diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9135f9da0..ec690a68d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Raivis Dejus , 2006, 2007, 2009. # Rudolfs , 2011. # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-20 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:51+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&" +"keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-03 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:19+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../data/50-mutter-navigation.xml.in.h:1 msgid "Navigation" @@ -437,46 +437,41 @@ msgid "Switch to VT 7" msgstr "Pārslēgties uz VT 7" #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:8 -#| msgid "Switch to VT 1" msgid "Switch to VT 8" msgstr "Pārslēgties uz VT 8" #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:9 -#| msgid "Switch to VT 1" msgid "Switch to VT 9" msgstr "Pārslēgties uz VT 9" #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:10 -#| msgid "Switch to VT 1" msgid "Switch to VT 10" msgstr "Pārslēgties uz VT 10" #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:11 -#| msgid "Switch to VT 1" msgid "Switch to VT 11" msgstr "Pārslēgties uz VT 11" #: ../data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in.h:12 -#| msgid "Switch to VT 1" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Pārslēgties uz VT 12" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:500 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 msgid "Built-in display" msgstr "Iebūvēts displejs" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:526 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:528 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 msgid "Unknown Display" msgstr "Nezināms displejs" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:536 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -519,40 +514,45 @@ msgstr "_Gaidīt" msgid "_Force Quit" msgstr "Aizvērt _piespiedu kārtā" -#: ../src/core/display.c:563 +#: ../src/core/display.c:555 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Neizdevās atvērt X logu sistēmas displeju “%s”\n" -#: ../src/core/main.c:176 +#: ../src/core/main.c:181 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Deaktivēt savienojumu ar sesiju pārvaldnieku" -#: ../src/core/main.c:182 +#: ../src/core/main.c:187 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Aizvietot darbojošos logu pārvaldnieku" -#: ../src/core/main.c:188 +#: ../src/core/main.c:193 msgid "Specify session management ID" msgstr "Norādiet sesiju pārvaldības ID" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "X Display to use" msgstr "Lietojamais X displejs" -#: ../src/core/main.c:199 +#: ../src/core/main.c:204 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Inicializēt sesiju no saglabātās datnes" -#: ../src/core/main.c:205 +#: ../src/core/main.c:210 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Padarīt X izsaukumus sinhronus" -#: ../src/core/main.c:212 +#: ../src/core/main.c:217 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Palaist kā wayland kompozitoru" -#: ../src/core/main.c:220 +#: ../src/core/main.c:223 +#| msgid "Run as a wayland compositor" +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Palaist kā ligzdotu kompozitoru" + +#: ../src/core/main.c:231 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Palaist kā pilnu attēlošanas serveri, nevis iegultu" @@ -579,29 +579,26 @@ msgstr "Parādīt versiju" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Izmantojamais mutter spraudnis" -#: ../src/core/prefs.c:2004 +#: ../src/core/prefs.c:1997 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Darbvieta %d" -#: ../src/core/screen.c:526 +#: ../src/core/screen.c:521 #, c-format -#| msgid "" -#| "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -#| "replace option to replace the current window manager.\n" msgid "" "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " "to replace the current window manager." msgstr "" -"Displejam “%s” jau ir logu pārvaldnieks; mēģiniet lietot --replace " -"iespēju, lai aizvietotu pašreizējo logu pārvaldnieku." +"Displejam “%s” jau ir logu pārvaldnieks; mēģiniet lietot --replace iespēju, " +"lai aizvietotu pašreizējo logu pārvaldnieku." -#: ../src/core/screen.c:608 +#: ../src/core/screen.c:603 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Ekrāna %d displejs “%s“ nav derīgs\n" -#: ../src/core/util.c:118 +#: ../src/core/util.c:121 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter tika kompilēts bez detalizētas izvades režīma atbalsta\n" @@ -617,3 +614,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (uz %s)" +