Translation updated by Ivar Smolin.

2006-03-21  Priit Laes  <amd@store20.com>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
This commit is contained in:
Priit Laes 2006-03-21 08:01:11 +00:00 committed by Priit Laes
parent fc7a246074
commit c5d4cbd742
2 changed files with 40 additions and 36 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-03-21 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-03-17 Priit Laes <amd@store20.com> 2006-03-17 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin. * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# This file is distributed under the same license as the metacity package. # This file is distributed under the same license as the metacity package.
# #
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2004. # Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2004.
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n" "Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-11 23:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-11 23:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "_Sulge"
#. separator #. separator
#: ../src/menu.c:68 #: ../src/menu.c:68
msgid "_Always on Visible Workspace" msgid "_Always on Visible Workspace"
msgstr "" msgstr "_Alati nähtaval tööalal"
#: ../src/menu.c:69 #: ../src/menu.c:69
msgid "_Only on This Workspace" msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Ainult _sellel tööalal" msgstr "Ainu_lt sellel tööalal"
#: ../src/menu.c:70 #: ../src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Left" msgid "Move to Workspace _Left"
@ -619,51 +619,51 @@ msgstr ""
#: ../src/metacity.schemas.in.h:44 #: ../src/metacity.schemas.in.h:44
msgid "Move window to workspace 1" msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Liiguta aken 1. tööalale" msgstr "Tõsta aken 1. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:45 #: ../src/metacity.schemas.in.h:45
msgid "Move window to workspace 10" msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Liiguta aken 10. tööalale" msgstr "Tõsta aken 10. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:46 #: ../src/metacity.schemas.in.h:46
msgid "Move window to workspace 11" msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Liiguta aken 11. tööalale" msgstr "Tõsta aken 11. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:47 #: ../src/metacity.schemas.in.h:47
msgid "Move window to workspace 12" msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Liiguta aken 12. tööalale" msgstr "Tõsta aken 12. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:48 #: ../src/metacity.schemas.in.h:48
msgid "Move window to workspace 2" msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Liiguta aken 2. tööalale" msgstr "Tõsta aken 2. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:49 #: ../src/metacity.schemas.in.h:49
msgid "Move window to workspace 3" msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Liiguta aken 3. tööalale" msgstr "Tõsta aken 3. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:50 #: ../src/metacity.schemas.in.h:50
msgid "Move window to workspace 4" msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Liiguta aken 4. tööalale" msgstr "Tõsta aken 4. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:51 #: ../src/metacity.schemas.in.h:51
msgid "Move window to workspace 5" msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Liiguta aken 5. tööalale" msgstr "Tõsta aken 5. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:52 #: ../src/metacity.schemas.in.h:52
msgid "Move window to workspace 6" msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Liiguta aken 6. tööalale" msgstr "Tõsta aken 6. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:53 #: ../src/metacity.schemas.in.h:53
msgid "Move window to workspace 7" msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Liiguta aken 7. tööalale" msgstr "Tõsta aken 7. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:54 #: ../src/metacity.schemas.in.h:54
msgid "Move window to workspace 8" msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Liiguta aken 8. tööalale" msgstr "Tõsta aken 8. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:55 #: ../src/metacity.schemas.in.h:55
msgid "Move window to workspace 9" msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Liiguta aken 9. tööalale" msgstr "Tõsta aken 9. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:56 #: ../src/metacity.schemas.in.h:56
msgid "Name of workspace" msgid "Name of workspace"
@ -729,67 +729,67 @@ msgstr ""
#: ../src/metacity.schemas.in.h:67 #: ../src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "Switch to workspace 1" msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Liikumine 1. tööalale" msgstr "Lülitumine 1. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:68 #: ../src/metacity.schemas.in.h:68
msgid "Switch to workspace 10" msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "Liikumine 10. tööalale" msgstr "Lülitumine 10. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:69 #: ../src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "Switch to workspace 11" msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "Liikumine 11. tööalale" msgstr "Lülitumine 11. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:70 #: ../src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "Switch to workspace 12" msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "Liikumine 12. tööalale" msgstr "Lülitumine 12. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:71 #: ../src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "Switch to workspace 2" msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Liikumine 2. tööalale" msgstr "Lülitumine 2. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:72 #: ../src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "Switch to workspace 3" msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Liikumine 3. tööalale" msgstr "Lülitumine 3. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:73 #: ../src/metacity.schemas.in.h:73
msgid "Switch to workspace 4" msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Liikumine 4. tööalale" msgstr "Lülitumine 4. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:74 #: ../src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "Switch to workspace 5" msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "Liikumine 5. tööalale" msgstr "Lülitumine 5. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:75 #: ../src/metacity.schemas.in.h:75
msgid "Switch to workspace 6" msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "Liikumine 6. tööalale" msgstr "Lülitumine 6. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:76 #: ../src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "Switch to workspace 7" msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "Liikumine 7. tööalale" msgstr "Lülitumine 7. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:77 #: ../src/metacity.schemas.in.h:77
msgid "Switch to workspace 8" msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "Liikumine 8. tööalale" msgstr "Lülitumine 8. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:78 #: ../src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "Switch to workspace 9" msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "Liikumine 9. tööalale" msgstr "Lülitumine 9. tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 #: ../src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "Switch to workspace above this one" msgid "Switch to workspace above this one"
msgstr "" msgstr "Lülitumine selle tööala kohal olevale tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:80 #: ../src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "Switch to workspace below this one" msgid "Switch to workspace below this one"
msgstr "" msgstr "Lülitumine selle tööala all olevale tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:81 #: ../src/metacity.schemas.in.h:81
msgid "Switch to workspace on the left" msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr "" msgstr "Lülitumine sellest tööalast vasakul olevale tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:82 #: ../src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "Switch to workspace on the right" msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr "" msgstr "Lülitumine sellest tööalast paremal olevale tööalale"
#: ../src/metacity.schemas.in.h:83 #: ../src/metacity.schemas.in.h:83
msgid "System Bell is Audible" msgid "System Bell is Audible"
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: ../src/theme-parser.c:4348 #: ../src/theme-parser.c:4348
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n" msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
msgstr "" msgstr "Tõrge teema lugemisel failist %s: %s\n"
#: ../src/theme-parser.c:4403 #: ../src/theme-parser.c:4403
#, c-format #, c-format
@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr "/Aknad/_Dialoog"
#: ../src/theme-viewer.c:75 #: ../src/theme-viewer.c:75
msgid "/Windows/_Modal dialog" msgid "/Windows/_Modal dialog"
msgstr "" msgstr "/Aknad/_Modaalne dialoog"
#: ../src/theme-viewer.c:76 #: ../src/theme-viewer.c:76
msgid "/Windows/_Utility" msgid "/Windows/_Utility"
msgstr "" msgstr "/Aknad/_Utiliit"
#: ../src/theme-viewer.c:77 #: ../src/theme-viewer.c:77
msgid "/Windows/_Splashscreen" msgid "/Windows/_Splashscreen"
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Nuppude paigutus"
#: ../src/theme-viewer.c:853 #: ../src/theme-viewer.c:853
msgid "Benchmark" msgid "Benchmark"
msgstr "Jõudlud" msgstr "Jõudlus"
#: ../src/theme-viewer.c:900 #: ../src/theme-viewer.c:900
msgid "Window Title Goes Here" msgid "Window Title Goes Here"