Update Kazakh translation
This commit is contained in:
parent
77e6f29544
commit
fd5726714b
194
po/kk.po
194
po/kk.po
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 08:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:22+0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-15 01:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 13:42+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
@ -154,19 +154,19 @@ msgid "Switch to last workspace"
|
||||
msgstr "Соңғы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:131
|
||||
msgid "Move to workspace on the left"
|
||||
msgstr "Сол жақтағы жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
msgid "Switch to workspace on the left"
|
||||
msgstr "Сол жақтағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:134
|
||||
msgid "Move to workspace on the right"
|
||||
msgstr "Оң жақтағы жұмыс орнына жылжыту"
|
||||
msgid "Switch to workspace on the right"
|
||||
msgstr "Оң жақтағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
|
||||
msgid "Move to workspace above"
|
||||
msgid "Switch to workspace above"
|
||||
msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:142
|
||||
msgid "Move to workspace below"
|
||||
msgid "Switch to workspace below"
|
||||
msgstr "Төмендегі жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
|
||||
@ -247,18 +247,14 @@ msgstr "Терезені вертикалды жазық қылу"
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Терезені горизонталды жазық қылу"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:173
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164
|
||||
msgid "View split on left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:178
|
||||
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:169
|
||||
msgid "View split on right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/mutter.desktop.in:4
|
||||
msgid "Mutter"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15
|
||||
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -317,61 +313,51 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67
|
||||
msgid "No tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||
"for window cycling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:76
|
||||
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the "
|
||||
"focus will not be changed immediately when entering a window, but only after "
|
||||
"the pointer stops moving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78
|
||||
msgid "Draggable border width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of total draggable borders. If the theme’s visible borders are "
|
||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
|
||||
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
|
||||
"automatically get maximized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97
|
||||
msgid "Place new windows in the center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
|
||||
"screen of the monitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:116
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
|
||||
msgid "Enable experimental features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
|
||||
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
|
||||
@ -388,40 +374,36 @@ msgid ""
|
||||
"are gone. Requires a restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
||||
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:142
|
||||
msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:149
|
||||
msgid "Timeout for check-alive ping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:159
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
|
||||
"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:183
|
||||
msgid "Select window from tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:188
|
||||
msgid "Cancel tab popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:193
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174
|
||||
msgid "Switch monitor configurations"
|
||||
msgstr "Монитор баптауларын ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:198
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179
|
||||
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184
|
||||
msgid "Cancel any active input capture session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12
|
||||
msgid "Switch to VT 1"
|
||||
msgstr "Бірінші виртуалды терминалына ауысу"
|
||||
@ -521,6 +503,23 @@ msgid ""
|
||||
"needs to be restarted for this setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:130
|
||||
msgid "Allow X11 clients with a different endianness to connect to Xwayland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow connections from clients with an endianness different to that of "
|
||||
"Xwayland. The X server byte-swapping code is a huge attack surface, much of "
|
||||
"that code in Xwayland is prone to security issues. The use-case of byte-"
|
||||
"swapped clients is very niche, and disabled by default in Xwayland. Enable "
|
||||
"this option to instruct Xwayland to accept connections from X11 clients with "
|
||||
"a different endianness. This option has no effect if Xwayland does not "
|
||||
"support the command line option +byteswappedclients/-byteswappedclients to "
|
||||
"control that setting. Xwayland needs to be restarted for this setting to "
|
||||
"take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-monitor.c:253
|
||||
msgid "Built-in display"
|
||||
msgstr "Құрамындағы экран"
|
||||
@ -548,91 +547,82 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr "%s %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: this string will appear in Sysprof
|
||||
#: src/backends/meta-profiler.c:79
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "Композитор"
|
||||
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/compositor/compositor.c:400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/bell.c:192
|
||||
#: src/core/bell.c:193
|
||||
msgid "Bell event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/display.c:693
|
||||
#: src/core/display.c:718
|
||||
msgid "Privacy Screen Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/display.c:694
|
||||
#: src/core/display.c:719
|
||||
msgid "Privacy Screen Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:567
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:581
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:573
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:587
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Қолданылатын X дисплейі"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:579
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:593
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Сессиялар менеджеріне байланыстарды сөндіру"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:585
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:599
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Сессия менеджментінің ID-ін көрсету"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:591
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:605
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:597
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:611
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "X сервер шақыруларын синхронды қылу"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:605
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:619
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:611
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:625
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:617
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:631
|
||||
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:623
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:637
|
||||
msgid "Specify Wayland display name to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:631
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:645
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:636
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:650
|
||||
msgid "Run as a headless display server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:641
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:655
|
||||
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:653
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:667
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:673
|
||||
msgid "Profile performance using trace instrumentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848
|
||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -640,14 +630,19 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871
|
||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:884
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Мониторды ауыстыру"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873
|
||||
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:886
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Экрандағы көмекті көрсету"
|
||||
|
||||
#. Translators: this string will appear in Sysprof
|
||||
#: src/core/meta-profiler.c:111 src/core/meta-profiler.c:301
|
||||
msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "Композитор"
|
||||
|
||||
#: src/core/mutter.c:74
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару"
|
||||
@ -656,46 +651,50 @@ msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару"
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Қолданылатын Mutter плагині"
|
||||
|
||||
#: src/core/prefs.c:1913
|
||||
#: src/core/prefs.c:1843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Жұмыс орны %d"
|
||||
|
||||
#: src/core/util.c:143
|
||||
#: src/core/util.c:139
|
||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/workspace.c:533
|
||||
#: src/core/workspace.c:541
|
||||
msgid "Workspace switched"
|
||||
msgstr "Жұмыс орны ауыстырылды"
|
||||
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520
|
||||
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch: Mode %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:659
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
||||
"replace the current window manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1053
|
||||
msgid "Failed to initialize GDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1080
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1073
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1188
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474
|
||||
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
|
||||
#. * we have no way to get it to exit
|
||||
#: src/x11/meta-x11-display.c:2550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Format %s not supported"
|
||||
msgstr "%s пішіміне қолдау жоқ"
|
||||
@ -705,6 +704,15 @@ msgstr "%s пішіміне қолдау жоқ"
|
||||
msgid "%s (on %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s жерінде)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace above"
|
||||
#~ msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to workspace below"
|
||||
#~ msgstr "Төмендегі жұмыс орнына ауысу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mutter"
|
||||
#~ msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the activities overview"
|
||||
#~ msgstr "Шолуды көрсету"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user