Updated Hebrew translation.

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2013-02-21 19:14:40 +02:00
parent 63aec4566d
commit c72dbeb611

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 11:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-21 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -209,11 +209,15 @@ msgstr "פיצול הצפייה מימין"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:512 #: ../src/compositor/compositor.c:507
#, c-format #, c-format
msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"." msgid "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s\"."
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“." msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“."
#: ../src/compositor/meta-background.c:1116
msgid "background texture could not be created from file"
msgstr "לא ניתן ליצור מרקם רקע מקובץ"
#: ../src/core/bell.c:320 #: ../src/core/bell.c:320
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "אירוע פעמון" msgstr "אירוע פעמון"
@ -244,12 +248,12 @@ msgstr "ה_מתנה"
msgid "_Force Quit" msgid "_Force Quit"
msgstr "_אילוץ סגירה" msgstr "_אילוץ סגירה"
#: ../src/core/display.c:393 #: ../src/core/display.c:392
#, c-format #, c-format
msgid "Missing %s extension required for compositing" msgid "Missing %s extension required for compositing"
msgstr "Missing %s extension required for compositing" msgstr "Missing %s extension required for compositing"
#: ../src/core/display.c:489 #: ../src/core/display.c:484
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
@ -333,32 +337,32 @@ msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse bu
msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:1877 #: ../src/core/prefs.c:1879
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "סביבת עבודה %d" msgstr "סביבת עבודה %d"
#: ../src/core/screen.c:658 #: ../src/core/screen.c:673
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
#: ../src/core/screen.c:674 #: ../src/core/screen.c:689
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n"
#: ../src/core/screen.c:701 #: ../src/core/screen.c:716
#, c-format #, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
#: ../src/core/screen.c:770 #: ../src/core/screen.c:794
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
#: ../src/core/screen.c:955 #: ../src/core/screen.c:979
#, c-format #, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
@ -455,7 +459,7 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Window manager error: " msgstr "Window manager error: "
#. first time through #. first time through
#: ../src/core/window.c:7285 #: ../src/core/window.c:7504
#, c-format #, c-format
msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
@ -467,27 +471,27 @@ msgstr "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADE
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/core/window.c:7951 #: ../src/core/window.c:8228
#, c-format #, c-format
msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" msgstr "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
#: ../src/core/window-props.c:304 #: ../src/core/window-props.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
#: ../src/core/window-props.c:423 #: ../src/core/window-props.c:434
#, c-format #, c-format
msgid "%s (on %s)" msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (מעל %s)" msgstr "%s (מעל %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1478 #: ../src/core/window-props.c:1517
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
#: ../src/core/window-props.c:1489 #: ../src/core/window-props.c:1528
#, c-format #, c-format
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n" msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n" msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
@ -591,8 +595,8 @@ msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Auto maximize nearly monitor sized windows" msgstr "Auto maximize nearly monitor sized windows"
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
msgid "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped." msgid "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor automatically get maximized."
msgstr "If enabled, monitor nearly monitor sized windows automatically get maximized when mapped." msgstr "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor automatically get maximized."
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19
msgid "Select window from tab popup" msgid "Select window from tab popup"
@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "Mod5"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#. #.
#: ../src/ui/resizepopup.c:113 #: ../src/ui/resizepopup.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%d x %d" msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d" msgstr "%d x %d"
@ -1525,93 +1529,93 @@ msgstr "מסגרת"
msgid "Attached Modal Dialog" msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "חלון חוסם מוצמד" msgstr "חלון חוסם מוצמד"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:739 #: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format #, c-format
msgid "Button layout test %d" msgid "Button layout test %d"
msgstr "בדיקת פריסת לחצנים %d" msgstr "בדיקת פריסת לחצנים %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:768 #: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format #, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame" msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g מילישניות לציור של מסגרת חלון אחת" msgstr "%g מילישניות לציור של מסגרת חלון אחת"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813 #: ../src/ui/theme-viewer.c:811
#, c-format #, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:820 #: ../src/ui/theme-viewer.c:818
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n" msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Error loading theme: %s\n" msgstr "Error loading theme: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:826 #: ../src/ui/theme-viewer.c:824
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871 #: ../src/ui/theme-viewer.c:869
msgid "Normal Title Font" msgid "Normal Title Font"
msgstr "גופן כותרת רגילה" msgstr "גופן כותרת רגילה"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:877 #: ../src/ui/theme-viewer.c:875
msgid "Small Title Font" msgid "Small Title Font"
msgstr "גופן כותרת קטנה" msgstr "גופן כותרת קטנה"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:883 #: ../src/ui/theme-viewer.c:881
msgid "Large Title Font" msgid "Large Title Font"
msgstr "גופן כותרת גדולה" msgstr "גופן כותרת גדולה"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:888 #: ../src/ui/theme-viewer.c:886
msgid "Button Layouts" msgid "Button Layouts"
msgstr "פריסת לחצנים" msgstr "פריסת לחצנים"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:893 #: ../src/ui/theme-viewer.c:891
msgid "Benchmark" msgid "Benchmark"
msgstr "מדידת ביצועים" msgstr "מדידת ביצועים"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:949 #: ../src/ui/theme-viewer.c:947
msgid "Window Title Goes Here" msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן" msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1055 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1053
#, c-format #, c-format
msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n" msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n" msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
msgid "position expression test returned TRUE but set error" msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "position expression test returned TRUE but set error" msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1277 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error" msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
msgid "Error was expected but none given" msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Error was expected but none given" msgstr "Error was expected but none given"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1283 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
#, c-format #, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given" msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Error %d was expected but %d given" msgstr "Error %d was expected but %d given"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1289 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
#, c-format #, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s" msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Error not expected but one was returned: %s" msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1293 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
#, c-format #, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected" msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x value was %d, %d was expected" msgstr "x value was %d, %d was expected"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1296 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
#, c-format #, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected" msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y value was %d, %d was expected" msgstr "y value was %d, %d was expected"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1361 #: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
#, c-format #, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"