Update German translation
This commit is contained in:
parent
19cde75acc
commit
cdfeecc318
32
po/de.po
32
po/de.po
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-30 17:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 17:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
|
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Auf Arbeitsfläche darüber verschieben"
|
|||||||
msgid "Move to workspace below"
|
msgid "Move to workspace below"
|
||||||
msgstr "Auf Arbeitsfläche darunter verschieben"
|
msgstr "Auf Arbeitsfläche darunter verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/50-mutter-system.xml:6
|
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "System"
|
msgstr "System"
|
||||||
|
|
||||||
@ -188,6 +188,10 @@ msgstr "Den »Befehl ausführen«-Dialog anzeigen"
|
|||||||
msgid "Show the activities overview"
|
msgid "Show the activities overview"
|
||||||
msgstr "Aktivitäten-Übersicht anzeigen"
|
msgstr "Aktivitäten-Übersicht anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
|
||||||
|
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
|
||||||
|
msgstr "Die Tastenkombinationen wiederherstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/50-mutter-windows.xml:6
|
#: data/50-mutter-windows.xml:6
|
||||||
msgid "Windows"
|
msgid "Windows"
|
||||||
msgstr "Fenster"
|
msgstr "Fenster"
|
||||||
@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Tastenkombinationen erneut aktivieren"
|
|||||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||||
#. * different modes.
|
#. * different modes.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
|
#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||||
msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)"
|
msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)"
|
||||||
@ -520,30 +524,30 @@ msgstr "Moduswechsel (Gruppe %d)"
|
|||||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||||
#. * mapping through the available outputs.
|
#. * mapping through the available outputs.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
|
#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
|
||||||
msgid "Switch monitor"
|
msgid "Switch monitor"
|
||||||
msgstr "Bildschirm wechseln"
|
msgstr "Bildschirm wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
|
#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
|
||||||
msgid "Show on-screen help"
|
msgid "Show on-screen help"
|
||||||
msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen"
|
msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
|
||||||
msgid "Built-in display"
|
msgid "Built-in display"
|
||||||
msgstr "Eingebaute Anzeige"
|
msgstr "Eingebaute Anzeige"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
||||||
msgid "Unknown Display"
|
msgid "Unknown Display"
|
||||||
msgstr "Unbekannte Anzeige"
|
msgstr "Unbekannte Anzeige"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s %s"
|
msgid "%s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s %s"
|
||||||
@ -660,7 +664,7 @@ msgstr "Zu benutzendes Mutter-Plugin"
|
|||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Arbeitsfläche %d"
|
msgstr "Arbeitsfläche %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/screen.c:580
|
#: src/core/screen.c:583
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
|
||||||
@ -669,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bildschirm »%s« hat bereits einen Fensterverwalter. Versuchen Sie die Option "
|
"Bildschirm »%s« hat bereits einen Fensterverwalter. Versuchen Sie die Option "
|
||||||
"»--replace«, um den aktuellen Fensterverwalter zu ersetzen."
|
"»--replace«, um den aktuellen Fensterverwalter zu ersetzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/screen.c:665
|
#: src/core/screen.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
|
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user