Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=4019
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2008-11-14 21:02:09 +00:00
parent 8524f510c6
commit c627368ea1
2 changed files with 68 additions and 22 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-11-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2008-11-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation

View File

@ -10,9 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 12:25+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=metacity&amp;component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-10 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1022,35 +1023,20 @@ msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
msgstr "Si es «true», reducir usabilidad para menos uso de recursos"
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
msgid ""
"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
"window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to "
"false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
"actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://"
"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
msgstr ""
"Muchas acciones (p.ej. pulsar en el área del cliente, mover o redimensionar "
"la ventana) normalmente elevan la ventana como un efecto lateral. Al "
"establecer esta opción como «false», lo que no se recomienda, desligará la "
"acción de elevar la ventana de otras acciones del usuario e ignorará las "
"peticiones de elevación generadas por las aplicaciones. Consulte http://"
"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#6."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
"Modificador que se va a usar para las acciones de pulsación modificadas de "
"ventana"
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
msgid "Name of workspace"
msgstr "Nombre del área de trabajo"
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
msgid "Number of workspaces"
msgstr "Número de áreas de trabajo"
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
msgid ""
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
@ -1060,10 +1046,52 @@ msgstr ""
"para prevenir la inutilización del escritorio al pedir accidentalmente "
"demasiadas áreas de trabajo."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
msgid "Run a defined command"
msgstr "Ejecuta un comando definido"
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
msgid ""
"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome."
"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
"user complaining that your application does not work with this setting "
"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
"\" they requested."
msgstr ""
"Ajustar esta opción a «false» puede llevar a un comportamiento erróneo, de "
"tal forma que se recomienda encarecidamente a los usuarios que no la cambien "
"del valor «true». Muchas acciones (ej. pulsar en el área del cliente, mover o "
"redimensionar la ventana) generalmente levantan la ventana como efecto "
"colateral. Ajustar este valor a «false», algo que se desaconseja, desacoplará "
"el levantado de las otras acciones del usuario e ignorará las peticiones de "
"levantar que generen las aplicaciones. Consulte http://bugzilla.gnome.org/"
"show_bug.cgi?id=445447#c6. Incluso cuando esta opción es «false», las "
"ventanas aún se pueden levantar pulsando con el botón izquierdo del ratón "
"sobre cualquier parte de la ventana, una pulsación normal en la decoración "
"de la ventana, o por mensajes especiales de alguna aplicación, tal como las "
"peticiones de activación de las miniaplicaciones de listas de tareas. "
"Actualmente esta opción está desactivada en el modo pulsar para dar el foco. "
"Note que la lista de formas de levantar ventanas cuando raise_on_click está "
"a «false» no incluye peticiones programadas de las aplicaciones para levantar "
"las ventanas; tales peticiones se ignoran independientemente de la razón de "
"la petición. Si es un desarrollador de aplicaciones y tiene un usuario "
"quejándose de que su aplicación no funciona con este ajuste desactivado, "
"dígale que es _su_ problema (de él) por romper el gestor de ventanas y que "
"deben cambiar la opción a «true» o vivir con el error que han solicitado."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
msgid ""
"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
@ -2417,6 +2445,20 @@ msgstr ""
"%d expresiones de coordenadas interpretadas en %g segundos (%g segundos de "
"media)\n"
#~ msgid ""
#~ "Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the "
#~ "window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option "
#~ "to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other "
#~ "user actions, and ignore raise requests generated by applications. See "
#~ "http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
#~ msgstr ""
#~ "Muchas acciones (p.ej. pulsar en el área del cliente, mover o "
#~ "redimensionar la ventana) normalmente elevan la ventana como un efecto "
#~ "lateral. Al establecer esta opción como «false», lo que no se recomienda, "
#~ "desligará la acción de elevar la ventana de otras acciones del usuario e "
#~ "ignorará las peticiones de elevación generadas por las aplicaciones. "
#~ "Consulte http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#6."
#~ msgid ""
#~ "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
#~ msgstr ""