From e38acce37b9778c26ed7267fa6794584f8a0e478 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Tue, 6 Sep 2022 03:33:54 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f7b8d7c6e..464fda8c3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 19:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-09 10:07+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-06 10:33+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -592,26 +592,26 @@ msgstr "" "berpengaruh jika Xwayland dibangun tanpa dukungan untuk ekstensi yang " "dipilih. Xwayland perlu dimulai ulang untuk pengaturan ini berlaku." -#: src/backends/meta-monitor.c:246 +#: src/backends/meta-monitor.c:253 msgid "Built-in display" msgstr "Tampilan bawaan" -#: src/backends/meta-monitor.c:275 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown" msgstr "Tak Dikenal" -#: src/backends/meta-monitor.c:277 +#: src/backends/meta-monitor.c:282 msgid "Unknown Display" msgstr "Tampilan Tak Dikenal" -#: src/backends/meta-monitor.c:285 +#: src/backends/meta-monitor.c:290 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:293 +#: src/backends/meta-monitor.c:298 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Kompositor" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:392 +#: src/compositor/compositor.c:400 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -637,99 +637,74 @@ msgstr "" msgid "Bell event" msgstr "Bel peristiwa" -#: src/core/display.c:687 +#: src/core/display.c:693 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Layar Privasi Diaktifkan" -#: src/core/display.c:688 +#: src/core/display.c:694 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Layar Privasi Dinonaktifkan" -#. Translators: %s is a window title -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 -#, c-format -msgid "“%s” is not responding." -msgstr "\"%s\" tak merespon." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:153 -msgid "Application is not responding." -msgstr "Aplikasi tak merespon." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:158 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." -msgstr "" -"Anda bisa memilih untuk menunggu sebentar atau memaksa aplikasi keluar." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_Matikan Paksa" - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164 -msgid "_Wait" -msgstr "_Tunggu" - -#: src/core/meta-context-main.c:555 +#: src/core/meta-context-main.c:567 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Mengganti manajer jendela yang tengah berjalan" -#: src/core/meta-context-main.c:561 +#: src/core/meta-context-main.c:573 msgid "X Display to use" msgstr "Tampilan X yang digunakna" -#: src/core/meta-context-main.c:567 +#: src/core/meta-context-main.c:579 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Menonaktifkan koneksi ke manajer sesi" -#: src/core/meta-context-main.c:573 +#: src/core/meta-context-main.c:585 msgid "Specify session management ID" msgstr "Tentukan kode pengaturan sesi" -#: src/core/meta-context-main.c:579 +#: src/core/meta-context-main.c:591 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Aktifkan sesi dari berkas simpanan" -#: src/core/meta-context-main.c:585 +#: src/core/meta-context-main.c:597 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Buat panggilan X selaras" -#: src/core/meta-context-main.c:592 +#: src/core/meta-context-main.c:605 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Jalankan sebagai kompositor wayland" -#: src/core/meta-context-main.c:598 +#: src/core/meta-context-main.c:611 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Jalankan sebagai kompositor bersarang" -#: src/core/meta-context-main.c:604 +#: src/core/meta-context-main.c:617 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Jalankan kompositor wayland tanpa memmulai Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:610 +#: src/core/meta-context-main.c:623 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Tentukan nama tampilan Wayland yang akan digunakan" -#: src/core/meta-context-main.c:618 +#: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Jalankan sebagai server tampilan penuh, ketimbang tampilan bersarang" -#: src/core/meta-context-main.c:623 +#: src/core/meta-context-main.c:636 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Jalankan sebagai peladen tampilan tanpa kepala (headless)" -#: src/core/meta-context-main.c:628 +#: src/core/meta-context-main.c:641 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Tambah monitor virtual persisten (WxH atau WxH@R)" -#: src/core/meta-context-main.c:639 +#: src/core/meta-context-main.c:653 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Jalankan dengan backend X11" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)" @@ -737,11 +712,11 @@ msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871 msgid "Switch monitor" msgstr "Berpindah monitor" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873 msgid "Show on-screen help" msgstr "Tampilkan bantuan pada layar" @@ -758,16 +733,20 @@ msgstr "Pengaya Mutter yang dipakai" msgid "Workspace %d" msgstr "Area kerja %d" -#: src/core/util.c:142 +#: src/core/util.c:143 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Muter dikompilasi tanpa dukungan mode riuh" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:519 +#: src/core/workspace.c:533 +msgid "Workspace switched" +msgstr "Area kerja dialihkan" + +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Tukar Mode: Mode %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:673 +#: src/x11/meta-x11-display.c:659 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -776,38 +755,55 @@ msgstr "" "Tampilan \"%s\" sudah memiliki manajer jendela; cobalah gunakan pilihan --" "replace untuk mengganti manajer jendela saat ini." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1053 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Gagal menginisialisasi GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1080 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System \"%s\"" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1200 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1188 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Layar %d pada tampilan \"%s\" tidak valid" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Format %s tidak didukung" -#: src/x11/session.c:1823 -msgid "" -"These windows do not support “save current setup” and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" -"Jendela ini tidak mendukung \"menyimpan setelan aktif saat ini\" dan mesti " -"dijalankan ulang secara manual kala berikut Anda log masuk." - #: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pada %s)" +#~ msgid "“%s” is not responding." +#~ msgstr "\"%s\" tak merespon." + +#~ msgid "Application is not responding." +#~ msgstr "Aplikasi tak merespon." + +#~ msgid "" +#~ "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +#~ "application to quit entirely." +#~ msgstr "" +#~ "Anda bisa memilih untuk menunggu sebentar atau memaksa aplikasi keluar." + +#~ msgid "_Force Quit" +#~ msgstr "_Matikan Paksa" + +#~ msgid "_Wait" +#~ msgstr "_Tunggu" + +#~ msgid "" +#~ "These windows do not support “save current setup” and will have to be " +#~ "restarted manually next time you log in." +#~ msgstr "" +#~ "Jendela ini tidak mendukung \"menyimpan setelan aktif saat ini\" dan " +#~ "mesti dijalankan ulang secara manual kala berikut Anda log masuk." + #~ msgid "Show the activities overview" #~ msgstr "Tampilkan ringkasan aktivitas"