Update Basque translation

This commit is contained in:
Asier Saratsua Garmendia 2025-03-09 09:16:13 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 330b719aa3
commit efb3cb75e4

View File

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 10:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 02:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Saratsua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Maximizatu leihoa bertikalean"
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizatu leihoa horizontalean"
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187
msgid "View split on left"
msgstr "Ikusi zatia ezkerrean"
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:192
msgid "View split on right"
msgstr "Ikusi zatia eskuinean"
@ -395,15 +395,29 @@ msgid ""
"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
msgstr "Bezero batek ping eskari bati erantzuteko duen milisegundo kopurua, izoztutzat hartu baino lehen. Erabiltzen den balioa 0 bada, bizirik egotearen egiaztatzea erabat desgaituko da."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184
#. TRANSLATORS: Luminance is different from brightness.
#. See https://en.wikipedia.org/wiki/Luminance
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171
msgid "Per output luminance settings"
msgstr "Irteerako luminantzia-ezarpenen arabera"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172
msgid ""
"Per output and color mode luminance setting. Each entry consists of a tuple "
"with connector, vendor, product, serial, and a color mode, as well as an "
"associated floating point value representing the output luminance in percent "
"(%). The default when not specified is 100%."
msgstr "Irteerako eta kolore-moduko luminantzia-ezarpenaren arabera. Sarrera bakoitza tupla bat da, non konektorea, fabrikatzailea, produktua, serieko zenbakia eta kolore-modu bat, bai eta irteerako luminantzia adierazten duen koma mugikorreko balio bat ehunekoetan (%), ematen diren. Zehazten ez denean, balio lehenetsia %100 da."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:197
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "Aldatu monitorearen konfigurazioak"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:202
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Biratu barneko monitorearen konfigurazioa"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:207
msgid "Cancel any active input capture session"
msgstr "Utzi bertan behera sarrera aktiboen kaptura-saio guztiak"