Adel Gadllah, William Jon McCann, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Colin Walters
Translations:
Daniel Mustieles [es], Ihar Hrachyshka [be], Nilamdyuti Goswami [as],
Gheyret Kenji [ug], Kjartan Maraas [nb], Yaron Shahrabani [he],
Piotr Drąg [pl], Chao-Hsiung Liao [zh_HK,zh_TW], Milo Casagrande [it]
3.7.4
=====
* Add support for bypass compositor hints [Adel; #683020]
* Make automaximization optional [Adel; #680990]
* Add method for checking if the application is responding [Giovanni; #684340]
* Expose the xinput opcode [Jasper; #690590]
* Rebrand "minimize" as "hide" [Florian; #682887]
* Misc bug fixes and cleanups [Giovanni, Ray, Jasper, Matthias, Debarshi,
Florian, Rui; #690454, #690573, #690593, #690956, #691363, #690609, #690317,
#689263]
Contributors:
Giovanni Campagna, Matthias Clasen, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Debarshi Ray, Jasper St. Pierre, Ray Strode
Translations:
Mattias Põldaru [et], Yaron Shahrabani [he], Daniel Mustieles [es],
Khaled Hosny [ar], Fran Diéguez [gl], A S Alam [pa], Piotr Drąg [pl],
Rafael Ferreira [pt_BR], Nilamdyuti Goswami [as], Alexander Shopov [bg],
Matej Urbančič [sl]
3.7.3
=====
* Fix maximized windows jumping to other monitors [Alban; #556696]
* Add 'switch-applications' keybinding [Florian; #688913]
* Add a convenience method to focus the default window [Jasper; #689652]
* Increase typical icon size to 96 [Jasper; #689651]
* Port to XInput2 [Jasper; #688779]
* Give dynamic keybindings a keybinding action [Florian; #682315]
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui; #688777]
Contributors:
Alban Crequy, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
Translations:
Nilamdyuti Goswami [as], Piotr Drąg [pl], Yaron Shahrabani [he],
Dr.T.Vasudevan [ta], ManojKumar Giri [or], Shankar Prasad [kn]
3.7.2
=====
* Fix spurious focus changes when showing desktop [Florian; #686928]
* MetaPluginManager: don't send events to Clutter twice [Owen; #686406]
* Add the ability to add shader hooks to MetaBackgroundActor [Giovanni; #669798]
* Only process keyboard mapping events for the core X keyboard [Rui; #674859]
* Import keybinding files from Metacity [Florian; #687672]
* Add compositor hook to process keybindings selectively [Florian; #688202]
* MetaBackgroundActor: add a setter for GLSL uniforms [Giovanni; #682536]
* Misc. fixes and cleanups [Jasper, Rui, Florian, Rico; #688182]
Contributors:
Giovanni Campagna, Rui Matos, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Owen Taylor, Rico Tzschichholz
Translations:
Rafael Ferreira [pt_BR], Tobias Endrigkeit [de], Yaron Shahrabani [he]
3.7.1
=====
* screen: Ignore num-workspaces when using dynamic workspaces [Florian; #685439]
Contributors:
Florian Müllner
Translations:
Mattias Põldaru [et], Kjartan Maraas [nb], Мирослав Николић [sr, sr@latin],
Marek Černocký [cs], Andika Triwidada [id], Daniel Mustieles [es],
Fran Diéguez [gl], Matej Urbančič [sl]
3.6.1
=====
* Fix crash when opening large popup menus [Jasper; #681676]
* window: Don't move the desktop window after monitor hotplug [Jasper; #681159]
* Expose MetaPlugin to introspection [Evan; #671098]
* Optionally delay focus changes in focus-follows-mouse mode [Florian; #678169]
* Resize the guard window when the X screen is resized [Benjamin; #670396]
* display: Only manage the default X screen [Jürg; #648156]
* Misc cleanups: [Owen; #587255]
Contributors:
Benjamin Berg, Jürg Billeter, Evan Broder, Florian Müllner, Jasper St. Pierre,
Owen Taylor
Translations:
Alexandre Franke [fr], Theppitak Karoonboonyanan [th], Sayak Sarkar [bn_IN],
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr], Ask H. Larsen [da], Shankar Prasad [kn],
Alexander Shopov [bg], Aurimas Černius [lt], Ihar Hrachyshka [be],
Kjartan Maraas [nb], Daniel Mustieles [es], Changwoo Ryu [ko],
Yuri Myasoedov [ru], Tom Tryfonidis [el], Rūdolfs Mazurs [lv],
Chris Leonard [en_GB], Piotr Drąg [pl], Fran Diéguez [gl], Gil Forcada [ca],
Matej Urbančič [sl], Andika Triwidada [id], Carles Ferrando [ca]
3.6.0
=====
Translations:
Alexander Shopov [bg], Daniel Korostil [uk], Rajesh Ranjan [hi],
Krishnababu Krothapalli [te], Ani Peter [ml], Rūdolfs Mazurs [lv],
Sweta Kothari [gu], Ihar Hrachyshka [be], Noriko Mizumoto [ja],
Timo Jyrinki [fi], Mattias Põldaru [et]
3.5.92
======
* screen: Allow NULL out arguments in meta_screen_get_size [Tomeu]
* display: Add API to set wm_name / wm_keybindings [Florian; #671010]
* Improve the not responding dialog [Jon, Florian; #684306]
* Misc. bugfixes [Jasper]
Contributors:
William Jon McCann, Florian Müllner, Jasper St. Pierre, Tomeu Vizoso
Translations:
Gabor Kelemen [hu], Piotr Drąg [pl], Dr.T.Vasudevan [ta], Bruce Cowan [en_GB],
Alexandre Franke [fr], Theppitak Karoonboonyanan [th], Gil Forcada [ca],
Carles Ferrando [ca@valencia], Tobias Endrigkeit [de], Tom Tryfonidis [el],
Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi], Changwoo Ryu [ko], Ask H. Larsen [da],
Rafael Ferreira [pt_BR], Marek Černocký [cs]
3.5.91
======
* Do not include markup in app not responding dialog [Alex]
* Fix subtracting unredirected windows from visible region [Jasper; #677116]
* Minor improvements and bugfixes [Jasper, Florian; #682648, #682993]
Contributors:
Alexander Larsson, Florian Müllner, Jasper St. Pierre
Translations:
Dirgita [id], Piotr Drąg [pl], A S Alam [pa], Yuri Myasoedov [ru],
Milo Casagrande [it], Nilamdyuti Goswami [as], Tom Tryfonidis [el],
Duarte Loreto [pt], Fran Diéguez [gl], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
Aurimas Černius [lt], Daniel Nylander [sv]
3.5.90
======
* Fix logic for handling translations of the windows group [Owen; #681221]
* Handle painting inside a Clutter clone [Owen; #681953]
* Update overlay-key on settings changes [Florian; #681906]
* Add keybinding for overlay-key [Florian; #665547]
* Minor fixes and improvements [Javier, Florian]
Contributors:
Javier Jardón, Florian Müllner, Owen Taylor
Translations:
Sweta Kothari [gu], Muhammet Kara [tr], Khaled Hosny [ar],
Sandeep Sheshrao Shedmake [mr]
3.5.5
=====
* Fix flickering around windows when using window group [Tom; #681221]
Contributor(s):
Tom Beckmann
Translations:
Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW], Matej Urbančič [sl], Fran Diéguez [gl],
Мирослав Николић [sr, sr@latin], Yaron Shahrabani [he], Kjartan Maraas [nb]
3.5.4
=====
* Make it possible to reimplement move-to-workspace keybindings from plugins

18
README
View File

@ -1,10 +1,16 @@
The original codebase named "Metacity" is not a meta-City as in an
urban center, but rather Meta-ness as in the state of being
meta. i.e. metacity : meta as opacity : opaque. Also it may have
something to do with the Meta key on UNIX keyboards.
Metacity is not a meta-City as in an urban center, but rather
Meta-ness as in the state of being meta. i.e. metacity : meta as
opacity : opaque. Also it may have something to do with the Meta key
on UNIX keyboards.
Since then, it has been renamed mutter after a rebase on top of
clutter as a compositing manager.
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
your petty hangups about version numbers.
The stable releases so far are 2.4.x, 2.6.x, 2.8.[01], 2.8.1.x, 2.8.5-,
2.10.x, 2.12.x, 2.14.x, 2.16.x.
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x, 2.8.2-4, 2.9.x, 2.11.x, 2.13.x,
2.15.x, 2.17.x.
COMPILING MUTTER
===

View File

@ -7,7 +7,7 @@ test -z "$srcdir" && srcdir=.
PKG_NAME="mutter"
REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.10
(test -f $srcdir/configure.ac \
(test -f $srcdir/configure.in \
&& test -d $srcdir/src) || {
echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the"
echo " top-level metacity directory"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
AC_PREREQ(2.50)
m4_define([mutter_major_version], [3])
m4_define([mutter_minor_version], [10])
m4_define([mutter_micro_version], [0.1])
m4_define([mutter_minor_version], [5])
m4_define([mutter_micro_version], [4])
m4_define([mutter_version],
[mutter_major_version.mutter_minor_version.mutter_micro_version])
@ -12,7 +12,6 @@ m4_define([mutter_plugin_api_version], [3])
AC_INIT([mutter], [mutter_version],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
AC_CONFIG_SRCDIR(src/core/display.c)
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
@ -68,16 +67,14 @@ CANBERRA_GTK_VERSION=0.26
CLUTTER_PACKAGE=clutter-1.0
MUTTER_PC_MODULES="
gtk+-3.0 >= 3.9.11
gtk+-3.0 >= 3.3.7
gio-2.0 >= 2.25.10
pango >= 1.2.0
cairo >= 1.10.0
gsettings-desktop-schemas >= 3.7.3
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage xi >= 1.6.0
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.15.90
cogl-1.0 >= 1.15.6
upower-glib > 0.9.11
gnome-desktop-3.0
gsettings-desktop-schemas >= 3.3.0
xcomposite >= 0.2 xfixes xrender xdamage
$CLUTTER_PACKAGE >= 1.9.10
cogl-1.0 >= 1.9.6
"
GLIB_GSETTINGS
@ -121,6 +118,9 @@ AM_GLIB_GNU_GETTEXT
## here we get the flags we'll actually use
# GRegex requires Glib-2.14.0
PKG_CHECK_MODULES(ALL, glib-2.0 >= 2.14.0)
# gtk_window_set_icon_name requires gtk2+-2.6.0
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_MESSAGE, gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER_WINDOW_DEMO, gtk+-3.0)
# Unconditionally use this dir to avoid a circular dep with gnomecc
GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR="${datadir}/gnome-control-center/keybindings"
@ -201,9 +201,6 @@ fi
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, $MUTTER_PC_MODULES)
PKG_CHECK_EXISTS([xi >= 1.6.99.1],
AC_DEFINE([HAVE_XI23],[1],[Define if you have support for XInput 2.3 or greater]))
# This is used for plugins
AC_SUBST(CLUTTER_PACKAGE)
PKG_CHECK_MODULES(CLUTTER, $CLUTTER_PACKAGE)
@ -307,6 +304,9 @@ if test "x$found_xsync" = "xyes"; then
fi
MUTTER_LIBS="$MUTTER_LIBS $XSYNC_LIBS $RANDR_LIBS $SHAPE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
MUTTER_MESSAGE_LIBS="$MUTTER_MESSAGE_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS="$MUTTER_WINDOW_DEMO_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS -lm"
MUTTER_PROPS_LIBS="$MUTTER_PROPS_LIBS $X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS"
found_sm=no
case "$MUTTER_LIBS" in
@ -361,7 +361,11 @@ if test "x$enable_debug" = "xyes"; then
CFLAGS="$CFLAGS -g -O"
fi
GTK_DOC_CHECK([1.15], [--flavour no-tmpl])
# For fix-meta-rectangle.py
AM_PATH_PYTHON([2.5])
# Use gnome-doc-utils:
GNOME_DOC_INIT([0.8.0])
#### Warnings (last since -Werror can disturb other tests)
@ -433,11 +437,11 @@ AC_CONFIG_FILES([
Makefile
doc/Makefile
doc/man/Makefile
doc/reference/Makefile
doc/reference/meta-docs.sgml
src/Makefile
src/wm-tester/Makefile
src/libmutter.pc
src/mutter-plugins.pc
src/tools/Makefile
src/compositor/plugins/Makefile
po/Makefile.in
])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
SUBDIRS = man reference
SUBDIRS = man
EXTRA_DIST=theme-format.txt dialogs.txt code-overview.txt \
how-to-get-focus-right.txt

View File

@ -1,3 +1,4 @@
man_MANS = mutter.1
man_MANS = mutter.1 mutter-theme-viewer.1 \
mutter-window-demo.1 mutter-message.1
EXTRA_DIST = $(man_MANS)

60
doc/man/mutter-message.1 Normal file
View File

@ -0,0 +1,60 @@
.\" Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" First parameter, NAME, should be all caps
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
.\" -----
.\" This file was confirmed to be licenced under the GPL
.\" by its author and copyright holder, Akira TAGOH, on June 1st 2008:
.\"
.\" > I'm comfortable with DFSG-free. that sounds great if you think it's
.\" > useful and worth containing it in upstream.
.\" ...
.\" > Right I know. any licenses that is DFSG-free, I'm ok with whatever,
.\" > since I have contributed that for Debian. so GPL is no problem for me.
.\" -----
.TH MUTTER\-MESSAGE 1 "28 August 2002"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh disable hyphenation
.\" .hy enable hyphenation
.\" .ad l left justify
.\" .ad b justify to both left and right margins
.\" .nf disable filling
.\" .fi enable filling
.\" .br insert line break
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.SH NAME
MUTTER\-MESSAGE \- a command to send a message to Mutter
.SH SYNOPSIS
.B MUTTER\-MESSAGE
[restart|reload\-theme|enable\-keybindings|disable\-keybindings]
.SH DESCRIPTION
This manual page documents briefly the
.B mutter\-message\fP.
This manual page was written for the Debian distribution
because the original program does not have a manual page.
.PP
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
.\" respectively.
\fBmutter\-message\fP send a specified message to \fBmutter\fP(1).
.SH OPTIONS
.TP
.B restart
Restart \fBmutter\fP(1) which is running.
.TP
.B reload-theme
Reload a theme which is specified on gsettings database.
.TP
.B enable-keybindings
Enable all of keybindings which is specified on gsettings database.
.TP
.B disable-keybindings
Disable all of keybindings which is specified on gsettings database.
.SH SEE ALSO
.BR mutter (1)
.SH AUTHOR
This manual page was written by Akira TAGOH <tagoh@debian.org>,
for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).

View File

@ -0,0 +1,43 @@
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
.\"
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
.\"
.TH MUTTER-THEME-VIEWER 1 "1 June 2004"
.SH NAME
mutter-theme-viewer \- view mutter themes
.SH SYNOPSIS
.B mutter-theme-viewer
[
.I THEMENAME
]
.SH DESCRIPTION
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
.B mutter-theme-viewer
allows you to preview any installed Mutter theme.
.PP
When designing a new Mutter theme, you can use
.B mutter-theme-viewer
to measure the performance of a window frame option, and to preview
the option.
.SH OPTIONS
.TP
.I THEMENAME
Name of the theme to be shown (\fIAtlanta\fR by default).
It is case-sensitive.
.SH FILES
.br
.nf
.TP
.I /usr/share/themes
system themes directory
.TP
.I /usr/share/themes/*/mutter-1/mutter-theme-1.xml
theme specification file
.SH AUTHOR
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
.SH "SEE ALSO"
.\" Always quote multiple words for .SH
.BR mutter (1),
.BR mutter-window-demo (1).

View File

@ -0,0 +1,25 @@
.\" In .TH, FOO should be all caps, SECTION should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parms are allowed: see man(7), man(1)
.\"
.\" Based on template provided by Tom Christiansen <tchrist@jhereg.perl.com>.
.\"
.TH MUTTER-WINDOW-DEMO 1 "1 June 2004"
.SH NAME
mutter-window-demo \- demo of window features
.SH SYNOPSIS
.B mutter-window-demo
.SH DESCRIPTION
.\" Putting a newline after each sentence can generate better output.
This program demonstrates various kinds of windows that window
managers and window manager themes should handle.
.PP
Be sure to tear off the menu and toolbar, those are also a special
kind of window.
.SH AUTHOR
This manual page was written by Jose M. Moya <josem@die.upm.es>, for
the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
.SH "SEE ALSO"
.\" Always quote multiple words for .SH
.BR x-window-manager (1),
.BR mutter (1),
.BR mutter-theme-viewer (1).

View File

@ -1,166 +0,0 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
# We require automake 1.6 at least.
AUTOMAKE_OPTIONS = 1.6
# This is a blank Makefile.am for using gtk-doc.
# Copy this to your project's API docs directory and modify the variables to
# suit your project. See the GTK+ Makefiles in gtk+/docs/reference for examples
# of using the various options.
# The name of the module, e.g. 'glib'.
DOC_MODULE=meta
# Uncomment for versioned docs and specify the version of the module, e.g. '2'.
#DOC_MODULE_VERSION=2
# The top-level SGML file. You can change this if you want to.
DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MODULE)-docs.sgml
# Directories containing the source code, relative to $(srcdir).
# gtk-doc will search all .c and .h files beneath these paths
# for inline comments documenting functions and macros.
# e.g. DOC_SOURCE_DIR=../../../gtk ../../../gdk
DOC_SOURCE_DIR=../../src/
# Extra options to pass to gtkdoc-scangobj. Not normally needed.
SCANGOBJ_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-scan.
# e.g. SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTK_DISABLE_DEPRECATED"
SCAN_OPTIONS=--rebuild-types
# Extra options to supply to gtkdoc-mkdb.
# e.g. MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
MKDB_OPTIONS=--xml-mode --output-format=xml
# Extra options to supply to gtkdoc-mktmpl
# e.g. MKTMPL_OPTIONS=--only-section-tmpl
MKTMPL_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
MKHTML_OPTIONS=
# Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
# e.g. FIXXREF_OPTIONS=--extra-dir=../gdk-pixbuf/html --extra-dir=../gdk/html
FIXXREF_OPTIONS=
# Used for dependencies. The docs will be rebuilt if any of these change.
# e.g. HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.h
# e.g. CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/gtk/*.c
HFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*.h
CFILE_GLOB=$(top_srcdir)/src/*.c
# Extra header to include when scanning, which are not under DOC_SOURCE_DIR
# e.g. EXTRA_HFILES=$(top_srcdir}/contrib/extra.h
EXTRA_HFILES=
# Header files or dirs to ignore when scanning. Use base file/dir names
# e.g. IGNORE_HFILES=gtkdebug.h gtkintl.h private_code
IGNORE_HFILES= \
async-getprop.h \
atoms.h \
bell.h \
boxes-private.h \
clutter-utils.h \
cogl-utils.h \
compositor-private.h \
constraints.h \
core.h \
display-private.h \
draw-workspace.h \
edge-resistance.h \
eventqueue.h \
frame.h \
frames.h \
group-private.h \
group-props.h \
iconcache.h \
inlinepixbufs.h \
keybindings-private.h \
menu.h \
metaaccellabel.h \
meta-background-actor-private.h \
meta-background-group-private.h \
meta-module.h \
meta-plugin-manager.h \
meta-shadow-factory-private.h \
meta-texture-rectangle.h \
meta-texture-tower.h \
meta-window-actor-private.h \
meta-window-group.h \
meta-window-shape.h \
mutter-enum-types.h \
mutter-Xatomtype.h \
place.h \
preview-widget.h \
region-utils.h \
resizepopup.h \
screen-private.h \
session.h \
stack.h \
stack-tracker.h \
stamp-mutter-enum-types.h \
tabpopup.h \
theme.h \
theme-private.h \
tile-preview.h \
ui.h \
window-private.h \
window-props.h \
workspace-private.h \
xprops.h \
$(NULL)
MKDB_OPTIONS+=--ignore-files="$(IGNORE_HFILES)"
# Images to copy into HTML directory.
# e.g. HTML_IMAGES=$(top_srcdir)/gtk/stock-icons/stock_about_24.png
HTML_IMAGES=
# Extra SGML files that are included by $(DOC_MAIN_SGML_FILE).
# e.g. content_files=running.sgml building.sgml changes-2.0.sgml
content_files= \
mutter-overview.xml \
running-mutter.xml \
$(NULL)
# SGML files where gtk-doc abbrevations (#GtkWidget) are expanded
# These files must be listed here *and* in content_files
# e.g. expand_content_files=running.sgml
expand_content_files= \
mutter-overview.xml \
running-mutter.xml \
$(NULL)
# CFLAGS and LDFLAGS for compiling gtkdoc-scangobj with your library.
# Only needed if you are using gtkdoc-scangobj to dynamically query widget
# signals and properties.
# e.g. GTKDOC_CFLAGS=-I$(top_srcdir) -I$(top_builddir) $(GTK_DEBUG_FLAGS)
# e.g. GTKDOC_LIBS=$(top_builddir)/gtk/$(gtktargetlib)
GTKDOC_CFLAGS=$(MUTTER_CFLAGS)
GTKDOC_LIBS=$(MUTTER_LIBS) $(top_builddir)/src/libmutter.la
# This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
# Other files to distribute
# e.g. EXTRA_DIST += version.xml.in
EXTRA_DIST +=
# Files not to distribute
# for --rebuild-types in $(SCAN_OPTIONS), e.g. $(DOC_MODULE).types
# for --rebuild-sections in $(SCAN_OPTIONS) e.g. $(DOC_MODULE)-sections.txt
DISTCLEANFILES = $(DOC_MODULES).types
# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
# and run some sanity checks
if ENABLE_GTK_DOC
TESTS_ENVIRONMENT = cd $(srcdir) && \
DOC_MODULE=$(DOC_MODULE) DOC_MAIN_SGML_FILE=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
SRCDIR=$(abs_srcdir) BUILDDIR=$(abs_builddir)
#TESTS = $(GTKDOC_CHECK)
endif
-include $(top_srcdir)/git.mk

View File

@ -1,59 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd"
[
<!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi CDATA #FIXED 'http://www.w3.org/2003/XInclude'">
<!ENTITY version "@VERSION@">
]>
<book id="index">
<bookinfo>
<title>Mutter Reference Manual</title>
<releaseinfo>
This document is for Mutter &version;.
The latest version of this documentation can be found on-line at
<ulink role="online-location" url="http://developer.gnome.org/meta/">http://developer.gnome.org/meta/</ulink>.
</releaseinfo>
</bookinfo>
<xi:include href="xml/mutter-overview.xml"/>
<xi:include href="xml/running-mutter.xml"/>
<part id="core-reference">
<title>Mutter Core Reference</title>
<xi:include href="xml/main.xml"/>
<xi:include href="xml/common.xml"/>
<xi:include href="xml/gradient.xml"/>
<xi:include href="xml/prefs.xml"/>
<xi:include href="xml/util.xml"/>
<xi:include href="xml/errors.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-plugin.xml"/>
<xi:include href="xml/barrier.xml"/>
<xi:include href="xml/boxes.xml"/>
<xi:include href="xml/compositor.xml"/>
<xi:include href="xml/display.xml"/>
<xi:include href="xml/group.xml"/>
<xi:include href="xml/keybindings.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-background-actor.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-shadow-factory.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-shaped-texture.xml"/>
<xi:include href="xml/meta-window-actor.xml"/>
<xi:include href="xml/screen.xml"/>
<xi:include href="xml/window.xml"/>
<xi:include href="xml/workspace.xml"/>
</part>
<chapter id="object-tree">
<title>Object Hierarchy</title>
<xi:include href="xml/tree_index.sgml"/>
</chapter>
<index id="api-index-full">
<title>API Index</title>
<xi:include href="xml/api-index-full.xml"><xi:fallback /></xi:include>
</index>
<index id="deprecated-api-index" role="deprecated">
<title>Index of deprecated API</title>
<xi:include href="xml/api-index-deprecated.xml"><xi:fallback /></xi:include>
</index>
<xi:include href="xml/annotation-glossary.xml"><xi:fallback /></xi:include>
</book>

View File

@ -1,666 +0,0 @@
<SECTION>
<FILE>barrier</FILE>
<TITLE>MetaBarrier</TITLE>
MetaBarrier
MetaBarrierClass
meta_barrier_is_active
meta_barrier_destroy
meta_barrier_release
MetaBarrierDirection
MetaBarrierEvent
<SUBSECTION Standard>
META_BARRIER
META_BARRIER_CLASS
META_BARRIER_GET_CLASS
META_IS_BARRIER
META_IS_BARRIER_CLASS
META_TYPE_BARRIER
META_TYPE_BARRIER_EVENT
MetaBarrierPrivate
meta_barrier_event_get_type
meta_barrier_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>boxes</FILE>
MetaRectangle
MetaStrut
MetaEdgeType
MetaEdge
meta_rectangle_copy
meta_rectangle_free
meta_rect
meta_rectangle_area
meta_rectangle_intersect
meta_rectangle_equal
meta_rectangle_union
meta_rectangle_overlap
meta_rectangle_vert_overlap
meta_rectangle_horiz_overlap
meta_rectangle_could_fit_rect
meta_rectangle_contains_rect
<SUBSECTION Standard>
META_TYPE_RECTANGLE
meta_rectangle_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>common</FILE>
META_VIRTUAL_CORE_POINTER_ID
META_VIRTUAL_CORE_KEYBOARD_ID
MetaFrameFlags
MetaMenuOp
MetaWindowMenuFunc
MetaGrabOp
MetaCursor
MetaFrameType
MetaVirtualModifier
MetaDirection
MetaMotionDirection
MetaSide
MetaButtonFunction
MAX_BUTTONS_PER_CORNER
MetaButtonLayout
MetaFrameBorders
meta_frame_borders_clear
META_ICON_WIDTH
META_ICON_HEIGHT
META_MINI_ICON_WIDTH
META_MINI_ICON_HEIGHT
META_DEFAULT_ICON_NAME
META_PRIORITY_RESIZE
META_PRIORITY_BEFORE_REDRAW
META_PRIORITY_REDRAW
META_PRIORITY_PREFS_NOTIFY
POINT_IN_RECT
MetaStackLayer
MetaWindowMenu
MetaResizePopup
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>compositor</FILE>
MetaCompEffect
MetaCompositor
meta_compositor_new
meta_compositor_destroy
meta_compositor_manage_screen
meta_compositor_unmanage_screen
meta_compositor_window_shape_changed
meta_compositor_process_event
meta_compositor_filter_keybinding
meta_compositor_add_window
meta_compositor_remove_window
meta_compositor_show_window
meta_compositor_hide_window
meta_compositor_switch_workspace
meta_compositor_maximize_window
meta_compositor_unmaximize_window
meta_compositor_window_mapped
meta_compositor_window_unmapped
meta_compositor_sync_window_geometry
meta_compositor_set_updates_frozen
meta_compositor_queue_frame_drawn
meta_compositor_sync_stack
meta_compositor_sync_screen_size
meta_compositor_flash_screen
meta_get_stage_for_screen
meta_get_overlay_group_for_screen
meta_get_overlay_window
meta_get_window_actors
meta_get_window_group_for_screen
meta_get_top_window_group_for_screen
meta_disable_unredirect_for_screen
meta_enable_unredirect_for_screen
meta_set_stage_input_region
meta_empty_stage_input_region
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>display</FILE>
MetaTabList
MetaTabShowType
meta_XFree
meta_display_get_compositor_version
meta_display_get_xinput_opcode
meta_display_supports_extended_barriers
meta_display_get_xdisplay
meta_display_get_compositor
meta_display_get_screens
meta_display_has_shape
meta_display_screen_for_root
meta_display_get_focus_window
meta_display_xwindow_is_a_no_focus_window
meta_display_get_damage_event_base
meta_display_get_shape_event_base
meta_display_xserver_time_is_before
meta_display_get_last_user_time
meta_display_get_current_time
meta_display_get_current_time_roundtrip
meta_display_get_ignored_modifier_mask
meta_display_get_tab_list
meta_display_get_tab_next
meta_display_get_tab_current
meta_display_begin_grab_op
meta_display_end_grab_op
meta_display_get_grab_op
meta_display_add_keybinding
meta_display_remove_keybinding
meta_display_get_keybinding_action
meta_display_set_input_focus_window
meta_display_focus_the_no_focus_window
meta_display_sort_windows_by_stacking
meta_display_get_leader_window
meta_display_add_ignored_crossing_serial
meta_display_unmanage_screen
meta_display_clear_mouse_mode
MetaDisplay
MetaDisplayClass
<SUBSECTION Standard>
META_DISPLAY
META_DISPLAY_CLASS
META_DISPLAY_GET_CLASS
META_IS_DISPLAY
META_IS_DISPLAY_CLASS
META_TYPE_DISPLAY
meta_display_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>errors</FILE>
meta_error_trap_push
meta_error_trap_pop
meta_error_trap_push_with_return
meta_error_trap_pop_with_return
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>gradient</FILE>
MetaGradientType
meta_gradient_create_simple
meta_gradient_create_multi
meta_gradient_create_interwoven
meta_gradient_add_alpha
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>group</FILE>
MetaGroup
meta_window_get_group
meta_window_compute_group
meta_window_shutdown_group
meta_window_group_leader_changed
meta_display_lookup_group
meta_group_list_windows
meta_group_update_layers
meta_group_get_startup_id
meta_group_get_size
meta_group_property_notify
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>keybindings</FILE>
MetaKeyBinding
META_TYPE_KEY_BINDING
meta_key_binding_get_name
meta_key_binding_get_modifiers
meta_key_binding_get_mask
meta_key_binding_is_builtin
meta_keybindings_set_custom_handler
meta_keybindings_switch_window
meta_screen_ungrab_all_keys
meta_screen_grab_all_keys
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>main</FILE>
meta_get_option_context
meta_init
meta_run
meta_get_replace_current_wm
meta_set_wm_name
meta_set_gnome_wm_keybindings
MetaExitCode
meta_exit
meta_quit
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-background</FILE>
<TITLE>MetaBackground</TITLE>
MetaBackgroundEffects
MetaBackground
MetaBackgroundClass
meta_background_new
meta_background_copy
meta_background_load_gradient
meta_background_load_color
meta_background_load_still_frame
meta_background_load_file_async
meta_background_load_file_finish
meta_background_get_filename
meta_background_get_style
meta_background_get_shading
meta_background_get_color
meta_background_get_second_color
<SUBSECTION Standard>
META_BACKGROUND
META_BACKGROUND_CLASS
META_BACKGROUND_GET_CLASS
META_IS_BACKGROUND
META_IS_BACKGROUND_CLASS
META_TYPE_BACKGROUND
MetaBackgroundPrivate
meta_background_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-background-actor</FILE>
<TITLE>MetaBackgroundActor</TITLE>
MetaBackgroundActor
MetaBackgroundActorClass
meta_background_actor_new_for_screen
MetaSnippetHook
meta_background_actor_add_glsl_snippet
meta_background_actor_set_uniform_float
<SUBSECTION Standard>
META_BACKGROUND_ACTOR
META_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
META_BACKGROUND_ACTOR_GET_CLASS
META_IS_BACKGROUND_ACTOR
META_IS_BACKGROUND_ACTOR_CLASS
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR
MetaBackgroundActorPrivate
meta_background_actor_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-background-group</FILE>
<TITLE>MetaBackgroundGroup</TITLE>
MetaBackgroundGroupClass
meta_background_group_new
<SUBSECTION Standard>
META_BACKGROUND_GROUP
META_BACKGROUND_GROUP_CLASS
META_BACKGROUND_GROUP_GET_CLASS
META_IS_BACKGROUND_GROUP
META_IS_BACKGROUND_GROUP_CLASS
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP
MetaBackgroundGroupPrivate
meta_background_group_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-plugin</FILE>
<TITLE>MetaPlugin</TITLE>
MetaPlugin
MetaPluginClass
MetaPluginInfo
meta_plugin_running
meta_plugin_debug_mode
meta_plugin_get_info
MetaPluginVersion
META_PLUGIN_DECLARE
meta_plugin_switch_workspace_completed
meta_plugin_minimize_completed
meta_plugin_maximize_completed
meta_plugin_unmaximize_completed
meta_plugin_map_completed
meta_plugin_destroy_completed
MetaModalOptions
meta_plugin_begin_modal
meta_plugin_end_modal
meta_plugin_get_screen
meta_plugin_manager_set_plugin_type
<SUBSECTION Standard>
META_IS_PLUGIN
META_IS_PLUGIN_CLASS
META_PLUGIN
META_PLUGIN_CLASS
META_PLUGIN_GET_CLASS
META_TYPE_PLUGIN
MetaPluginPrivate
meta_plugin_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-shadow-factory</FILE>
MetaShadowParams
meta_shadow_factory_get_default
meta_shadow_factory_set_params
meta_shadow_factory_get_params
MetaShadowFactory
MetaShadowFactoryClass
<SUBSECTION Standard>
META_IS_SHADOW_FACTORY
META_IS_SHADOW_FACTORY_CLASS
META_SHADOW_FACTORY
META_SHADOW_FACTORY_CLASS
META_SHADOW_FACTORY_GET_CLASS
META_TYPE_SHADOW_FACTORY
meta_shadow_factory_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-shaped-texture</FILE>
<TITLE>MetaShapedTexture</TITLE>
MetaShapedTexture
MetaShapedTextureClass
meta_shaped_texture_new
meta_shaped_texture_set_create_mipmaps
meta_shaped_texture_update_area
meta_shaped_texture_set_pixmap
meta_shaped_texture_get_texture
meta_shaped_texture_set_mask_texture
meta_shaped_texture_set_clip_region
meta_shaped_texture_get_image
<SUBSECTION Standard>
META_IS_SHAPED_TEXTURE
META_IS_SHAPED_TEXTURE_CLASS
META_SHAPED_TEXTURE
META_SHAPED_TEXTURE_CLASS
META_SHAPED_TEXTURE_GET_CLASS
META_TYPE_SHAPED_TEXTURE
MetaShapedTexturePrivate
meta_shaped_texture_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>meta-window-actor</FILE>
<TITLE>MetaWindowActor</TITLE>
MetaWindowActor
MetaWindowActorClass
meta_window_actor_get_x_window
meta_window_actor_get_workspace
meta_window_actor_get_meta_window
meta_window_actor_get_texture
meta_window_actor_is_override_redirect
meta_window_actor_get_description
meta_window_actor_showing_on_its_workspace
meta_window_actor_is_destroyed
<SUBSECTION Standard>
META_IS_WINDOW_ACTOR
META_IS_WINDOW_ACTOR_CLASS
META_TYPE_WINDOW_ACTOR
META_WINDOW_ACTOR
META_WINDOW_ACTOR_CLASS
META_WINDOW_ACTOR_GET_CLASS
MetaWindowActorPrivate
meta_window_actor_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>prefs</FILE>
MetaPreference
MetaPrefsChangedFunc
meta_prefs_add_listener
meta_prefs_remove_listener
meta_prefs_init
meta_prefs_override_preference_schema
meta_preference_to_string
meta_prefs_get_mouse_button_mods
meta_prefs_get_mouse_button_resize
meta_prefs_get_mouse_button_menu
meta_prefs_get_focus_mode
meta_prefs_get_focus_new_windows
meta_prefs_get_attach_modal_dialogs
meta_prefs_get_raise_on_click
meta_prefs_get_theme
meta_prefs_get_titlebar_font
meta_prefs_get_num_workspaces
meta_prefs_get_dynamic_workspaces
meta_prefs_get_disable_workarounds
meta_prefs_get_auto_raise
meta_prefs_get_auto_raise_delay
meta_prefs_get_focus_change_on_pointer_rest
meta_prefs_get_gnome_accessibility
meta_prefs_get_gnome_animations
meta_prefs_get_edge_tiling
meta_prefs_get_auto_maximize
meta_prefs_get_button_layout
meta_prefs_get_action_double_click_titlebar
meta_prefs_get_action_middle_click_titlebar
meta_prefs_get_action_right_click_titlebar
meta_prefs_set_num_workspaces
meta_prefs_get_workspace_name
meta_prefs_change_workspace_name
meta_prefs_get_cursor_theme
meta_prefs_get_cursor_size
meta_prefs_get_compositing_manager
meta_prefs_get_force_fullscreen
meta_prefs_set_force_fullscreen
meta_prefs_get_workspaces_only_on_primary
meta_prefs_get_no_tab_popup
meta_prefs_set_no_tab_popup
meta_prefs_get_draggable_border_width
meta_prefs_get_ignore_request_hide_titlebar
meta_prefs_set_ignore_request_hide_titlebar
MetaKeyBindingAction
MetaKeyBindingFlags
MetaKeyCombo
MetaKeyHandlerFunc
meta_prefs_get_keybindings
meta_prefs_get_keybinding_action
meta_prefs_get_window_binding
meta_prefs_get_overlay_binding
meta_prefs_get_visual_bell
meta_prefs_bell_is_audible
meta_prefs_get_visual_bell_type
MetaKeyHandler
<SUBSECTION Standard>
meta_key_binding_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>screen</FILE>
MetaScreen
MetaScreenClass
meta_screen_get_screen_number
meta_screen_get_display
meta_screen_get_xroot
meta_screen_get_size
meta_screen_get_compositor_data
meta_screen_set_compositor_data
meta_screen_for_x_screen
meta_screen_set_cm_selection
meta_screen_unset_cm_selection
meta_screen_get_startup_sequences
meta_screen_get_workspaces
meta_screen_get_n_workspaces
meta_screen_get_workspace_by_index
meta_screen_remove_workspace
meta_screen_append_new_workspace
meta_screen_get_active_workspace_index
meta_screen_get_active_workspace
meta_screen_get_n_monitors
meta_screen_get_primary_monitor
meta_screen_get_current_monitor
meta_screen_get_monitor_geometry
meta_screen_get_monitor_index_for_rect
meta_screen_focus_default_window
MetaScreenCorner
meta_screen_override_workspace_layout
<SUBSECTION Standard>
META_IS_SCREEN
META_IS_SCREEN_CLASS
META_SCREEN
META_SCREEN_CLASS
META_SCREEN_GET_CLASS
META_TYPE_SCREEN
meta_screen_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>util</FILE>
meta_is_verbose
meta_set_verbose
meta_is_debugging
meta_set_debugging
meta_is_syncing
meta_set_syncing
meta_set_replace_current_wm
meta_debug_spew_real
meta_verbose_real
meta_bug
meta_warning
meta_fatal
MetaDebugTopic
meta_topic_real
meta_add_verbose_topic
meta_remove_verbose_topic
meta_push_no_msg_prefix
meta_pop_no_msg_prefix
meta_unsigned_long_equal
meta_unsigned_long_hash
meta_frame_type_to_string
meta_gravity_to_string
_
N_
meta_g_utf8_strndup
meta_free_gslist_and_elements
meta_show_dialog
meta_debug_spew
meta_verbose
meta_topic
MetaLaterType
meta_later_add
meta_later_remove
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>window</FILE>
MetaWindow
MetaWindowClass
MetaWindowType
MetaMaximizeFlags
meta_window_get_frame
meta_window_has_focus
meta_window_appears_focused
meta_window_is_shaded
meta_window_is_monitor_sized
meta_window_is_override_redirect
meta_window_is_skip_taskbar
meta_window_get_rect
meta_window_get_input_rect
meta_window_get_outer_rect
meta_window_get_screen
meta_window_get_display
meta_window_get_xwindow
meta_window_get_window_type
meta_window_get_window_type_atom
meta_window_get_workspace
meta_window_get_monitor
meta_window_is_on_all_workspaces
meta_window_located_on_workspace
meta_window_is_hidden
meta_window_activate
meta_window_activate_with_workspace
meta_window_get_description
meta_window_get_wm_class
meta_window_get_wm_class_instance
meta_window_showing_on_its_workspace
meta_window_get_gtk_application_id
meta_window_get_gtk_unique_bus_name
meta_window_get_gtk_application_object_path
meta_window_get_gtk_window_object_path
meta_window_get_gtk_app_menu_object_path
meta_window_get_gtk_menubar_object_path
meta_window_move
meta_window_move_frame
meta_window_move_resize_frame
meta_window_move_to_monitor
meta_window_resize
meta_window_set_demands_attention
meta_window_unset_demands_attention
meta_window_get_startup_id
meta_window_change_workspace_by_index
meta_window_change_workspace
meta_window_get_compositor_private
meta_window_set_compositor_private
meta_window_configure_notify
meta_window_get_role
meta_window_get_layer
meta_window_find_root_ancestor
meta_window_is_ancestor_of_transient
MetaWindowForeachFunc
meta_window_foreach_transient
meta_window_foreach_ancestor
meta_window_get_maximized
meta_window_is_fullscreen
meta_window_is_on_primary_monitor
meta_window_requested_bypass_compositor
meta_window_requested_dont_bypass_compositor
meta_window_is_mapped
meta_window_toplevel_is_mapped
meta_window_get_icon_geometry
meta_window_set_icon_geometry
meta_window_maximize
meta_window_unmaximize
meta_window_minimize
meta_window_unminimize
meta_window_raise
meta_window_lower
meta_window_get_title
meta_window_get_transient_for
meta_window_get_transient_for_as_xid
meta_window_delete
meta_window_get_stable_sequence
meta_window_get_user_time
meta_window_get_pid
meta_window_get_client_machine
meta_window_is_remote
meta_window_is_modal
meta_window_is_attached_dialog
meta_window_get_mutter_hints
meta_window_get_frame_type
meta_window_get_frame_bounds
meta_window_get_tile_match
meta_window_make_fullscreen
meta_window_unmake_fullscreen
meta_window_make_above
meta_window_unmake_above
meta_window_shade
meta_window_unshade
meta_window_stick
meta_window_unstick
meta_window_kill
meta_window_focus
meta_window_check_alive
meta_window_get_work_area_current_monitor
meta_window_get_work_area_for_monitor
meta_window_get_work_area_all_monitors
meta_window_begin_grab_op
<SUBSECTION Standard>
META_IS_WINDOW
META_IS_WINDOW_CLASS
META_TYPE_WINDOW
META_WINDOW
META_WINDOW_CLASS
META_WINDOW_GET_CLASS
meta_window_get_type
</SECTION>
<SECTION>
<FILE>workspace</FILE>
MetaWorkspace
MetaWorkspaceClass
meta_workspace_index
meta_workspace_get_screen
meta_workspace_list_windows
meta_workspace_get_work_area_for_monitor
meta_workspace_get_work_area_all_monitors
meta_workspace_activate
meta_workspace_activate_with_focus
meta_workspace_update_window_hints
meta_workspace_set_builtin_struts
meta_workspace_get_neighbor
<SUBSECTION Standard>
META_IS_WORKSPACE
META_IS_WORKSPACE_CLASS
META_TYPE_WORKSPACE
META_WORKSPACE
META_WORKSPACE_CLASS
META_WORKSPACE_GET_CLASS
meta_workspace_get_type
</SECTION>

View File

@ -1,15 +0,0 @@
<part id="mutter-overview">
<title>Overview</title>
<partintro>
<para>Mutter is a GObject-based library for creating compositing window managers.</para>
<para>Compositors that wish to use Mutter must implement a subclass of #MetaPlugin and register it with meta_plugin_manager_set_plugin_type() before calling meta_init() but after g_type_init().</para>
<para>#MetaPlugin provides virtual functions that allow to override default behavior in the window management code, such as the effect to perform when a window is created or when switching workspaces.</para>
</partintro>
</part>

View File

@ -1,100 +0,0 @@
<part id="running-mutter">
<title>Running Mutter</title>
<partintro>
<section id="environment-variables">
<title>Environment Variables</title>
<para>
Mutter automatically checks environment variables during
its initialization. These environment variables are meant
as debug tools or overrides for default behaviours:
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>MUTTER_VERBOSE</term>
<listitem>
<para>Enable verbose mode, in which more information is printed to the console. Mutter needs to be built with the --enable-verbose-mode option (enabled by default). For more fine-grained control of the output, see meta_add_verbose_topic().</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG</term>
<listitem>
<para>Traps and prints X errors to the console.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_G_FATAL_WARNINGS</term>
<listitem>
<para>Causes any logging from the domains Mutter, Gtk, Gdk, Pango or GLib to terminate the process (only when using the log functions in GLib).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_USE_LOGFILE</term>
<listitem>
<para>Log all messages to a temporary file.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG_XINERAMA</term>
<listitem>
<para>Log extra information about support of the XINERAMA extension.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG_SM</term>
<listitem>
<para>Log extra information about session management.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DEBUG_BUTTON_GRABS</term>
<listitem>
<para>Log extra information about button grabs.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_SYNC</term>
<listitem>
<para>Call XSync after each X call.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DISPLAY</term>
<listitem>
<para>Name of the X11 display to use.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>META_DISABLE_MIPMAPS</term>
<listitem>
<para>Disable use of mipmaps for the textures that back window pixmaps.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_USE_STATIC_GRAVITY</term>
<listitem>
<para>Enable support for clients with static bit-gravity.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_WM_CLASS_FILTER</term>
<listitem>
<para>Comma-separated list of WM_CLASS names to which to restrict Mutter to.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>MUTTER_DISABLE_FALLBACK_COLOR</term>
<listitem>
<para>Disable fallback for themed colors, for easier detection of typographical errors.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
</partintro>
</part>

View File

@ -39,11 +39,4 @@ environment.</description>
<gnome:userid>otaylor</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Florian Müllner</foaf:name>
<foaf:mbox rdf:resource="mailto:fmuellner@gnome.org" />
<gnome:userid>fmuellner</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project>

View File

@ -44,7 +44,6 @@ is
it
ja
ka
kk
kn
ko
ku
@ -81,7 +80,6 @@ sr@latin
sv
ta
te
tg
th
tk
tr

View File

@ -1,10 +1,7 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically.
src/50-mutter-navigation.xml.in
src/50-mutter-system.xml.in
src/50-mutter-windows.xml.in
src/compositor/compositor.c
src/compositor/meta-background.c
src/core/bell.c
src/core/core.c
src/core/delete.c
@ -12,7 +9,6 @@ src/core/display.c
src/core/errors.c
src/core/keybindings.c
src/core/main.c
src/core/monitor.c
src/core/mutter.c
src/core/prefs.c
src/core/screen.c
@ -24,9 +20,12 @@ src/core/xprops.c
src/mutter.desktop.in
src/mutter-wm.desktop.in
src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in
src/tools/mutter-message.c
src/ui/frames.c
src/ui/menu.c
src/ui/metaaccellabel.c
src/ui/resizepopup.c
src/ui/theme.c
src/ui/theme-parser.c
src/ui/theme-viewer.c

506
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1042
po/as.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

184
po/ast.po
View File

@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "Petición d'información ventana desconocida: %d"
#. Translators: %s is a window title
#: ../src/core/delete.c:95
#, c-format
#, c-format
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> nun ta respondiendo."
@ -121,6 +122,7 @@ msgstr "Comandu de terminal nun definíu.\n"
#: ../src/core/main.c:130
#, c-format
#, c-format
msgid ""
"mutter %s\n"
"Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@ -259,6 +261,7 @@ msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2028 ../src/core/prefs.c:2531
#, c-format
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaciu de Trabayu %d"
@ -272,6 +275,7 @@ msgstr "\"%s\" atopau na base de datos de configuración nun ye un valor válidu
#: ../src/core/prefs.c:2612
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fallu al afitar nome pal espaciu de trabayu %d a \"%s\": %s\n"
@ -282,16 +286,19 @@ msgstr "Fallu al afitar l'estáu del compositor: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2845
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
msgstr "Fallu al afitar la llista desordenada de plugin: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2889
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les ventanes anubríes: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2917
#, c-format
#, c-format
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
msgstr "Fallu al afitar l'estáu de les llingüetes emerxentes: %s\n"
@ -351,6 +358,7 @@ msgstr "Falló analizar ficheru de sesión guardáu: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1198
#, c-format
#, c-format
msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Vióse l'atributu <mutter_session> pero yá tenemos la ID de sesión"
@ -396,6 +404,7 @@ msgstr "Abiertu archivu log %s\n"
#: ../src/core/util.c:139 ../src/tools/mutter-message.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter compilose ensin sofitu pal mou testu\n"
@ -490,19 +499,19 @@ msgid ""
msgstr "La propiedá %s del ventanu 0x%lx contien un códigu UTF-8 non válidu pal "
"elementu %d na llista\n"
#: ../src/include/all-keybindings.h:88 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1"
#: ../src/include/all-keybindings.h:90 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#: ../src/include/all-keybindings.h:90
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2"
#: ../src/include/all-keybindings.h:92 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#: ../src/include/all-keybindings.h:92
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3"
#: ../src/include/all-keybindings.h:94 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#: ../src/include/all-keybindings.h:94
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4"
@ -631,57 +640,47 @@ msgstr "Saca una semeya d'una ventana"
msgid "Run a terminal"
msgstr "Executar una terminal"
#: ../src/include/all-keybindings.h:271 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#: ../src/include/all-keybindings.h:271
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Activar el menú de la ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:274 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
#: ../src/include/all-keybindings.h:274
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Camudar a modu pantalla completa\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Camudar a mou pantalla completa"
msgstr "Camudar a modu pantalla completa"
#: ../src/include/all-keybindings.h:276 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
#: ../src/include/all-keybindings.h:276
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Camudar a estáu maximizáu\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Conmutar l'estáu maximizáu"
msgstr "Camudar a estáu maximizáu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:278
msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
msgstr "Conmutar si una ventana siempres se verá encima d'otres ventanes"
#: ../src/include/all-keybindings.h:280 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#: ../src/include/all-keybindings.h:280
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:282 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#: ../src/include/all-keybindings.h:282
msgid "Restore window"
msgstr "Restaurar la ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:284 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#: ../src/include/all-keybindings.h:284
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Activa estáu endolcáu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:286 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#: ../src/include/all-keybindings.h:286
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:288 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
msgid "Close window"
msgstr "Zarrar ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:290 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#: ../src/include/all-keybindings.h:290
msgid "Move window"
msgstr "Mover ventana"
#: ../src/include/all-keybindings.h:292 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#: ../src/include/all-keybindings.h:292
msgid "Resize window"
msgstr "Cambiar el tamañu la ventana"
@ -690,22 +689,18 @@ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgstr "Conmutar si la ventana apaez en toles árees de trabayu o namái nuna"
#: ../src/include/all-keybindings.h:299
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1"
#: ../src/include/all-keybindings.h:302
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2"
#: ../src/include/all-keybindings.h:305
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3"
#: ../src/include/all-keybindings.h:308
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4"
@ -741,24 +736,19 @@ msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 11"
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12"
#: ../src/include/all-keybindings.h:344 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#: ../src/include/all-keybindings.h:344
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga"
#: ../src/include/all-keybindings.h:347 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
#: ../src/include/all-keybindings.h:347
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Mover ventana un espaciu de trabayu a madrecha"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha"
#: ../src/include/all-keybindings.h:350 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#: ../src/include/all-keybindings.h:350
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba"
#: ../src/include/all-keybindings.h:353 ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#: ../src/include/all-keybindings.h:353
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo"
@ -767,29 +757,19 @@ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgstr ""
"Llevantar la ventana si ta cubierta por otra ventana, minimizala n'otru casu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:358 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
#: ../src/include/all-keybindings.h:358
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Poner el ventanu en primer planu\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Poner la ventana en primer planu"
msgstr "Poner el ventanu en primer planu"
#: ../src/include/all-keybindings.h:360 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
#: ../src/include/all-keybindings.h:360
msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos\n"
"#-#-#-#-# ast.po (metacity) #-#-#-#-#\n"
"Ventana más baxa per debaxo d'otres ventanes"
msgstr "Ventanu más baxu per debaxo d'otros ventanos"
#: ../src/include/all-keybindings.h:364 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#: ../src/include/all-keybindings.h:364
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar ventana verticalmente"
#: ../src/include/all-keybindings.h:368 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#: ../src/include/all-keybindings.h:368
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana horizontalmente"
@ -1003,6 +983,7 @@ msgstr "Espaciu de Trabayu %d%n"
#: ../src/ui/menu.c:213
#, c-format
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espaciu de Trabayu 1_0"
@ -1743,6 +1724,7 @@ msgstr "Nun se permite testu dientro del elementu <%s>"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
#, c-format
#, c-format
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "<%s> especificáu dos vegaes pa esti tema"
@ -1954,96 +1936,6 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d espresiones de coordenaes interpretaes en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Anubrir toles ventanes normales"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Mover al área de trabayu d'arriba"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Mover al área de trabayu d'abaxo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Mover al área de trabayu de la izquierda"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Mover al área de trabayu de la derecha"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr "Movese ente aplicaciones"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr "Cambiar ente controles del sistema"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Movese ente los controles del sistema direutamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Cambiar ventanes direutamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación direutamente"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Movese ente les ventanes d'una aplicación"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Amosar el resume d'actividaes"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Amosar l'elementu «executar comando»"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Llevantar la ventana si ta cubierta, minimizala n'otru casu"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Conmutar la ventana en toles árees de trabayu o namái nuna"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "Ventanes"
#~ msgid "Desktop"
#~ msgstr "Escritoriu"

734
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

399
po/bg.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Bulgarian translation of mutter po-file.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004.
# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 06:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 06:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:12+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -21,197 +21,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Преместване на прозореца в работен плот 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот наляво"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надясно"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот нагоре"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Преместване на прозореца един работен плот надолу"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Switch applications"
msgstr "Преместване на фокуса между програмите"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Switch windows"
msgstr "Преместване на фокуса между прозорците"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Преместване на фокуса между прозорците на едно приложение"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Switch system controls"
msgstr "Преместване на фокуса между служебните обекти"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Незабавно преместване на фокуса между прозорците"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Незабавно преместване на фокуса между прозорците на едно приложение"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Незабавно преместване на фокуса между служебните обекти"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Скриване на всички обикновени прозорци"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Превключване към работен плот 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Превключване към работен плот 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Превключване към работен плот 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Превключване към работен плот 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Преместване на левия работен плот"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Преместване на десния работен плот"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Преместване на горния работен плот"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:25
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Преместване на долния работен плот"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "Система"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Показване на прозореца за стартиране на команда"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Преглед на дейностите"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Задействане на менюто за прозорците"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на режима за цял екран"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Превключване на състоянието на максимизиране"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизиране на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Restore window"
msgstr "Възстановяване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Превключване на състоянието на навиване"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Close window"
msgstr "Затваряне на прозореца"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Hide window"
msgstr "Скриване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Move window"
msgstr "Преместване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "Оразмеряване на прозорец"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Превключване на появата на прозореца на всички работни места"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Ако прозорецът е под друг, го издига, иначе го понижава"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Издигане на прозореца над другите"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Понижаване на прозореца под другите прозорци"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Максимизиране на прозореца вертикално"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Максимизиране на прозореца хоризонтално"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:18
msgid "View split on left"
msgstr "Изглед разделен отляво"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:19
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "View split on right"
msgstr "Изглед разделен отдясно"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:512
#: ../src/compositor/compositor.c:492
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -229,14 +53,14 @@ msgstr "Неизвестна заявка за информация за про
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s“ не отговаря на съобщенията."
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> не отговаря на съобщенията."
#: ../src/core/delete.c:113
#: ../src/core/delete.c:114
msgid "Application is not responding."
msgstr "Програмата не отговаря на съобщенията."
#: ../src/core/delete.c:118
#: ../src/core/delete.c:119
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@ -244,25 +68,25 @@ msgstr ""
"Можете да изчакате малко преди изрично да накарате приложението да спре "
"работата си."
#: ../src/core/delete.c:125
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Wait"
msgstr "Из_чакване"
#: ../src/core/delete.c:125
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Принудително спиране"
#: ../src/core/display.c:394
#: ../src/core/display.c:380
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Липсва разширението „%s“, необходимо за наслагване"
#: ../src/core/display.c:491
#: ../src/core/display.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Неуспех при отварянето на дисплея на X Window „%s“\n"
#: ../src/core/keybindings.c:876
#: ../src/core/keybindings.c:852
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -332,7 +156,7 @@ msgstr "Отпечатване на версията на програмата"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Приставка, която да се ползва"
#: ../src/core/prefs.c:1087
#: ../src/core/prefs.c:1065
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -340,14 +164,14 @@ msgstr ""
"Триковете за развалените програми са изключени. Някои програми могат да са с "
"неправилно поведение.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1162
#: ../src/core/prefs.c:1140
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"Описанието на шрифт „%s“ от ключа на GSettings — %s, не може да бъде "
"анализирано\n"
#: ../src/core/prefs.c:1228
#: ../src/core/prefs.c:1206
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -356,7 +180,7 @@ msgstr ""
"„%s“, който е открит в базата от данни с настройките, не е валиден "
"модификатор на бутон на мишката\n"
#: ../src/core/prefs.c:1780
#: ../src/core/prefs.c:1724
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -365,17 +189,17 @@ msgstr ""
"Низът „%s“ открит в базата от данни с настройки е невалиден за стойност на "
"клавишната комбинация „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1877
#: ../src/core/prefs.c:1821
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"
#: ../src/core/screen.c:658
#: ../src/core/screen.c:652
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екранът %d на дисплей „%s“ е невалиден\n"
#: ../src/core/screen.c:674
#: ../src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -384,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Екранът %d на дисплей „%s“ вече има мениджър на прозорци; пробвайте да го "
"замените с опцията --replace.\n"
#: ../src/core/screen.c:701
#: ../src/core/screen.c:695
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -392,12 +216,12 @@ msgstr ""
"Неуспех при получаването на избрания мениджър за прозорци на екран %d, "
"дисплей „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:770
#: ../src/core/screen.c:750
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на дисплей „%s“ вече има мениджър за прозорци\n"
#: ../src/core/screen.c:955
#: ../src/core/screen.c:935
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Неуспех при отстъпването на екран %d на дисплей „%s“\n"
@ -495,7 +319,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Грешка от мениджъра на прозорци: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7279
#: ../src/core/window.c:7237
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -511,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7945
#: ../src/core/window.c:7902
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -521,22 +345,22 @@ msgstr ""
"променя, но едновременно с това указва минимален размер %d x %d и максимален "
"размер %d x %d. Това не е смислено.\n"
#: ../src/core/window-props.c:274
#: ../src/core/window-props.c:310
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Приложението зададе неверен _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:393
#: ../src/core/window-props.c:429
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (от %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1448
#: ../src/core/window-props.c:1484
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "За %2$s е указан неправилен WM_TRANSIENT_FOR, прозорец 0x%1$lx.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1459
#: ../src/core/window-props.c:1495
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR за прозорец 0x%lx за %s ще зацикли.\n"
@ -618,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Ако е включено, прозорците ще се максимизират по вертикала и ще заемат "
"половината площ по хоризонтала при поставянето им край вертикалните граници "
"на екрана. При поставянето им край горната граница прозорците ще се "
"максимизират изцяло."
"максимзират изцяло."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Workspaces are managed dynamically"
@ -659,24 +483,10 @@ msgstr ""
"прозорците да се изключат."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
msgstr "Смяната на фокуса да изчака спирането на показалеца"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
"after the pointer stops moving."
msgstr ""
"Ако е зададено като истина и начинът за фокусиране е „sloppy“ или „mouse“, "
"тогава фокусът няма да се предава веднага при навлизането в прозорец, а едва "
"след като показалецът спре да се движи."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Широчина на границата за влачене"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@ -684,24 +494,11 @@ msgstr ""
"Общ размер на границите за влачене. Ако видимите граници на темата са по-"
"малки, се добавят невидими граници, за да се достигне тази величина."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr ""
"Автоматично максимизиране на прозорци с размер близък до този на монитора"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized "
"when mapped."
msgstr ""
"Ако е включено, прозорците, чийто размер е близък на този на монитора, "
"автоматично ще се максимизират, когато получат фокуса."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Избиране при обхождане чрез изскачащ прозорец"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Без изскачащ прозорец при обхождане"
@ -909,48 +706,48 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
#: ../src/ui/theme.c:235
#: ../src/ui/theme.c:234
msgid "top"
msgstr "горния"
#: ../src/ui/theme.c:237
#: ../src/ui/theme.c:236
msgid "bottom"
msgstr "долния"
#: ../src/ui/theme.c:239
#: ../src/ui/theme.c:238
msgid "left"
msgstr "левия"
#: ../src/ui/theme.c:241
#: ../src/ui/theme.c:240
msgid "right"
msgstr "десния"
#: ../src/ui/theme.c:269
#: ../src/ui/theme.c:268
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "геометрията на рамката не указва „%s“ размер"
#: ../src/ui/theme.c:288
#: ../src/ui/theme.c:287
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "геометрията на рамката не указва „%s“ размер на „%s“ ръб"
#: ../src/ui/theme.c:325
#: ../src/ui/theme.c:324
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "Отношението на размерите на бутона %g е неподходящо"
#: ../src/ui/theme.c:337
#: ../src/ui/theme.c:336
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Геометрията на рамката не указва размера на бутоните"
#: ../src/ui/theme.c:1050
#: ../src/ui/theme.c:1049
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Преливките трябва да имат поне два цвята"
#: ../src/ui/theme.c:1202
#: ../src/ui/theme.c:1201
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -959,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Цветовата спецификация на GTK трябва да съдържа в скоби име на основен и "
"резервен цвят: напр. gtk:custom(foo,bar). Неуспех при анализа на „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1218
#: ../src/ui/theme.c:1217
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -968,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Неправилен знак „%c“ в параметъра за име на цвят (color_name) на gtk:custom. "
"Позволени са само A-Za-z0-9-_."
#: ../src/ui/theme.c:1232
#: ../src/ui/theme.c:1231
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -977,7 +774,7 @@ msgstr ""
"Форматът на Gtk:custom е „gtk:custom(основен_цвят,резервен_цвят)“, „%s“ не "
"съответства на формата"
#: ../src/ui/theme.c:1277
#: ../src/ui/theme.c:1276
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -987,7 +784,7 @@ msgstr ""
"скоби, напр. gtk:fg[NORMAL], където NORMAL е състоянието. Неуспех при "
"анализира „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1291
#: ../src/ui/theme.c:1290
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -997,17 +794,17 @@ msgstr ""
"състоянието, напр. gtk:fg[NORMAL], където NORMAL е състоянието. Неуспех при "
"анализа на „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1302
#: ../src/ui/theme.c:1301
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Неуспех при анализа на състоянието „%s“ в цветовата спецификация"
#: ../src/ui/theme.c:1315
#: ../src/ui/theme.c:1314
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Неуспех при анализа на цветови компонент „%s“ в цветовата спецификация"
#: ../src/ui/theme.c:1344
#: ../src/ui/theme.c:1343
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -1016,17 +813,17 @@ msgstr ""
"Форматът на смесването е „blend/bg_color/fg_color/alpha“, „%s“ не се "
"подчинява на формата"
#: ../src/ui/theme.c:1355
#: ../src/ui/theme.c:1354
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Неуспех при анализира на алфа стойността „%s“ в смесения цвят"
#: ../src/ui/theme.c:1365
#: ../src/ui/theme.c:1364
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Алфа стойността „%s“ в смесения цвят не е между 0.0 и 1.0"
#: ../src/ui/theme.c:1412
#: ../src/ui/theme.c:1411
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -1034,27 +831,27 @@ msgstr ""
"Форматът на навиването е „shade/base_color/factor“, „%s“ не съответства на "
"формата"
#: ../src/ui/theme.c:1423
#: ../src/ui/theme.c:1422
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Неуспех при анализа на фактора на навиването „%s“ в цвета за навиване"
#: ../src/ui/theme.c:1433
#: ../src/ui/theme.c:1432
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Факторът на навиване „%s“ в цвета за сянката е отрицателен"
#: ../src/ui/theme.c:1462
#: ../src/ui/theme.c:1461
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Неуспех при анализа на цвета „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1779
#: ../src/ui/theme.c:1778
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Изразът за координати съдържа символа „%s“, който не е позволен"
#: ../src/ui/theme.c:1806
#: ../src/ui/theme.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -1063,14 +860,14 @@ msgstr ""
"Изразът за координати съдържа числото с плаваща запетая „%s“, което не може "
"да бъде анализирано"
#: ../src/ui/theme.c:1820
#: ../src/ui/theme.c:1819
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Изразът за координати съдържа цялото число „%s“, което не може да бъде "
"анализирано"
#: ../src/ui/theme.c:1941
#: ../src/ui/theme.c:1940
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -1079,24 +876,24 @@ msgstr ""
"Изразът за координати съдържа непознат оператор в началото на този текст: "
"„%s“"
#: ../src/ui/theme.c:1998
#: ../src/ui/theme.c:1997
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Изразът за координати бе празен или не бе разбран"
#: ../src/ui/theme.c:2111 ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2155
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Изразът за координати дава деление на нула"
#: ../src/ui/theme.c:2163
#: ../src/ui/theme.c:2162
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора mod върху число с плаваща запетая"
#: ../src/ui/theme.c:2219
#: ../src/ui/theme.c:2218
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@ -1104,18 +901,18 @@ msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора „%s“ на място, където се очаква "
"операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2228
#: ../src/ui/theme.c:2227
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"Изразът за координати използва оператор на място, където се очаква операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2236
#: ../src/ui/theme.c:2235
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Изразът за координати завършва с оператор вместо с операнд"
#: ../src/ui/theme.c:2246
#: ../src/ui/theme.c:2245
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -1124,38 +921,38 @@ msgstr ""
"Изразът за координати използва оператора „%c“ след „%c“ без да има операнд "
"между тях"
#: ../src/ui/theme.c:2397 ../src/ui/theme.c:2442
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Изразът за координати използва непознатата променлива или константа „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:2496
#: ../src/ui/theme.c:2495
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Анализаторът на изрази за координати препълни буфера си."
#: ../src/ui/theme.c:2525
#: ../src/ui/theme.c:2524
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "В израза за координати има затваряща скоба без съответна отваряща"
#: ../src/ui/theme.c:2589
#: ../src/ui/theme.c:2588
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "В изразът за координати има отваряща скоба без съответна затваряща"
#: ../src/ui/theme.c:2600
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Изразът за координати не съдържа нито оператори, нито операнди"
#: ../src/ui/theme.c:2813 ../src/ui/theme.c:2833 ../src/ui/theme.c:2853
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Темата съдържа израз, който даде грешка: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4499
#: ../src/ui/theme.c:4498
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -1164,25 +961,25 @@ msgstr ""
"За този стил на рамката трябва да се укаже <button function=\"%s\" state=\"%s"
"\" draw_ops=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5010 ../src/ui/theme.c:5035
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Липсва <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5083
#: ../src/ui/theme.c:5082
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Неуспех при зареждането на темата „%s“: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5219 ../src/ui/theme.c:5226 ../src/ui/theme.c:5233
#: ../src/ui/theme.c:5240 ../src/ui/theme.c:5247
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Не е даден елементът <%s> за темата „%s“"
#: ../src/ui/theme.c:5255
#: ../src/ui/theme.c:5254
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -1191,7 +988,7 @@ msgstr ""
"Няма указан стил на рамката за „%s“ прозорците в тема „%s“. Добавете елемент "
"<window type=\"%s\" style_set=\"нещо си\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5662 ../src/ui/theme.c:5724 ../src/ui/theme.c:5787
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@ -1199,7 +996,7 @@ msgstr ""
"Константите определени от потребителя трябва да започват с главна буква, а "
"„%s“ не започва така"
#: ../src/ui/theme.c:5670 ../src/ui/theme.c:5732 ../src/ui/theme.c:5795
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Константата „%s“ вече е дефинирана"
@ -1709,31 +1506,31 @@ msgstr "Грешка при зареждането на темата: %s\n"
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Темата „%s“ е заредена за %g секунди\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Нормален шрифт на заглавието"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
msgid "Small Title Font"
msgstr "Малък шрифт на заглавието"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
#: ../src/ui/theme-viewer.c:882
msgid "Large Title Font"
msgstr "Голям шрифт на заглавието"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
#: ../src/ui/theme-viewer.c:887
msgid "Button Layouts"
msgstr "Изглед на бутоните"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893
#: ../src/ui/theme-viewer.c:892
msgid "Benchmark"
msgstr "Статистика"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949
#: ../src/ui/theme-viewer.c:944
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Тук се поставя заглавието на прозорците"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@ -1744,43 +1541,43 @@ msgstr ""
"на кадър) и %g секунди нормално време, което включва ресурси от страна на "
"сървъра X (по %g милисекунди на кадър)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr ""
"изразът за проверка на разположението върна TRUE, но зададе състояние за "
"грешка"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1268
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr ""
"изразът за проверка на разположението върна FALSE, но не зададе състояние за "
"грешка"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Очакваше се грешка, но не беше дадена никаква"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1274
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Очакваше се грешка %d, но беше дадена %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1280
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Не се очакваше грешка, но беше върната една: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1284
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "стойността на x бе %d, а се очакваше %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "стойността y бе %d, а се очакваше %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1352
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d координатен израз обработен за %g секунди (%g секунди средно)\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3033
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

851
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1142
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

893
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1504
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

313
po/eo.po
View File

@ -1493,260 +1493,17 @@ msgstr "Y-valoro estis %d, %d estis atendita"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 1"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 2"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 3"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Ŝalti al laborspaco 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aktivigi la fenestromenuon"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Baskuligi tutekranan reĝimon"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimumigi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Restore window"
msgstr "Restaŭri fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimumigi fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Fermi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Ŝanĝi la fenestrograndon\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Ŝanĝi fenestrograndon"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 1\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 2\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 3\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al laborspaco 4\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al laborspaco 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la maldekstra laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la maldekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la dekstra laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la dekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la supra laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la supra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi la fenestron al la suba laborspaco\n"
"#-#-#-#-# eo.po (mutter) #-#-#-#-#\n"
"Movi fenestron al la suba laborspaco"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Vertikale maksimumigi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Horizontale maksimumigi la fenestron"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigado"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Ŝalti fenestrojn de aplikaĵo"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Kaŝi ĉiujn normalajn fenestrojn"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Movi al la maldekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Movi al la dekstra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Movi al la supra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Movi al la malsupra laborspaco"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show the run command prompt"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Toggle shaded state"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Ŝalti al laborspaco 5"
@ -1841,6 +1598,42 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Ruli terminalon"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Aktivigi la fenestromenuon"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Baskuligi tutekranan reĝimon"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Maksimumigi la fenestron"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Restaŭri fenestron"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Minimumigi fenestron"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Fermi la fenestron"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Movi la fenestron"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Ŝanĝi la fenestrograndon"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 5"
@ -1865,6 +1658,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Movi la fenestron al laborspaco 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la maldekstra laborspaco"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la dekstra laborspaco"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la supra laborspaco"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Movi la fenestron al la suba laborspaco"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Vertikale maksimumigi la fenestron"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Horizontale maksimumigi la fenestron"
#~ msgid ""
#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
#~ "\n"

1280
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

447
po/et.po
View File

@ -7,15 +7,15 @@
#
# Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2004.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 20092011.
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 20082011, 2012, 2013.
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 20082011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:20+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@ -23,143 +23,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigeerimine"
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Akna liigutamine 1. tööalale"
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Akna liigutamine 2. tööalale"
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Akna liigutamine 3. tööalale"
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Akna liigutamine 4. tööalale"
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Akna tõstmine vasakpoolsele tööalale"
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Akna tõstmine parempoolsele tööalale"
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Akna tõstmine ülemisele tööalale"
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Akna tõstmine alumisele tööalale"
msgid "Switch applications"
msgstr "Rakenduste vahetamine"
msgid "Switch windows"
msgstr "Akende vahetamine"
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Rakenduse akende vahetamine"
msgid "Switch system controls"
msgstr "Süsteemi juhtalade vahetamine"
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Akende kohene vahetamine"
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Rakenduse akende kohene vahetamine"
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Süsteemi juhtalade kohene vahetamine"
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Kõigi tavaliste akende peitmine"
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "1. tööalale liikumine"
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "2. tööalale liikumine"
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "3. tööalale liikumine"
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "4. tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Vasakpoolsele tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Parempoolsele tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Ülemisele tööalale liikumine"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Alumisele tööalale liikumine"
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Käsuviiba kuvamine"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Tegevuste ülevaate avamine"
msgid "Windows"
msgstr "Aknad"
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Aknamenüü avamine"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Täisekraanoleku vahetamine"
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Maksimeeritud oleku vahetamine"
msgid "Maximize window"
msgstr "Akna maksimeerimine"
msgid "Restore window"
msgstr "Akna taastamine"
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Varjatud oleku vahetamine"
msgid "Close window"
msgstr "Akna sulgemine"
msgid "Hide window"
msgstr "Peida aken"
msgid "Move window"
msgstr "Akna liigutamine"
msgid "Resize window"
msgstr "Akna suuruse muutmine"
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Akna kõigil või ühel tööalal olemise vahetamine"
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Akna tõstmine, kui see on kaetud, muul juhul langetamine"
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Akna tõstmine teiste kohale"
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Akna langetamine teiste taha"
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Akna vertikaalne maksimeerimine"
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Akna horisontaalne maksimeerimine"
msgid "View split on left"
msgstr "Vaade poolitatakse vasakult"
@ -174,9 +41,6 @@ msgid ""
"\"."
msgstr "Teine komposiithaldur juba töötab ekraani %i kuval \"%s\"."
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "failist polnud võimalik taustatekstuuri luua"
msgid "Bell event"
msgstr "Helina sündmus"
@ -185,8 +49,8 @@ msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Tundmatu aknateabe päring: %d"
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s” ei vasta."
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> ei vasta."
msgid "Application is not responding."
msgstr "Rakendus ei vasta."
@ -218,10 +82,6 @@ msgstr ""
"Mõni teine programm juba kasutab klahvi %s koos muuteklahvidega %x "
"kiirklahvina\n"
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid accelerator\n"
msgstr "\"%s\" pole sobiv kiirklahv\n"
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Seansihalduriga ühendumise keelamine"
@ -250,17 +110,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teemat ei leitud! Veendu, et %s on olemas ja sisaldab harilikke teemasid.\n"
msgid "Built-in display"
msgstr "Sisseehitatud kuva"
#. TRANSLATORS: this is a monitor name (in case we don't know
#. the vendor), it's Unknown followed by a size in inches,
#. like 'Unknown 15"'
#.
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "Tundmatu %s"
#, c-format
msgid ""
"mutter %s\n"
@ -279,8 +128,8 @@ msgstr ""
msgid "Print version"
msgstr "Versiooni printimine"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Millist Mutteri pluginat kasutada"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Komaga eraldatud nimekiri komposiitmontaaži pluginatest"
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
@ -393,6 +242,7 @@ msgstr "Tõrge logifaili %s avamisel funktsiooniga fdopen(): %s\n"
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Avati logifail %s\n"
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter kompileeriti ilma jutuka režiimi toeta\n"
@ -503,6 +353,16 @@ msgstr ""
"Kui märgitud, siis eraldi tiitliribade asemel on moodaalsed dialoogid "
"emaakna tiitliribade küljes ning liiguvad koos emaaknaga."
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Varjatud akende aktiivsus"
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Määrab, kas varjatud aknaid (nt minimeeritud ja teistel tööaladel aknad) "
"hoitakse elus."
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Akna ümberpaigutamine selle lohistamisel ekraani serva"
@ -546,17 +406,6 @@ msgstr ""
"Kui märgitud, siis on hüpikaken ja esiletõstmise raam keelatud akende "
"vahetamisel."
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
msgstr "Fookusemuutused lükatakse edasi kuni kursor peatub"
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only "
"after the pointer stops moving."
msgstr ""
"Kui tõene ning fookusrežiim on kas \"sloppy\" või \"mouse\", siis fookust ei "
"vahetata kohe, kui kursor aknale liigub, vaid alles pärast kursori peatumist."
msgid "Draggable border width"
msgstr "Lohistatava äärise laius."
@ -567,22 +416,49 @@ msgstr ""
"Lohistatava äärise laius. Kui kujunduse nähtavatest ääristest ei piisa, "
"lisatakse puuduoleva osa jaoks nähtamatu ääris."
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Peaaegu monitori suurused ekraanid maksimeeritakse automaatselt"
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
msgstr ""
"Kui lubatud, maksimeeritakse automaatselt aknad, mis on avanedes monitori "
"suurused."
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Akna valimine tabulaatori hüpikaknalt"
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Tabulaatori hüpikakna katkestamine"
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Kasutamine: %s\n"
msgid "Close Window"
msgstr "Sulge aken"
msgid "Window Menu"
msgstr "Aknamenüü"
msgid "Minimize Window"
msgstr "Akna minimeerimine"
msgid "Maximize Window"
msgstr "Akna maksimeerimine"
msgid "Restore Window"
msgstr "Akna taastamine"
msgid "Roll Up Window"
msgstr "Akna kokkukerimine"
msgid "Unroll Window"
msgstr "Akna lahtikerimine"
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "Akna kõige pealmiseks määramine"
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "Eemalda aken kõige pealmise kohalt"
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "Alati nähtaval tööalal"
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "Tõsta aken ainult ühele tööalale"
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimeeri"
@ -1288,151 +1164,156 @@ msgstr "Selle teema jaoks on <%s> määratud kaks korda"
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Tõrge %s teema jaoks korrektse faili leidmisel\n"
#~ msgid "Usage: %s\n"
#~ msgstr "Kasutamine: %s\n"
msgid "_Windows"
msgstr "_Aknad"
#~ msgid "_Windows"
#~ msgstr "_Aknad"
msgid "_Dialog"
msgstr "_Dialoog"
#~ msgid "_Dialog"
#~ msgstr "_Dialoog"
msgid "_Modal dialog"
msgstr "_Modaaldialoog"
#~ msgid "_Modal dialog"
#~ msgstr "_Modaaldialoog"
msgid "_Utility"
msgstr "_Utiliit"
#~ msgid "_Utility"
#~ msgstr "_Utiliit"
msgid "_Splashscreen"
msgstr "_Käivitusekraan"
#~ msgid "_Splashscreen"
#~ msgstr "_Käivitusekraan"
msgid "_Top dock"
msgstr "Ü_lemine dokk"
#~ msgid "_Top dock"
#~ msgstr "Ü_lemine dokk"
msgid "_Bottom dock"
msgstr "_Alumine dokk"
#~ msgid "_Bottom dock"
#~ msgstr "_Alumine dokk"
msgid "_Left dock"
msgstr "_Vasak dokk"
#~ msgid "_Left dock"
#~ msgstr "_Vasak dokk"
msgid "_Right dock"
msgstr "_Parem dokk"
#~ msgid "_Right dock"
#~ msgstr "_Parem dokk"
msgid "_All docks"
msgstr "_Kõik dokid"
#~ msgid "_All docks"
#~ msgstr "_Kõik dokid"
msgid "Des_ktop"
msgstr "_Töölaud"
#~ msgid "Des_ktop"
#~ msgstr "_Töölaud"
msgid "Open another one of these windows"
msgstr "Ava neist akendest järgmine"
#~ msgid "Open another one of these windows"
#~ msgstr "Ava neist akendest järgmine"
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'ava' ikooniga"
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
#~ msgstr "See on näidisnupp koos 'lõpeta' ikooniga"
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
#~ msgid "This is a sample message in a sample dialog"
#~ msgstr "See on näidisteade näidisdialoogis"
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
#~ msgid "Fake menu item %d\n"
#~ msgstr "Võltsitud menüüpunkt %d\n"
msgid "Border-only window"
msgstr "Ainult raamiga aken"
#~ msgid "Border-only window"
#~ msgstr "Ainult raamiga aken"
msgid "Bar"
msgstr "Riba"
#~ msgid "Bar"
#~ msgstr "Riba"
msgid "Normal Application Window"
msgstr "Tavaline rakenduseaken"
#~ msgid "Normal Application Window"
#~ msgstr "Tavaline rakenduseaken"
msgid "Dialog Box"
msgstr "Dialoogikast"
#~ msgid "Dialog Box"
#~ msgstr "Dialoogikast"
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "Modaalne dialoogikast"
#~ msgid "Modal Dialog Box"
#~ msgstr "Modaalne dialoogikast"
msgid "Utility Palette"
msgstr "Rakendite palett"
#~ msgid "Utility Palette"
#~ msgstr "Rakendite palett"
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "Ärarebitav menüü"
#~ msgid "Torn-off Menu"
#~ msgstr "Ärarebitav menüü"
msgid "Border"
msgstr "Raam"
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Raam"
msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
#~ msgid "Attached Modal Dialog"
#~ msgstr "Kinnistatud modaaldialoog"
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
#~ msgid "Button layout test %d"
#~ msgstr "Nuppude paigutuse test %d"
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
#~ msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
#~ msgstr "%g millisekundit kulub ühe akna raami joonistamiseks"
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
#~ msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
#~ msgstr "Kasutamine: metacity-theme-viewer [TEEMANIMI]\n"
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
#~ msgid "Error loading theme: %s\n"
#~ msgstr "Viga teema laadimisel: %s\n"
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
#~ msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
#~ msgstr "Teema \"%s\" laaditi %g sekundiga\n"
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
#~ msgid "Normal Title Font"
#~ msgstr "Tiitli tavasuurusega kirjatüüp"
msgid "Small Title Font"
msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
#~ msgid "Small Title Font"
#~ msgstr "Tiitli väike kirjatüüp"
msgid "Large Title Font"
msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
#~ msgid "Large Title Font"
#~ msgstr "Tiitli suur kirjatüüp"
msgid "Button Layouts"
msgstr "Nuppude paigutus"
#~ msgid "Button Layouts"
#~ msgstr "Nuppude paigutus"
msgid "Benchmark"
msgstr "Jõudlus"
#~ msgid "Benchmark"
#~ msgstr "Jõudlus"
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
#~ msgid "Window Title Goes Here"
#~ msgstr "Siia tuleb akna pealkiri"
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
"Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit kaadrile) "
"ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-serveri "
"ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
#~ msgid ""
#~ "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and "
#~ "%g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds "
#~ "per frame)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Joonistati %d kaadrit %g kliendi-kella sekundiga (%g millisekundit "
#~ "kaadrile) ja %g sekundiga seinakella järgi, millesse on kaasatud X-"
#~ "serveri ressursikasutus (%g millisekundit kaadrile)\n"
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
#~ msgid "position expression test returned TRUE but set error"
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas TÕENE, aga määras vea"
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
#~ msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
#~ msgstr "asukoha avaldise kontroll tagastas VÄÄR, aga ei määranud viga"
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
#~ msgid "Error was expected but none given"
#~ msgstr "Oodati viga, aga ühtegi ei edastatud"
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
#~ msgid "Error %d was expected but %d given"
#~ msgstr "Oodati viga %d, aga edastati viga %d"
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
#~ msgid "Error not expected but one was returned: %s"
#~ msgstr "Viga ei oodatud, aga üks edastati: %s"
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#~ msgid "x value was %d, %d was expected"
#~ msgstr "x väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#~ msgid "y value was %d, %d was expected"
#~ msgstr "y väärtus oli %d, oodati väärtust %d"
#~ msgid ""
#~ "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
#~ msgstr ""
#~ "%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Akna minimeerimine"
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d koordinaatide avaldis töödeldi %g sekundiga (keskmine %g sekundit)\n"

788
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

360
po/fa.po
View File

@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#| msgid "/_Windows"
msgid "Windows"
msgstr "پنجره‌ها"
@ -1485,291 +1486,6 @@ msgstr "مقدار y %Id بود، %Id انتظار می‌رفت"
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%Id عبارت مختصاتی در %Ig ثانیه تجزیه شد (متوسط %Ig ثانیه)\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "بستن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجره‌های دیگر"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"حداکثر کردن پنجره\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"بیشینه کردن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "حداکثر کردن افقی پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "حداکثر کردن عمودی پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"حداقل کردن پنجره\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"کمینه کردن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "جابه‌جایی پنجره"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری پایینی\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری پایینی"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری چپ \n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری چپ "
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری راست\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری راست"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری بالایی\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری بالایی"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۱"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۲\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۲"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"نقل‌مکان پنجره به فضای کاری ۳\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۳"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۴\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"جابه‌جایی پنجره به فضای‌کاری ۴"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "پیش آوردن پنجره روی همه‌ی پنجره‌ها"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "تغییر اندازه‌ی پنجره"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۱\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۱"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۲\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۲"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۳\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۳"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"تعویض به فضای کاری ۴\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"رفتن به فضای‌کاری ۴"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "ضامن حالت تمام صفحه"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"ضامن همیشه در وضیعت حداکثر\n"
"#-#-#-#-# fa.po (metacity HEAD) #-#-#-#-#\n"
"ضامن همیشه در وضعیت حداکثر"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "ضامن وضعیت سایه خورده"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "مخفی کردن همه‌ی پنجره‌های معمول"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace _Left"
msgid "Move to workspace above"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری _چپ"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace _Down"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری پایین"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace _Left"
msgid "Move to workspace left"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری سمت چپ"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Move to Workspace R_ight"
msgid "Move to workspace right"
msgstr "جابه‌جایی به فضای‌کاری سمت راست"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "جابه‌جایی"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr "تعویض برنامه‌ها"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr "تعویض کنترل‌های سیستم"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "تعویض مستقیمِ کنترل‌های سیستم"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr "تعویض مستیقیم پنجره‌ها"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "تعویض مستقیمِ پنجره‌های یک برنامه"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
#| msgid "Move between windows of an application immediately"
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "تعویض پنجره‌های یک برنامه"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr "نمایش نمای‌کلی فعالیت‌ها"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Show the panel's main menu"
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "نمایش خط فرمان اجرا"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Activate the window menu"
msgstr "فعال کردن منوی پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "بالا آوردن پنجره در صورتی که پوشیده شده است، در غیر اینصورت پایین برود"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Restore window"
msgstr "بازگرداندن پنجره"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
#| msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌کاری"
#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
#~ msgstr "شکست در تجزیه پیغام «%s» از پردازش محاوره\n"
@ -1906,6 +1622,9 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ "(کلیک راست) می‌شود. تغییردهنده به صورت مثلاً«&lt;Alt&gt;» یا «&lt;Super&gt;» "
#~ "نمایش داده می‌شود."
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "بستن پنجره"
#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
#~ msgstr "فرمان‌هایی که در پاسخ به کلیدهای مقید اجرا می‌شوند"
@ -1984,6 +1703,21 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ msgstr ""
#~ "اگر درست بود از قابلیت کاربری در قبال استفاده‌ی کمتر از منابع صرف نظر شود"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجره‌های دیگر"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "حداکثر کردن پنجره"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "حداکثر کردن افقی پنجره"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "حداکثر کردن عمودی پنجره"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "حداقل کردن پنجره"
#~ msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
#~ msgstr "جابه‌جایی آنی به عقب بین تابلو و رومیزی"
@ -2005,6 +1739,24 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
#~ msgstr "انتقال تمرکز به عقب بین پنجره‌ها با نمایش واشو"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری پایینی"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری چپ "
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری راست"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری بالایی"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱"
#~ msgid "Move window to workspace 10"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱۰"
@ -2014,6 +1766,15 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۱۲"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۲"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "نقل‌مکان پنجره به فضای کاری ۳"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۴"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "جابه‌جایی پنجره به فضای کاری ۵"
@ -2043,6 +1804,12 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ "تعداد فضاهای کاری. باید بیش از صفر باشد و حداکثر مشخصی دارد (برای این که "
#~ "اتفاقی رومیزی‌تان را با درخواست ۳۴ میلیون فضای کاری از بین نبرید)."
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "پیش آوردن پنجره روی همه‌ی پنجره‌ها"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "تغییر اندازه‌ی پنجره"
#~ msgid "Run a defined command"
#~ msgstr "اجرای یک فرمان تعریف شده"
@ -2083,6 +1850,9 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ "بعضی از دور زدن‌ها دورزدن کمبودهای خود قواعد جزئی هستند، بنابراین بعضی "
#~ "وقت‌ها اشکال در حالت دور زدن بدون دستکاری قواعد قبل رفع نیست."
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱"
#~ msgid "Switch to workspace 10"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۰"
@ -2092,6 +1862,15 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ msgid "Switch to workspace 12"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۱۲"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۲"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۳"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۴"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "تعویض به فضای کاری ۵"
@ -3146,6 +2925,15 @@ msgstr "تغییر حالت پنجره در یک یا تمام فضاهای‌ک
#~ msgid "Toggle always on top state"
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضعیت بالایی"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "ضامن حالت تمام صفحه"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "ضامن همیشه در وضیعت حداکثر"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "ضامن وضعیت سایه خورده"
#~ msgid "Toggle window on all workspaces"
#~ msgstr "ضامن پنجره در تمام فضاهای کاری"

1255
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

819
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3214
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

871
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

683
po/gu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1429
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3091
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1047
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1572
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1668
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1139
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1477
po/kk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

918
po/kn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

768
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3592
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1444
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4633
po/ml.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3070
po/mr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

659
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

287
po/nl.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
@ -1589,220 +1589,17 @@ msgstr ""
"%d coördinatenexpressies verwerkt in %g seconden (gemiddelde van %g "
"seconden)\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Activate the window menu"
msgstr "Venstermenu activeren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Volledig scherm-modus omschakelen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Maximalisatie in- of uitschakelen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Maximize window"
msgstr "Venster maximaliseren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Restore window"
msgstr "Venster herstellen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Oprollen in- of uitschakelen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "Venster minimaliseren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Venster sluiten"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Venster verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Vensterafmetingen veranderen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Venster één werkblad naar links verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Venster één werkblad naar rechts verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Venster één werkblad naar boven verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Venster één werkblad naar beneden verplaatsen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Venster voor andere vensters brengen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Venster achter andere vensters brengen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Een venster verticaal maximaliseren"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Een venster horizontaal maximaliseren"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Alle normale vensters verbergen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hierboven"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hieronder"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Move to workspace left"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad links"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Move to workspace right"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad rechts"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Switch applications"
msgstr "Tussen toepassingen schakelen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Switch system controls"
msgstr "Systeemschermen wisselen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Direct tussen systeemschermen schakelen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Direct tussen vensters schakelen"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Direct wisselen van venster binnen een toepassing"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Wisselen van venster binnen een toepassing"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Het activiteitenoverzicht tonen"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "Het opdrachtregelvenster tonen"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Systeem"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "Deels bedekte vensters naar voren halen of anders naar achter halen"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "Venster is op alle werkbladen zichtbaar in- of uitschakelen"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "Schakelen naar werkblad 5"
@ -1902,12 +1699,54 @@ msgstr "Venster is op alle werkbladen zichtbaar in- of uitschakelen"
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "Een terminal opstarten"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "Venstermenu activeren"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "Volledig scherm-modus omschakelen"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "Maximalisatie in- of uitschakelen"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "Altijd bovenop-instelling omschakelen"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "Venster maximaliseren"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "Venster herstellen"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "Oprollen in- of uitschakelen"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "Venster minimaliseren"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "Venster sluiten"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "Venster verplaatsen"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "Vensterafmetingen veranderen"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "Venster is op alle werkbladen zichtbaar omschakelen"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 5"
@ -1932,11 +1771,35 @@ msgstr "Venster is op alle werkbladen zichtbaar in- of uitschakelen"
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar werkblad 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar links verplaatsen"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar rechts verplaatsen"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar boven verplaatsen"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "Venster één werkblad naar beneden verplaatsen"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr ""
#~ "Venster naar boven halen indien overlapt door een ander venster, anders "
#~ "naar beneden halen"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "Venster voor andere vensters brengen"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "Venster achter andere vensters brengen"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "Een venster verticaal maximaliseren"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "Een venster horizontaal maximaliseren"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "Venster verplaatsen naar de noordwest-hoek (linksboven)"

3066
po/or.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

941
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

830
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1450
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1944,33 +1944,6 @@ msgstr ""
"Expresiile pentru coordonate %d parsate în %g secunde (o medie de %g "
"secunde)\n"
#: ../src/50-mutter-launchers.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Launchers"
msgstr "Lansatori"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"
#: ../src/50-mutter-screenshot.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Take a screenshot"
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturi de ecran"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
#, fuzzy
#| msgid "/_Windows"
msgid "Windows"
msgstr "Ferestre"
#~ msgid "Window Management"
#~ msgstr "Administrare ferestre"

1082
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4011
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1219
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3136
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

586
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

961
po/ta.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1128
po/te.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1663
po/tg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1298
po/th.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

257
po/tr.po
View File

@ -6,22 +6,22 @@
# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
# İlker DAĞLI <ilker@ilkerdagli.info>, 2011.
# Muhammed EKEN <gnome@m-eken.com>, 2011.
# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2011, 2012.
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"\"%2$s\" monitöründeki %1$i ekranında zaten başka bir birleştirme yöneticisi "
"çalışıyor."
#: ../src/core/bell.c:320
#: ../src/core/bell.c:307
msgid "Bell event"
msgstr "Etkinlik zili"
@ -55,17 +55,16 @@ msgstr "Etkinlik zili"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Bilinmeyen pencere bilgi isteği: %d"
#: ../src/core/delete.c:114
#: ../src/core/delete.c:111
#, c-format
#| msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s yanıt vermiyor."
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> cevap vermiyor."
#: ../src/core/delete.c:118
#: ../src/core/delete.c:114
msgid "Application is not responding."
msgstr "Uygulama cevap vermiyor"
#: ../src/core/delete.c:123
#: ../src/core/delete.c:119
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
@ -73,25 +72,25 @@ msgstr ""
"Uygulamanın devam etmesi için bir müddet bekleyi seçebilirsiniz ya d a "
"uygulamanın tamamen çıkması için onu zorlayabilirsiniz."
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Wait"
msgstr "_Bekle"
#: ../src/core/delete.c:130
#: ../src/core/delete.c:126
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Sonlandır"
#: ../src/core/display.c:380
#: ../src/core/display.c:387
#, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Kompozisyon için gerekli olan %s eklentisi eksik"
#: ../src/core/display.c:446
#: ../src/core/display.c:453
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X Pencere Sistemi '%s' ekranıılamadı\n"
#: ../src/core/keybindings.c:844
#: ../src/core/keybindings.c:852
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -100,36 +99,36 @@ msgstr ""
"%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından tuş "
"bağıolarak kullanılıyor\n"
#: ../src/core/main.c:196
#: ../src/core/main.c:206
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Ortam yöneticisine olan bağlantıyı kapat"
#: ../src/core/main.c:202
#: ../src/core/main.c:212
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Çalışan pencere yöneticisinin yerini al"
#: ../src/core/main.c:208
#: ../src/core/main.c:218
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Ortam yönetim ID'sini belirtin"
#: ../src/core/main.c:213
#: ../src/core/main.c:223
msgid "X Display to use"
msgstr "Kullanılacak X Ekranı"
#: ../src/core/main.c:219
#: ../src/core/main.c:229
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Ortamı kayıtlı dosyadan başlat"
#: ../src/core/main.c:225
#: ../src/core/main.c:235
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap"
#: ../src/core/main.c:494
#: ../src/core/main.c:504
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Tema dizini taranırken hata oluştu: %s\n"
#: ../src/core/main.c:510
#: ../src/core/main.c:520
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@ -156,10 +155,10 @@ msgid "Print version"
msgstr "Sürümü yazdır"
#: ../src/core/mutter.c:60
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Kullanılacak Mutter eklentisi"
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
msgstr "Kompozisyon eklentilerinin listesi (virgül ile ayrılmış)"
#: ../src/core/prefs.c:1065
#: ../src/core/prefs.c:1077
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -167,13 +166,13 @@ msgstr ""
"Hatalı uygulamalara yönelik çözümler devre dışı. Bazı uygulamalar düzgün "
"işlemeyebilir.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1140
#: ../src/core/prefs.c:1152
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
msgstr ""
"\"%s\" yazıtipi tanımlaması, %s GSettings anahtarından ayrıştırılamadı\n"
#: ../src/core/prefs.c:1206
#: ../src/core/prefs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -182,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", fare düğme düzenleyicisi olarak "
"geçerli bir değer değil\n"
#: ../src/core/prefs.c:1724
#: ../src/core/prefs.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -191,17 +190,17 @@ msgstr ""
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", \"%s\" tuş bağı olarak geçerli "
"bir değer değil\n"
#: ../src/core/prefs.c:1821
#: ../src/core/prefs.c:1836
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d"
#: ../src/core/screen.c:652
#: ../src/core/screen.c:730
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "'%2$s' X oturumundaki ekran %1$d geçersiz\n"
#: ../src/core/screen.c:668
#: ../src/core/screen.c:746
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -211,7 +210,7 @@ msgstr ""
"geçerli pencere yöneticisinin yerine bir başkasını koymak için --replace "
"seçeneğini kullanmayı deneyin.\n"
#: ../src/core/screen.c:695
#: ../src/core/screen.c:773
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -219,13 +218,13 @@ msgstr ""
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d hangi pencere yöneticisine "
"sahipöğrenilemedi\n"
#: ../src/core/screen.c:750
#: ../src/core/screen.c:828
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d bir pencere yöneticisine zaten sahip\n"
#: ../src/core/screen.c:935
#: ../src/core/screen.c:1013
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d serberst bırakılamadı\"\n"
@ -287,44 +286,44 @@ msgstr ""
"Bu pencereler, &quot;geçerli ayarları kaydet&quot; özelliğini desteklemiyor "
"ve bir dahaki girişinizde elle yeniden başlatmanız gerekecek."
#: ../src/core/util.c:80
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Hata ayıklama günlüğü açılamadı: %s\n"
#: ../src/core/util.c:90
#: ../src/core/util.c:121
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "fdopen() günlük dosyası %s açılamadı: %s\n"
#: ../src/core/util.c:96
#: ../src/core/util.c:127
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "%s günlük dosyasııldı\n"
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
#, c-format
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter, ayrıntılı kip desteği olmadan derlenmiş\n"
#: ../src/core/util.c:259
#: ../src/core/util.c:290
msgid "Window manager: "
msgstr "Pencere yöneticisi: "
#: ../src/core/util.c:407
#: ../src/core/util.c:438
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Pencere yöneticisinde hata: "
#: ../src/core/util.c:438
#: ../src/core/util.c:471
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Pencere yöneticisi uyarısı: "
#: ../src/core/util.c:466
#: ../src/core/util.c:499
msgid "Window manager error: "
msgstr "Pencere yöneticisi hatası: "
#. first time through
#: ../src/core/window.c:7234
#: ../src/core/window.c:7269
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -340,32 +339,32 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:7899
#: ../src/core/window.c:7932
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
"%s penceresi bir yandan yeniden boyutlandırılamaz olduğunu gösteren bir MWM "
"ipucu verirken anlamsız bir biçimde en küçük (%d x %d) ve en büyük (%d x %d) "
"boyut sınırlarını da atıyor.\n"
#: ../src/core/window-props.c:310
#: ../src/core/window-props.c:309
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Uygulama geçersiz _NET_WM_PID %lu atadı\n"
#: ../src/core/window-props.c:429
#: ../src/core/window-props.c:426
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s üzerinde)"
#: ../src/core/window-props.c:1484
#: ../src/core/window-props.c:1481
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Geçersiz WM_TRANSIENT_FOR pencere 0x%lx belirtilen %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1495
#: ../src/core/window-props.c:1492
#, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR penceresi 0x%lx (%s için) döngü oluşturacak.\n"
@ -433,11 +432,23 @@ msgstr ""
"birlikte hareket eder."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
msgid "Live Hidden Windows"
msgstr "Çalışır Durumdaki Gizli Pencereler"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
msgstr ""
"Gizli pencerelerin (ö.r. küçültülmüş pencereler ve diğer çalışma alanındaki "
"pencereler) çalışır bırakılıp bırakılmayacağını belirler."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -448,25 +459,26 @@ msgstr ""
"şekilde yeniden boyutlandırılır. Ekranın tepedeki kenarına bırakılan "
"pencereler ekranı tamamen kaplar."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Çalışma alanları dinamik olarak yönetilir"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
msgstr ""
"Çalışma alanlarının dinamik olarak mı yönetileceğini yoksa sabit sayıda "
"çalışma alanı mı olacağını belirler (org.gnome.desktop.wm.preferences "
"içindeki num-workspaces değişkeni tarafından belirlenir)."
"çalışma alanı mı olacağını "
"belirler (org.gnome.desktop.wm.preferences içindeki num-workspaces değişkeni "
"tarafından belirlenir)."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Sadece birincil monitördeki çalışma alanları"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@ -474,11 +486,11 @@ msgstr ""
"Çalışma alanı değiştirilmesinin, tüm monitörlerdeki pencerelerde mi yoksa "
"sadece birincil monitördekilerde mi gerçekleşeceğini belirler."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
msgid "No tab popup"
msgstr "Sekme açılır penceresi yok"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
"for window cycling."
@ -486,11 +498,11 @@ msgstr ""
"Pencere geçişinde çerçeve vurgulanması ve açılır pencere kullanımının "
"kapatılıp kapatılmayacağını belirler."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
msgid "Draggable border width"
msgstr "Sürüklenebilir kenarlık genişliği"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@ -499,11 +511,11 @@ msgstr ""
"kenarlıkları yetersiz gelirse, bu değere ulaşmak için görünmez kenarlıklar "
"eklenir."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
msgid "Select window from tab popup"
msgstr "Pencereyi, sekme açılır penceresinden seç"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "Cancel tab popup"
msgstr "Sekmeyi yeni pencerede açmayı iptal et"
@ -711,49 +723,49 @@ msgstr "Mod5"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: ../src/ui/theme.c:234
#: ../src/ui/theme.c:253
msgid "top"
msgstr "üst"
#: ../src/ui/theme.c:236
#: ../src/ui/theme.c:255
msgid "bottom"
msgstr "alt"
#: ../src/ui/theme.c:238
#: ../src/ui/theme.c:257
msgid "left"
msgstr "sol"
#: ../src/ui/theme.c:240
#: ../src/ui/theme.c:259
msgid "right"
msgstr "sağ"
#: ../src/ui/theme.c:268
#: ../src/ui/theme.c:286
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "çerçeve geometrisi \"%s\" boyutunu tanımlamıyor"
#: ../src/ui/theme.c:287
#: ../src/ui/theme.c:305
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
"çerçeve geometrisi \"%s\" boyutunu \"%s\" pencere kenarı için tanımlamıyor"
#: ../src/ui/theme.c:324
#: ../src/ui/theme.c:342
#, c-format
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
msgstr "%g kabul edilebilir bir düğme en-boy oranı değil"
#: ../src/ui/theme.c:336
#: ../src/ui/theme.c:354
#, c-format
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
msgstr "Çerçeve geometrisi düğmelerin boyutunu tanımlamıyor"
#: ../src/ui/theme.c:1049
#: ../src/ui/theme.c:1067
#, c-format
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Renk geçişlerinde en az iki renk olmalı"
#: ../src/ui/theme.c:1201
#: ../src/ui/theme.c:1219
#, c-format
msgid ""
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
@ -762,7 +774,7 @@ msgstr ""
"GTK özel renk belirtiminde parantez içinde renk adı ve fallback kelimesi yer "
"almalıdır; örneğin, gtk:custom[foo,bar]; \"%s\" ayrıştırılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1217
#: ../src/ui/theme.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
@ -771,7 +783,7 @@ msgstr ""
"gtk:custom color_name parametresinin adında geçersiz karakter '%c'; sadece A-"
"Za-z0-9-_ karakterleri geçerlidir"
#: ../src/ui/theme.c:1231
#: ../src/ui/theme.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
@ -780,7 +792,7 @@ msgstr ""
"Gtk:custom biçimi \"gtk:custom(color_name,fallback)\" şeklindedir; \"%s\" "
"biçime uymuyor"
#: ../src/ui/theme.c:1276
#: ../src/ui/theme.c:1294
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@ -790,7 +802,7 @@ msgstr ""
"örneğin, gtk:fg[NORMAL] belirtiminde NORMAL, durumu gösterir; \"%s\" "
"ayrıştırılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1290
#: ../src/ui/theme.c:1308
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@ -800,17 +812,17 @@ msgstr ""
"örneğin, gtk:fg[NORMAL] belirtiminde NORMAL, durumu gösterir; \"%s\" "
"ayrıştırılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1301
#: ../src/ui/theme.c:1319
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Renk belirtimindeki \"%s\" durumu anlaşılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1314
#: ../src/ui/theme.c:1332
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Renk belirtimindeki \"%s\" renk bileşeni anlaşılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1343
#: ../src/ui/theme.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@ -819,17 +831,17 @@ msgstr ""
"Renk karışımının doğru biçimi \"blend/bg_color/fg_color/alpha\"dır; \"%s\" "
"bu biçime uymuyor"
#: ../src/ui/theme.c:1354
#: ../src/ui/theme.c:1372
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Renk karışımındaki \"%s\" alfa değeri ayrıştırılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1364
#: ../src/ui/theme.c:1382
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Renk karışımının alfa değeri \"%s\", 0.0 ile 1.0 arasında değil"
#: ../src/ui/theme.c:1411
#: ../src/ui/theme.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
@ -837,27 +849,27 @@ msgstr ""
"Gölgelendirmenin doğru biçimi \"shade/bas_color/factor\"dır; \"%s\" bu "
"biçime uymuyor"
#: ../src/ui/theme.c:1422
#: ../src/ui/theme.c:1440
#, c-format
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
msgstr "Gölgeli rengin gölge katsayısı olan \"%s\" ayrıştırılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1432
#: ../src/ui/theme.c:1450
#, c-format
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
msgstr "Gölgeli rengin gölge katsayısı olan \"%s\", negatif"
#: ../src/ui/theme.c:1461
#: ../src/ui/theme.c:1479
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "\"%s\" rengi ayrıştırılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:1778
#: ../src/ui/theme.c:1790
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Kordinat ifadesi izin verilmeyen '%s' karakterini içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:1805
#: ../src/ui/theme.c:1817
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@ -865,12 +877,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kordinat ifadesi '%s' gerçel sayısını içeriyor ve bu sayı ayrıştırılamıyor"
#: ../src/ui/theme.c:1819
#: ../src/ui/theme.c:1831
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Kordinat ifadesi ayrıştırılamayan '%s' tamsayısını içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:1940
#: ../src/ui/theme.c:1953
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@ -878,17 +890,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kordinat ifadesi bu metnin başında bilinmeyen bir işleç içeriyor: \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1997
#: ../src/ui/theme.c:2010
#, c-format
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Kordinat ifadesi boş ya da anlaşılamadı"
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
#, c-format
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Kordinat ifadesi sıfıra bölümle sonuçlanıyor"
#: ../src/ui/theme.c:2162
#: ../src/ui/theme.c:2173
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
@ -896,23 +908,23 @@ msgstr ""
"Kordinat ifadesi bir gerçel sayı üzerinde mod (kalan bulma) işlecini "
"kullanmaya çalıştı"
#: ../src/ui/theme.c:2218
#: ../src/ui/theme.c:2229
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Kordinat ifadesi işleneni beklenen \"%s\", işlecini içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2227
#: ../src/ui/theme.c:2238
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Kordinat ifadesi işleci beklenen bir işlenen içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2235
#: ../src/ui/theme.c:2246
#, c-format
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Kordinat ifadesi bir işlenen yerine işleçle bitiyor"
#: ../src/ui/theme.c:2245
#: ../src/ui/theme.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@ -921,38 +933,38 @@ msgstr ""
"Kordinat ifadesi birbirlerinin izleyen ve aralarında işlenen olmayan \"%2$c"
"\" ve \"%1$c\" işleçlerini içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Kordinat ifadesi bilinmeyen bir değişken ya da sabit olan \"%s\" içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2495
#: ../src/ui/theme.c:2506
#, c-format
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
msgstr "Kordinat belirtim ayrıştırıcısı tamponundan taştı."
#: ../src/ui/theme.c:2524
#: ../src/ui/theme.c:2535
#, c-format
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Kordinat ifadesi sol parantezi olmayan bir sağ parantez içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2588
#: ../src/ui/theme.c:2599
#, c-format
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Kordinat ifadesi sağ parantezi olmayan bir sol parantez içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2599
#: ../src/ui/theme.c:2610
#, c-format
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Kordinat ifadesi göründüğü kadarıyla ne işleç ne de işlenen içeriyor"
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
#, c-format
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema bir hata ile sonuçlanan ifadeye sahip: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:4498
#: ../src/ui/theme.c:4533
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@ -961,25 +973,25 @@ msgstr ""
"Bu çerçeve biçeminde <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"her "
"neyse\"/> belirtilmek zorunda"
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Eksik <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"her neyse\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:5082
#: ../src/ui/theme.c:5139
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" teması yüklenemedi: %s\n"
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "\"%2$s\" temasında hiç <%1$s> atanmamış"
#: ../src/ui/theme.c:5254
#: ../src/ui/theme.c:5311
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@ -988,14 +1000,14 @@ msgstr ""
"\"%2$s\" temasında \"%1$s\" pencere türüne çerçeve biçemi atanmamış, bir "
"<window type=\"%3$s\" style_set=\"her neyse\"/> öğesi ekleyin"
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Kullanıcı tanımlı sabitler büyük harfle başlamalıdır; \"%s\" buna uymuyor"
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "\"%s\" sabit değeri zaten tanımlanmış"
@ -1378,7 +1390,7 @@ msgstr "<%s> öğesinin içinde metin bulunmamalıdır"
msgid "<%s> specified twice for this theme"
msgstr "Bu tema için <%s> iki kez belirtilmiş"
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Tema %s için geçerli bir dosya bulunamadı\n"
@ -1582,19 +1594,6 @@ msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"%d kordinat ifadesi %g saniye içinde ayrıştırıldı (%g saniye ortalama ile)\n"
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
#~ msgstr "Kompozisyon eklentilerinin listesi (virgül ile ayrılmış)"
#~ msgid "Live Hidden Windows"
#~ msgstr "Çalışır Durumdaki Gizli Pencereler"
#~ msgid ""
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
#~ msgstr ""
#~ "Gizli pencerelerin (ö.r. küçültülmüş pencereler ve diğer çalışma "
#~ "alanındaki pencereler) çalışır bırakılıp bırakılmayacağını belirler."
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Pencereyi Kapat"

1762
po/ug.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

547
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

768
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:17
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
@ -1530,177 +1530,17 @@ msgstr "y 值为 %d但应该为 %d "
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "在 %2$g 秒内处理了 %1$d 个坐标表达式(平均 %3$g 秒)\n"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:18
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "切换到工作区 1"
#~ msgid "Switch to workspace 1"
#~ msgstr "切换到工作区 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:19
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "切换到工作区 2"
#~ msgid "Switch to workspace 2"
#~ msgstr "切换到工作区 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:20
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "切换到工作区 3"
#~ msgid "Switch to workspace 3"
#~ msgstr "切换到工作区 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:21
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "切换到工作区 4"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
msgid "Activate the window menu"
msgstr "激活窗口菜单"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:13
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "切换全屏模式"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:14
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "切换最大化状态"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:4
msgid "Maximize window"
msgstr "最大化窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:12
msgid "Restore window"
msgstr "恢复窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:15
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "切换卷起状态"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:7
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
msgid "Close window"
msgstr "关闭窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:8
msgid "Move window"
msgstr "移动窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:11
msgid "Resize window"
msgstr "改变窗口大小"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:10
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "将窗口移到工作区 1"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "将窗口移到工作区 2"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:12
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "将窗口移到工作区 3"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:13
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "将窗口移到工作区 4"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:7
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "将窗口左移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:8
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "将窗口右移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:9
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "将窗口上移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:6
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "将窗口下移一个工作区"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "将窗口提升到其它窗口之上"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "将窗口降低到其它窗口之下"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:6
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "垂直最大化窗口"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:5
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "水平最大化窗口"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:1
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "隐藏所有正常窗口"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:2
msgid "Move to workspace above"
msgstr "移动到上层工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:3
msgid "Move to workspace below"
msgstr "移动到下层工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:4
msgid "Move to workspace left"
msgstr "移动到左侧工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:5
msgid "Move to workspace right"
msgstr "移动到右侧工作区"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:14
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:15
msgid "Switch applications"
msgstr "切换应用程序"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:16
msgid "Switch system controls"
msgstr "切换系统控制"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:17
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "直接切换系统控制"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:22
msgid "Switch windows directly"
msgstr "直接切换窗口"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:23
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "在应用程序窗口间直接移动焦点"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:24
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "在应用程序的窗口之间切换窗口"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:1
msgid "Show the activities overview"
msgstr "显示活动大纲"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:2
msgid "Show the run command prompt"
msgstr "显示运行命令提示符"
#: ../src/50-mutter-system.xml.in.h:3
msgid "System"
msgstr "系统"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:10
msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:16
msgid "Toggle window on all workspaces or one"
msgstr "在位于所有或仅一个工作区的窗口间切换"
#~ msgid "Switch to workspace 4"
#~ msgstr "切换到工作区 4"
#~ msgid "Switch to workspace 5"
#~ msgstr "切换到工作区 5"
@ -1796,12 +1636,54 @@ msgstr "在位于所有或仅一个工作区的窗口间切换"
#~ msgid "Run a terminal"
#~ msgstr "运行终端"
#~ msgid "Activate the window menu"
#~ msgstr "激活窗口菜单"
#~ msgid "Toggle fullscreen mode"
#~ msgstr "切换全屏模式"
#~ msgid "Toggle maximization state"
#~ msgstr "切换最大化状态"
#~ msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
#~ msgstr "在窗口是否永远可见于其它窗口之上间切换"
#~ msgid "Maximize window"
#~ msgstr "最大化窗口"
#~ msgid "Restore window"
#~ msgstr "恢复窗口"
#~ msgid "Toggle shaded state"
#~ msgstr "切换卷起状态"
#~ msgid "Minimize window"
#~ msgstr "最小化窗口"
#~ msgid "Close window"
#~ msgstr "关闭窗口"
#~ msgid "Move window"
#~ msgstr "移动窗口"
#~ msgid "Resize window"
#~ msgstr "改变窗口大小"
#~ msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
#~ msgstr "在窗口位于所有或仅一个工作区间切换"
#~ msgid "Move window to workspace 1"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 1"
#~ msgid "Move window to workspace 2"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 2"
#~ msgid "Move window to workspace 3"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 3"
#~ msgid "Move window to workspace 4"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 4"
#~ msgid "Move window to workspace 5"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 5"
@ -1826,9 +1708,33 @@ msgstr "在位于所有或仅一个工作区的窗口间切换"
#~ msgid "Move window to workspace 12"
#~ msgstr "将窗口移到工作区 12"
#~ msgid "Move window one workspace to the left"
#~ msgstr "将窗口左移一个工作区"
#~ msgid "Move window one workspace to the right"
#~ msgstr "将窗口右移一个工作区"
#~ msgid "Move window one workspace up"
#~ msgstr "将窗口上移一个工作区"
#~ msgid "Move window one workspace down"
#~ msgstr "将窗口下移一个工作区"
#~ msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
#~ msgstr "如果窗口被其他窗口遮盖,则提升它,否则降低它"
#~ msgid "Raise window above other windows"
#~ msgstr "将窗口提升到其它窗口之上"
#~ msgid "Lower window below other windows"
#~ msgstr "将窗口降低到其它窗口之下"
#~ msgid "Maximize window vertically"
#~ msgstr "垂直最大化窗口"
#~ msgid "Maximize window horizontally"
#~ msgstr "水平最大化窗口"
#~ msgid "Move window to north-west (top left) corner"
#~ msgstr "将窗口移到西北(左上)角"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,80 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
group="system"
_name="Navigation"
wm_name="Mutter"
package="mutter">
<KeyListEntry name="move-to-workspace-1"
_description="Move window to workspace 1" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-2"
_description="Move window to workspace 2" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-3"
_description="Move window to workspace 3" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-4"
_description="Move window to workspace 4" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-left"
_description="Move window one workspace to the left" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-right"
_description="Move window one workspace to the right" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-up"
_description="Move window one workspace up" />
<KeyListEntry name="move-to-workspace-down"
_description="Move window one workspace down" />
<KeyListEntry name="switch-applications"
_description="Switch applications"/>
<KeyListEntry name="switch-windows"
_description="Switch windows"/>
<KeyListEntry name="switch-group"
_description="Switch windows of an application"/>
<KeyListEntry name="switch-panels"
_description="Switch system controls"/>
<KeyListEntry name="cycle-windows"
_description="Switch windows directly"/>
<KeyListEntry name="cycle-group"
_description="Switch windows of an app directly"/>
<KeyListEntry name="cycle-panels"
_description="Switch system controls directly"/>
<KeyListEntry name="show-desktop"
_description="Hide all normal windows"/>
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-1"
_description="Switch to workspace 1" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-2"
_description="Switch to workspace 2" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-3"
_description="Switch to workspace 3" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-4"
_description="Switch to workspace 4" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-left"
_description="Move to workspace left" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-right"
_description="Move to workspace right" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-up"
_description="Move to workspace above" />
<KeyListEntry name="switch-to-workspace-down"
_description="Move to workspace below" />
</KeyListEntries>

View File

@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
group="system"
_name="System"
wm_name="Mutter"
package="mutter">
<KeyListEntry name="panel-run-dialog" _description="Show the run command prompt"/>
<KeyListEntry name="panel-main-menu" _description="Show the activities overview"/>
</KeyListEntries>

View File

@ -1,49 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<KeyListEntries schema="org.gnome.desktop.wm.keybindings"
<KeyListEntries schema="org.gnome.mutter.keybindings"
group="system"
_name="Windows"
wm_name="Mutter"
package="mutter">
<KeyListEntry name="activate-window-menu" _description="Activate the window menu"/>
<KeyListEntry name="toggle-fullscreen" _description="Toggle fullscreen mode"/>
<KeyListEntry name="toggle-maximized" _description="Toggle maximization state"/>
<KeyListEntry name="maximize" _description="Maximize window"/>
<KeyListEntry name="unmaximize" _description="Restore window"/>
<KeyListEntry name="toggle-shaded" _description="Toggle shaded state"/>
<KeyListEntry name="close" _description="Close window"/>
<KeyListEntry name="minimize" _description="Hide window"/>
<KeyListEntry name="begin-move" _description="Move window"/>
<KeyListEntry name="begin-resize" _description="Resize window"/>
<KeyListEntry name="toggle-on-all-workspaces"
_description="Toggle window on all workspaces or one"/>
<KeyListEntry name="raise-or-lower" _description="Raise window if covered, otherwise lower it"/>
<KeyListEntry name="raise" _description="Raise window above other windows"/>
<KeyListEntry name="lower" _description="Lower window below other windows"/>
<KeyListEntry name="maximize-vertically" _description="Maximize window vertically"/>
<KeyListEntry name="maximize-horizontally" _description="Maximize window horizontally"/>
<KeyListEntry name="toggle-tiled-left"
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
_description="View split on left"/>
<KeyListEntry name="toggle-tiled-right"
schema="org.gnome.mutter.keybindings"
_description="View split on right"/>
</KeyListEntries>

View File

@ -3,12 +3,9 @@
lib_LTLIBRARIES = libmutter.la
SUBDIRS=compositor/plugins
SUBDIRS=wm-tester tools compositor/plugins
INCLUDES= \
-DCLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API \
-DCOGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_2_0_API \
$(MUTTER_CFLAGS) \
-I$(srcdir) \
-I$(srcdir)/core \
@ -30,32 +27,23 @@ INCLUDES= \
-DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\"
mutter_built_sources = \
$(dbus_idle_built_sources) \
$(dbus_xrandr_built_sources) \
mutter-enum-types.h \
mutter-enum-types.h \
mutter-enum-types.c
libmutter_la_SOURCES = \
core/async-getprop.c \
core/async-getprop.h \
core/barrier.c \
meta/barrier.h \
core/bell.c \
core/bell.h \
core/boxes.c \
core/boxes-private.h \
meta/boxes.h \
compositor/clutter-utils.c \
compositor/clutter-utils.h \
compositor/cogl-utils.c \
compositor/cogl-utils.h \
compositor/compositor.c \
compositor/compositor-private.h \
compositor/meta-background.c \
compositor/meta-background-actor.c \
compositor/meta-background-actor-private.h \
compositor/meta-background-group.c \
compositor/meta-background-group-private.h \
compositor/meta-module.c \
compositor/meta-module.h \
compositor/meta-plugin.c \
@ -77,9 +65,7 @@ libmutter_la_SOURCES = \
compositor/region-utils.c \
compositor/region-utils.h \
meta/compositor.h \
meta/meta-background.h \
meta/meta-background-actor.h \
meta/meta-background-group.h \
meta/meta-plugin.h \
meta/meta-shadow-factory.h \
meta/meta-window-actor.h \
@ -96,10 +82,10 @@ libmutter_la_SOURCES = \
ui/draw-workspace.h \
core/edge-resistance.c \
core/edge-resistance.h \
core/edid-parse.c \
core/edid.h \
core/errors.c \
meta/errors.h \
core/eventqueue.c \
core/eventqueue.h \
core/frame.c \
core/frame.h \
ui/gradient.c \
@ -114,15 +100,6 @@ libmutter_la_SOURCES = \
core/keybindings.c \
core/keybindings-private.h \
core/main.c \
core/meta-cursor-tracker.c \
core/meta-cursor-tracker-private.h \
core/meta-idle-monitor.c \
core/meta-idle-monitor-private.h \
core/meta-xrandr-shared.h \
core/monitor.c \
core/monitor-config.c \
core/monitor-private.h \
core/monitor-xrandr.c \
core/mutter-Xatomtype.h \
core/place.c \
core/place.h \
@ -152,6 +129,7 @@ libmutter_la_SOURCES = \
meta/common.h \
core/core.h \
ui/ui.h \
inlinepixbufs.h \
ui/frames.c \
ui/frames.h \
ui/menu.c \
@ -169,6 +147,8 @@ libmutter_la_SOURCES = \
meta/theme.h \
ui/theme-private.h \
ui/ui.c \
meta/preview-widget.h \
ui/preview-widget.c \
$(mutter_built_sources)
libmutter_la_LDFLAGS = -no-undefined
@ -177,7 +157,6 @@ libmutter_la_LIBADD = $(MUTTER_LIBS)
# Headers installed for plugins; introspected information will
# be extracted into Mutter-<version>.gir
libmutterinclude_base_headers = \
meta/barrier.h \
meta/boxes.h \
meta/common.h \
meta/compositor-mutter.h \
@ -189,10 +168,6 @@ libmutterinclude_base_headers = \
meta/keybindings.h \
meta/main.h \
meta/meta-background-actor.h \
meta/meta-background-group.h \
meta/meta-background.h \
meta/meta-cursor-tracker.h \
meta/meta-idle-monitor.h \
meta/meta-plugin.h \
meta/meta-shaped-texture.h \
meta/meta-shadow-factory.h \
@ -208,6 +183,7 @@ libmutterinclude_base_headers = \
# Excluded from scanning for introspection but installed
# atomnames.h: macros cause problems for scanning process
libmutterinclude_extra_headers = \
meta/preview-widget.h \
meta/atomnames.h
libmutterincludedir = $(includedir)/mutter/meta
@ -216,7 +192,10 @@ libmutterinclude_HEADERS = \
$(libmutterinclude_base_headers) \
$(libmutterinclude_extra_headers)
bin_PROGRAMS=mutter
mutter_theme_viewer_SOURCES= \
ui/theme-viewer.c
bin_PROGRAMS=mutter mutter-theme-viewer
mutter_SOURCES = core/mutter.c
mutter_LDADD = $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
@ -242,7 +221,7 @@ typelib_DATA = Meta-$(api_version).typelib
INTROSPECTION_GIRS = Meta-$(api_version).gir
Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0 Cogl-1.0
@META_GIR@_INCLUDES = GObject-2.0 GDesktopEnums-3.0 Gdk-3.0 Gtk-3.0 Clutter-1.0 xlib-2.0 xfixes-4.0
@META_GIR@_EXPORT_PACKAGES = libmutter
@META_GIR@_CFLAGS = $(INCLUDES)
@META_GIR@_LIBS = libmutter.la
@ -254,6 +233,8 @@ Meta-$(api_version).gir: libmutter.la
endif
mutter_theme_viewer_LDADD= $(MUTTER_LIBS) libmutter.la
testboxes_SOURCES = core/testboxes.c
testgradient_SOURCES = ui/testgradient.c
testasyncgetprop_SOURCES = core/testasyncgetprop.c
@ -278,8 +259,6 @@ wmproperties_DATA = $(wmproperties_files)
xmldir = @GNOME_KEYBINDINGS_KEYSDIR@
xml_in_files = \
50-mutter-navigation.xml.in \
50-mutter-system.xml.in \
50-mutter-windows.xml.in
xml_DATA = $(xml_in_files:.xml.in=.xml)
@ -290,7 +269,14 @@ gsettings_SCHEMAS = org.gnome.mutter.gschema.xml
convertdir = $(datadir)/GConf/gsettings
convert_DATA = mutter-schemas.convert
IMAGES=stock_maximize.png stock_minimize.png stock_delete.png
VARIABLES=stock_maximize_data $(srcdir)/stock_maximize.png \
stock_minimize_data $(srcdir)/stock_minimize.png \
stock_delete_data $(srcdir)/stock_delete.png
BUILT_SOURCES = inlinepixbufs.h
CLEANFILES = \
inlinepixbufs.h \
mutter.desktop \
mutter-wm.desktop \
org.gnome.mutter.gschema.xml \
@ -299,6 +285,9 @@ CLEANFILES = \
$(typelib_DATA) \
$(gir_DATA)
inlinepixbufs.h: $(IMAGES)
$(GDK_PIXBUF_CSOURCE) --raw --build-list $(VARIABLES) >$(srcdir)/inlinepixbufs.h
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
pkgconfig_DATA = libmutter.pc mutter-plugins.pc
@ -310,15 +299,13 @@ EXTRA_DIST=$(desktopfiles_files) \
$(wmproperties_in_files) \
$(xml_in_files) \
org.gnome.mutter.gschema.xml.in \
idle-monitor.xml \
xrandr.xml \
mutter-schemas.convert \
libmutter.pc.in \
mutter-plugins.pc.in \
mutter-enum-types.h.in \
mutter-enum-types.c.in
BUILT_SOURCES = $(mutter_built_sources)
BUILT_SOURCES += $(mutter_built_sources)
MUTTER_STAMP_FILES = stamp-mutter-enum-types.h
CLEANFILES += $(MUTTER_STAMP_FILES)
@ -340,22 +327,3 @@ mutter-enum-types.c: stamp-mutter-enum-types.h mutter-enum-types.c.in
$(libmutterinclude_base_headers) ) >> xgen-tetc && \
cp xgen-tetc mutter-enum-types.c && \
rm -f xgen-tetc
dbus_xrandr_built_sources = meta-dbus-xrandr.c meta-dbus-xrandr.h
$(dbus_xrandr_built_sources) : Makefile.am xrandr.xml
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
--c-namespace MetaDBus \
--generate-c-code meta-dbus-xrandr \
$(srcdir)/xrandr.xml
dbus_idle_built_sources = meta-dbus-idle-monitor.c meta-dbus-idle-monitor.h
$(dbus_idle_built_sources) : Makefile.am idle-monitor.xml
$(AM_V_GEN)gdbus-codegen \
--interface-prefix org.gnome.Mutter \
--c-namespace MetaDBus \
--generate-c-code meta-dbus-idle-monitor \
--c-generate-object-manager \
$(srcdir)/idle-monitor.xml

View File

@ -1,120 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* Utilities for use with Cogl
*
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
* Copyright 2010 Intel Corporation
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#include "clutter-utils.h"
#include <math.h>
/* This file uses pixel-aligned region computation to determine what
* can be clipped out. This only really works if everything is aligned
* to the pixel grid - not scaled or rotated and at integer offsets.
*
* (This could be relaxed - if we turned off filtering for unscaled
* windows then windows would be, by definition aligned to the pixel
* grid. And for rectangular windows without a shape, the outline that
* we draw for an unrotated window is always a rectangle because we
* don't use antialasing for the window boundary - with or without
* filtering, with or without a scale. But figuring out exactly
* what pixels will be drawn by the graphics system in these cases
* gets tricky, so we just go for the easiest part - no scale,
* and at integer offsets.)
*
* The way we check for pixel-aligned is by looking at the
* transformation into screen space of the allocation box of an actor
* and and checking if the corners are "close enough" to integral
* pixel values.
*/
/* The definition of "close enough" to integral pixel values is
* equality when we convert to 24.8 fixed-point.
*/
static inline int
round_to_fixed (float x)
{
return roundf (x * 256);
}
/* This helper function checks if (according to our fixed point precision)
* the vertices @verts form a box of width @widthf and height @heightf
* located at integral coordinates. These coordinates are returned
* in @x_origin and @y_origin.
*/
gboolean
meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
float widthf,
float heightf,
int *x_origin,
int *y_origin)
{
int width, height;
int v0x, v0y, v1x, v1y, v2x, v2y, v3x, v3y;
int x, y;
width = round_to_fixed (widthf); height = round_to_fixed (heightf);
v0x = round_to_fixed (verts[0].x); v0y = round_to_fixed (verts[0].y);
v1x = round_to_fixed (verts[1].x); v1y = round_to_fixed (verts[1].y);
v2x = round_to_fixed (verts[2].x); v2y = round_to_fixed (verts[2].y);
v3x = round_to_fixed (verts[3].x); v3y = round_to_fixed (verts[3].y);
/* Using shifting for converting fixed => int, gets things right for
* negative values. / 256. wouldn't do the same
*/
x = v0x >> 8;
y = v0y >> 8;
/* At integral coordinates? */
if (x * 256 != v0x || y * 256 != v0y)
return FALSE;
/* Not scaled? */
if (v1x - v0x != width || v2y - v0y != height)
return FALSE;
/* Not rotated/skewed? */
if (v0x != v2x || v0y != v1y ||
v3x != v1x || v3y != v2y)
return FALSE;
*x_origin = x;
*y_origin = y;
return TRUE;
}
/* Check if an actor is "untransformed" - which actually means transformed by
* at most a integer-translation. The integer translation, if any, is returned.
*/
gboolean
meta_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
int *x_origin,
int *y_origin)
{
gfloat widthf, heightf;
ClutterVertex verts[4];
clutter_actor_get_size (actor, &widthf, &heightf);
clutter_actor_get_abs_allocation_vertices (actor, verts);
return meta_actor_vertices_are_untransformed (verts, widthf, heightf, x_origin, y_origin);
}

View File

@ -1,36 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* Utilities for use with Clutter
*
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
* 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __META_CLUTTER_UTILS_H__
#define __META_CLUTTER_UTILS_H__
#include <clutter/clutter.h>
gboolean meta_actor_vertices_are_untransformed (ClutterVertex *verts,
float widthf,
float heightf,
int *x_origin,
int *y_origin);
gboolean meta_actor_is_untransformed (ClutterActor *actor,
int *x_origin,
int *y_origin);
#endif /* __META_CLUTTER_UTILS_H__ */

View File

@ -21,15 +21,14 @@
* 02111-1307, USA.
*/
#include <clutter/clutter.h>
#include "cogl-utils.h"
/**
* meta_create_color_texture_4ub:
* @red: red component
* @green: green component
* @blue: blue component
* @alpha: alpha component
* @red:
* @green:
* @blue:
* @alpha:
* @flags: Optional flags for the texture, or %COGL_TEXTURE_NONE;
* %COGL_TEXTURE_NO_SLICING is useful if the texture will be
* repeated to create a constant color fill, since hardware
@ -40,7 +39,7 @@
*
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl texture
*/
CoglTexture *
CoglHandle
meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
guint8 green,
guint8 blue,
@ -50,7 +49,7 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
CoglColor color;
guint8 pixel[4];
cogl_color_init_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
cogl_color_set_from_4ub (&color, red, green, blue, alpha);
cogl_color_premultiply (&color);
pixel[0] = cogl_color_get_red_byte (&color);
@ -69,42 +68,43 @@ meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
/* Based on gnome-shell/src/st/st-private.c:_st_create_texture_material.c */
/**
* meta_create_texture_pipeline:
* meta_create_texture_material:
* @src_texture: (allow-none): texture to use initially for the layer
*
* Creates a pipeline with a single layer. Using a common template
* makes it easier for Cogl to share a shader for different uses in
* Mutter.
* Creates a material with a single layer. Using a common template
* allows sharing a shader for different uses in Mutter. To share the same
* shader with all other materials that are just texture plus opacity
* would require Cogl fixes.
* (See http://bugzilla.clutter-project.org/show_bug.cgi?id=2425)
*
* Return value: (transfer full): a newly created #CoglPipeline
* Return value: (transfer full): a newly created Cogl material
*/
CoglPipeline *
meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *src_texture)
CoglHandle
meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture)
{
static CoglPipeline *texture_pipeline_template = NULL;
CoglPipeline *pipeline;
static CoglHandle texture_material_template = COGL_INVALID_HANDLE;
CoglHandle material;
/* The only state used in the pipeline that would affect the shader
generation is the texture type on the layer. Therefore we create
a template pipeline which sets this state and all texture
pipelines are created as a copy of this. That way Cogl can find
the shader state for the pipeline more quickly by looking at the
pipeline ancestry instead of resorting to the shader cache. */
if (G_UNLIKELY (texture_pipeline_template == NULL))
/* We use a material that has a dummy texture as a base for all
texture materials. The idea is that only the Cogl texture object
would be different in the children so it is likely that Cogl will
be able to share GL programs between all the textures. */
if (G_UNLIKELY (texture_material_template == COGL_INVALID_HANDLE))
{
CoglContext *ctx =
clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
CoglHandle dummy_texture;
texture_pipeline_template = cogl_pipeline_new (ctx);
cogl_pipeline_set_layer_null_texture (texture_pipeline_template,
0, /* layer */
COGL_TEXTURE_TYPE_2D);
dummy_texture = meta_create_color_texture_4ub (0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
COGL_TEXTURE_NONE);
texture_material_template = cogl_material_new ();
cogl_material_set_layer (texture_material_template, 0, dummy_texture);
cogl_handle_unref (dummy_texture);
}
pipeline = cogl_pipeline_copy (texture_pipeline_template);
material = cogl_material_copy (texture_material_template);
if (src_texture != NULL)
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, src_texture);
if (src_texture != COGL_INVALID_HANDLE)
cogl_material_set_layer (material, 0, src_texture);
return pipeline;
return material;
}

View File

@ -25,11 +25,11 @@
#include <cogl/cogl.h>
CoglTexture * meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
guint8 green,
guint8 blue,
guint8 alpha,
CoglTextureFlags flags);
CoglPipeline * meta_create_texture_pipeline (CoglTexture *texture);
CoglHandle meta_create_color_texture_4ub (guint8 red,
guint8 green,
guint8 blue,
guint8 alpha,
CoglTextureFlags flags);
CoglHandle meta_create_texture_material (CoglHandle src_texture);
#endif /* __META_COGL_UTILS_H__ */

View File

@ -18,6 +18,7 @@ struct _MetaCompositor
MetaDisplay *display;
Atom atom_x_root_pixmap;
Atom atom_x_set_root;
Atom atom_net_wm_window_opacity;
guint repaint_func_id;
@ -25,28 +26,22 @@ struct _MetaCompositor
MetaPlugin *modal_plugin;
gint64 server_time_query_time;
gint64 server_time_offset;
guint server_time_is_monotonic_time : 1;
guint show_redraw : 1;
guint debug : 1;
guint no_mipmaps : 1;
gboolean show_redraw : 1;
gboolean debug : 1;
gboolean no_mipmaps : 1;
};
struct _MetaCompScreen
{
MetaScreen *screen;
ClutterActor *stage, *window_group, *top_window_group, *overlay_group;
ClutterActor *stage, *window_group, *overlay_group;
ClutterActor *background_actor;
ClutterActor *hidden_group;
GList *windows;
GHashTable *windows_by_xid;
Window output;
CoglOnscreen *onscreen;
CoglFrameClosure *frame_closure;
/* Used for unredirecting fullscreen windows */
guint disable_unredirect_count;
MetaWindowActor *unredirected_window;
@ -59,22 +54,18 @@ struct _MetaCompScreen
MetaPluginManager *plugin_mgr;
};
/* Wait 2ms after vblank before starting to draw next frame */
#define META_SYNC_DELAY 2
void meta_switch_workspace_completed (MetaScreen *screen);
gboolean meta_begin_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
MetaPlugin *plugin,
Window grab_window,
Cursor cursor,
MetaModalOptions options,
guint32 timestamp);
void meta_end_modal_for_plugin (MetaScreen *screen,
MetaPlugin *plugin,
guint32 timestamp);
gint64 meta_compositor_monotonic_time_to_server_time (MetaDisplay *display,
gint64 monotonic_time);
void meta_check_end_modal (MetaScreen *screen);
#endif /* META_COMPOSITOR_PRIVATE_H */

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,9 +6,10 @@
#include <meta/screen.h>
#include <meta/meta-background-actor.h>
void meta_background_actor_set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *clip_region);
void meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *visible_region);
cairo_region_t *meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self);
void meta_background_actor_update (MetaScreen *screen);
void meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen);
#endif /* META_BACKGROUND_ACTOR_PRIVATE_H */

View File

@ -1,5 +1,7 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/*
* meta-background-actor.c: Actor for painting the root window background
*
* Copyright 2009 Sander Dijkhuis
* Copyright 2010 Red Hat, Inc.
*
@ -21,17 +23,12 @@
* Portions adapted from gnome-shell/src/shell-global.c
*/
/**
* SECTION:meta-background-actor
* @title: MetaBackgroundActor
* @short_description: Actor for painting the root window background
*
*/
#include <config.h>
#define COGL_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
#include <cogl/cogl-texture-pixmap-x11.h>
#define CLUTTER_ENABLE_EXPERIMENTAL_API
#include <clutter/clutter.h>
#include <X11/Xatom.h>
@ -39,22 +36,225 @@
#include "cogl-utils.h"
#include "compositor-private.h"
#include <meta/errors.h>
#include <meta/meta-background.h>
#include "meta-background-actor-private.h"
/* We allow creating multiple MetaBackgroundActors for the same MetaScreen to
* allow different rendering options to be set for different copies.
* But we want to share the same underlying CoglTexture for efficiency and
* to avoid driver bugs that might occur if we created multiple CoglTexturePixmaps
* for the same pixmap.
*
* This structure holds common information.
*/
typedef struct _MetaScreenBackground MetaScreenBackground;
struct _MetaScreenBackground
{
MetaScreen *screen;
GSList *actors;
float texture_width;
float texture_height;
CoglHandle texture;
CoglMaterialWrapMode wrap_mode;
guint have_pixmap : 1;
};
struct _MetaBackgroundActorPrivate
{
cairo_region_t *clip_region;
MetaScreenBackground *background;
CoglHandle material;
cairo_region_t *visible_region;
float dim_factor;
};
enum
{
PROP_0,
PROP_DIM_FACTOR,
PROP_LAST
};
static GParamSpec *obj_props[PROP_LAST];
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundActor, meta_background_actor, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
static void set_texture (MetaScreenBackground *background,
CoglHandle texture);
static void set_texture_to_stage_color (MetaScreenBackground *background);
static void
on_notify_stage_color (GObject *stage,
GParamSpec *pspec,
MetaScreenBackground *background)
{
if (!background->have_pixmap)
set_texture_to_stage_color (background);
}
static void
free_screen_background (MetaScreenBackground *background)
{
set_texture (background, COGL_INVALID_HANDLE);
if (background->screen != NULL)
{
ClutterActor *stage = meta_get_stage_for_screen (background->screen);
g_signal_handlers_disconnect_by_func (stage,
(gpointer) on_notify_stage_color,
background);
background->screen = NULL;
}
}
static MetaScreenBackground *
meta_screen_background_get (MetaScreen *screen)
{
MetaScreenBackground *background;
background = g_object_get_data (G_OBJECT (screen), "meta-screen-background");
if (background == NULL)
{
ClutterActor *stage;
background = g_new0 (MetaScreenBackground, 1);
background->screen = screen;
g_object_set_data_full (G_OBJECT (screen), "meta-screen-background",
background, (GDestroyNotify) free_screen_background);
stage = meta_get_stage_for_screen (screen);
g_signal_connect (stage, "notify::color",
G_CALLBACK (on_notify_stage_color), background);
meta_background_actor_update (screen);
}
return background;
}
static void
update_wrap_mode_of_actor (MetaBackgroundActor *self)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
cogl_material_set_layer_wrap_mode (priv->material, 0, priv->background->wrap_mode);
}
static void
update_wrap_mode (MetaScreenBackground *background)
{
GSList *l;
int width, height;
meta_screen_get_size (background->screen, &width, &height);
/* We turn off repeating when we have a full-screen pixmap to keep from
* getting artifacts from one side of the image sneaking into the other
* side of the image via bilinear filtering.
*/
if (width == background->texture_width && height == background->texture_height)
background->wrap_mode = COGL_MATERIAL_WRAP_MODE_CLAMP_TO_EDGE;
else
background->wrap_mode = COGL_MATERIAL_WRAP_MODE_REPEAT;
for (l = background->actors; l; l = l->next)
update_wrap_mode_of_actor (l->data);
}
static void
set_texture_on_actor (MetaBackgroundActor *self)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (priv->background->screen);
/* This may trigger destruction of an old texture pixmap, which, if
* the underlying X pixmap is already gone has the tendency to trigger
* X errors inside DRI. For safety, trap errors */
meta_error_trap_push (display);
cogl_material_set_layer (priv->material, 0, priv->background->texture);
meta_error_trap_pop (display);
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (self));
}
static void
set_texture (MetaScreenBackground *background,
CoglHandle texture)
{
MetaDisplay *display = meta_screen_get_display (background->screen);
GSList *l;
/* This may trigger destruction of an old texture pixmap, which, if
* the underlying X pixmap is already gone has the tendency to trigger
* X errors inside DRI. For safety, trap errors */
meta_error_trap_push (display);
if (background->texture != COGL_INVALID_HANDLE)
{
cogl_handle_unref (background->texture);
background->texture = COGL_INVALID_HANDLE;
}
meta_error_trap_pop (display);
if (texture != COGL_INVALID_HANDLE)
background->texture = cogl_handle_ref (texture);
background->texture_width = cogl_texture_get_width (background->texture);
background->texture_height = cogl_texture_get_height (background->texture);
for (l = background->actors; l; l = l->next)
set_texture_on_actor (l->data);
update_wrap_mode (background);
}
/* Sets our material to paint with a 1x1 texture of the stage's background
* color; doing this when we have no pixmap allows the application to turn
* off painting the stage. There might be a performance benefit to
* painting in this case with a solid color, but the normal solid color
* case is a 1x1 root pixmap, so we'd have to reverse-engineer that to
* actually pick up the (small?) performance win. This is just a fallback.
*/
static void
set_texture_to_stage_color (MetaScreenBackground *background)
{
ClutterActor *stage = meta_get_stage_for_screen (background->screen);
ClutterColor color;
CoglHandle texture;
clutter_stage_get_color (CLUTTER_STAGE (stage), &color);
/* Slicing will prevent COGL from using hardware texturing for
* the tiled 1x1 pixmap, and will cause it to draw the window
* background in millions of separate 1x1 rectangles */
texture = meta_create_color_texture_4ub (color.red, color.green,
color.blue, 0xff,
COGL_TEXTURE_NO_SLICING);
set_texture (background, texture);
cogl_handle_unref (texture);
}
static void
meta_background_actor_dispose (GObject *object)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
meta_background_actor_set_clip_region (self, NULL);
meta_background_actor_set_visible_region (self, NULL);
if (priv->background != NULL)
{
priv->background->actors = g_slist_remove (priv->background->actors, self);
priv->background = NULL;
}
if (priv->material != COGL_INVALID_HANDLE)
{
cogl_handle_unref (priv->material);
priv->material = COGL_INVALID_HANDLE;
}
G_OBJECT_CLASS (meta_background_actor_parent_class)->dispose (object);
}
@ -65,15 +265,11 @@ meta_background_actor_get_preferred_width (ClutterActor *actor,
gfloat *min_width_p,
gfloat *natural_width_p)
{
ClutterContent *content;
gfloat width;
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
int width, height;
content = clutter_actor_get_content (actor);
if (content)
clutter_content_get_preferred_size (content, &width, NULL);
else
width = 0;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
if (min_width_p)
*min_width_p = width;
@ -88,15 +284,11 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
gfloat *natural_height_p)
{
ClutterContent *content;
gfloat height;
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
int width, height;
content = clutter_actor_get_content (actor);
if (content)
clutter_content_get_preferred_size (content, NULL, &height);
else
height = 0;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
if (min_height_p)
*min_height_p = height;
@ -104,19 +296,64 @@ meta_background_actor_get_preferred_height (ClutterActor *actor,
*natural_height_p = height;
}
static void
meta_background_actor_paint (ClutterActor *actor)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
guint8 opacity = clutter_actor_get_paint_opacity (actor);
guint8 color_component;
int width, height;
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
color_component = (int)(0.5 + opacity * priv->dim_factor);
cogl_material_set_color4ub (priv->material,
color_component,
color_component,
color_component,
opacity);
cogl_set_source (priv->material);
if (priv->visible_region)
{
int n_rectangles = cairo_region_num_rectangles (priv->visible_region);
int i;
for (i = 0; i < n_rectangles; i++)
{
cairo_rectangle_int_t rect;
cairo_region_get_rectangle (priv->visible_region, i, &rect);
cogl_rectangle_with_texture_coords (rect.x, rect.y,
rect.x + rect.width, rect.y + rect.height,
rect.x / priv->background->texture_width,
rect.y / priv->background->texture_height,
(rect.x + rect.width) / priv->background->texture_width,
(rect.y + rect.height) / priv->background->texture_height);
}
}
else
{
cogl_rectangle_with_texture_coords (0.0f, 0.0f,
width, height,
0.0f, 0.0f,
width / priv->background->texture_width,
height / priv->background->texture_height);
}
}
static gboolean
meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
ClutterPaintVolume *volume)
{
ClutterContent *content;
gfloat width, height;
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (actor);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
int width, height;
content = clutter_actor_get_content (actor);
if (!content)
return FALSE;
clutter_content_get_preferred_size (content, &width, &height);
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &width, &height);
clutter_paint_volume_set_width (volume, width);
clutter_paint_volume_set_height (volume, height);
@ -124,60 +361,226 @@ meta_background_actor_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
return TRUE;
}
static void
meta_background_actor_set_dim_factor (MetaBackgroundActor *self,
gfloat dim_factor)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
if (priv->dim_factor == dim_factor)
return;
priv->dim_factor = dim_factor;
clutter_actor_queue_redraw (CLUTTER_ACTOR (self));
g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (self), obj_props[PROP_DIM_FACTOR]);
}
static void
meta_background_actor_get_property(GObject *object,
guint prop_id,
GValue *value,
GParamSpec *pspec)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
switch (prop_id)
{
case PROP_DIM_FACTOR:
g_value_set_float (value, priv->dim_factor);
break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
}
}
static void
meta_background_actor_set_property(GObject *object,
guint prop_id,
const GValue *value,
GParamSpec *pspec)
{
MetaBackgroundActor *self = META_BACKGROUND_ACTOR (object);
switch (prop_id)
{
case PROP_DIM_FACTOR:
meta_background_actor_set_dim_factor (self, g_value_get_float (value));
break;
default:
G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec);
break;
}
}
static void
meta_background_actor_class_init (MetaBackgroundActorClass *klass)
{
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
GParamSpec *pspec;
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundActorPrivate));
object_class->dispose = meta_background_actor_dispose;
object_class->get_property = meta_background_actor_get_property;
object_class->set_property = meta_background_actor_set_property;
actor_class->get_preferred_width = meta_background_actor_get_preferred_width;
actor_class->get_preferred_height = meta_background_actor_get_preferred_height;
actor_class->paint = meta_background_actor_paint;
actor_class->get_paint_volume = meta_background_actor_get_paint_volume;
/**
* MetaBackgroundActor:dim-factor:
*
* Factor to dim the background by, between 0.0 (black) and 1.0 (original
* colors)
*/
pspec = g_param_spec_float ("dim-factor",
"Dim factor",
"Factor to dim the background by",
0.0, 1.0,
1.0,
G_PARAM_READWRITE);
obj_props[PROP_DIM_FACTOR] = pspec;
g_object_class_install_property (object_class, PROP_DIM_FACTOR, pspec);
}
static void
meta_background_actor_init (MetaBackgroundActor *self)
{
self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
MetaBackgroundActorPrivate);
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
priv = self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR,
MetaBackgroundActorPrivate);
priv->dim_factor = 1.0;
}
/**
* meta_background_actor_new:
* @screen: the #MetaScreen
*
* Creates a new actor to draw the background for the given monitor.
* This actor should be associated with a #MetaBackground using
* clutter_actor_set_content()
* Creates a new actor to draw the background for the given screen.
*
* Return value: the newly created background actor
*/
ClutterActor *
meta_background_actor_new (void)
meta_background_actor_new_for_screen (MetaScreen *screen)
{
MetaBackgroundActor *self;
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
g_return_val_if_fail (META_IS_SCREEN (screen), NULL);
self = g_object_new (META_TYPE_BACKGROUND_ACTOR, NULL);
priv = self->priv;
priv->background = meta_screen_background_get (screen);
priv->background->actors = g_slist_prepend (priv->background->actors, self);
priv->material = meta_create_texture_material (NULL);
set_texture_on_actor (self);
update_wrap_mode_of_actor (self);
return CLUTTER_ACTOR (self);
}
/**
* meta_background_actor_set_clip_region:
* meta_background_actor_update:
* @screen: a #MetaScreen
*
* Refetches the _XROOTPMAP_ID property for the root window and updates
* the contents of the background actor based on that. There's no attempt
* to optimize out pixmap values that don't change (since a root pixmap
* could be replaced by with another pixmap with the same ID under some
* circumstances), so this should only be called when we actually receive
* a PropertyNotify event for the property.
*/
void
meta_background_actor_update (MetaScreen *screen)
{
MetaScreenBackground *background;
MetaDisplay *display;
MetaCompositor *compositor;
Atom type;
int format;
gulong nitems;
gulong bytes_after;
guchar *data;
Pixmap root_pixmap_id;
background = meta_screen_background_get (screen);
display = meta_screen_get_display (screen);
compositor = meta_display_get_compositor (display);
root_pixmap_id = None;
if (!XGetWindowProperty (meta_display_get_xdisplay (display),
meta_screen_get_xroot (screen),
compositor->atom_x_root_pixmap,
0, LONG_MAX,
False,
AnyPropertyType,
&type, &format, &nitems, &bytes_after, &data) &&
type != None)
{
/* Got a property. */
if (type == XA_PIXMAP && format == 32 && nitems == 1)
{
/* Was what we expected. */
root_pixmap_id = *(Pixmap *)data;
}
XFree(data);
}
if (root_pixmap_id != None)
{
CoglHandle texture;
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (clutter_get_default_backend ());
GError *error = NULL;
meta_error_trap_push (display);
texture = cogl_texture_pixmap_x11_new (ctx, root_pixmap_id, FALSE, &error);
meta_error_trap_pop (display);
if (texture != COGL_INVALID_HANDLE)
{
set_texture (background, texture);
cogl_handle_unref (texture);
background->have_pixmap = True;
return;
}
else
{
g_warning ("Failed to create background texture from pixmap: %s",
error->message);
g_error_free (error);
}
}
background->have_pixmap = False;
set_texture_to_stage_color (background);
}
/**
* meta_background_actor_set_visible_region:
* @self: a #MetaBackgroundActor
* @clip_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
* @visible_region: (allow-none): the area of the actor (in allocate-relative
* coordinates) that is visible.
*
* Sets the area of the background that is unobscured by overlapping windows.
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
*/
void
meta_background_actor_set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *clip_region)
meta_background_actor_set_visible_region (MetaBackgroundActor *self,
cairo_region_t *visible_region)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv;
@ -185,44 +588,40 @@ meta_background_actor_set_clip_region (MetaBackgroundActor *self,
priv = self->priv;
g_clear_pointer (&priv->clip_region,
(GDestroyNotify)
cairo_region_destroy);
if (priv->visible_region)
{
cairo_region_destroy (priv->visible_region);
priv->visible_region = NULL;
}
if (clip_region)
priv->clip_region = cairo_region_copy (clip_region);
if (visible_region)
{
cairo_rectangle_int_t screen_rect = { 0 };
meta_screen_get_size (priv->background->screen, &screen_rect.width, &screen_rect.height);
/* Doing the intersection here is probably unnecessary - MetaWindowGroup
* should never compute a visible area that's larger than the root screen!
* but it's not that expensive and adds some extra robustness.
*/
priv->visible_region = cairo_region_create_rectangle (&screen_rect);
cairo_region_intersect (priv->visible_region, visible_region);
}
}
/**
* meta_background_actor_get_clip_region:
* @self: a #MetaBackgroundActor
* meta_background_actor_screen_size_changed:
* @screen: a #MetaScreen
*
* Return value (transfer full): a #cairo_region_t that represents the part of
* the background not obscured by other #MetaBackgroundActor or
* #MetaWindowActor objects.
* Called by the compositor when the size of the #MetaScreen changes
*/
cairo_region_t *
meta_background_actor_get_clip_region (MetaBackgroundActor *self)
void
meta_background_actor_screen_size_changed (MetaScreen *screen)
{
MetaBackgroundActorPrivate *priv = self->priv;
ClutterActorBox content_box;
cairo_rectangle_int_t content_area = { 0 };
cairo_region_t *clip_region;
MetaScreenBackground *background = meta_screen_background_get (screen);
GSList *l;
g_return_val_if_fail (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (self), NULL);
update_wrap_mode (background);
if (!priv->clip_region)
return NULL;
clutter_actor_get_content_box (CLUTTER_ACTOR (self), &content_box);
content_area.x = content_box.x1;
content_area.y = content_box.y1;
content_area.width = content_box.x2 - content_box.x1;
content_area.height = content_box.y2 - content_box.y1;
clip_region = cairo_region_create_rectangle (&content_area);
cairo_region_intersect (clip_region, priv->clip_region);
return clip_region;
for (l = background->actors; l; l = l->next)
clutter_actor_queue_relayout (l->data);
}

View File

@ -1,11 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
#ifndef META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
#define META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H
#include <meta/screen.h>
#include <meta/meta-background-group.h>
void meta_background_group_set_clip_region (MetaBackgroundGroup *self,
cairo_region_t *visible_region);
#endif /* META_BACKGROUND_GROUP_PRIVATE_H */

View File

@ -1,110 +0,0 @@
/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */
/**
* SECTION:meta-background-group
* @title: MetaBackgroundGroup
* @short_description: Container for background actors
*
* This class is a subclass of ClutterActor with special handling for
* MetaBackgroundActor/MetaBackgroundGroup when painting children.
* It makes sure to only draw the parts of the backgrounds not
* occluded by opaque windows.
*
* See #MetaWindowGroup for more information behind the motivation,
* and details on implementation.
*/
#include <config.h>
#include "compositor-private.h"
#include "clutter-utils.h"
#include "meta-background-actor-private.h"
#include "meta-background-group-private.h"
G_DEFINE_TYPE (MetaBackgroundGroup, meta_background_group, CLUTTER_TYPE_ACTOR);
struct _MetaBackgroundGroupPrivate
{
gpointer dummy;
};
static void
meta_background_group_dispose (GObject *object)
{
G_OBJECT_CLASS (meta_background_group_parent_class)->dispose (object);
}
static gboolean
meta_background_group_get_paint_volume (ClutterActor *actor,
ClutterPaintVolume *volume)
{
return clutter_paint_volume_set_from_allocation (volume, actor);
}
static void
meta_background_group_class_init (MetaBackgroundGroupClass *klass)
{
GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
ClutterActorClass *actor_class = CLUTTER_ACTOR_CLASS (klass);
actor_class->get_paint_volume = meta_background_group_get_paint_volume;
object_class->dispose = meta_background_group_dispose;
g_type_class_add_private (klass, sizeof (MetaBackgroundGroupPrivate));
}
static void
meta_background_group_init (MetaBackgroundGroup *self)
{
self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self,
META_TYPE_BACKGROUND_GROUP,
MetaBackgroundGroupPrivate);
}
/**
* meta_background_group_set_clip_region:
* @self: a #MetaBackgroundGroup
* @region: (allow-none): the parts of the background to paint
*
* Sets the area of the backgrounds that is unobscured by overlapping windows.
* This is used to optimize and only paint the visible portions.
*/
void
meta_background_group_set_clip_region (MetaBackgroundGroup *self,
cairo_region_t *region)
{
GList *children, *l;
children = clutter_actor_get_children (CLUTTER_ACTOR (self));
for (l = children; l; l = l->next)
{
ClutterActor *actor = l->data;
if (META_IS_BACKGROUND_ACTOR (actor))
{
meta_background_actor_set_clip_region (META_BACKGROUND_ACTOR (actor), region);
}
else if (META_IS_BACKGROUND_GROUP (actor))
{
int x, y;
if (!meta_actor_is_untransformed (actor, &x, &y))
continue;
cairo_region_translate (region, -x, -y);
meta_background_group_set_clip_region (META_BACKGROUND_GROUP (actor), region);
cairo_region_translate (region, x, y);
}
}
g_list_free (children);
}
ClutterActor *
meta_background_group_new (void)
{
MetaBackgroundGroup *background_group;
background_group = g_object_new (META_TYPE_BACKGROUND_GROUP, NULL);
return CLUTTER_ACTOR (background_group);
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -192,7 +192,10 @@ meta_module_class_init (MetaModuleClass *klass)
static void
meta_module_init (MetaModule *self)
{
self->priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
MetaModulePrivate *priv;
self->priv = priv = META_MODULE_GET_PRIVATE (self);
}
GType

View File

@ -85,20 +85,12 @@ meta_plugin_manager_load (const gchar *plugin_name)
g_free (path);
}
static void
on_confirm_display_change (MetaMonitorManager *monitors,
MetaPluginManager *plugin_mgr)
{
meta_plugin_manager_confirm_display_change (plugin_mgr);
}
MetaPluginManager *
meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
{
MetaPluginManager *plugin_mgr;
MetaPluginClass *klass;
MetaPlugin *plugin;
MetaMonitorManager *monitors;
plugin_mgr = g_new0 (MetaPluginManager, 1);
plugin_mgr->screen = screen;
@ -109,10 +101,6 @@ meta_plugin_manager_new (MetaScreen *screen)
if (klass->start)
klass->start (plugin);
monitors = meta_monitor_manager_get ();
g_signal_connect (monitors, "confirm-display-change",
G_CALLBACK (on_confirm_display_change), plugin_mgr);
return plugin_mgr;
}
@ -293,36 +281,32 @@ meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *plugin_mgr,
return retval;
}
gboolean
meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *plugin_mgr,
MetaKeyBinding *binding)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (klass->keybinding_filter)
return klass->keybinding_filter (plugin, binding);
return FALSE;
}
/*
* The public method that the compositor hooks into for desktop switching.
*
* Returns TRUE if the plugin handled the event type (i.e.,
* if the return value is FALSE, there will be no subsequent call to the
* manager completed() callback, and the compositor must ensure that any
* appropriate post-effect cleanup is carried out.
*/
gboolean
meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *plugin_mgr,
XEvent *xev)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
return _meta_plugin_xevent_filter (plugin, xev);
}
void
meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *plugin_mgr)
{
MetaPlugin *plugin = plugin_mgr->plugin;
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (klass->confirm_display_change)
return klass->confirm_display_change (plugin);
if (!plugin_mgr)
return FALSE;
/* We need to make sure that clutter gets certain events, like
* ConfigureNotify on the stage window. If there is a plugin that
* provides an xevent_filter function, then it's the responsibility
* of that plugin to pass events to Clutter. Otherwise, we send the
* event directly to Clutter ourselves.
*/
if (klass->xevent_filter && klass->xevent_filter (plugin, xev))
return TRUE;
else
return meta_plugin_complete_display_change (plugin, TRUE);
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
}

View File

@ -67,14 +67,7 @@ gboolean meta_plugin_manager_switch_workspace (MetaPluginManager *mgr,
gint to,
MetaMotionDirection direction);
gboolean meta_plugin_manager_filter_keybinding (MetaPluginManager *mgr,
MetaKeyBinding *binding);
gboolean meta_plugin_manager_xevent_filter (MetaPluginManager *mgr,
XEvent *xev);
gboolean _meta_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
XEvent *xev);
void meta_plugin_manager_confirm_display_change (MetaPluginManager *mgr);
#endif

View File

@ -21,13 +21,6 @@
* 02111-1307, USA.
*/
/**
* SECTION:meta-plugin
* @title: MetaPlugin
* @short_description: Entry point for plugins
*
*/
#include <meta/meta-plugin.h>
#include "meta-plugin-manager.h"
#include <meta/screen.h>
@ -41,7 +34,6 @@
#include "compositor-private.h"
#include "meta-window-actor-private.h"
#include "monitor-private.h"
G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (MetaPlugin, meta_plugin, G_TYPE_OBJECT);
@ -138,7 +130,9 @@ meta_plugin_class_init (MetaPluginClass *klass)
static void
meta_plugin_init (MetaPlugin *self)
{
self->priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
MetaPluginPrivate *priv;
self->priv = priv = META_PLUGIN_GET_PRIVATE (self);
}
gboolean
@ -183,18 +177,6 @@ _meta_plugin_effect_started (MetaPlugin *plugin)
priv->running++;
}
gboolean
_meta_plugin_xevent_filter (MetaPlugin *plugin,
XEvent *xev)
{
MetaPluginClass *klass = META_PLUGIN_GET_CLASS (plugin);
if (klass->xevent_filter && klass->xevent_filter (plugin, xev))
return TRUE;
else
return clutter_x11_handle_event (xev) != CLUTTER_X11_FILTER_CONTINUE;
}
void
meta_plugin_switch_workspace_completed (MetaPlugin *plugin)
{
@ -277,6 +259,10 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin *plugin,
/**
* meta_plugin_begin_modal:
* @plugin: a #MetaPlugin
* @grab_window: the X window to grab the keyboard and mouse on
* @cursor: the cursor to use for the pointer grab, or None,
* to use the normal cursor for the grab window and
* its descendants.
* @options: flags that modify the behavior of the modal grab
* @timestamp: the timestamp used for establishing grabs
*
@ -297,13 +283,15 @@ meta_plugin_destroy_completed (MetaPlugin *plugin,
*/
gboolean
meta_plugin_begin_modal (MetaPlugin *plugin,
Window grab_window,
Cursor cursor,
MetaModalOptions options,
guint32 timestamp)
{
MetaPluginPrivate *priv = META_PLUGIN (plugin)->priv;
return meta_begin_modal_for_plugin (priv->screen, plugin,
options, timestamp);
grab_window, cursor, options, timestamp);
}
/**
@ -343,13 +331,3 @@ meta_plugin_get_screen (MetaPlugin *plugin)
return priv->screen;
}
void
meta_plugin_complete_display_change (MetaPlugin *plugin,
gboolean ok)
{
MetaMonitorManager *manager;
manager = meta_monitor_manager_get ();
meta_monitor_manager_confirm_configuration (manager, ok);
}

View File

@ -40,7 +40,7 @@ typedef struct _MetaShadow MetaShadow;
MetaShadow *meta_shadow_ref (MetaShadow *shadow);
void meta_shadow_unref (MetaShadow *shadow);
CoglTexture*meta_shadow_get_texture (MetaShadow *shadow);
CoglHandle meta_shadow_get_texture (MetaShadow *shadow);
void meta_shadow_paint (MetaShadow *shadow,
int window_x,
int window_y,

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More