From f41c03fcda1d8fc61a0694e95fa6c1116d921e66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Mon, 22 Nov 2021 09:24:33 +0000 Subject: [PATCH] Update Occitan translation --- po/oc.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 40 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e1a6fc01b..d0896db97 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-04 20:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:23+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -420,6 +420,23 @@ msgid "" "automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does " "not require a restart." msgstr "" +"Per activar las fonctionnalitats experimentalas, ajustatz lo mot-clau de la " +"fonctionnalitat dins la lista. Segon la fonctionnalitat, pòt èsser necessari " +"de reaviar lo compositor. Cada fonctionnalitat experimentala pòt " +"disparéisser o èsser pas mai configurabla. Esperetz pas a çò que lo " +"contengut d'aquel reglatge d'acòrdi estable dins lo temps. Los mots-claus " +"actualament possiblas son : • « scale-monitor-framebuffer » — demanda a " +"mutter d'utilizar per deca una disposicion per monitor logic dins un espaci " +"de coordenadas de pixèl logic, tot en metent a l'escala las « framebuffers » " +"de monitor al lòc dels contenguts de fenèstra per poder gerir los monitors a " +"nauta densitat. Aquò necessita pas de reaviada. • « rt-scheduler » — indica " +"a mutter de demandar un ordonnancement temps real a febla prioritat. " +"L'executable o l'utilizaire deure aver CAP_SYS_NIÇA. Necessita una reaviada. " +"• « dma-buf-screen-sharing » — activa lo partiment d'ecran amb tampon DMA. " +"Aquò es ja actiu per deca amb lo pilòte i915, mas desactivat per tota la " +"rèsta. Necessita una reaviada. • « autoclose-xwayland » — quita " +"automaticament Xwayland se totes los clients X11 concernits son partits. " +"Necessita pas cap de reaviada." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 msgid "Modifier to use to locate the pointer" @@ -528,6 +545,17 @@ msgid "" "specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications " "allowed in key “xwayland-grab-access-rules”." msgstr "" +"Permetre a totes los eveniments clavièr d'èsser partits cap a las fenèstras " +"X11 « override redirect » amb captura pendent lo foncionament amb Xwayland. " +"Aquela opcion permet de prene en carga los clients X11 que gerisson una " +"fenèstra « override redirect » (que recep pas de focus clavièr) e produson " +"una captura clavièr per forçar totes los eveniments clavièr cap a aquela " +"fenèstra. Aquela opcion es rarament utilizada e a pas cap de efièch sus las " +"fenèstras X11 normalas que pòdon recebre lo focus del clavièr dins de " +"circonstàncias normalas. Per que una captura X11 d'acòrdi presa en compte " +"jos Wayland, lo client deure tanben d'acòrdi enviar un ClientMessage X11 " +"especific a la fenèstra racina, d'acòrdi figurar demest la lista de las " +"aplicacions autorizadas dins la clau «xwayland-grab-access-rules»." #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:90 msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs" @@ -546,6 +574,16 @@ msgid "" "using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-" "shortcuts”." msgstr "" +"Lista de noms de ressorsas o de classas de ressorsas de fenèstras X11 " +"autorizadas o non a emetre de capturas clavièr jos Xwayland. Lo nom o la " +"classa de ressorsa d'una fenèstra X11 donada pòt èsser obtenguda amb l'ajuda " +"de la comanda « xprop WM_CLASS ». Los caractèrs joquèr « * » e « ? » son " +"acceptadas dins las valors. Las valors començant per « ! » son blocadas, en " +"prioritat respècte a la lista de las aplicacions autorizadas, per revocar " +"las aplicacions de la lista sistèma per deca. Aquesta conten las aplicacions " +"venentas : « @XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@ ». Los utilizaires pòdon " +"copar una captura existenta en utilizant l'acorchi clavièr especific definit " +"per la combinason de tòcas « restore-shortcuts »." #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:116 msgid "Disable selected X extensions in Xwayland"