Updated Serbian translation

This commit is contained in:
Мирослав Николић 2013-03-01 11:32:24 +01:00
parent e623406c99
commit fba2c49aae
2 changed files with 30 additions and 26 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n" "Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Switch applications"
msgstr "Пребацује програме" msgstr "Пребацује програме"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#| msgid "Switch windows directly"
msgid "Switch windows" msgid "Switch windows"
msgstr "Пребацује прозоре" msgstr "Пребацује прозоре"
@ -168,7 +167,6 @@ msgid "Close window"
msgstr "Затвара прозор" msgstr "Затвара прозор"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#| msgid "Resize window"
msgid "Hide window" msgid "Hide window"
msgstr "Скрива прозор" msgstr "Скрива прозор"
@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "Прикажите поделу на десно"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:542 #: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -222,6 +220,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Неки други композитни управник је већ покренут на приказу %i еркана „%s“." "Неки други композитни управник је већ покренут на приказу %i еркана „%s“."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "склоп позадине не може бити створен из датотеке"
#: ../src/core/bell.c:320 #: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "Звонца" msgstr "Звонца"
@ -364,17 +366,17 @@ msgid ""
"\"%s\"\n" "\"%s\"\n"
msgstr "„%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“\n" msgstr "„%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1877 #: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. радни простор" msgstr "%d. радни простор"
#: ../src/core/screen.c:659 #: ../src/core/screen.c:673
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Приказ „%d“ на екрану „%s“ није исправан\n" msgstr "Приказ „%d“ на екрану „%s“ није исправан\n"
#: ../src/core/screen.c:675 #: ../src/core/screen.c:689
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -383,18 +385,18 @@ msgstr ""
"Приказ „%d“ на екрану „%s“ већ има управника прозора; покушајте да користите " "Приказ „%d“ на екрану „%s“ већ има управника прозора; покушајте да користите "
"опцију „--replace“ да замените тренутног управника прозора.\n" "опцију „--replace“ да замените тренутног управника прозора.\n"
#: ../src/core/screen.c:702 #: ../src/core/screen.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Не могу да добијем избор управника прозора на приказу %d еркана „%s“\n" msgstr "Не могу да добијем избор управника прозора на приказу %d еркана „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:780 #: ../src/core/screen.c:794
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Приказ %d на екрану „%s“ већ има управника прозора\n" msgstr "Приказ %d на екрану „%s“ већ има управника прозора\n"
#: ../src/core/screen.c:965 #: ../src/core/screen.c:979
#, c-format #, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Не могу да отпустим приказ %d на екрану „%s“\n" msgstr "Не могу да отпустим приказ %d на екрану „%s“\n"
@ -491,7 +493,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Грешка управника прозора: " msgstr "Грешка управника прозора: "
#. first time through #. first time through
#: ../src/core/window.c:7447 #: ../src/core/window.c:7503
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -507,7 +509,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/core/window.c:8171 #: ../src/core/window.c:8227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n" "Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter"
"&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 19:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Switch applications"
msgstr "Prebacuje programe" msgstr "Prebacuje programe"
#: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11 #: ../src/50-mutter-navigation.xml.in.h:11
#| msgid "Switch windows directly"
msgid "Switch windows" msgid "Switch windows"
msgstr "Prebacuje prozore" msgstr "Prebacuje prozore"
@ -168,7 +167,6 @@ msgid "Close window"
msgstr "Zatvara prozor" msgstr "Zatvara prozor"
#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:9
#| msgid "Resize window"
msgid "Hide window" msgid "Hide window"
msgstr "Skriva prozor" msgstr "Skriva prozor"
@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "Prikažite podelu na desno"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:542 #: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -222,6 +220,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Neki drugi kompozitni upravnik je već pokrenut na prikazu %i erkana „%s“." "Neki drugi kompozitni upravnik je već pokrenut na prikazu %i erkana „%s“."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "sklop pozadine ne može biti stvoren iz datoteke"
#: ../src/core/bell.c:320 #: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "Zvonca" msgstr "Zvonca"
@ -364,17 +366,17 @@ msgid ""
"\"%s\"\n" "\"%s\"\n"
msgstr "„%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“\n" msgstr "„%s“ iz baze sa podešavanjima nije ispravna kombinacija tastera „%s“\n"
#: ../src/core/prefs.c:1877 #: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. radni prostor" msgstr "%d. radni prostor"
#: ../src/core/screen.c:659 #: ../src/core/screen.c:673
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ nije ispravan\n" msgstr "Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ nije ispravan\n"
#: ../src/core/screen.c:675 #: ../src/core/screen.c:689
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -383,18 +385,18 @@ msgstr ""
"Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora; pokušajte da koristite " "Prikaz „%d“ na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora; pokušajte da koristite "
"opciju „--replace“ da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n" "opciju „--replace“ da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n"
#: ../src/core/screen.c:702 #: ../src/core/screen.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d erkana „%s“\n" msgstr "Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d erkana „%s“\n"
#: ../src/core/screen.c:780 #: ../src/core/screen.c:794
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Prikaz %d na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora\n" msgstr "Prikaz %d na ekranu „%s“ već ima upravnika prozora\n"
#: ../src/core/screen.c:965 #: ../src/core/screen.c:979
#, c-format #, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu „%s“\n" msgstr "Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu „%s“\n"
@ -491,7 +493,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Greška upravnika prozora: " msgstr "Greška upravnika prozora: "
#. first time through #. first time through
#: ../src/core/window.c:7447 #: ../src/core/window.c:7503
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -507,7 +509,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/core/window.c:8171 #: ../src/core/window.c:8227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "