diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 18176f3fc..2e025813b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-06-24 Pablo Gonzalo del Campo + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2002-06-24 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated Polish translation by diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 80a92a65e..12ec81d71 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of es.po to español # Metacity's Spanish translation. # Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Héctor García Álvarez , 2001. @@ -6,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-17 00:39+0200\n" +"Project-Id-Version: Metacity\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-25 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 11:53GMT-03:00\n" "Last-Translator: Pablo del Campo \n" "Language-Team: Español \n" @@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "Maximizar la ventana" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Restaurar la ventana" -#: src/keybindings.c:650 +#: src/keybindings.c:655 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -104,8 +103,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" -"¡No se ha podido encontrar un tema!. Asegúrese de que %s existe y contiene los " -"temas usuales." +"¡No se ha podido encontrar un tema!. Asegúrese de que %s existe y contiene " +"los temas usuales." #: src/main.c:338 #, c-format @@ -1320,12 +1319,12 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:195 +#: src/screen.c:196 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n" -#: src/screen.c:211 +#: src/screen.c:212 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -1334,19 +1333,19 @@ msgstr "" "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un manejador de ventanas, intente " "usar la opción «--replace» para anular el manejador de ventanas actual.\n" -#: src/screen.c:252 +#: src/screen.c:253 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "" "No se ha podido obtener la selección del manejador de ventanas en la ventana " "%d en la pantalla «%s»\n" -#: src/screen.c:307 +#: src/screen.c:308 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas\n" -#: src/screen.c:510 +#: src/screen.c:515 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "No se ha podido liberar la ventana %d en la pantalla «%s»\n" @@ -1360,67 +1359,67 @@ msgstr "" "Hubo una falla al abrir una conexión con el manejador de sesiones, por esto " "las posiciones de las ventanas no podrás se guardadas: %s\n" -#: src/session.c:851 src/session.c:858 +#: src/session.c:869 src/session.c:876 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "No se ha podido crear el directorio «%s»: %s\n" -#: src/session.c:868 +#: src/session.c:886 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "No se ha podido abrir para escritura el archivo de sesión «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1000 +#: src/session.c:1032 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Ocurrió un error al escribir en el archivo de sesión «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1005 +#: src/session.c:1037 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Ocurrió un error al cerrar el archivo de sesión «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1078 +#: src/session.c:1112 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Ocurrió un error al leer el archivo de sesión guardado %s: %s\n" -#: src/session.c:1113 +#: src/session.c:1147 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Ocurrió un error al analizar el archivo de sesión guardado: %s\n" -#: src/session.c:1162 +#: src/session.c:1196 msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" "El atributo ha sido visto pero ya tenemos el ID de la " "sesión" -#: src/session.c:1175 +#: src/session.c:1209 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento " -#: src/session.c:1192 +#: src/session.c:1226 msgid "nested tag" msgstr "Tag anidada" -#: src/session.c:1242 src/session.c:1274 +#: src/session.c:1284 src/session.c:1316 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento " -#: src/session.c:1334 +#: src/session.c:1386 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Atributo desconocido %s en el elemento " -#: src/session.c:1354 +#: src/session.c:1406 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Elemento desconocido %s" -#: src/session.c:1727 +#: src/session.c:1779 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -2282,17 +2281,17 @@ msgstr "Ocurrió un error al hacer fdopen() en el archivo de registro %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Archivo de registro %s abierto\n" -#: src/window.c:430 +#: src/window.c:431 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "La aplicación configuro un _NET_WM_PID %ld erróneo\n" -#: src/workspace.c:708 src/workspace.c:727 +#: src/workspace.c:52 #, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Área de trabajo %d" +msgid "Workspace %d\n" +msgstr "Área de trabajo %d\n" -#: src/xprops.c:53 +#: src/xprops.c:54 #, c-format msgid "" "Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " @@ -2301,11 +2300,16 @@ msgstr "" "La ventana 0x%lx tiene la propiedad %s que se esperaba tuviese el tipo %s " "formato %d y actualmente tiene un tipo %s formato %d n_items %d\n" -#: src/xprops.c:281 +#: src/xprops.c:282 #, c-format msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido\n" +#: src/xprops.c:367 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido para el elemento %d de la lista\n" + #~ msgid "Left edge" #~ msgstr "Borde izquierdo"