From f0b8dadb7d76333a0e164c1eb0e33c5c3526207e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Du=C5=A1an=20Kazik?= Date: Tue, 1 Mar 2016 19:41:13 +0000 Subject: [PATCH] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 45 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 67e3eb2e1..2f3f25267 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-21 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 20:40+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1 msgid "Navigation" @@ -542,22 +542,22 @@ msgstr "Prepnúť na VT č. 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Prepnúť na VT č. 12" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 msgid "Built-in display" msgstr "Vstavaný displej" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 msgid "Unknown Display" msgstr "Neznámy displej" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -602,46 +602,51 @@ msgid "_Force Quit" msgstr "_Vynútiť ukončenie" # X window system preloz, napr. system na spravu okien X -#: ../src/core/display.c:562 +#: ../src/core/display.c:555 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Zlyhalo otvorenie displeja systému na správu okien X „%s“\n" # cmd desc -#: ../src/core/main.c:176 +#: ../src/core/main.c:181 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Zakáže pripojenia k správcovi relácií" # cmd desc -#: ../src/core/main.c:182 +#: ../src/core/main.c:187 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Nahradí bežiaceho správcu okien" # cmd desc -#: ../src/core/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:193 msgid "Specify session management ID" msgstr "Zadá identifikátor správy relácií" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "X Display to use" msgstr "X displej, ktorý bude použitý" # cmd desc -#: ../src/core/main.c:199 +#: ../src/core/main.c:204 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Inicializuje reláciu z uloženého súboru" # cmd desc -#: ../src/core/main.c:205 +#: ../src/core/main.c:210 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Použije synchrónne volania X" # cmd desc -#: ../src/core/main.c:212 +#: ../src/core/main.c:217 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Spustí ako kompozitor protokolu wayland" -#: ../src/core/main.c:220 +# cmd desc +#: ../src/core/main.c:223 +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Spustí ako kompozitor s vnoreným režimom" + +#: ../src/core/main.c:231 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Spustí ako plnohodnotný zobrazovací server, namiesto vnoreného režimu" @@ -670,12 +675,12 @@ msgstr "Zobrazí verziu" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Použije zásuvný modul Mutter" -#: ../src/core/prefs.c:2004 +#: ../src/core/prefs.c:1997 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovný priestor č. %d" -#: ../src/core/screen.c:525 +#: ../src/core/screen.c:521 #, c-format msgid "" "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " @@ -684,12 +689,12 @@ msgstr "" "Displej „%s“ už má správcu okien. Skúste použiť prepínač --replace, aby sa " "aktuálny správca nahradil." -#: ../src/core/screen.c:607 +#: ../src/core/screen.c:603 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Obrazovka č. %d na displeji „%s“ nie je platná\n" -#: ../src/core/util.c:118 +#: ../src/core/util.c:121 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter bol skompilovaný bez výpisu podrobností pri behu\n"