2007-09-03 Jovan Naumovski <jovanna@svn.gnome.org> *mk.po: Updated Macedonian translation.
svn path=/trunk/; revision=3319
This commit is contained in:
parent
c9366989a0
commit
e84b5bfed0
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2007-09-03 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* mk.po: Updated Macedonian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2007-09-01 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
|
2007-09-01 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
|
||||||
|
|
||||||
* mk.po: Updated Macedonian translation.
|
* mk.po: Updated Macedonian translation.
|
||||||
|
15
po/mk.po
15
po/mk.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-07 03:38+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-01 12:08+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 10:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 21:58+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
|
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Metacity беше компајлиран без поддршка за ve
|
|||||||
#: ../src/core.c:206
|
#: ../src/core.c:206
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Барање на информација за непознат прозорец: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/metacity-dialog.c:50
|
#: ../src/delete.c:67 ../src/delete.c:94 ../src/metacity-dialog.c:50
|
||||||
#: ../src/theme-parser.c:484
|
#: ../src/theme-parser.c:484
|
||||||
@ -181,8 +181,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"metacity %s\n"
|
"metacity %s\n"
|
||||||
"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
|
||||||
"Ова е слободен софтвер; види го изворниот код за услови.\n"
|
"Ова е слободен софтвер; види го изворниот код за услови.\n"
|
||||||
"НЕМА гаранција; нема ни СТОКОВНОСТ или ФИТНЕС ЗА НЕКОЈА "
|
"НЕМА гаранција; нема ни СТОКОВНОСТ или ФИТНЕС ЗА НЕКОЈА НАМЕНА.\n"
|
||||||
"НАМЕНА.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:171
|
#: ../src/main.c:171
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
@ -2330,7 +2329,7 @@ msgstr "Фонт на лентата со наслов"
|
|||||||
#: ../src/prefs.c:434
|
#: ../src/prefs.c:434
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Type of %s was not integer"
|
msgid "Type of %s was not integer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Типот на %s не е цел број"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632
|
#: ../src/prefs.c:572 ../src/prefs.c:600 ../src/prefs.c:616 ../src/prefs.c:632
|
||||||
#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696
|
#: ../src/prefs.c:648 ../src/prefs.c:664 ../src/prefs.c:680 ../src/prefs.c:696
|
||||||
@ -3550,7 +3549,7 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
|||||||
msgstr "Невалиден WM_TRANSIENT_FOR прозорец 0x%lx одреден за %s.\n"
|
msgstr "Невалиден WM_TRANSIENT_FOR прозорец 0x%lx одреден за %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/window.c:5540
|
#: ../src/window.c:5551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@ -3566,7 +3565,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/window.c:6105
|
#: ../src/window.c:6116
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user