From fdefe776d3108746f5896524ea3fe94c613f2fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Tue, 22 Aug 2017 23:18:07 +0300 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 0664fcda1..0b0eae0e1 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-19 09:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 23:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-22 23:17+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -406,48 +406,53 @@ msgid "Enable experimental features" msgstr "Įjungti eksperimentines savybes" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 +#| msgid "" +#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " +#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the " +#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be " +#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting " +#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-" +#| "manager” — use the new monitor configuration system, aimed to replace the " +#| "old one. This enables a higher level configuration API to be used by " +#| "configuration applications, as well as the ability to configure per " +#| "logical monitor scale. • “scale-monitor-framebuffer” — makes mutter " +#| "default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate space, " +#| "while scaling monitor framebuffers instead of window content, to manage " +#| "HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling “monitor-config-" +#| "manager” is required for this feature to be enabled." msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "feature. Any experimental feature is not required to still be available, or " "configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future " -"proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-manager” — use the new " -"monitor configuration system, aimed to replace the old one. This enables a " -"higher level configuration API to be used by configuration applications, as " -"well as the ability to configure per logical monitor scale. • “scale-monitor-" -"framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical " -"pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window " -"content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling " -"“monitor-config-manager” is required for this feature to be enabled." +"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " +"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " +"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " +"manage HiDPI monitors. Does not require a restart." msgstr "" "Norėdami įjungti eksperimentines savybes, pridėkite į sąrašą raktinį žodį. " "Ar savybė reikalauja kompozitoriaus paleidimo iš naujo priklauso nuo " "konkrečios savybės. Nei viena eksperimentinė savybė privalo būti prieinama " "ar konfigūruojama. Nesitikėkite, kad ką nors pridėjus į šį sąrašą, tai " -"išliks ir ateityje. Šiuo metu galimi raktažodžiai: • „monitor-config-" -"manager“ — naudoti naują monitorių konfigūracijos sistemą, kuria siekiama " -"pakeisti dabartinę. Tai leidžia programoms naudoti geriau konfigūruojamą " -"aukštesnio lygio API, taip pat galimybę konfigūruoti pagal loginę " -"monitoriaus skalę. • „scale-monitor-framebuffer“ — mutter numatytai išdėsto " -"loginius monitorius loginėje pikselių koordinačių erdvėje, tuo pat " -"ištempiant monitorių kadrų buferius vietoje langų turinio, tokiu būdu " -"valdant didelio tankio monitorius. Nereikalauja paleisti iš naujo. Taip pat " -"šiai savybei įjungti reikia, kad „monitor-config-manager“ būtų įjungta." +"išliks ir ateityje. Šiuo metu galimi raktažodžiai: • „scale-monitor-" +"framebuffer“ — mutter numatytai išdėsto loginius monitorius loginėje " +"pikselių koordinačių erdvėje, tuo pat ištempiant monitorių kadrų buferius " +"vietoje langų turinio, tokiu būdu valdant didelio tankio monitorius. " +"Nereikalauja paleisti iš naujo." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Pasirinkti langą iš tab iššokimo" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Atšaukti tab iššokimą" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:161 -#| msgid "Switch monitor" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Perjungti monitorių konfigūracijas" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Suka integruotas monitorių konfigūracijas" @@ -499,10 +504,14 @@ msgstr "Persijungti į VT 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Persijungti į VT 12" +#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:54 +msgid "Re-enable shortcuts" +msgstr "Iš naujo įjungti trumpinius" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2118 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2151 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Veiksenos perjungimas (Grupė %d)" @@ -510,30 +519,30 @@ msgstr "Veiksenos perjungimas (Grupė %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2141 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2174 msgid "Switch monitor" msgstr "Perjungti monitorių" -#: src/backends/meta-input-settings.c:2143 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2176 msgid "Show on-screen help" msgstr "Rodyti pagalbą ekrane" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903 msgid "Built-in display" msgstr "Integruotas vaizduoklis" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:948 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:950 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928 msgid "Unknown Display" msgstr "Nežinomas vaizduoklis" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:958 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s"