Update Dutch translation

This commit is contained in:
Nathan Follens 2023-09-03 13:48:53 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 540cdc0d93
commit e0ccbcb44d

119
po/nl.po
View File

@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-21 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
"Language-Team: GNOME-NL https://matrix.to/#/#nl:gnome.org\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@ -159,20 +159,20 @@ msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Overschakelen naar laatste werkblad"
#: data/50-mutter-navigation.xml:131
msgid "Move to workspace on the left"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad aan linkerkant"
msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr "Schakelen naar werkblad links"
#: data/50-mutter-navigation.xml:134
msgid "Move to workspace on the right"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad aan rechterkant"
msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr "Schakelen naar werkblad rechts"
#: data/50-mutter-navigation.xml:138
msgid "Move to workspace above"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hierboven"
msgid "Switch to workspace above"
msgstr "Schakelen naar werkblad boven"
#: data/50-mutter-navigation.xml:142
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Verplaatsen naar werkblad hieronder"
msgid "Switch to workspace below"
msgstr "Schakelen naar werkblad onder"
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
@ -446,6 +446,10 @@ msgstr "Tussen beeldschermconfiguraties schakelen"
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Roteert de ingebouwde beeldschermconfiguratie"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184
msgid "Cancel any active input capture session"
msgstr "Alle actieve sessies voor opvang van invoer annuleren"
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:12
msgid "Switch to VT 1"
msgstr "Schakelen naar VT 1"
@ -628,88 +632,83 @@ msgctxt ""
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:416
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
msgstr ""
"Er is al een andere compositing manager actief op scherm %i van "
"beeldscherm %s."
#: src/core/bell.c:192
#: src/core/bell.c:193
msgid "Bell event"
msgstr "Bel-gebeurtenis"
#: src/core/display.c:703
#: src/core/display.c:723
msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr "Privacyscherm ingeschakeld"
#: src/core/display.c:704
#: src/core/display.c:724
msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr "Privacyscherm uitgeschakeld"
#: src/core/meta-context-main.c:579
#: src/core/meta-context-main.c:581
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "De huidige toepassing voor vensterbeheer vervangen"
#: src/core/meta-context-main.c:585
#: src/core/meta-context-main.c:587
msgid "X Display to use"
msgstr "De te gebruiken X-weergave"
#: src/core/meta-context-main.c:591
#: src/core/meta-context-main.c:593
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Schakel de verbinding met het sessiebeheer uit"
#: src/core/meta-context-main.c:597
#: src/core/meta-context-main.c:599
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Bepaal de ID van het sessiebeheer"
#: src/core/meta-context-main.c:603
#: src/core/meta-context-main.c:605
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initialiseer de sessie middels een opslagbestand"
#: src/core/meta-context-main.c:609
#: src/core/meta-context-main.c:611
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X-aanroepen synchroon maken"
#: src/core/meta-context-main.c:617
#: src/core/meta-context-main.c:619
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Uitvoeren als een wayland compositor"
#: src/core/meta-context-main.c:623
#: src/core/meta-context-main.c:625
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Uitvoeren als een geneste compositor"
#: src/core/meta-context-main.c:629
#: src/core/meta-context-main.c:631
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Wayland-compositor uitvoeren zonder Xwayland te starten"
#: src/core/meta-context-main.c:635
#: src/core/meta-context-main.c:637
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Bepaal de te gebruiken Wayland-weergavenaam"
#: src/core/meta-context-main.c:643
#: src/core/meta-context-main.c:645
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Uitvoeren als een volledige displayserver, in plaats van genest"
#: src/core/meta-context-main.c:648
#: src/core/meta-context-main.c:650
msgid "Run as a headless display server"
msgstr "Uitvoeren als een headless displayserver"
#: src/core/meta-context-main.c:653
#: src/core/meta-context-main.c:655
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr "Blijvend virtueel beeldscherm toevoegen (BxH of BxH@V)"
#: src/core/meta-context-main.c:665
#: src/core/meta-context-main.c:667
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Uitvoeren met X11-backend"
# Onduidelijk of 'profile' hier een naamwoord of werkwoord is - Nathan
#: src/core/meta-context-main.c:673
msgid "Profile performance using trace instrumentation"
msgstr "Prestaties profileren met trace-hulpmiddelen"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:861
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Moduswisselaar (groep %d)"
@ -717,16 +716,16 @@ msgstr "Moduswisselaar (groep %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:884
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:829
msgid "Switch monitor"
msgstr "Van beeldscherm wisselen"
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:886
#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:831
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Hulptekst op scherm tonen"
#. Translators: this string will appear in Sysprof
#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217
#: src/core/meta-profiler.c:111 src/core/meta-profiler.c:301
msgid "Compositor"
msgstr "Compositor"
@ -738,25 +737,25 @@ msgstr "Versie-informatie tonen"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "Te gebruiken Mutter-plug-in"
#: src/core/prefs.c:1913
#: src/core/prefs.c:1843
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d"
#: src/core/util.c:142
#: src/core/util.c:139
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr "Mutter is gecompileerd zonder ondersteuning voor verbose-mode"
#: src/core/workspace.c:541
#: src/core/workspace.c:535
msgid "Workspace switched"
msgstr "Werkblad gewisseld"
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:530
#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:534
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Moduswisselaar: modus %d"
#: src/x11/meta-x11-display.c:701
#: src/x11/meta-x11-display.c:708
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@ -765,26 +764,42 @@ msgstr ""
"Beeldscherm %s heeft al een vensterbeheerder; probeer de optie: --replace "
"te gebruiken om de huidige vensterbeheerder te vervangen."
#: src/x11/meta-x11-display.c:1062
#: src/x11/meta-x11-display.c:1073
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "Openen van X Window System display %s mislukt"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1207
#: src/x11/meta-x11-display.c:1219
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "Scherm %d op beeldscherm %s is ongeldig"
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:481
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/x11/meta-x11-display.c:2540
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
msgstr ""
"Er is al een andere compositing manager actief op scherm %i van "
"beeldscherm %s."
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475
#, c-format
msgid "Format %s not supported"
msgstr "Formaat %s wordt niet ondersteund"
#: src/x11/window-props.c:549
#: src/x11/window-props.c:548
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (op %s)"
#~ msgid "Move to workspace above"
#~ msgstr "Verplaatsen naar werkblad hierboven"
#~ msgid "Move to workspace below"
#~ msgstr "Verplaatsen naar werkblad hieronder"
#~ msgid "Mutter"
#~ msgstr "Mutter"